DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
ES Puede declarar parámetros y variables para una subpágina con el botón Agregar parámetros/variables.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
hinzufügen | agregar |
und | y |
parameter | parámetros |
können | puede |
für | para |
schaltfläche | botón |
der | el |
jeweiligen | una |
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
ES Ahora, además de las variables locales, MobileTogether admite variables locales que solamente existen para la función activa y se usan para cálculos que no necesita hacer en otro sitio.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
berechnungen | cálculos |
lokale | locales |
funktion | función |
nicht | no |
benötigten | necesita |
nun | ahora |
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
ES Durante la depuración, la pestaña "Variables" muestra las variables del paso actual y sus valores
German | Spanish |
---|---|
debuggen | depuración |
aktuellen | actual |
angezeigt | muestra |
und | y |
variablen | variables |
werte | valores |
dem | la |
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
ES Variables: muestra las variables globales, locales y basadas en parámetros, así como el nombre y el valor de la variable.
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
globalen | globales |
lokalen | locales |
und | y |
variablen | variables |
wert | valor |
variable | variable |
namen | nombre |
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
ES Función para editar variables: el usuario puede editar variable que se agregaran directamente a sus diseños de formularios electrónicos, sin necesidad de editar el esquema subyacente
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | función |
direkt | directamente |
elektronischen | electrónicos |
zugrunde | subyacente |
muss | necesidad |
schema | esquema |
design | diseños |
variablen | variables |
werden | puede |
bearbeitung | editar |
die | de |
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
ES Todas estas variables globales integradas están en el cuadro de diálogo "Variables globales" del menú Proyecto de MobileTogether Designer.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
designer | designer |
im | en el |
projekt | proyecto |
stehen | está |
in | en |
verfügung | están |
globalen | globales |
DE Unterstützung für editierbare Variablen in elektronischen Authentic-Formularen – damit kann der Benutzer Variablen zur Design-Vorlage selbst hinzufügen und muss nicht die zugrunde liegende XML-Schema-Datei bearbeiten.
ES Compatibilidad con variables editables en formularios electrónicos de Authentic: agregue variables a la plantilla de diseño, en lugar de modificar el archivo de esquema XML subyacente.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
formularen | formularios |
elektronischen | electrónicos |
hinzufügen | agregue |
datei | archivo |
xml | xml |
zugrunde | subyacente |
vorlage | plantilla |
design | diseño |
schema | esquema |
in | en |
bearbeiten | modificar |
die | la |
der | el |
und | con |
DE Unterstützung von Variablen im Design - gestattet die Deklarierung von Variablen auf Basis jedes beliebigen XPath-Ausdrucks
ES Uso de variables en el diseño: declare variables de acuerdo con cualquier expresión XPath
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
xpath | xpath |
im | en el |
design | diseño |
beliebigen | o |
von | de |
DE Im Schritt „Variables“ (Variablen) wählst du aus, ob du Betreffzeile, Absendername, Inhalt oder Versandzeitpunkt testen möchtest. Du kannst bis zu drei Variablen gleichzeitig testen.
ES En el paso Variables, tendrás que elegir si deseas probar tu línea de asunto, nombre del remitente, contenido u hora de envío. Puedes probar hasta tres variantes a la vez.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
testen | probar |
schritt | paso |
oder | u |
ob | si |
inhalt | contenido |
im | en |
aus | de |
kannst | puedes |
drei | tres |
bis | hasta |
möchtest | deseas |
DE Anders als bei A/B-Testkampagnen können mit der Funktion „Multivariate Kampagnen“ mehrere Variablen zugleich getestet werden. Dadurch erhältst du Informationen über die Wechselwirkungen zwischen diesen Variablen.
ES A diferencia de las campañas de pruebas A/B, las campañas multivariantes pueden comparar más de un tipo de variable para proporcionar información sobre cómo interactúan varias variables entre sí.
German | Spanish |
---|---|
kampagnen | campañas |
b | b |
informationen | información |
mehrere | varias |
anders | diferencia |
variablen | variables |
die | de |
können | pueden |
zwischen | entre |
der | las |
als | cómo |
DE Lesen Sie unseren Artikel ?Dynamische Variablen zur Warnungsvorlage Knowledge Base hinzufügen?, um weitere Informationen zur Verwendung dynamischer Variablen zu erhalten.
ES Lea nuestro artículo Agregar variables dinámicas a base de conocimiento de plantillas de alerta para obtener más información sobre el uso de variables dinámicas.
