Translate "variablen" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "variablen" from German to French

Translations of variablen

"variablen" in German can be translated into the following French words/phrases:

variablen a cette chaque contenu des des données données est informations les les données ne nombre paramètres pas si un une utilisation utiliser utilisez valeurs variable variables votre

Translation of German to French of variablen

German
French

DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.

FR Vous pouvez déclarer des paramètres et des variables pour une sous-page en cliquant sur sa touche Ajouter paramètres/Variables.

German French
hinzufügen ajouter
variablen variables
unterseite sous
und et
können pouvez
auf sur
parameter une
schaltfläche page

DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.

FR Maintenant, en plus de l’ajout des variables globales, MobileTogether prend en charge des variables locales qui existent uniquement dans le cadre de la fonction actuelle pour des calculs dont vous n’avez pas besoin ailleurs.

German French
globale globales
lokale locales
aktuellen actuelle
funktion fonction
berechnungen calculs
variablen variables
im dans le
benötigten besoin
nun maintenant
nicht pas
sind existent
auch ailleurs
die uniquement

DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt

FR Pendant le débogage, l'onglet Variables affiche les variables de l'étape actuelle et leurs valeurs

German French
debuggen débogage
aktuellen actuelle
angezeigt affiche
variablen variables
werte valeurs
und et

DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.

FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.

German French
zeigt affiche
globalen globale
lokalen locale
namen nom
wert valeur
und et
variablen variables
die à
variable variable

DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.

FR Prise en charge d'édition des variables – permet aux utilisateurs d'éditer des variables qui ont été ajoutées directement dans leur design de formulaire électronique, sans qu'il soit nécessaire d'éditer les schémas sous-jacents.

DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.

FR Toutes ces variables globales intégrées peuvent être consultées dans le dialogue Variables globales dans le menu Projet dans MobileTogether Designer.

German French
variablen variables
menü menu
verfügung peuvent
designer designer
projekt projet
im dans le
in dans
all toutes
diese ces
globale globales
zur le

DE In einer reinen HTML-Vorlage wird der Name der Variablen in Grossbuchstaben zwischen Sternchen und Bindestrichen eingefügt: *|NAME-DER-VARIABLEN|*

FR Avec un modèle pur HTML, insérez le nom de la variable en majuscule entourée d'astérisques et traits séparateurs: *|NOM-DE-LA-VARIABLE|*

German French
reinen pur
name nom
variablen variable
vorlage modèle
html html
in en
und et
zwischen de

DE Im Schritt „Variables“ (Variablen) wählst du aus, ob du Betreffzeile, Absendername, Inhalt oder Versandzeitpunkt testen möchtest. Du kannst bis zu drei Variablen gleichzeitig testen.

FR À l’étape Variables, vous choisirez de tester votre ligne objet, le nom de l’expéditeur, le contenu ou l’heure d’envoi. Vous pouvez choisir de tester jusqu’à 3 variables à la fois.

DE Anders als bei A/B-Testkampagnen können mit der Funktion „Multivariate Kampagnen“ mehrere Variablen zugleich getestet werden. Dadurch erhältst du Informationen über die Wechselwirkungen zwischen diesen Variablen.

FR Contrairement aux campagnes de test A/B, les campagnes multivariées peuvent comparer plusieurs types de variables pour indiquer leur façon d'interagir.

German French
anders als contrairement
kampagnen campagnes
b b
variablen variables
die de
können peuvent
mehrere plusieurs

DE Die Ergebnisse werden in Berichten mit variablen Vergleichen präsentiert und den Möglichkeiten, die Ergebnisse mit allen gültigen Variablen zu hinterfragen.

FR Les résultats sont présentés dans des rapports clairs avec des comparaisons de variables distinctes et la possibilité d?examiner les résultats de toutes les variables valides.

German French
berichten rapports
variablen variables
gültigen valides
und et
ergebnisse résultats
in dans
die possibilité
allen de

DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.

FR Variables : affiche les variables à base globale, locale et de paramètre ainsi que le nom et la valeur de la variable.

