DE Filtern Sie nach Antwort (einschließlich Timeouts und Verknüpfungsfehler), Status (Erfolg, erneuter Versuch wird vorgenommen oder Fehler), Abonnementtyp, Zeitrahmen, Versuch, Batch, Event oder Account-ID.
DE Filtern Sie nach Antwort (einschließlich Timeouts und Verknüpfungsfehler), Status (Erfolg, erneuter Versuch wird vorgenommen oder Fehler), Abonnementtyp, Zeitrahmen, Versuch, Batch, Event oder Account-ID.
FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.
DE Filtern Sie nach Antwort (einschließlich Timeouts und Verknüpfungsfehler), Status (Erfolg, erneuter Versuch wird vorgenommen oder Fehler), Abonnementtyp, Zeitrahmen, Versuch, Batch, Event oder Account-ID.
FR Filtrez par réponse (y compris les délais d'attente dépassés et les échecs de connexion), par statut (succès, nouvelle tentative ou échec), par type de souscription, par période, par tentative, par lot, par événement ou par ID de compte.
DE Es wäre also einen Versuch wert, sich das nächste Mal, wenn Sie an einer Social-Media-Kampagne arbeiten, eine Mozart-Sonate anzuhören
FR Alors, essayez d'écouter de la musique tout en travaillant sur vos campagnes sociales ! Utilisez Spotify pour créer une playlist qui accompagne votre campagne, et encouragez vos abonnés à partager la playlist sur les médias sociaux
German | French |
---|---|
versuch | essayez |
arbeiten | travaillant |
media | médias |
kampagne | campagne |
social | sociaux |
an | à |
DE Haben Sie eine verdächtige Nachricht erhalten? Es kann ziemlich schwer zu erkennen sein, ob eine Rechnung tatsächlich bezahlt werden muss oder einfach nur ein Versuch ist, Ihr Geld zu stehlen
FR Vous avez reçu un message suspect ? Il peut être très difficile de distinguer une facture qui doit effectivement être réglée ou une tentative de vous soutirer de l’argent
German | French |
---|---|
nachricht | message |
schwer | difficile |
versuch | tentative |
geld | largent |
rechnung | facture |
kann | peut |
oder | ou |
muss | doit |
ziemlich | très |
es | de |
tatsächlich | effectivement |
DE Sie nutzen diese Informationen, um ihren Phishing-Versuch so überzeugend wie möglich aussehen zu lassen.
FR Ils utiliseront ces informations pour rendre leur tentative d’hameçonnage aussi convaincante que possible.
German | French |
---|---|
informationen | informations |
möglich | possible |
versuch | tentative |
diese | ces |
DE Im Folgenden finden Sie einige nützliche Tipps, die Ihnen helfen, einen Phishing-Versuch zu erkennen.
FR Voici quelques conseils pour vous aider à reconnaître une tentative d’hameçonnage.
German | French |
---|---|
erkennen | reconnaître |
versuch | tentative |
tipps | conseils |
helfen | aider |
sie | vous |
zu | à |
folgenden | une |
einige | quelques |
DE Es erscheint ein kleiner weißer Balken mit der genauen Website, zu der der Link führt. Handelt es sich um eine Website, die Sie nicht kennen oder der Sie nicht vertrauen? Dann haben Sie es wahrscheinlich mit einem Phishing-Versuch zu tun.
FR Une petite barre blanche apparaîtra indiquant le site web précis vers lequel le lien renvoie. S’agit-il d’un site que vous ne reconnaissez pas ou douteux ? Alors vous êtes probablement face à une tentative d’hameçonnage.
German | French |
---|---|
kleiner | petite |
balken | barre |
genauen | précis |
link | lien |
wahrscheinlich | probablement |
es | il |
oder | ou |
website | site |
zu | vers |
weißer | blanche |
nicht | pas |
sie | vous |
der | le |
dann | que |
DE Wenn es sich um einen Phishing-Versuch handelt, der schon eine Weile verwendet wird, haben andere Personen wahrscheinlich schon damit zu tun gehabt und können Ihnen sagen, ob die E-Mail sicher ist oder nicht.