German | Spanish |
---|---|
dynamische | dinámicas |
variablen | variables |
lesen sie | lea |
hinzufügen | agregar |
informationen | información |
lesen | más |
zu | a |
um | para |
unseren | de |
artikel | artículo |
knowledge | base |
erhalten | el |
DE Zum Gruppieren verschlüsselter Variablen werden die Crypt-Container in Secure Vault verwendet. Im Allgemeinen ist Crypt eine Auflistung von Namen-Wert-Werten von Variablen mit gemeinsamen Attributen, z. B. einer Webressource.
ES Para agrupar variables cifradas, los contenedores Crypt se utilizan en Secure Vault. En general, Crypt es una colección nombre-valor de variables con atributos comunes, como un recurso web.
German | Spanish |
---|---|
gruppieren | agrupar |
attributen | atributos |
container | contenedores |
variablen | variables |
secure | secure |
in | en |
ist | es |
allgemeinen | en general |
DE Wenn Sie eine Krypta löschen, werden alle Variablen aus dieser Krypta aus Ihrem Dotcom-Monitor-Konto gelöscht. Die Skripts, die gelöschte Variablen verwenden, funktionieren mit Fehlern.
ES Si eliminas una Cripta, todas las variables de esta Cripta se eliminarán de tu cuenta de Dotcom-Monitor. Los scripts que utilizan variables eliminadas funcionarán con errores.
German | Spanish |
---|---|
löschen | eliminar |
variablen | variables |
gelöscht | eliminadas |
skripts | scripts |
fehlern | errores |
konto | cuenta |
wenn | si |
alle | todas |
funktionieren | funcionar |
mit | de |
DE Mit anderen Worten, führen Sie dynamische Variablen für Eingabedaten in Das Testskript ein und verwenden Sie eindeutige Werte für diese Variablen in jeder Testsitzung während der Ausführung des Auslastungstests.
ES En otras palabras, introduzca variables dinámicas para los datos de entrada en el script de prueba y utilice valores únicos para estas variables en cada sesión de prueba mientras ejecuta la prueba de carga.
German | Spanish |
---|---|
anderen | otras |
dynamische | dinámicas |
worten | palabras |
und | y |
variablen | variables |
werte | valores |
in | en |
ausführung | ejecuta |
DE Wenn die Testaufgabe erstellt und gespeichert wurde, können Sie die Liste der dynamischen Variablen (Werte für Kontextparameter) im Testszenario angeben. Weitere Informationen finden Sie unter Hochladen dynamischer Variablen in das Testszenario.
ES Una vez creada y guardada la tarea de prueba, puede especificar la lista de variables dinámicas (valores de parámetros de contexto) en el escenario de prueba. Consulte Carga de variables dinámicas en el escenario de prueba para obtener más detalles.
German | Spanish |
---|---|
erstellt | creada |
angeben | especificar |
gespeichert | guardada |
dynamischen | dinámicas |
werte | valores |
im | en el |
und | y |
können | puede |
variablen | variables |
in | en |
hochladen | carga |
informationen | detalles |
unter | de |
DE Sie können Daten aus API-Antworten (Text, Header usw.) in Variablen extrahieren und die Variablen in nachfolgenden Testschritten wiederverwenden.
ES Puede extraer datos de respuestas de API (cuerpo, encabezados, etc.) a variables y reutilizar las variables en los pasos de prueba posteriores.
German | Spanish |
---|---|
header | encabezados |
usw | etc |
extrahieren | extraer |
nachfolgenden | posteriores |
wiederverwenden | reutilizar |
antworten | respuestas |
api | api |
daten | datos |
variablen | variables |
und | y |
in | en |
können | puede |
DE Wenn Sie das Url_PostExecutor.cs-Skript verwenden, um Variablen auf einer Website zu veröffentlichen, müssen Sie auch eine benutzerdefinierte Vorlage erstellen, um die erforderlichen Variablen einzuschließen:
ES Al utilizar el script Url_PostExecutor.cs para publicar variables en un sitio, también deberá crear una plantilla personalizada para incluir las variables necesarias:
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
veröffentlichen | publicar |
benutzerdefinierte | personalizada |
erforderlichen | necesarias |
skript | script |
müssen | deberá |
website | sitio |
vorlage | plantilla |
auch | también |
verwenden | utilizar |
erstellen | crear |
einer | un |
eine | una |
German | Spanish |
---|---|
ursprünglichen | original |
php | php |
ausgelesen | leer |
wert | valor |
variable | variable |
geschrieben | escribe |
daher | que |
erhöht | incrementa |
DE Unterstützung für editierbare Variablen in elektronischen Authentic-Formularen – damit kann der Benutzer Variablen zur Design-Vorlage selbst hinzufügen und muss nicht die zugrunde liegende XML-Schema-Datei bearbeiten.