German French
zeigt affiche
globalen globale
lokalen locale
namen nom
wert valeur
und et
variablen variables
die à
variable variable

DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt

FR Pendant le débogage, l'onglet Variables affiche les variables de l'étape actuelle et leurs valeurs

German French
debuggen débogage
aktuellen actuelle
angezeigt affiche
variablen variables
werte valeurs
und et

DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.

FR Prise en charge d'édition des variables – permet aux utilisateurs d'éditer des variables qui ont été ajoutées directement dans leur design de formulaire électronique, sans qu'il soit nécessaire d'éditer les schémas sous-jacents.

DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.

FR Toutes ces variables globales intégrées peuvent être consultées dans le dialogue Variables globales dans le menu Projet dans MobileTogether Designer.

German French
variablen variables
menü menu
verfügung peuvent
designer designer
projekt projet
im dans le
in dans
all toutes
diese ces
globale globales
zur le

DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.

FR Vous pouvez déclarer des paramètres et des variables pour une sous-page en cliquant sur sa touche Ajouter paramètres/Variables.

German French
hinzufügen ajouter
variablen variables
unterseite sous
und et
können pouvez
auf sur
parameter une
schaltfläche page

DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.

FR Maintenant, en plus de l’ajout des variables globales, MobileTogether prend en charge des variables locales qui existent uniquement dans le cadre de la fonction actuelle pour des calculs dont vous n’avez pas besoin ailleurs.

German French
globale globales
lokale locales
aktuellen actuelle
funktion fonction
berechnungen calculs
variablen variables
im dans le
benötigten besoin
nun maintenant
nicht pas
sind existent
auch ailleurs
die uniquement

DE Mithilfe dieser Gewichte lässt sich die Bedeutung einer bestimmten Variablen bestimmen, wobei größere Variablen im Vergleich zu anderen Eingaben einen größeren Beitrag zur Ausgabe leisten

FR Ces poids permettent de déterminer l'importance d'une variable donnée, les poids les plus importants contribuant de façon plus significative à la sortie par rapport aux autres entrées

German French
gewichte poids
bedeutung importants
variablen variable
bestimmen déterminer
vergleich par rapport
ausgabe sortie
anderen autres
mithilfe par
zur de
zu à

DE Kann ich Variablen ändern oder andere Variablen hinzufügen?

FR Puis-je modifier les variables ou en ajouter d’autres ?

DE -Ausdruckstest wird überprüft, ob der Wert einer Variablen gleich einer Konstanten oder einer anderen Variablen ist. Sie können auch den Operator == verwenden, um denselben Test durchzuführen.

FR vérifie si la valeur d'une variable est égale à une constante ou à une autre variable. Vous pouvez également utiliser l'opérateur == pour effectuer le même test.

DE Während die meisten der auf dieser Seite aufgeführten Variablen optional sind, gibt es einige wenige Variablen, die erforderlich sind, um E-Mails und Seiten aus Ihren Vorlagen zu erstellen.

FR La plupart des variables énumérées sur cette page sont facultatives, mais certaines sont obligatoires afin de créer des e-mails et des pages à partir de vos modèles.

DE Die unten aufgeführten Variablen können einzeln verwendet werden, indem sie wie auf unserer Seite für Variablen und Makros beschrieben in das Trennzeichen }} eingeschlossen werden

FR Les variables énumérées ci-dessous peuvent être utilisées individuellement en les entourant du délimiteur }} comme indiqué sur notre page Variables et macros

DE Viele vordefinierte HubSpot-Variablen können in E-Mail-, Seiten- oder Blog-Vorlagen verwendet werden. Nachstehend finden Sie eine Liste dieser Variablen.

FR De nombreuses variables HubSpot prédéfinies peuvent être utilisées dans les modèles d'e-mails, de pages ou de blogs. Vous trouverez ci-dessous une liste de ces variables.

DE Die folgenden Variablen sind für Blog-Vorlagen verfügbar. Einige Variablen sind nur für Beitrags-Listings verfügbar, während andere nur für Blog-Beiträge verfügbar sind.