FR S’il s’agit d’une tentative d’hameçonnage ayant cours depuis un moment, d’autres personnes ont probablement eu affaire à ce message et pourront vous indiquer s’il est sûr ou non.
German | French |
---|---|
wahrscheinlich | probablement |
gehabt | eu |
sicher | sûr |
versuch | tentative |
weile | moment |
andere | dautres |
und | et |
message | |
personen | personnes |
oder | ou |
einen | un |
wenn | affaire |
zu | à |
haben | ont |
ihnen | ce |
ist | est |
DE oder beim Versuch zu sterben. Laptoptasche
FR Joue avec moi Housse d'ordinateur
German | French |
---|---|
zu | moi |
oder | avec |
DE Das Schreiben von XPath-Ausdrücken erfolgt oft auf Basis von Versuch und Irrtum. Das XMLSpy-Tool zum Testen und Auswerten von XPath-Ausdrücken erleichtert das schnelle Bearbeiten und Testen von Ausdrücken noch während der Erstellung.
FR Le testeur de XPath nécessite parfois plusieurs tentatives et XMLSpy vous facilite la tâche grâce à ses fonctions d'édition et de test pendant que vous composez vos expressions.
German | French |
---|---|
oft | parfois |
testen | test |
erleichtert | facilite |
bearbeiten | édition |
xpath | xpath |
xmlspy | xmlspy |
und | et |
noch | n |
DE Der Versuch, das Backup mit iTunes wiederherzustellen, ist ein weiterer Indikator.
FR Essayer - et échouer - de restaurer la sauvegarde en utilisant iTunes est un autre indicateur.
German | French |
---|---|
versuch | essayer |
itunes | itunes |
indikator | indicateur |
weiterer | un autre |
ein weiterer | autre |
backup | sauvegarde |
wiederherzustellen | restaurer |
ist | est |
DE Wenn du dir nicht sicher bist, welche Elemente du testen sollst, kann sich der Versuch, deine Konversionsrate zu steigern, , so anfühlen, wie im Trüben zu fischen – einfach nicht besonders erfüllend
FR Si vous hésitez entre les éléments à tester, essayer d’augmenter votre taux de conversion peut donner le sentiment de procéder par tâtonnements
German | French |
---|---|
elemente | éléments |
wenn | si |
kann | peut |
zu | à |
der | le |
testen | tester |
im | par |
DE Websites, die wissentlich und mit betrügerischer Absicht den Versuch unternehmen, den Leser etwas glauben zu machen, was nicht der Wahrheit entspricht
FR Les sites qui cherchent à tromper intentionnellement le lecteur en lui faisant croire quelque chose qui n'est pas vrai.
German | French |
---|---|
websites | sites |
leser | lecteur |
glauben | croire |
nicht | pas |
die | nest |
etwas | chose |
und | les |
den | le |
zu | à |
DE Blockierliste mit Telefonnummern erstellen, damit Bots, Spammer und unerwünschte Anrufer beim Versuch, Sie zu erreichen, automatisch abgehängt werden.
FR Créez une liste bloquée de numéros de téléphone pour que les robots, les spammeurs ou autres appelants indésirables soient automatiquement déconnectés quand ils vous appellent.
German | French |
---|---|
erstellen | créez |
bots | robots |
spammer | spammeurs |
automatisch | automatiquement |
telefonnummern | une |
damit | de |
zu | pour |
und | les |
DE Vergleichen Sie diesen Aufwand mit dem Versuch, andere Kundenkontaktpunkte zu optimieren.
FR Une victoire modeste certes, mais qui ne vous a pas demandé d'énormes efforts en comparaison de certains autres points de contact client bien plus exigeants.
German | French |
---|---|
vergleichen | comparaison |
aufwand | efforts |
optimieren | plus |
DE Das heißt, beim Versuch, einen monolithischen Ansatz zu eliminieren, hat man einen neuen ins Leben gerufen, nämlich den ESB, der ein Flaschenhals für die gesamte Organisation sein kann.
