Translate "ralentir" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "ralentir" from French to German

Translations of ralentir

"ralentir" in French can be translated into the following German words/phrases:

ralentir langsamer verlangsamen

Translation of French to German of ralentir

French
German

FR Les images donnent vie à vos pages web, mais lorsqu'elles sont de grande taille, elles ont souvent pour effet de les ralentir

DE Bilder können Ihre Webseiten zum Leben erwecken, verlangsamen sie ab einer gewissen Größe aber häufig auch

French German
images bilder
vie leben
souvent häufig
ralentir verlangsamen
de ab
taille größe
à zum
vos ihre
les sie
mais aber
pages webseiten

FR Nous avions besoin d'une solution qui nous permettrait de disposer d'une visibilité sur l'ensemble de notre réseau d'entreprise, sans ralentir l'activité de nos employés

DE Wir suchten nach einer Möglichkeit, Sichtbarkeit in unserem Unternehmensnetzwerk zu erzielen, ohne die Dinge für unsere Mitarbeiter zu verlangsamen

French German
visibilité sichtbarkeit
ralentir verlangsamen
employés mitarbeiter
sans ohne
nous wir
nos unsere

FR « Pour une entreprise à croissance rapide et axée sur la sécurité comme Area 1, tout facteur susceptible de ralentir le développement représente un ennemi

DE „Für ein schnell wachsendes, sicherheitsorientiertes Unternehmen wie Area 1 ist alles, was die Entwicklung verzögert, ein großes Ärgernis

French German
entreprise unternehmen
rapide schnell
area area
développement entwicklung
pour für
comme wie
la die

FR Faire appel à votre conscience pour ralentir votre prise de décision et toujours vous demander si vous tenez bien compte des variables et paramètres possibles

DE Bemühen Sie sich bewusst, Ihre Entscheidungsfindung zu verlangsamen, und stellen Sie sich dabei wiederholt die Frage, ob Sie sich die größte Gruppe möglicher Variablen oder die breiteste Auswahl an Kandidaten ansehen.

French German
conscience bewusst
ralentir verlangsamen
décision entscheidungsfindung
bien größte
possibles möglicher
variables variablen
si ob
à zu
de ihre
et und
pour stellen

FR Les cyberattaques peuvent ralentir vos propriétés multimédias ou les mettre complètement hors ligne

DE Cyberangriffe können Ihre Medienwebsites extrem verlangsamen oder sie komplett vom Netz nehmen

French German
cyberattaques cyberangriffe
ralentir verlangsamen
complètement komplett
ou oder
peuvent können
vos ihre
les vom

FR Gardez à l'esprit que si des délais d'expiration plus longs permettent d'accélérer le chargement pour les visiteurs réguliers, ils peuvent également ralentir le processus de mise à jour lorsque ces fichiers sont modifiés

DE Beachten Sie dabei: bei einer längeren Ablaufzeit laden die Seiten für wiederkehrende Besucher zwar schneller, doch werden diese Dateien geändert, kann es zu einer langsameren Aktualisierungsgeschwindigkeit führen

French German
chargement laden
visiteurs besucher
fichiers dateien
processus führen
modifié geändert
à zu
ces diese
plus längeren

FR La vitesse est cruciale pour vos visiteurs et lorsque vous commencez à recevoir beaucoup de visiteurs (trafic) sur votre site, vous aurez besoin d'une société d'hébergement qui puisse le gérer sans ralentir.

DE Geschwindigkeit ist entscheidend für Ihre Besucher und wenn Sie anfangen, eine Menge Besucher (Traffic) auf Ihre Website zu bekommen, brauchen Sie eine Hosting-Firma, die es ohne Verlangsamung bewältigen kann.