FR Les variables suivantes sont disponibles pour les modèles de blog. Certaines variables ne sont disponibles que pour les listes d'articles, tandis que d'autres ne sont disponibles que pour les articles de blog.

DE Die folgenden Variablen werden verwendet, um dynamische Seiten mit CRM-Objekten zu erstellen. Diese Variablen sind nur für dynamische Seiten mit CRM-Objekten verfügbar.

FR Les variables suivantes sont utilisées pour créer des pages dynamiques avec des objets CRM. Ces variables ne sont disponibles que pour les pages d'objets CRM dynamiques.

DE Die folgenden Variablen werden für die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB verwendet. Diese Variablen sind nur für dynamische HubDB-Seitenverfügbar.

FR Les variables suivantes sont utilisées pour créer des pages dynamiques avec HubDB. Ces variables ne sont disponibles que pour les pages dynamiques HubDB.

DE foreach arbeitet nur mit Arrays und Objekten zusammen und gibt beim Versuch es mit einer Variablen mit einem anderen Datentypen oder einer nicht initialisierten Variablen zu benutzen einen Fehler aus

FR foreach ne fonctionne que pour les tableaux et les objets, et émettra une erreur si vous tentez de l'utiliser sur une variable de type différent ou une variable non initialisée

DE Bemühen Sie sich bewusst, Ihre Entscheidungsfindung zu verlangsamen, und stellen Sie sich dabei wiederholt die Frage, ob Sie sich die größte Gruppe möglicher Variablen oder die breiteste Auswahl an Kandidaten ansehen.

FR Faire appel à votre conscience pour ralentir votre prise de décision et toujours vous demander si vous tenez bien compte des variables et paramètres possibles

German French
bewusst conscience
entscheidungsfindung décision
verlangsamen ralentir
größte bien
möglicher possibles
variablen variables
ob si
zu à
ihre de
und et

DE Verstehen Sie, welche Prognose-Variablen für Ihr Unternehmen am wichtigsten sind und übernehmen Sie diese Erkenntnisse einfach in Ihre Kampagnen.

FR Découvrez les variables prédictives les plus importantes pour votre activité et intégrez ces informations dans vos campagnes.

German French
kampagnen campagnes
variablen variables
unternehmen activité
erkenntnisse informations
und et
diese ces
wichtigsten plus
in dans
ihre vos

DE Anstelle eines Blackbox-Ansatzes für Machine Learning macht Acquia es Marketern leicht, zu verstehen, welche Variablen sich auf die Ergebnisse auswirken

FR Au lieu d'une approche de type boîte noire pour le machine learning, Acquia permet aux marketeurs de comprendre facilement quelles variables ont un impact sur les résultats

German French
anstelle au lieu
machine machine
learning learning
acquia acquia
marketern marketeurs
variablen variables
auswirken impact
ansatzes approche
ergebnisse résultats
leicht un

DE Personalisierte Landing Pages basierend auf Nutzerverhalten und unabhängigen Variablen

FR Conception de pages d?atterrissage personnalisées en fonction du comportement de l?utilisateur et de variables indépendantes

German French
landing atterrissage
pages pages
unabhängigen indépendantes
variablen variables
und et
auf de
personalisierte personnalisées

DE Unterstützung für Filter, Bedingungen, Parameter und Variablen

FR Prend en charge les filtres, les conditions, les paramètres et les variables

German French
filter filtres
variablen variables
und et
parameter paramètres
bedingungen conditions

DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Variable aktualisieren" können benutzerdefinierte Variablen während der Ausführung der Lösung neue Werte erhalten.

FR La nouvelle action Mise à jour Variable permet de donner de nouvelles valeurs aux variables définies par l’utilisateur pendant l’exécution de la solution.

