FR Attendez... Attendez, attendez, attendez...
FR Attendez... Attendez, attendez, attendez...
DE Warten... WARTEN WARTEN WARTEN WARTEN
French | German |
---|---|
attendez | warten |
FR Pro Tip Si la moitié de vos articles sont positifs, et l'autre moitié sont négatifs, attendez-vous à un score de "0". Si tous les articles sont positifs, attendez-vous à un score de "+100".
DE Pro-Tipp Wenn die Hälfte Ihrer Artikel positiv und die andere Hälfte negativ ist, erwarten Sie eine Punktzahl von "0". Wenn alle Artikel positiv sind, erwarten Sie eine Punktzahl von "+100".
French | German |
---|---|
positifs | positiv |
score | punktzahl |
attendez | erwarten |
pro | pro |
et | und |
moitié | hälfte |
lautre | andere |
à | die |
si | wenn |
tous | alle |
de | ihrer |
les | artikel |
sont | sind |
FR Si vous recevez une erreur de réinitialisation, attendez 6 heures, puis réessayez ou attendez la mise à jour automatique quotidienne.
DE Wenn Sie einen Fehler beim Zurücksetzen erhalten, warten Sie 6 Stunden und versuchen Sie es dann erneut oder warten Sie auf die tägliche automatische Aktualisierung.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
réinitialisation | zurücksetzen |
automatique | automatische |
essayez | versuchen |
mise à jour | aktualisierung |
heures | stunden |
recevez | erhalten |
ou | oder |
si | wenn |
quotidienne | tägliche |
à | die |
attendez | warten sie |
French | German |
---|---|
contact | verbindung |
animaux | haustier |
réserver | buchung |
assurer | sicherzustellen |
soins | pflege |
et | und |
à | zu |
afin | um |
FR Commencez d'analyser vos données en quelques minutes, n'attendez plus des mois
DE Analysierebereite Daten innerhalb weniger Minuten
French | German |
---|---|
données | daten |
minutes | minuten |
en | innerhalb |
FR Vous devez également cliquer sur Aperçu pour vous assurer que tout se passe comme vous l'attendez. Redimensionnez votre navigateur à la taille d'un téléphone portable pour vous assurer que tout est bien là aussi.
DE Sie sollten auch auf Vorschau klicken, um sicherzustellen, dass alles so aussieht, wie Sie es erwarten. Verkleinern Sie Ihren Browser auf eine Handygröße, damit auch dort alles gut aussieht.
French | German |
---|---|
cliquer | klicken |
aperçu | vorschau |
navigateur | browser |
bien | gut |
également | auch |
devez | sollten |
pour | um |
assurer | sicherzustellen |
que | dort |
vous | sie |
tout | alles |
dun | eine |
FR Lisez de brillants articles écrits par les leaders du secteur et par des professionnels du marketing digital. N’attendez plus pour découvrir les dernières tendances numériques et de nombreux guides pratiques !
DE Entdecke spannende Beiträge von echten Online-Marketing-Experten, die bereits erfolgreiche Unternehmen aufgebaut haben. Artikel zu aktuellen digitalen Trends und ausführliche Praxis-Guides warten auf Dich!
French | German |
---|---|
marketing | marketing |
découvrir | entdecke |
tendances | trends |
guides | guides |
numériques | digitalen |
et | und |
de | von |
les | artikel |
FR N'attendez plus que les graphistes créent votre contenu pour lancer vos campagnes
DE Warten Sie nicht, bis Ihre Designer Inhalte erstellt und Kampagnen gestartet haben
French | German |
---|---|
graphistes | designer |
créent | erstellt |
lancer | gestartet |
campagnes | kampagnen |
contenu | inhalte |
FR Démarrez une série de messages de bienvenue. Ou livrez un lead magnet. N'attendez pas pour nourrir vos contacts.
DE Starten Sie eine Begrüßungsserie. Oder liefern Sie einen Leadmagnet. Warten Sie nicht, um Ihre Kontakte zu fördern.