ES Compatibilidad con variables editables en formularios electrónicos de Authentic: agregue variables a la plantilla de diseño, en lugar de modificar el archivo de esquema XML subyacente.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
formularen | formularios |
elektronischen | electrónicos |
hinzufügen | agregue |
datei | archivo |
xml | xml |
zugrunde | subyacente |
vorlage | plantilla |
design | diseño |
schema | esquema |
in | en |
bearbeiten | modificar |
die | la |
der | el |
und | con |
DE Unterstützung von Variablen im Design - gestattet die Deklarierung von Variablen auf Basis jedes beliebigen XPath-Ausdrucks
ES Uso de variables en el diseño: declare variables de acuerdo con cualquier expresión XPath
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
xpath | xpath |
im | en el |
design | diseño |
beliebigen | o |
von | de |
DE Variablen: Zeigt die globalen, lokalen und parameterbasierten Variablen sowie den Namen und Wert der Variable an.
ES Variables: muestra las variables globales, locales y basadas en parámetros, así como el nombre y el valor de la variable.
German | Spanish |
---|---|
zeigt | muestra |
globalen | globales |
lokalen | locales |
und | y |
variablen | variables |
wert | valor |
variable | variable |
namen | nombre |
DE Auf dem Register "Variablen" werden beim Debuggen die Variablen des aktuellen Schritts und ihre Werte angezeigt
ES Durante la depuración, la pestaña "Variables" muestra las variables del paso actual y sus valores
German | Spanish |
---|---|
debuggen | depuración |
aktuellen | actual |
angezeigt | muestra |
und | y |
variablen | variables |
werte | valores |
dem | la |
DE Unterstützung für die Editierung von Variablen – Bearbeitung von Variablen direkt im Design des elektronischen Formulars. Das zugrunde liegende Schema muss nicht bearbeitet werden.
ES Función para editar variables: el usuario puede editar variable que se agregaran directamente a sus diseños de formularios electrónicos, sin necesidad de editar el esquema subyacente
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | función |
direkt | directamente |
elektronischen | electrónicos |
zugrunde | subyacente |
muss | necesidad |
schema | esquema |
design | diseños |
variablen | variables |
werden | puede |
bearbeitung | editar |
die | de |
DE All diese vordefinierten globalen Variablen stehen in MobileTogether Designer im Menü "Projekt" im Dialogfeld "Globale Variablen" zur Verfügung.
ES Todas estas variables globales integradas están en el cuadro de diálogo "Variables globales" del menú Proyecto de MobileTogether Designer.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
designer | designer |
im | en el |
projekt | proyecto |
stehen | está |
in | en |
verfügung | están |
globalen | globales |
DE Parameter und Variablen für Unterseiten können durch Klick auf die Schaltfläche "Parameter/Variablen hinzufügen" der jeweiligen Unterseite deklariert werden.
ES Puede declarar parámetros y variables para una subpágina con el botón Agregar parámetros/variables.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
hinzufügen | agregar |
und | y |
parameter | parámetros |
können | puede |
für | para |
schaltfläche | botón |
der | el |
jeweiligen | una |
DE Neben globale Variablen unterstützt MobileTogether nun auch lokale Variablen, die nur im Gültigkeitsbereich der aktuellen Funktion bei andernorts nicht benötigten Berechnungen vorhanden sind.
ES Ahora, además de las variables locales, MobileTogether admite variables locales que solamente existen para la función activa y se usan para cálculos que no necesita hacer en otro sitio.