French German
vitesse geschwindigkeit
cruciale entscheidend
visiteurs besucher
commencez anfangen
trafic traffic
site website
société firma
gérer bewältigen
et und
sans ohne
beaucoup de menge
à zu
lorsque wenn

FR Ne laissez pas la sécurité et la gouvernance vous ralentir

DE Sicherheit & Governance im Handumdrehen

French German
sécurité sicherheit
gouvernance governance

FR Alors pourquoi les laisser vous ralentir ?

DE Lassen Sie sich also nicht von ihnen ausbremsen!

French German
laisser lassen
vous sie

FR Nous savons que passer d'une application à une autre tend à ralentir l'avancée des projets. L'intégration de Wrike avec plus de 400 applications vous permet d'en profiter sans avoir à abandonner les outils auxquels vous êtes habitués.

DE Wir wissen, dass der ständige Wechsel zwischen verschiedenen Programmen den Projektfortschritt bremst – doch dank unserer mehr als 400 Integrationen können Sie alle Vorteile von Wrike ausschöpfen, ohne Ihre gewohnten Tools aufgeben zu müssen.

French German
passer wechsel
outils tools
nous wir
à zu
de von
den den
sans ohne
êtes sie

FR Pourquoi les agences doivent ralentir pour continuer à réussir

DE Entschleunigung ist das Geheimrezept erfolgreicher Agenturen

French German
agences agenturen
pourquoi ist

FR Ils n'ajoutent pas un tas de logiciels supplémentaires qui finissent par ralentir votre ordinateur et ils se soucient de la vitesse et des performances - mon genre de société !

DE Sie fügen nicht einen Haufen zusätzlicher Software hinzu, die am Ende nur Ihren Computer verlangsamt und sie kümmern sich um Geschwindigkeit und Leistung - meine Art von Unternehmen!

French German
tas haufen
logiciels software
finissent ende
ordinateur computer
vitesse geschwindigkeit
genre art
et und
société unternehmen
supplémentaires zusätzlicher
performances leistung
mon meine
pas nicht
de von
un einen

FR Un autre problème majeur que je viens de découvrir est qu'ils sont le seul lecteur qui télécharge la totalité du MP3 au chargement de la page, ce qui peut gonfler les chiffres et ralentir considérablement le chargement de votre page.

DE Ein weiteres großes Problem, das ich gerade gefunden habe, ist, dass sie der einzige Player sind, der die gesamte MP3 beim Seitenaufruf herunterlädt, wodurch die Zahlen potenziell aufgebläht werden und Ihre Seite viel langsamer geladen wird.

French German
problème problem
totalité gesamte
ralentir langsamer
majeur großes
et und
je ich
page seite
charge geladen
les zahlen
un viel
de wodurch
est ist
sont werden

FR Permettez à vos spectateurs d'accélérer ou de ralentir la lecture de vos vidéos quand vous activez les commandes de vitesse.

DE Deine Zuschauer können ihre Videos langsamer oder schneller spielen, wenn du die Geschwindigkeitssteuerung aktivierst.

French German
spectateurs zuschauer
ralentir langsamer
vidéos videos
vitesse schneller
ou oder
à die
de ihre
les deine

FR L'élimination du carbone de l'atmosphère constitue un moyen essentiel de ralentir l'accumulation des gaz à effet de serre et d'atténuer notre empreinte climatique

DE Die Entfernung von Kohlenstoff aus der Atmosphäre ist ein wesentlicher Weg, um die Anhäufung von Treibhausgasen zu verlangsamen und unsere Auswirkungen auf das sich erwärmende Klima zu mildern

French German
carbone kohlenstoff
essentiel wesentlicher
ralentir verlangsamen
effet auswirkungen
et und
à zu

FR Nous sommes convaincus que la technologie doit servir votre transformation et non la ralentir.

DE Aber wir glauben, dass Technologie Ihre Transformation ermöglichen und unterstützen muss und ihr nicht im Weg stehen darf.

French German
et und
technologie technologie
doit muss
transformation transformation
nous wir
non nicht
que ihr
la dass

FR Les obstacles associés pourraient ralentir, voire interrompre le travail : vous devez être prêts à vous adapter ou à les contourner pour poursuivre l'avancement du projet.