French | German |
---|---|
démarrez | starten |
livrez | liefern |
contacts | kontakte |
ou | oder |
pas | nicht |
un | einen |
de | ihre |
une | eine |
French | German |
---|---|
désolés | leid |
minutes | minuten |
et | uns |
essayez | versuchen |
quelques | sie |
FR Attendez-vous trop longtemps entre chaque post ?
DE Liegen zwischen den einzelnen Beiträgen lange Zeitspannen?
French | German |
---|---|
longtemps | lange |
entre | zwischen |
vous | den |
FR N’ouvrez que des fichiers dignes de confiance et que vous attendez de recevoir
DE Öffnen Sie nur Dateien, denen Sie voll und ganz vertrauen und von denen Sie erwarten, dass sie gesendet werden
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
et | und |
fichiers | dateien |
confiance | vertrauen |
de | von |
que | dass |
French | German |
---|---|
amélioration | verbesserung |
années | jahren |
dans | in |
de | davon |
vous | sie |
FR Allez dans le menu "Utilitaires", cliquez sur "Récupérer le code d'accès de l'écran Heure / restrictions" puis cliquez sur le bouton "Démarrer" et attendez.
DE Gehen Sie zum Menü "Dienstprogramme", klicken Sie auf "Bildschirmzeit / Einschränkungen für Passcode wiederherstellen", klicken Sie dann auf die Schaltfläche "Start" und warten Sie.
French | German |
---|---|
utilitaires | dienstprogramme |
récupérer | wiederherstellen |
code | passcode |
restrictions | einschränkungen |
menu | menü |
cliquez | klicken |
et | und |
bouton | schaltfläche |
attendez | warten sie |
FR Attendez que les données soient transférées sur votre appareil. Veillez à ne pas débrancher le câble USB trop tôt, car cela interromprait le processus et pourrait altérer les données de votre appareil.
DE Warten Sie, bis die Daten auf Ihr Gerät übertragen wurden. Achten Sie darauf, dass Sie das USB-Kabel nicht zu früh abziehen, da dies den Vorgang unterbrechen und Daten auf Ihrem Gerät beschädigen kann.
French | German |
---|---|
câble | kabel |
usb | usb |
tôt | früh |
processus | vorgang |
appareil | gerät |
données | daten |
et | und |
pas | nicht |
de | ihr |
sur | darauf |
car | da |
attendez | warten sie |
le | den |
FR Tout comme vous vous y attendez. iPhone Backup Extractor prend entièrement en charge 2FA. Vous devrez entrer le code 2FA à l'invite.
DE Genau wie du es erwarten würdest. iPhone Backup Extractor unterstützt 2FA vollständig. Sie müssen den 2FA-Code eingeben, wenn Sie dazu aufgefordert werden.
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
entrer | eingeben |
code | code |
entièrement | vollständig |
le | den |
comme | wie |
vous | sie |
en | es |
devrez | werden |
FR Lancez iPhone Backup Extractor et attendez que les sauvegardes de votre ordinateur soient chargées
DE Starten Sie den iPhone Backup Extractor und warten Sie, bis die Sicherungen von Ihrem Computer geladen sind
French | German |
---|---|
lancez | starten |
extractor | extractor |
ordinateur | computer |
et | und |
backup | backup |
iphone | iphone |
chargé | geladen |
de | von |
attendez | warten sie |
sauvegardes | sicherungen |
FR N'attendez pas une forte croissance pour réserver différentes variantes de noms de domaine ou d'extensions
DE Warten Sie nicht ab, bis das Geschäft stark zunimmt, um Varianten von Domainnamen oder Erweiterungen zu reservieren
French | German |
---|---|
forte | stark |
réserver | reservieren |
variantes | varianten |
pas | nicht |
de | ab |
ou | oder |
différentes | sie |
noms de domaine | domainnamen |
FR Avant de commencer la conception de votre site Web, vous devez définir avec précision ce que vous attendez de celui-ci
DE Bevor du beginnst, das Design deiner Website zu erstellen, musst du genau definieren, wozu diese dienen soll
French | German |
---|---|
définir | definieren |
commencer | beginnst |
site | website |
conception | design |
de | bevor |
votre | genau |
vous devez | musst |
FR Si tout a l’air en ordre, alors n’attendez plus et lancez la publication !