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
berechnungen | cálculos |
lokale | locales |
funktion | función |
nicht | no |
benötigten | necesita |
nun | ahora |
German | Spanish |
---|---|
variablen | variables |
hinzufügen | agregar |
verringerung | reducir |
modell | modelo |
anzahl | número |
während | mientras |
zu | que |
German | Spanish |
---|---|
variablen | variable |
bestimmen | determinar |
ausgabe | salida |
mithilfe | con |
vergleich | comparación |
bedeutung | importancia |
zu | a |
anderen | otras |
einen | de |
DE In einer reinen HTML-Vorlage wird der Name der Variablen in Grossbuchstaben zwischen Sternchen und Bindestrichen eingefügt: *|NAME-DER-VARIABLEN|*
ES Con un modelo puro de HTML, inserta el nombre de la variable en mayúsculas rodeada de asteriscos y guiones de separación: *|NOMBRE-DE-LA-VARIABLE|*
German | Spanish |
---|---|
reinen | puro |
variablen | variable |
html | html |
und | y |
in | en |
zwischen | de |
DE Bitte beachten: Damit eine Seite die Werte aus den Spalten „Metabeschreibung“, „Feature-Bild“ und „Kanonische URL“ verwenden kann, muss die Seite die folgenden page_meta-HubL-Variablen anstelle von content-Variablen enthalten:
ES Nota: para que una página utilice los valores de las columnas de metadescripción, imagen destacada y URL canónica, la página debe incluir las siguientes variables page_meta HubL en lugar de las variables content:
DE Variablen sind Ausdrücke, die durch }}begrenzt sind. Die grundlegende Syntax von Variablen lautet wie folgt:
ES Las variables son expresiones delimitadas por }}. La sintaxis básica de las variables es la siguiente:
DE Sie können nicht nur die Werte von Variablen und Dictionary-Attributen in einer Vorlage drucken, sondern auch eigene Variablen definieren
ES Además de imprimir los valores de las variables y los atributos del diccionario en una plantilla, también puedes definir tus propias variables
DE -Ausdruckstest wird überprüft, ob der Wert einer Variablen gleich einer Konstanten oder einer anderen Variablen ist. Sie können auch den Operator == verwenden, um denselben Test durchzuführen.
ES comprueba si el valor de una variable es igual a una constante o a otra variable. También puedes utilizar el operador == para realizar la misma prueba.
DE Während die meisten der auf dieser Seite aufgeführten Variablen optional sind, gibt es einige wenige Variablen, die erforderlich sind, um E-Mails und Seiten aus Ihren Vorlagen zu erstellen.
ES Mientras que la mayoría de las variables listadas en esta página son opcionales, hay algunas variables que son requeridas, para poder crear correos electrónicos y páginas desde tus plantillas.
DE Die unten aufgeführten Variablen können einzeln verwendet werden, indem sie wie auf unserer Seite für Variablen und Makros beschrieben in das Trennzeichen }} eingeschlossen werden
ES Las variables listadas a continuación pueden ser utilizadas individualmente envolviéndolas en el delimitador }} como se indica en nuestra página de Variables y Macros
DE Die folgenden Variablen sind für Blog-Vorlagen verfügbar. Einige Variablen sind nur für Beitrags-Listings verfügbar, während andere nur für Blog-Beiträge verfügbar sind.
ES Las siguientes variables están disponibles para las plantillas de blog. Algunas variables solo están disponibles para los listados de posts, mientras que otras solo pueden estar disponibles para los posts del blog.
DE Die folgenden Variablen werden verwendet, um dynamische Seiten mit CRM-Objekten zu erstellen. Diese Variablen sind nur für dynamische Seiten mit CRM-Objekten verfügbar.
ES Las siguientes variables se utilizan para construir páginas dinámicas con objetos CRM. Estas variables solo están disponibles para las páginas dinámicas de los objetos CRM.
DE Die folgenden Variablen werden für die Erstellung dynamischer Seiten mithilfe von HubDB verwendet. Diese Variablen sind nur für dynamische HubDB-Seitenverfügbar.
ES Las siguientes variables se utilizan para construir páginas dinámicas con HubDB. Estas variables solo están disponibles para las páginas dinámicas de HubDB.
DE Bemühen Sie sich bewusst, Ihre Entscheidungsfindung zu verlangsamen, und stellen Sie sich dabei wiederholt die Frage, ob Sie sich die größte Gruppe möglicher Variablen oder die breiteste Auswahl an Kandidaten ansehen.
ES Hacer un esfuerzo consciente para ralentizar el proceso de toma de decisiones y, al hacerlo, preguntarse repetidamente si está analizando el grupo más amplio de variables posibles o la selección más amplia de candidatos
German | Spanish |
---|---|
bemühen | esfuerzo |
bewusst | consciente |
wiederholt | repetidamente |
möglicher | posibles |
variablen | variables |
auswahl | selección |
kandidaten | candidatos |
entscheidungsfindung | toma de decisiones |
ob | si |
gruppe | grupo |
oder | o |
und | y |
größte | amplia |
DE Verstehen Sie, welche Prognose-Variablen für Ihr Unternehmen am wichtigsten sind und übernehmen Sie diese Erkenntnisse einfach in Ihre Kampagnen.
ES Comprenda qué variables de predicción son más importantes para su negocio y adopte fácilmente estos conocimientos en sus campañas.