DE Hindernisse in diesen Bereichen können die Arbeit verlangsamen oder sogar zum Stillstand bringen, sodass Sie bereit sein müssen, sich anzupassen oder um sie herum zu arbeiten, damit das Projekt vorankommt.

French German
obstacles hindernisse
ralentir verlangsamen
projet projekt
ou oder
travail arbeit
pourraient können
à zu
les diesen
vous sie

FR Vous disposez peut-être d'une solution iPaaS dédiée, mais les utilisateurs doivent toujours passer par un hub centralisé afin d'étendre ou de demander de nouveaux services, ce qui a pour effet de ralentir votre équipe dans son travail

DE Oder Sie verfügen über eine iPaaS-Lösung, die dies zwar bewerkstelligt, aber zur Erweiterung/Anforderung bestehender oder neuer Services einen zentralen Hub verwenden muss, was wiederum die Effizienz Ihres Teams beeinträchtigt

French German
ipaas ipaas
nouveaux neuer
équipe teams
solution lösung
hub hub
centralisé zentralen
services services
ou oder
toujours zwar
un einen
mais aber

FR Comme il s'agit d'un protocole, il impose des règles intégrées qui augmentent la complexité et les coûts, ce qui peut ralentir le chargement des pages

DE Da es sich um ein Protokoll handelt, umfasst es integrierte Regeln, die Komplexität und Overhead erhöhen, was zu längeren Seitenladezeiten führen kann

French German
protocole protokoll
augmentent erhöhen
complexité komplexität
et und
règles regeln
peut kann
il es
sagit ein
intégré integrierte

FR En d'autres termes, les efforts qui visaient à supprimer le « monolithe » n'ont fait qu'en créer un autre : l'ESB, qui pourrait potentiellement ralentir toute l'entreprise.

DE Das heißt, beim Versuch, einen monolithischen Ansatz zu eliminieren, hat man einen neuen ins Leben gerufen, nämlich den ESB, der ein Flaschenhals für die gesamte Organisation sein kann.

French German
à zu
un einen
en beim

FR Joyeux Jeune Homme Dansant Activement En Marchant dans les escaliers. Il porte un long manteau marron. Photo de scène dans un parc urbain à côté du centre d'affaires. Ralentir. Fusillade en l'air.

DE Freuen Sie sich auf fröhliche, junge Touristinnen, rotes Haar lange lockere Haare wirft fröhlich. Mädchen spinnen, tanzen, Hände heben. Lächelndes Gesicht. Hintergrund schöne moderne Wolkenkratzer Dubai VAE 4k 2020

French German
joyeux fröhliche
dansant tanzen
long lange
jeune junge
les haar

FR Un homme met la main par la fenêtre de sa voiture au coucher du soleil, à l'air frais de la campagne. un mâle attrape un regard de soleil couchant. Voyager en voiture l'été. Concept vacances d'été. Gros plan. Ralentir.

DE Der Mann legte Hand aus dem Autofenster bei Sonnenuntergang, frische Luft der Landschaft. männliche Hand fängt Glanz der untergehenden Sonne. Reisen mit dem Auto Sommerzeit. Sommerurlaub Konzept. Nahaufnahme. Langsame Bewegung.

French German
main hand
soleil sonne
lair luft
frais frische
campagne landschaft
concept konzept
voyager reisen
homme mann
voiture auto

FR Vidéo 4K. encre liquide colorée dans l'eau. L'abstraction des couleurs. Des bulles peignent dans l'eau. Ralentir le mouvement de la peinture dans l'eau. Peinture Liquide Sur Fond Multicolore

DE Frohes neues Jahr Fest Konzept. Eine Champagnerflasche am Vorabend des neuen Jahres zu schälen. Fackeln platzten aus und bildeten die Jahreszahlen.