DE Wenn alles gut aussieht, kannst du auf „Publish“ (Veröffentlichen) klicken.
French | German |
---|---|
publication | veröffentlichen |
si | wenn |
en | auf |
FR Toutes les fonctionnalités auxquelles vous vous attendez sont incluses :
DE Alle Funktionen, die Sie erwarten würden, sind enthalten:
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
incluses | enthalten |
fonctionnalités | funktionen |
toutes | alle |
vous | sie |
sont | sind |
FR Vous obtiendrez un meilleur son que celui du micro intégré du téléphone, mais n'attendez pas de celui-ci une qualité professionnelle.
DE Sie werden einen besseren Klang als das eingebaute Telefonmikrofon erhalten, aber erwarten Sie keine professionelle Qualität von diesem.
French | German |
---|---|
meilleur | besseren |
qualité | qualität |
obtiendrez | werden |
un | einen |
mais | aber |
de | von |
vous | sie |
FR Si vous ne recevez toujours pas le service que vous attendez, essayez ce test de débit pour vous faire une idée sur la capacité actuelle de votre bande passante.
DE Wenn du immer noch nicht den gewünschten Service bekommst, probiere mal diesen Geschwindigkeitstest aus, um zu sehen, was deine aktuelle Bandbreite ist.
French | German |
---|---|
essayez | probiere |
actuelle | aktuelle |
recevez | bekommst |
bande passante | bandbreite |
si | wenn |
toujours | immer |
service | service |
pas | nicht |
FR Saisissez l'adresse e-mail que vous avez utilisé pour vous inscrire à Vimeo et attendez jusqu'à deux minutes pour recevoir l'e-mail de réinitialisation du mot de passe
DE Gib deine E-Mail-Adresse ein und warte etwa 2 Minuten auf die E-Mail für die Zurücksetzung des Kennworts
French | German |
---|---|
attendez | warte |
minutes | minuten |
et | und |
mot de passe | kennworts |
saisissez | ein |
à | die |
e-mail-adresse | |
du | des |
FR Attendez de voir ce que vous pouvez faire d'autre.
DE Entdecken Sie, was wir sonst noch für Sie tun können.
French | German |
---|---|
de | für |
que | tun |
pouvez | können |
vous | sie |
FR Nous vous offrons une véritable couverture mondiale avec une présence sur tous les principaux marchés, associée à la réactivité, aux solutions sur mesure et à la personnalisation que vous attendez d’un partenaire local.
DE Wir bieten weltweite Präsenz in allen bedeutenden Märkten kombiniert mit der Reaktionsschnelligkeit, den maßgeschneiderten Lösungen und der persönlichen Note, die Sie von einem lokalen Partner erwarten.
French | German |
---|---|
offrons | bieten |
mondiale | weltweite |
présence | präsenz |
solutions | lösungen |
attendez | erwarten |
local | lokalen |
sur mesure | maßgeschneiderten |
marchés | märkten |
partenaire | partner |
et | und |
vous | persönlichen |
à | die |
mesure | mit |
nous | wir |
sur | in |
la | der |
tous les | allen |
FR Mon arme (pas si) secrète : le café. Si nous organisons un call ensemble, attendez-vous à voir une multitude de tasses colorées.
DE Meine inzwischen nicht mehr so geheime Leidenschaft ist Kaffee. Wenn Sie mich in einem Call treffen, werden Sie eine bunte Reihe Kaffeetassen auf meinen Tisch sehen.