German | Spanish |
---|---|
einfach | fácilmente |
variablen | variables |
prognose | predicción |
kampagnen | campañas |
und | y |
unternehmen | negocio |
erkenntnisse | conocimientos |
in | en |
sind | son |
German | Spanish |
---|---|
aktualisiert | nuevos |
und | y |
projekte | proyectos |
aufgaben | tareas |
DE Personalisierte Landing Pages basierend auf Nutzerverhalten und unabhängigen Variablen
ES Diseño de Landing Pages personalizadas basadas en el comportamiento del usuario y en variables independientes
German | Spanish |
---|---|
personalisierte | personalizadas |
pages | pages |
basierend | basadas |
nutzerverhalten | comportamiento del usuario |
unabhängigen | independientes |
variablen | variables |
und | y |
DE Unterstützung für Filter, Bedingungen, Parameter und Variablen
ES Posibilidad de usar filtros, condiciones, parámetros y variables
German | Spanish |
---|---|
unterstützung | usar |
filter | filtros |
bedingungen | condiciones |
parameter | parámetros |
variablen | variables |
und | y |
für | de |
DE Mit Hilfe der neuen Aktion "Variable aktualisieren" können benutzerdefinierte Variablen während der Ausführung der Lösung neue Werte erhalten.
ES La acción nueva Actualizar variable permite dar valores nuevos durante la ejecución de la solución a las variables definidas por el usuario.
German | Spanish |
---|---|
aktion | acción |
aktualisieren | actualizar |
ausführung | ejecución |
lösung | solución |
werte | valores |
variablen | variables |
variable | variable |
DE Dadurch können bei der App-Ausführung bereitgestellte Daten (Berechnungen, Benutzereingaben, usw.) als Werte von Variablen verwendet werden
ES Esto ofrece mayor flexibilidad para usar los datos suministrados durante la ejecución de la aplicación (cálculos, introducción de datos, etc.) como valores de las variables
German | Spanish |
---|---|
berechnungen | cálculos |
usw | etc |
werte | valores |
app | aplicación |
ausführung | ejecución |
variablen | variables |
daten | datos |
verwendet | usar |
dadurch | para |
DE Zuvor wurden diese Daten in XML-Strukturen gespeichert, doch erweisen sich Variablen bei vielen Aufgaben als vorteilhaft, da Sie damit Zuordnungen, Arrays und andere XQuery-Strukturen beibehalten und ändern können.
ES Esto antes se hacía con estructuras XML, pero usar variables resulta más ventajoso en muchos casos porque permiten mantener y modificar asignaciones, matrices y otras estructuras XQuery.
German | Spanish |
---|---|
vorteilhaft | ventajoso |
beibehalten | mantener |
strukturen | estructuras |
xml | xml |
xquery | xquery |
variablen | variables |
und | y |
ändern | modificar |
andere | otras |
zuordnungen | asignaciones |
da | porque |
in | a |
DE Für die Kartenfunktionalität wurden neue Variablen und Erweiterungsfunktionen entwickelt:
ES Asimismo, hemos añadido variables y funciones de extensión nuevas para completar las funciones del mapa:
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
variablen | variables |
und | y |
für | de |
DE Neue Aktion: Let. Ermöglicht die Definition temporärer Variablen in Aktionsstrukturen
ES Acción nueva: Permitir. Permite definir variables temporales en las estructuras de acciones
German | Spanish |
---|---|
neue | nueva |
aktion | acción |
definition | definir |
variablen | variables |
in | en |
ermöglicht | permite |
die | de |
DE Neue Variablen: $MT_ButtonBackgroundColor, $MT_ButtonTextColor, $MT_EditFieldBackgroundColor, $MT_EditFieldTextColor, $MT_LabelBackgroundColor, $MT_DBExecute_Result, $MT_SimulationMode
ES Nuevas variables: $MT_ButtonBackgroundColor, $MT_ButtonTextColor, $MT_EditFieldBackgroundColor, $MT_EditFieldTextColor, $MT_LabelBackgroundColor, $MT_DBExecute_Result, $MT_SimulationMode
German | Spanish |
---|---|
neue | nuevas |
variablen | variables |
DE Erstelle deine Test?Kampagnen, indem du die Variablen bearbeitest und anschließend die Kennzahl auswählst, die Erfolg definiert, egal ob es sich um Klicks, Abschlüsse oder Umsatz handelt.
ES Crea tus campañas de prueba editando las variables y después selecciona el parámetro que definirá su efectividad, ya sean los clics, las aperturas o los ingresos.
German | Spanish |
---|---|
erstelle | crea |
test | prueba |
kampagnen | campañas |
variablen | variables |
auswählst | selecciona |
definiert | definir |
klicks | clics |
umsatz | ingresos |
und | y |
oder | o |
indem | de |
Showing 50 of 50 translations