French German
des und
sur zu
de eine

FR Jeune couple faisant du vélo ensemble dans le parc. Un copain romantique à vélo avec une copine heureuse sur un porte-cargaison dans la rue de la ville. Une femme embrasse un homme s'amusant à faire du vélo en tandem. Ralentir.

DE eine Menge Unterkultur-Biker-Gruppen-Fahrt auf der Strecke auf einem sonnigen Sommertag auf maßgeschneiderten Motorrädern, eine großartige Aktion von Motorradfahrern. eine Leidenschaft für eine Gruppe von Männern

French German
homme männern
un einem
avec gruppe

FR Le cavalier en costume de cuir noir sur un tapis en caoutchouc brûlé sur un vélo de rue. Ralentir. Fumée et étincelle sous les roues d'une motobike sportive. Course de nuit. Besoin de vitesse.

DE Fahrradfahrer mit Supersport Motorrad . Alles in Schwarz Motorradfahrer fahren schnell auf der Stadtstraße in der Nacht. Motorrad-Abenteuer Lifestyle . Schnelles Reiten von Black Biker . Aufnahme auf ARRI ALEXA Cinema Camera .

French German
noir schwarz
en in
nuit nacht
vitesse schnelles

FR Délicieux steak de viande juteuse sur grill. Vieux boeuf tendre et tendre grillé rôti au filet de boeuf frais en marbre. Fraiser de boeuf sur grille électrique, romarin, poivre noir, sel. Ralentir.

DE Braut und Bräutigam tauschen Hochzeitsringe und küssen bei Hochzeitsfeiern im Freien mit multiethnischen Gästen

French German
et und
de mit
en bei

FR Gavel en train d'être frappé pour décider d'une vente aux enchères ou d'un verdict de culpabilité devant le tribunal. Arrière-plan gris. Ralentir.

DE Gavel wurde angegriffen, um eine Auktion zu entscheiden oder ein schuldhaftes Urteil vor Gericht zu fällen. Grauer Hintergrund. Langsame Bewegung.

French German
décider entscheiden
verdict urteil
tribunal gericht
arrière-plan hintergrund
gris grauer
ou oder
le wurde
de vor

FR Des mouettes volent contre le ciel bleu. Un troupeau d'oiseaux flottant sur les courants d'air du vent. Grosse mouette qui s'envole au-dessus de la mer Méditerranée. Grèce. Ralentir. HD

DE Möwen fliegen gegen den blauen Himmel. Flock von Vögeln, die auf Luftströmen von Wind schweben. Große Seehunde, die über dem Mittelmeer in die Höhe schießen. Griechenland. Langsame Bewegung. HD

French German
vent wind
grosse große
méditerranée mittelmeer
grèce griechenland
hd hd
ciel himmel

FR Pas question de ralentir le développement de la culture data

DE Das heißt, wir verhindern, dass uns beim Aufbau einer Datenkultur irgendetwas ausbremst

French German
pas irgendetwas
de beim
le das
la dass

FR Cela peut significativement ralentir votre ordinateur

DE Das kann Ihren Computer drastisch verlangsamen

French German
ralentir verlangsamen
ordinateur computer
peut kann
votre ihren

FR Un contrôle d'accès fin donne aux gens et aux applis un accès à la bonne information au bon moment, sans ralentir le développement.

DE Granulare Zugriffskontrolle gibt Menschen und Apps Zugriff auf die richtigen Informationen zur richtigen Zeit, ohne die Entwicklung zu verlangsamen.

French German
applis apps
ralentir verlangsamen
développement entwicklung
et und
information informationen
accès zugriff
bon richtigen
moment zeit
sans ohne
à zu

FR De nombreuses équipes de développement embarqué font face à un défi : y parvenir sans dresser des barrières et ralentir les déploiements.

DE Die Aufgabe, vor der viele Embedded-Entwicklungsteams stehen, besteht darin, keine Barrieren zu errichten und Bereitstellungen zu verlangsamen.