French | German |
---|---|
café | kaffee |
call | call |
pas | nicht |
mon | meine |
si | wenn |
un | einem |
le | leidenschaft |
coloré | bunte |
FR N’attendez plus pour en faire de même.
DE Jetzt können auch Sie davon profitieren.
French | German |
---|---|
de | davon |
FR Équipée de deux écrans, d?une imprimante intégrée, d?un double appareil photo DSLR et d?un flash, la cabine sharingbox a toutes les fonctionalités que vous attendez. télécharger le PDF
DE Mit zwei Bildschirmen, integriertem Drucker, Doppel-DSLR-Kamera und eingebautem Blitz, bietet die sharingbox cabin alles, was Sie sich wünschen. PDF herunterladen
French | German |
---|---|
écrans | bildschirmen |
imprimante | drucker |
dslr | dslr |
flash | blitz |
télécharger | herunterladen |
et | und |
intégré | integriertem |
FR Attendez le temps qu'il vous faut, ou que les gens soient prêts à passer à l'étape suivante de leur expérience.
DE Warten Sie auf die perfekte Zeit - oder bis die Menschen bereit sind, mit dem nächsten Schritt ihrer Erfahrung fortzufahren.
French | German |
---|---|
expérience | erfahrung |
étape | schritt |
ou | oder |
gens | menschen |
temps | zeit |
à | die |
de | ihrer |
le | dem |
vous | sie |
attendez | warten sie |
FR Amenez les personnes au stade de votre automatisation qui leur convient. Attendez qu'ils aient atteint les étapes clés, puis déplacez-les le long de leur parcours.
DE Bringen Sie die Leute auf die Stufe Ihrer Automatisierung, die zu ihnen passt. Warten Sie, bis sie wichtige Meilensteine erreicht haben, und bewegen Sie sie dann auf ihrem Weg.
French | German |
---|---|
amenez | bringen |
automatisation | automatisierung |
convient | passt |
atteint | erreicht |
étapes | meilensteine |
clé | wichtige |
déplacez | bewegen |
personnes | leute |
de | ihrer |
aient | sie |
attendez | warten sie |
FR Étape 6: Attendez environ 15 minutes pour que l'installation soit terminée.
DE Schritt 6: Warten Sie etwa 15 Minuten, bis die Installation abgeschlossen ist.
French | German |
---|---|
minutes | minuten |
linstallation | installation |
environ | etwa |
terminé | abgeschlossen |
attendez | warten sie |
soit | sie |
French | German |
---|---|
paramètres | parameter |
et | und |
à | die |
de | von |
une | ganz |
grand | großen |
le | das |
FR Les experts en matière de déploiement de Twilio vous aident à contacter vos clients avec des e?mails, des messages et des appels vocaux qui sont remis dans les délais et avec la qualité que vous attendez.
DE Mit der Unterstützung der Zustellungsexperten von Twilio erreichen Sie Ihre Kunden mit E-Mails, Nachrichten und Sprachanrufen – pünktlich und in der erwarteten, hohen Qualität.
French | German |
---|---|
twilio | twilio |
contacter | erreichen |
clients | kunden |
e | e |
qualité | qualität |
messages | nachrichten |
et | und |
de | von |
avec | mit |
en | in |
la | der |
FR Attendez que le programme se télécharge et connectez-vous à l’aide de votre adresse électronique et de votre mot de passe.
DE Warten Sie, bis das Programm heruntergeladen ist und melden Sie sich mit Ihrer E-Mail-Adresse und Ihrem Passwort an.
French | German |
---|---|
adresse | adresse |
et | und |
programme | programm |
électronique | e |
de | ihrer |
à | an |
attendez | warten sie |
le | das |
FR Acceptez l’accord de souscription et attendez la fin du téléchargement de Bitdefender Total Security.
DE Akzeptieren Sie die Abonnementvereinbarung und warten Sie, während die Bitdefender Total Security-Software heruntergeladen wird.