FR En d'autres termes, les efforts qui visaient à supprimer le « monolithe » n'ont fait qu'en créer un autre : l'ESB, qui pourrait potentiellement ralentir toute l'entreprise.
German | French |
---|---|
einen | un |
zu | à |
beim | en |
DE Wie viel kosten die Prüfungen? Ist ein zweiter Versuch enthalten?
FR Combien coûte le test ? Le prix comprend-il une seconde tentative ?
German | French |
---|---|
versuch | tentative |
enthalten | comprend |
wie viel | combien |
kosten | coûte |
viel | une |
ist | il |
DE In jeder erworbenen Prüfung ist ein kostenloser zweiter Versuch enthalten.
FR Une seconde tentative est comprise dans les frais d'inscription au test.
German | French |
---|---|
prüfung | test |
versuch | tentative |
in | dans |
enthalten | comprise |
ist | est |
ein | une |
jeder | au |
DE In jeder erworbenen Prüfung ist ein kostenloser zweiter Versuch enthalten. Wenn Sie die erste Prüfung nicht bestehen, können Sie es zwei Wochen später nochmal versuchen.
FR Pour chaque test, les frais d'inscription incluent une seconde tentative, accessible 2 semaines après la première tentative, en cas d'échec à la première.
German | French |
---|---|
versuch | tentative |
enthalten | incluent |
wochen | semaines |
in | en |
die | à |
erste | une |
DE Zu einer Zeit, als der Weg für Punktstreuungskarten und Heatmaps noch nicht vollständig geebnet war, erwies sich dieser Versuch als außergewöhnlich innovativ
FR Par ailleurs, cette carte est extrêmement innovante, dans la mesure où les cartes de points et cartes de chaleur n'avaient pas encore été inventées à l'époque
German | French |
---|---|
innovativ | innovante |
nicht | pas |
und | et |
zu | à |
noch | encore |
war | été |
DE Der Versuch das Projekt einem breiteren Internet-Publikum vorzustellen hat sich als sehr erfolgreich erwiesen: ONLYOFFICE erhielt überragendes positives Feedback von der Internet-Community
FR Une tentative de l'introduire au grand public a été bien accueillie : ONLYOFFICE a reçu beaucoup de commentaires très positifs de la communauté Internet
German | French |
---|---|
versuch | tentative |
onlyoffice | onlyoffice |
positives | positifs |
feedback | commentaires |
publikum | public |
community | communauté |
internet | internet |
sehr | très |
hat | a |
erhielt | une |
German | French |
---|---|
regel | règle |
versuch | essayez |
verbergen | cacher |
server | serveur |
dns | dns |
ip | ip |
land | pays |
adresse | adresse |
in | en |
zu | signifie |
unterscheidet | diffère |
standort | emplacement |
ihrer | de |
DE Täuschung, Betrug oder Irreführung von uns und anderen Benutzern, insbesondere bei jedem Versuch, sensible Kontoinformationen wie (aber nicht ausschließlich) Benutzerkennwörter zu erfahren.
FR Nous tromper, escroquer, ou nous induire en erreur et d'autres utilisateurs, en particulier dans toute tentative d'obtenir des informations de compte sensibles telles que (mais non limité à) les mots de passe des utilisateurs.