French German
barrières barrieren
ralentir verlangsamen
déploiements bereitstellungen
et und
à zu
des viele

FR Résumé: utiliser iTunes pour sauvegarder votre iPhone peut vous fournir plus d'espace de stockage gratuit qu'iCloud, mais l'exécution d'iTunes peut ralentir votre ordinateur.

DE Zusammenfassung: Wenn Sie Ihr iPhone mit iTunes sichern, steht Ihnen möglicherweise mehr Speicherplatz als mit iCloud zur Verfügung. Durch das Ausführen von iTunes wird Ihr Computer jedoch möglicherweise langsamer.

French German
résumé zusammenfassung
itunes itunes
ralentir langsamer
ordinateur computer
sauvegarder sichern
iphone iphone
stockage speicherplatz
utiliser ausführen
plus mehr
de ihr
vous sie

FR Comment décharger le traitement sur l'appareil iOS pour ne pas ralentir le Mac de l'utilisateur (les appareils iOS sont généralement plus rapides pour le traitement monocœur que les Mac)

DE So verlagern Sie die Verarbeitung auf das iOS-Gerät, um den Mac des Benutzers nicht zu verlangsamen (iOS-Geräte sind für die Single-Core-Verarbeitung im Allgemeinen schneller als Macs)

French German
traitement verarbeitung
ralentir verlangsamen
rapides schneller
ios ios
lappareil gerät
mac mac
appareils geräte
pas nicht

FR Les dépôts très imposants, à l'historique long, peuvent ralentir les interactions

DE Bei sehr großen Repositorys mit umfangreichem Verlauf können sich Interaktionen verlangsamen

French German
très sehr
peuvent können
ralentir verlangsamen
interactions interaktionen
à bei
long mit

FR Une solution pour ralentir la charge est dutiliser un chargeur sans fil

DE Eine Lösung, um den Ladevorgang zu verlangsamen, ist die Verwendung eines kabellosen Ladegeräts

French German
solution lösung
ralentir verlangsamen
dutiliser verwendung
sans fil kabellosen
est ist
une eine
la den

FR Se conformer aux réglementations exigeant une inspection du trafic entre partenaires, sans ralentir les performances

DE Einhaltung gesetzlicher Vorschriften zur Überprüfung des Datenverkehrs zwischen Partnern, ohne dass die Performance darunter leidet

French German
réglementations vorschriften
trafic datenverkehrs
partenaires partnern
performances performance
conformer einhaltung
une darunter
sans ohne
du des
entre zwischen
les die

FR Informations sur les prix de l’offre "Savourer et ralentir la cadence"

DE Preis-Informationen zu Angebot "Geniessen und entschleunigen"

French German
informations informationen
loffre angebot
savourer geniessen
et und
prix preis

FR Une connexion internet intermittente peut ralentir le processus de mise en ligne ou le faire échouer avant qu'il ne soit terminé.

DE Eine instabile Internetverbindung kann den Upload-Vorgang verlangsamen oder vorzeitig abbrechen.

French German
ralentir verlangsamen
processus vorgang
ou oder
peut kann

FR Les apps peuvent-elles ralentir mon produit ?

DE Können Apps mein Produkt langsamer machen?

French German
apps apps
ralentir langsamer
produit produkt
peuvent können
mon mein

FR Faites évoluer la collaboration sans ralentir les équipes

DE Skaliere die Zusammenarbeit, ohne Teams vor zusätzliche Hürden zu stellen

French German
collaboration zusammenarbeit
équipes teams
sans ohne
faites zu

FR Nous suivons notre propre voie, et ne nous laisserons pas ralentir par des “conformistes”

DE Wir gehen unseren Weg und lassen uns nicht davon abbringen.

French German
pas nicht
des davon

FR Visualisez comment le GoogleBot est redirigé à travers votre site web. Éliminez les chemins inutiles pour éviter de gaspiller votre budget de crawl et de ralentir votre vitesse de chargement.