French | German |
---|---|
acceptez | akzeptieren |
téléchargement | heruntergeladen |
bitdefender | bitdefender |
security | security |
total | total |
et | und |
de | sie |
attendez | warten sie |
FR N'attendez plus pour partir dans des destinations de rêve. Réservez jusqu'à 100 jours à l'avance sans aucun stress.
DE Auf deiner Liste steht noch eine große Reise? Buche im Voraus. Spar dir den Stress.
French | German |
---|---|
jours | deiner |
stress | stress |
pour | voraus |
dans | im |
FR Vous souhaitez accéder à plus de tarifs exclusifs et à notre conciergerie en ligne ? N'attendez plus pour télécharger l'application.
DE Willst du noch exklusivere Preise und Zugriff auf unseren digitalen Concierge-Service? Dann lade unsere erstklassig bewertete App herunter!
French | German |
---|---|
tarifs | preise |
conciergerie | concierge |
télécharger | herunter |
lapplication | app |
en ligne | digitalen |
accéder | zugriff |
et | und |
souhaitez | du |
de | unseren |
à | auf |
FR Les gens ont tendance à être à la hauteur de ce que vous attendez d'eux. - Vishen Lakhiani
DE Menschen neigen dazu, das zu erfüllen, was Sie von ihnen erwarten. - - Vishen Lakhiani
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
à | zu |
gens | menschen |
FR Si vous souhaitez conserver le programme, attendez simplement la fin de la période d'essai de 10 jours, et votre mode de paiement dans le dossier sera facturé en conséquence
DE Wenn Sie das Programm behalten möchten, warten Sie einfach das Ende der 10-tägigen Testphase ab und Ihre Zahlungsmethode in der Datei wird entsprechend in Rechnung gestellt
French | German |
---|---|
en conséquence | entsprechend |
conserver | behalten |
de | ab |
programme | programm |
et | und |
facturé | rechnung |
en | in |
si | wenn |
la fin | ende |
souhaitez | möchten |
attendez | warten sie |
la | der |
votre | ihre |
FR Si vous souhaitez conserver le service, attendez simplement la fin de la période d'essai de 10 jours et votre mode de paiement dans le fichier sera facturé en conséquence.
DE Wenn Sie den Service behalten möchten, warten Sie einfach, bis die 10-tägige Testphase endet, und Ihre Zahlungsmethode in der Datei wird entsprechend berechnet.
French | German |
---|---|
en conséquence | entsprechend |
conserver | behalten |
fin | endet |
et | und |
fichier | datei |
service | service |
en | in |
si | wenn |
simplement | einfach |
souhaitez | möchten |
attendez | warten sie |
FR Vous attendez des systèmes de données dans le cloud qu’ils soient fluides et transparents
DE Unternehmen erwarten, dass Datensysteme in der Cloud nahtlos und transparent sind
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
cloud | cloud |
transparents | transparent |
systèmes | unternehmen |
et | und |
dans | in |
de | der |
FR Revenez à ID PROTECTION sur votre Mobile et dans Enter Sync Code Saisir le code de synchronisation depuis le Bureau. Attendez que la Installation soit terminée
DE Zum ID PROTECTION auf Ihrem mobil zurück und in Geben Sie Sync - Code den Sync - Code aus dem Desktop ein. Warten Sie, bis die Setup abgeschlossen ist
French | German |
---|---|
protection | protection |
mobile | mobil |
code | code |
bureau | desktop |
installation | setup |
revenez | zurück |
et | und |
sync | sync |
terminé | abgeschlossen |
à | die |
de | geben |
dans | in |
sur | auf |
attendez | warten sie |
FR La technique de récupération correspond alors à peu près à ce que vous attendez: il faut trouver ces fichiers orphelins - complets ou non - et essayer de trouver leur place, et s’il reste suffisamment de données pour qu’ils aient un sens