German | French |
---|---|
benutzern | utilisateurs |
versuch | tentative |
sensible | sensibles |
oder | ou |
und | et |
ausschließlich | que |
insbesondere | en particulier |
zu | à |
jedem | les |
von | de |
aber | mais |
DE Begleiten Sie Alice bei ihrer Arbeit und dem Versuch, das Rätsel des Sicherheitsverstoßes zu lösen
FR Suivez Alice dans son enquête jusqu’à la résolution du mystère
German | French |
---|---|
alice | alice |
lösen | solution |
es | son |
zu | dans |
DE Wenn eine Datenbank langsam ist, gibt es mehrere gängige Techniken, die Sie beim ersten Versuch, das Problem zu entdecken und zu beheben, anwenden können. Bei der Fehlerbehebung einer langsamen Datenbank sind dies die fünf häufigsten Ursachen:
FR Lorsqu’une base de données est lente, plusieurs techniques courantes permettent d’identifier et de résoudre le problème. Pour dépanner une base de données lente, identifiez l’une des cinq causes les plus courantes :
German | French |
---|---|
gängige | courantes |
problem | problème |
ursachen | causes |
entdecken | identifiez |
beheben | résoudre |
fehlerbehebung | dépanner |
wenn | lorsquune |
und | et |
datenbank | base de données |
langsam | lente |
fünf | cinq |
ist | est |
techniken | techniques |
ersten | une |
DE Diesmal löst der Versuch den 2SV-Prozess aus, der einen Authentifizierungscode an das ausgewählte Gerät sendet
FR Cette fois, la tentative déclenchera le processus 2SV qui envoie un code d'authentification à l'appareil choisi
German | French |
---|---|
versuch | tentative |
ausgewählte | choisi |
gerät | lappareil |
sendet | envoie |
prozess | processus |
an | à |
einen | un |
der | la |
DE Der Versuch schlägt mit error="code-required" fehl.
FR La tentative échouera avec error="code-required" .
German | French |
---|---|
versuch | tentative |
error | error |
der | la |
mit | avec |
DE Dies löst den 2SV-Prozess aus, der einen Authentifizierungscode an iOS- und MacOS-Geräte sendet, die dem Konto zugeordnet sind. Der Versuch zur Sitzungserstellung schlägt mit error="code-required" fehl.
FR Cela déclenchera le processus 2SV, qui envoie un code d'authentification aux appareils iOS et macOS associés au compte. La tentative de création de session échouera avec error="code-required" .
German | French |
---|---|
konto | compte |
versuch | tentative |
prozess | processus |
code | code |
geräte | appareils |
ios | ios |
macos | macos |
error | error |
und | et |
sendet | envoie |
einen | un |
DE Wenn 2SV für das Konto aktiviert ist, schlägt der Versuch zur Sitzungserstellung mit choice-required Fehlerauswahl fehl.
FR Si 2SV est activé sur le compte, la tentative de création de session échouera avec un choice-required erreur choice-required .
German | French |
---|---|
konto | compte |
versuch | tentative |
aktiviert | activé |
wenn | si |
ist | est |
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: Schottland, versuch es
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Ecosse, essayez
German | French |
---|---|
beschreibung | décrire |
schottland | ecosse |
versuch | essayez |
des | la |
DE Beachten Sie, dass Sie beim ersten Versuch um Erlaubnis zum Öffnen von Chrome gebeten werden, bevor der Link für Sie geöffnet wird.
FR Il convient de noter que la première fois que vous lessayez, il vous demandera la permission douvrir Chrome avant douvrir le lien pour vous.
German | French |
---|---|
beachten | noter |
erlaubnis | permission |
chrome | chrome |
link | lien |
ersten | première |
DE Es ist lustig und wirklich einfallsreich und einen Versuch wert.
FR Cest drôle et vraiment inventif, et ça vaut le coup dessayer.
German | French |
---|---|
lustig | drôle |
wert | vaut |
und | et |
es | cest |
wirklich | vraiment |
einen | le |
DE Snowtubing, Airboarden oder ein Versuch auf dem Skigibel: Rasante Erlebnisse der Extraklasse.
FR Snowtubing, airboard ou un essai de skigibel: Des expériences et des sensations grandioses.
German | French |
---|---|
erlebnisse | expériences |
oder | ou |
DE Einige Unternehmen wagen noch nicht einmal den Versuch
FR D'ailleurs, certaines entreprises n'essaient même pas de le faire
German | French |
---|---|
unternehmen | entreprises |
nicht | pas |
DE Der Supreme Court wird sich bald mit einem erneuten Versuch befassen, das aktuelle Recht auf Abtreibungen in den USA zu kippen.