DE Visualisieren Sie, wie der GoogleBot durch Ihre Website umgeleitet wird. Eliminieren Sie unnötige Pfade, um zu verhindern, dass Ihr Crawl-Budget verschwendet und Ihre Ladegeschwindigkeit verlangsamt wird.

French German
visualisez visualisieren
googlebot googlebot
redirigé umgeleitet
chemins pfade
éviter verhindern
budget budget
et und
à zu
site website
de ihr

FR « L'année dernière nous a encore une fois prouvé qu'il est essentiel de ne pas ralentir notre innovation, afin de suivre la rapidité d'évolution du monde actuel », a remarqué Alan Trefler

DE „Im vergangenen Jahr wurde uns vor Augen geführt, dass sich die Welt zu schnell verändert, als dass wir unser Innovationstempo drosseln könnten“, so Alan Trefler

French German
fois jahr
rapidité schnell
alan alan
monde welt
nous wir
afin zu
la die
quil dass

FR Jetpack fournit tout ce dont vous avez besoin pour intégrer des photos et des vidéos haute résolution à n’importe quelle page sans ralentir votre site.

DE Jetpack bietet alles, was du brauchst, um hochauflösende Fotos und Videos auf jeder beliebigen Seite einzubetten, ohne die Geschwindigkeit deiner Website zu beeinträchtigen.

French German
et und
site website
page seite
photos fotos
vidéos videos
sans ohne
dont was
des bietet
tout beliebigen
ce alles

FR Vous pouvez donc étendre votre visibilité et les contrôles de prévention des fuites de données (DLP) sans ralentir les utilisateurs.

DE Dadurch können Sie Ihre Transparenz und die Datenverlustkontrollen erweitern, ohne Ihre Anwender auszubremsen.

French German
étendre erweitern
visibilité transparenz
utilisateurs anwender
et und
sans ohne
de ihre
vous sie

FR Nous estimons pouvoir ralentir la croissance de nos besoins en personnel au sein de notre service financier de 50 %, réduire la durée de notre processus de planification de 35 % et raccourcir notre processus de clôture comptable de 2 jours .

DE Wir schätzen, dass wir das Wachstum unseres Personalbedarfs in der Finanzabteilung um 50% verlangsamen, die Zeit unseres Planungsprozesses um 35% verkürzen und unseren Abschlussprozess um 2 Tage verkürzen werden.

French German
ralentir verlangsamen
croissance wachstum
et und
en in
raccourcir verkürzen
nous unseres

FR Il est possible d’accélérer ou de ralentir le contenu, de le visionner avec des sous-titres en direct, et d’en ouvrir la transcription afin de passer directement aux points essentiels de la discussion

DE Du kannst die Inhalte langsamer oder schneller abspielen, Live-Untertitel anzeigen lassen und das Transkript öffnen, um zu den wichtigsten Teilen der Unterhaltung zu springen

French German
possible kannst
ralentir langsamer
visionner anzeigen
sous-titres untertitel
transcription transkript
essentiels wichtigsten
ouvrir öffnen
ou oder
direct live
et und
contenu inhalte
est lassen
afin um
de der
den den

FR Nettoie votre ordinateur et augmente sa vitesse en corrigeant les problèmes courants qui peuvent le ralentir ou le bloquer

DE Bereinigt und beschleunigt Ihren PC, indem es häufige Probleme behebt, die zu frustrierenden Leistungseinbußen oder Abstürzen führen können

French German
ordinateur pc
et und
ou oder
problèmes probleme
peuvent können
en indem
votre ihren

FR Assurez-vous que vous n’avez pas de déclencheurs avec des fonctions répétitives qui risquent de ralentir les temps de traitement

DE Stellen Sie sicher, dass es keine Auslöser mit Funktionen gibt, die sich wiederholen und so die Verarbeitung verlangsamen könnten

French German
déclencheurs auslöser
fonctions funktionen
ralentir verlangsamen
traitement verarbeitung
temps und

Showing 50 of 50 translations