DE Die Wiederherstellungsmethode ist also genau das, was Sie erwarten: Es geht darum, diese verwaisten Dateien zu finden - vollständig oder anderweitig - und zu suchen, wo sie passen, und ob noch genügend Daten vorhanden sind, um einen Sinn zu ergeben
French | German |
---|---|
correspond | passen |
attendez | erwarten |
complets | vollständig |
suffisamment | genügend |
que | wo |
fichiers | dateien |
et | und |
données | daten |
trouver | finden |
ou | oder |
il | es |
à | zu |
ces | diese |
ce | suchen |
sens | ist |
FR Attendez la fin de la sauvegarde et ne débranchez pas le câble USB jusque-là
DE Warten Sie, bis die Sicherung abgeschlossen ist, und ziehen Sie das USB-Kabel erst dann ab
French | German |
---|---|
sauvegarde | sicherung |
câble | kabel |
usb | usb |
de | ab |
et | und |
attendez | warten sie |
pas | dann |
le | das |
FR Attendez que le périphérique effectue une synchronisation périodique. Cela peut prendre jusqu'à 12 heures en fonction de l'utilisation du périphérique, de son état de connectivité et de son état de charge.
DE Warten Sie, bis das Gerät eine regelmäßige Synchronisierung durchgeführt hat. Dies kann bis zu 12 Stunden dauern, je nachdem, wie das Gerät verwendet wird, in welchem Konnektivitäts- und Ladezustand es sich befindet.
French | German |
---|---|
synchronisation | synchronisierung |
périodique | regelmäßige |
heures | stunden |
en | in |
et | und |
peut | kann |
attendez | warten sie |
cela | es |
FR Dites-nous ce que vous attendez de votre carrière et nous travaillerons avec vous pour y parvenir
DE Sagen Sie uns, was Sie von Ihrer Karriere erwarten, und wir werden es gemeinsam mit Ihnen ermöglichen
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
carrière | karriere |
dites | sagen |
et | und |
avec | gemeinsam |
de | ihrer |
nous | wir |
vous | sie |
FR Attendez quelques instants pendant que l'outil configure les paramètres nécessaires pour votre vidéo.
DE Warten Sie kurz, während das Tool die notwendigen Parameter für Ihr Video einstellt.
French | German |
---|---|
paramètres | parameter |
nécessaires | notwendigen |
vidéo | video |
pour | für |
attendez | warten sie |
que | ihr |
les | die |
FR Une fois Google Earth installé, téléchargez et exécutez iPhone Backup Extractor . Choisissez votre sauvegarde et attendez quelques instants pendant que le logiciel analyse le fichier de sauvegarde.
DE Laden Sie nach der Installation von Google Earth den iPhone Backup Extractor herunter und führen Sie ihn aus. Wählen Sie Ihr Backup und warten Sie eine kurze Zeit, während die Software die Backup-Datei analysiert.
French | German |
---|---|
installé | installation |
extractor | extractor |
analyse | analysiert |
fichier | datei |
earth | earth |
téléchargez | laden |
et | und |
iphone | iphone |
logiciel | software |
choisissez | wählen |
instants | zeit |
backup | backup |
attendez | warten sie |
de | ihr |
une | eine |
le | ihn |
FR Une fois à l'étape 4, vous vous attendez à voir la sauvegarde que vous venez de créer de votre ancienne montre. Mais que faire si ce n'est pas là?
DE Sobald Sie mit Schritt 4 fertig sind, erwarten Sie die Sicherung, die Sie gerade von Ihrer alten Watch erstellt haben. Aber was ist, wenn es nicht da ist?
French | German |
---|---|
attendez | erwarten |
ancienne | alten |
étape | schritt |
sauvegarde | sicherung |
si | wenn |
une fois | sobald |
montre | watch |
nest | die |
pas | nicht |
créer | erstellt |
mais | aber |
de | ihrer |
vous | sie |
Showing 50 of 50 translations