FR Des rassemblements étaient organisés dans de nombreuses villes en réaction aux pressions des Etats conservateurs.
German | French |
---|---|
usa | etats |
in | en |
zu | aux |
DE In einer modernen Welt, in der wir möglicherweise Gesichtsmasken tragen müssen, ist dies jedoch nicht immer das bequemste, zumindest nicht beim Versuch, Zahlungen zu authentifizieren
FR Dans un monde moderne où nous devrons peut-être porter des masques faciaux, ce nest pas toujours le plus pratique, du moins pas lorsque vous essayez dauthentifier les paiements
German | French |
---|---|
modernen | moderne |
gesichtsmasken | masques |
tragen | porter |
zumindest | moins |
versuch | essayez |
zahlungen | paiements |
welt | monde |
möglicherweise | peut |
in | dans |
immer | toujours |
wir | nous |
ist | peut-être |
nicht | pas |
DE (Pocket-lint) - Es stehen Tausende von iOS-Apps zur Auswahl - so viele, dass es schwierig sein kann, herauszufinden, welche einen Versuch wert sind.
FR (Pocket-lint) - Il existe des milliers dapplications iOS parmi lesquelles choisir - tellement, en fait, quil peut être difficile de déterminer lesquelles valent la peine dêtre essayées.
German | French |
---|---|
auswahl | choisir |
schwierig | difficile |
herauszufinden | déterminer |
apps | dapplications |
ios | ios |
kann | peut |
so | tellement |
tausende | des milliers |
viele | des |
DE Unabhängig davon, ob Sie mathematische Berechnungen auf hoher Ebene durchführen oder nach Fakten und Statistiken suchen müssen, WolframAlpha ist einen Versuch wert
FR Que vous ayez besoin deffectuer des calculs mathématiques de haut niveau ou de rechercher des faits et des statistiques, WolframAlpha vaut la peine dêtre essayé
German | French |
---|---|
mathematische | mathématiques |
berechnungen | calculs |
ebene | niveau |
fakten | faits |
statistiken | statistiques |
suchen | rechercher |
wert | vaut |
oder | ou |
und | et |
hoher | haut |
davon | de |
sie | ayez |
DE Auf dieser Infoseite erfahren Sie, was Phishing ist, wie Sie Phishing-Angriffe erkennen und was Sie bei einem Phishing-Versuch tun können
FR Cette page d’information explique ce qu’est le phishing, comment reconnaître une attaque de phishing et la conduite à tenir en cas de tentative de phishing
German | French |
---|---|
phishing | phishing |
erkennen | reconnaître |
angriffe | attaque |
versuch | tentative |
was | quest |
und | et |
ist | tenir |
DE Aktuelle Meldungen Was ist Phishing? Phishing-Versuch melden
FR Signalements actuels Qu’est-ce que le Phishing? Signaler une tentative de phishing
German | French |
---|---|
aktuelle | actuels |
meldungen | signalements |
phishing | phishing |
melden | signaler |
versuch | tentative |
ist | de |
was | que |
DE Falls Sie eine solche Nachricht erhalten haben, löschen Sie diese sofort! Es handelt sich dabei um einen Versuch, unberechtigt an Ihre Zugangsdaten zu gelangen
FR Si vous avez reçu un tel message, veuillez le supprimer immédiatement! Il s?agit d?une tentative d?obtenir vos données d?accès sans autorisation
German | French |
---|---|
nachricht | message |
löschen | supprimer |
sofort | immédiatement |
handelt | agit |
versuch | tentative |
es | il |
ihre | vos |
an | reçu |
eine | une |
zu | sans |
DE Sie haben einen Phishing-Versuch mit Hostpoint-Bezug entdeckt welcher hier nicht aufgelistet ist? Bitte melden Sie uns dieses hier.
FR Vous avez reçu un e-mail de phishing dont l’expéditeur prétend être Hostpoint, mais cet e-mail n’est pas répertorié dans cette rubrique? Veuillez nous le signaler ici.