German French
aktion action
werte valeurs
aktualisieren mise à jour
lösung solution
mit mise
variable variable
variablen variables
während pendant
ausführung par
der de
neue nouvelles

DE Dadurch können bei der App-Ausführung bereitgestellte Daten (Berechnungen, Benutzereingaben, usw.) als Werte von Variablen verwendet werden

FR Cela apporte une plus grande flexibilité pour les données fournies pendant l’exécution d’une appli (calculs, entrée par l’utilisateur, etc.) afin de les utiliser en tant que valeurs de variables

German French
berechnungen calculs
usw etc
app appli
dadurch que
werte valeurs
variablen variables
daten données
verwendet par
als tant

DE Lokale Variablen in Aktionsgruppen, Vorlagen und auf Unterseiten

FR Variables locales dans les Groupes d’action, les sous-pages, les modèles

German French
lokale locales
variablen variables
vorlagen modèles
und les
in dans

DE Eine weiteres neues Feature in dieser Release, das umfangreiche Programmierfunktionalitäten bietet, ist die Unterstützung für lokale Variablen in Aktionsgruppen, Vorlagen und auf Unterseiten.

FR La prise en charge dans les Groupes d’action, les sous-pages et les modèles est une autre fonction qui a été rajoutée à cette release. Elle propose des fonctions de programmation avancées pour les développeurs MobileTogether.

German French
release release
vorlagen modèles
weiteres une autre
ist est
in en
die à
unterstützung fonctions
bietet des
und et

DE Für die Kartenfunktionalität wurden neue Variablen und Erweiterungsfunktionen entwickelt:

FR De nouvelles variables et fonctions d’extension ont été créées pour prendre en charge les fonctions de carte :

German French
neue nouvelles
variablen variables
wurden été
und et
entwickelt créé

DE Neue Aktion: Let. Ermöglicht die Definition temporärer Variablen in Aktionsstrukturen

FR Nouvelle action : Let. Permet la définition de variables temporaires dans les arborescences d'action

German French
neue nouvelle
aktion action
ermöglicht permet
definition définition
variablen variables
in dans

DE Erstelle deine Test?Kampagnen, indem du die Variablen bearbeitest und anschließend die Kennzahl auswählst, die Erfolg definiert, egal ob es sich um Klicks, Abschlüsse oder Umsatz handelt.

FR Créez vos campagnes de test en modifiant les variables, puis choisissez le critère qui définit le succès, qu’il s’agisse de clics, d’ouvertures ou de recettes.

German French
erstelle créez
test test
kampagnen campagnes
variablen variables
auswählst choisissez
erfolg succès
definiert définit
klicks clics
umsatz recettes
oder ou
es quil
indem de
und vos

DE Sobald du eine Baseline hast, kannst du überlegen, ob du deine Nachrichten, den Zeitplan, die Verbesserung der Benutzererfahrung und andere Variablen anpasst, um zu sehen, wie deine Konversionsrate beeinflusst wird.

FR Une fois que vous avez une ligne de base, pensez à ajuster votre message et votre programmation, à améliorer l'expérience utilisateur et d'autres variables pour voir l'impact sur votre taux de conversion.

German French
verbesserung améliorer
variablen variables
konversionsrate taux de conversion
und et
und andere dautres
sobald une fois
wird que
zu à
um pour
überlegen pensez

DE Selbst innerhalb dieser Kategorien gibt es mehrere Variablen, die du testen kannst: Schriftgröße, Schriftfarbe, Platzierung der Schaltflächen, Hintergrundfarbe usw.

FR Vous pouvez également tester de nombreuses variables dans ces catégories : taille et couleur de la police, emplacement des boutons, couleur de fond, etc.

