Translate "essai" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "essai" from French to German

Translation of French to German of essai

French
German

FR Le dernier jour de la période d'essai gratuit, nous annulerons votre compte d'essai gratuit et supprimerons les données actuelles, si vous souhaitez conserver vos données, mettre à niveau votre essai gratuit vers un abonnement payant.

DE Am letzten Tag der kostenlosen Probezeit werden wir Ihr kostenloses Probekonto kündigen und die aktuellen Daten löschen. Wenn Sie Ihre Daten pflegen möchten, aktualisieren Sie Ihre kostenlose Probe zu einem kostenpflichtigen Abonnement.

French German
dernier letzten
actuelles aktuellen
conserver pflegen
essai probe
abonnement abonnement
payant kostenpflichtigen
mettre à niveau aktualisieren
gratuit kostenloses
et und
données daten
un einem
si wenn
à zu
de ihr
nous wir
souhaitez möchten

FR Vous avez commencé une période d’essai gratuit de 30 jours (les détails sur la manière de commencer une période d’essai sont disponibles ici) et cette période d’essai a expiré.

DE Sie haben eine 30-tägige Testversion gestartet (Details zum Starten einer Testversion finden Sie hier) und diese Testversion ist abgelaufen.

French German
détails details
expiré abgelaufen
et und
ici hier
commencé gestartet
sur starten
de zum
disponibles ist
vous sie

FR L’essai gratuit est disponible pendant 30 jours. Avec cet essai, vous pouvez charger 3 documents sur FlippingBook Cloud. Vous pouvez essayer la plupart de nos fonctionnalités dans l’essai gratuit, avec quelques limites cependant.

DE Der Testplan ist 30 Tage verfügbar. In dieser Zeit können Sie drei Dokumente in die FlippingBook Cloud hochladen. Die meisten unserer Features können Sie in der Testphase ausprobieren; es gibt nur wenige Einschränkungen.

French German
charger hochladen
documents dokumente
cloud cloud
limites einschränkungen
essayer ausprobieren
fonctionnalités features
disponible verfügbar
dans in
plupart meisten
de unserer
jours tage

FR Votre Logic vous sera envoyé accompagné d'un étui zippé et personnalisé en néoprène, d'un câble USB, de pinces d'essai (2 pinces d'essai pour chaque entrée) et de cordons d'essai.

DE Ihr Logic wird er in einem Neoprenetui mit Reißverschluss geliefert. Zum Lieferumfang gehören ein USB-Kabel sowie die Testclips (zwei Testclips für jeden Eingang) und Prüfspitzen.

French German
câble kabel
usb usb
et und
en in
chaque jeden
sera wird
de ihr
dun die
pour für
entrée ein

FR La vérification avec Bing Webmaster Tools ne fonctionne pas avec les sites d’essai, car les sites d’essai n’apparaissent pas dans les résultats des moteurs de recherche. Si votre site est en version d’essai, publiez-le avant de continuer.

DE Die Bestätigung mit Bing Webmaster Tools funktioniert nicht auf Probe-Websites, da Probe-Websites vor Suchmaschinen verborgen sind. Wenn Ihre Website in der Probephase ist, veröffentlichen Sie Ihre Website, bevor Sie fortfahren.

French German
vérification bestätigung
bing bing
tools tools
sites websites
site website
publiez veröffentlichen
fonctionne funktioniert
si wenn
continuer fortfahren
pas nicht
car da
est ist
en in
moteurs de recherche suchmaschinen

FR Le dernier jour de la période d'essai gratuit, nous annulerons votre compte d'essai gratuit et supprimerons les données actuelles, si vous souhaitez conserver vos données, mettre à niveau votre essai gratuit vers un abonnement payant.

DE Am letzten Tag der kostenlosen Probezeit werden wir Ihr kostenloses Probekonto kündigen und die aktuellen Daten löschen. Wenn Sie Ihre Daten pflegen möchten, aktualisieren Sie Ihre kostenlose Probe zu einem kostenpflichtigen Abonnement.

French German
dernier letzten
actuelles aktuellen
conserver pflegen
essai probe
abonnement abonnement
payant kostenpflichtigen
mettre à niveau aktualisieren
gratuit kostenloses
et und
données daten
un einem
si wenn
à zu
de ihr
nous wir
souhaitez möchten

FR Nous vous proposons un essai gratuit de 15 jours de Pixpa, avec toutes ses fonctionnalités, pour vous permettre de commencer. Aucun détail de carte de crédit n'est requis pour commencer l'essai. Inscrivez-vous à l'essai gratuit.