German | French |
---|---|
melden | signaler |
phishing | phishing |
hostpoint | hostpoint |
hier | ici |
nicht | pas |
bitte | veuillez |
einen | un |
mit | de |
DE Ein merkwürdiger Versandzeitpunkt des E-Mails kann ebenfalls ein Hinweis auf einen Phishing-Versuch sein.
FR Une heure d’expédition étrange de l’e-mail peut également laisser présager une tentative de phishing.
German | French |
---|---|
e-mails | |
versuch | tentative |
phishing | phishing |
kann | peut |
DE Wenn Sie bei einem fraglichen E-Mail einen Phishing-Versuch vermuten, dann können Sie Ihre Verdachtsmomente sowie offensichtliche Betrugsversuche bei einer der folgenden Stellen melden:
FR Si vous soupçonnez une tentative de phishing dans un e-mail douteux, vous pouvez signaler vos soupçons ainsi que les tentatives de fraude évidentes à l’un des services suivants:
German | French |
---|---|
melden | signaler |
versuch | tentative |
phishing | phishing |
wenn | si |
folgenden | suivants |
DE Die häufigsten Fehlermeldungen beim Versuch, auf On-Demand-Schulungsvideos zuzugreifen, sind folgende:
FR Les messages d'erreur les pus courants les plus susceptibles d'apparaître alors que vous essayez d'accéder aux vidéos de formation à la demande sont les suivants :
German | French |
---|---|
versuch | essayez |
folgende | suivants |
demand | demande |
die | à |
beim | de |
DE Vergeuden Sie keine Zeit mehr mit der Suche nach Dokumenten, die nicht auffindbar sind, oder mit dem Versuch, unterschiedliche Versionen eines Dokuments manuell nachzuverfolgen
FR Plus de temps perdu à chercher des documents introuvables ou à essayer de suivre manuellement les différentes versions d?un document
German | French |
---|---|
manuell | manuellement |
dokumenten | documents |
versionen | versions |
oder | ou |
dokuments | document |
die | à |
versuch | essayer |
zeit | temps |
mehr | plus |
unterschiedliche | un |
DE Der Versuch, die Customer Journey zu gestalten, kann sich wie eine zusammenhanglose Schnitzeljagd anfühlen
FR Tenter de cartographier le parcours d’un client peut ressembler à une chasse au trésor incohérente
German | French |
---|---|
versuch | tenter |
customer | client |
journey | parcours |
wie | ressembler |
kann | peut |
zu | à |
der | de |
DE Ein manipulationssicherer NFC-Aufkleber kann nur einmal angebracht werden. Die Antenne bricht beim Versuch, sie zu entfernen. NXP NTAG213-Chips sind universell mit NFC-fähigen Smartphones und Tablets kompatibel.
FR La nouvelle puce NTAG213TT prend en charge la fonction "Tag Tamper": elle peut détecter si une étiquette a été trafiquée, et si c'est le cas, renvoyer un message différent. Imprimable avec ruban en résine.
German | French |
---|---|
und | et |
kann | peut |
beim | en |
mit | avec |
werden | été |
nur | un |
einmal | une |
die | cas |
DE K. keine Materialien oder Informationen zu erlangen oder den Versuch der Erlangung von Materialien oder Informationen zu unternehmen, die nicht absichtlich über die Dienste zur Verfügung gestellt werden;
FR K. obtenir ou tenter d?obtenir tout contenu ou toute information qui n?a pas été mis à disposition intentionnellement par le biais des Services ;
German | French |
---|---|
k | k |
versuch | tenter |
absichtlich | intentionnellement |
verfügung | disposition |
informationen | information |
dienste | services |
oder | ou |
gestellt | par |
erlangen | obtenir |
nicht | pas |
werden | été |
zu | à |
keine | n |
den | le |
DE So entlarven Sie den nächsten Phishing-Versuch
FR Comment protéger les membres de votre famille sur Internet
German | French |
---|---|
so | comment |
Showing 50 of 50 translations