German French
kategorien catégories
variablen variables
testen tester
schaltflächen boutons
usw etc
kannst vous pouvez

DE In jeder Kategorie kannst du A/B-Tests für eine beliebige Anzahl von Variablen durchführen. Wenn du zum Beispiel das Design deiner Seite testest, kannst du verschiedene Optionen ausprobieren, wie beispielsweise Folgendes:

FR Dans chacune de ces catégories, vous pouvez effectuer des tests A/B avec un nombre illimité de variables. Si vous testez la conception de votre site Web, par exemple, vous pouvez essayer différentes options, notamment les suivantes :

German French
kategorie catégories
variablen variables
design conception
optionen options
ausprobieren essayer
b b
tests tests
in dans
a un
wenn si
anzahl nombre
beispiel par exemple
folgendes les
verschiedene des
beispielsweise exemple
kannst vous pouvez

DE Also haben sie Variablen innerhalb der Marketingautomatisierung für abgebrochene Einkäufe von Mailchimp getestet, was Kunden dazu bringt, zur Seite zurückzukehren

FR Elle a donc testé des variables dans l’automatisation marketing pour panier abandonné de Mailchimp afin de comprendre ce qui faisait revenir les clients

German French
variablen variables
mailchimp mailchimp
getestet testé
kunden clients

DE Denke daran, dass du später immer einen neuen Test mit anderen Elementen durchführen kannst. Es wird einfacher sein, sich diesen Folgetest anzusehen, als zu versuchen, einen Test mit 18 verschiedenen Variablen zu analysieren.

FR N’oubliez pas que vous pourrez toujours exécuter un nouveau test avec d’autres éléments plus tard. Ce test de suivi sera plus facile à analyser qu’un test qui comporte 18 variables.

German French
neuen nouveau
variablen variables
analysieren analyser
elementen éléments
test test
zu à
immer toujours
später tard
anderen plus
wird sera
einfacher un
kannst pourrez

DE Bewährte Standardisierung trotz unterschiedlicher Variablen im Berichtsprozess

FR Standardisation fiable malgré les variables du processus

German French
standardisierung standardisation
variablen variables
trotz malgré

DE Testen Sie Ihre Hypothesen, indem Sie A/B-Tests mit mehreren Variablen erstellen, um sicherzugehen, dass Sie das Engagement maximieren.

FR Testez vos hypothèses en créant des tests A/B sur de nombreuses variables pour optimiser l'engagement.

German French
variablen variables
maximieren optimiser
b b
tests tests
testen testez
erstellen créant
um pour

DE Analysiere die Leistung des Teams oder individuelle Mitarbeiterdaten mit spezifischen Variablen, Labels und Filteroptionen.

FR Ainsi, vous pouvez analyser les performances collectives ou individuelles avec des données variables, différents systèmes d’étiquetage ou encore diverses options de filtrage.

German French
analysiere analyser
individuelle individuelles
variablen variables
leistung performances
oder ou
spezifischen de

DE Erstelle umfassende Marktforschungsumfragen mit Variablen, die Du erfassen möchtest

FR Créez des études de marché extensives contenant les variables que vous souhaitez analyser

German French
erstelle créez
variablen variables
mit de
möchtest souhaitez

DE Erstelle einzigartige Variablen, mit denen Du deutliche Trends bei den Mitarbeiterdaten bestimmen kannst.

FR La création de variables uniques vous permettra également d’identifier les tendances au sein des données collaborateurs.

German French
einzigartige uniques
variablen variables
trends tendances
mit de

DE Vermeiden Sie benutzerdefinierte Daten und benutzerdefinierte Variablen, die sich auf die jeweilige Person beziehen, etwa die persönliche Anschrift der Befragten.

FR Évitez d'utiliser des données personnalisées ou des variables personnalisées, telles que l'adresse des participants, qui sont par nature des informations personnelles.

German French
variablen variables
daten données
benutzerdefinierte personnalisé
und des

DE Aber es ist schwer, alle variablen Aspekte zu koordinieren, was dazu führt, dass Aufgaben unerledigt bleiben und Vertriebsmitarbeiter Verwaltungsarbeiten machen, statt zu verkaufen.

FR Mais il est complexe de coordonner les différents intervenants, ce qui engendre du travail non achevé et des représentants commerciaux qui réalisent des tâches administratives plutôt que de la vente.

German French
schwer complexe
koordinieren coordonner
verkaufen vente
und et
es il
aber mais
ist est
dazu de
statt que
was qui

Showing 50 of 50 translations