DE Wir bieten Ihnen eine 15-tägige kostenlose Pixpa-Testversion mit vollem Funktionsumfang, damit Sie loslegen können. Für den Start der Testversion sind keine Kreditkartendaten erforderlich. Melden Sie sich für die kostenlose Testversion an.

French German
gratuit kostenlose
requis erforderlich
inscrivez melden
essai testversion
commencer loslegen
nest die
nous wir
proposons wir bieten
de damit
toutes vollem
vous sie
avec mit
pour für

FR Vous avez commencé une période d’essai gratuit de 30 jours (les détails sur la manière de commencer une période d’essai sont disponibles ici) et cette période d’essai a expiré.

DE Sie haben eine 30-tägige Testversion gestartet (Details zum Starten einer Testversion finden Sie hier) und diese Testversion ist abgelaufen.

French German
détails details
expiré abgelaufen
et und
ici hier
commencé gestartet
sur starten
de zum
disponibles ist
vous sie

FR Vous ne serez pas facturé(e) à moins que vous ne décidiez d'adopter Sprout Social à la fin de votre période d'essai. Au terme de votre essai, vous pourrez choisir

DE Es entstehen Ihnen keine Kosten, es sei denn, Sie entscheiden sich am Ende der Testphase, weiterhin mit Sprout Social zu arbeiten. Nach Abschluss Ihres Probe-Abos können Sie zu

French German
social social
essai probe
choisir entscheiden
à zu
ne keine
la fin ende

FR Le premier jour suivant la fin de votre Essai ou, si vous n’êtes pas admissible à un essai, le jour de votre achat d’Abonnement, est le premier jour du cycle de facturation (« Date de facturation »)

DE Der erste Tag nach Beendigung Ihres Probeabonnements, ist der erste Tag Ihres Abrechnungszeitraums, an dem Sie für das Abonnement zahlen müssen, sollten Sie nicht für ein weiteres Probeabonnement infrage kommen

French German
dabonnement abonnement
fin beendigung
pas nicht
est ist
de ihres
vous sie
un ein
le premier erste

FR VOUS SEREZ AUTOMATIQUEMENT FACTURÉ POUR L’ABONNEMENT APPLICABLE AU PREMIER JOUR DE LA FIN DE L’ESSAI, SUR UNE BASE MENSUELLE OU ANNUELLE, À MOINS QUE VOUS N’ANNULIEZ L’ABONNEMENT APPLICABLE AVANT LA FIN DE L’ESSAI.

DE („Rechnungsdatum“) Ihnen wird das entsprechende Abonnement am ersten Tag nach Ablauf Ihres Probeabonnements monatlich oder jährlich in Rechnung gestellt, außer falls Sie das entsprechende Abonnement vor dem Ende des Probeabonnements kündigen.

FR Absolument. Pendant la période d'essai, tous les membres de l'équipe sont gratuits, mais il faut noter que sous Créer et Automatiser des abonnements, les éditeurs sont payés une fois la période d'essai terminée.

DE Auf jeden Fall. Während der Testphase sind alle Teammitglieder kostenlos, es ist jedoch zu beachten, dass unter den Plänen "Erstellen" und "Automatisieren" die Editoren nach Ablauf der Testphase bezahlt werden müssen.

French German
gratuits kostenlos
noter beachten
automatiser automatisieren
abonnements plänen
éditeurs editoren
et und
il es
une fall
payé bezahlt
tous alle
de unter
créer erstellen
sont werden

FR LANCER L’ESSAI GRATUIT LANCER L’ESSAI GRATUIT

DE KOSTENLOSE TESTVERSION STARTEN KOSTENLOSE TESTVERSION STARTEN

French German
lancer starten
gratuit kostenlose

FR Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Sur la photo: les étudiants pendant l'essai. Milan, 6 juillet 1963.

DE Traditioneller Abschlussaufführung der Tanzschule Teatro alla Scala. Auf dem Foto: Die Schüler während der Aufführung. Mailand, 6. Juli 1963.

French German
photo foto
milan mailand
juillet juli
scala scala
étudiants schüler

FR Milan, 6 juillet 1963. Essai final traditionnel de l'école de danse Teatro alla Scala. Les élèves pendant une pause pendant l'essai.

DE Mailand, 6. Juli 1963. Traditioneller Abschlussauftritt der Tanzschule Teatro alla Scala. Hier sieht man die Schüler während einer Pause.

French German
milan mailand
juillet juli
élèves schüler
pause pause
scala scala
de der
les man

FR Pour éviter d'être facturé(e) pendant une promotion d'essai gratuit, vous devez annuler votre abonnement avant la fin de votre essai gratuit de 7 jours

DE Um zu vermeiden, dass Sie während einer kostenlosen Testphase Gebühren zahlen, müssen Sie Ihr Abonnement vor dem Ende Ihrer 7-tägigen kostenlosen Testphase kündigen

French German
éviter vermeiden
gratuit kostenlosen
abonnement abonnement
la fin ende

FR Nous vous recommandons de démarrer votre essai de migration vers le cloud pendant que vous évaluez l'offre Cloud, afin de tirer le meilleur parti de votre période d'essai gratuit.

DE Wir empfehlen dir, deine Testphase für die Cloud-Migration zu beginnen, während du Cloud beurteilst. So holst du das meiste aus der kostenlosen Testphase heraus.

French German
démarrer beginnen
migration migration
cloud cloud
gratuit kostenlosen
meilleur meiste
parti aus
de heraus
afin zu
nous wir

FR Vous êtes prêt à avancer ? Le délai étendu d'un essai de migration vers le cloud vous permet de créer une démonstration de faisabilité Cloud, et de présenter votre site d'essai aux parties prenantes internes pour justifier votre business case.

DE Bereit für den nächsten Schritt? Dank der verlängerten Testphase für die Cloud-Migration kannst du einen Proof of Concept für die Cloud entwickeln und externen Stakeholdern deine Site vorstellen, um sie von deinem Business Case zu überzeugen.

French German
prêt bereit
avancer schritt
migration migration
cloud cloud
présenter vorstellen
business business
case case
de of
et und
pour für
à zu
êtes sie
le den

FR Vous pouvez utiliser votre essai gratuit pendant vos divers tests de migration ou pour une migration réelle. Une fois la migration réalisée, votre licence d'essai peut devenir votre licence de production.

DE Die kostenlose Testphase kannst du für die Ausführung mehrerer Testmigrationen und für die tatsächliche Migration verwenden. Nach der Migration kannst du die Testphasenlizenz in eine Produktionslizenz umwandeln.

French German
gratuit kostenlose
migration migration
utiliser verwenden
production ausführung
vos und
réelle tatsächliche
vous pouvez kannst

FR Une fois votre période d'essai terminée, vous pouvez ajouter vos informations de facturation pour continuer à utiliser le site d'essai comme site de production.

DE Nach Ende der Testphase kannst du Abrechnungsdetails hinzufügen, um deine Testphasen-Site als Produktions-Site zu verwenden.

French German
ajouter hinzufügen
site site
utiliser verwenden
à zu
de der
comme als
vos deine
vous pouvez kannst

FR La vérification avec Google Search Console ne fonctionne pas avec les sites d’essai, car les sites d’essai n’apparaissent pas dans les résultats des moteurs de recherche

DE Die Verifizierung mit der Google Search Console funktioniert nicht auf Probe-Websites, da Probe-Websites den Suchmaschinen nicht angezeigt werden

French German
vérification verifizierung
console console
sites websites
google google
search search
fonctionne funktioniert
pas nicht
car da
moteurs de recherche suchmaschinen

FR FandangoSEO peut, à sa seule discrétion, offrir un Abonnement avec un essai gratuit pour une période de temps limitée (" Essai gratuit ").

DE FandangoSEO kann nach eigenem Ermessen ein Abonnement mit einer kostenlosen Testversion für einen begrenzten Zeitraum anbieten ("kostenlose Testversion").

French German
fandangoseo fandangoseo
peut kann
discrétion ermessen
offrir anbieten
abonnement abonnement
essai testversion
limité begrenzten
gratuit kostenlose
période zeitraum
un einen

FR A tout moment et sans préavis, FandangoSEO se réserve le droit de (i) modifier les termes et conditions de l'offre d'essai gratuit, ou (ii) d'annuler cette offre d'essai gratuit.

DE FandangoSEO behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Vorankündigung (i) die Bedingungen des kostenlosen Probeangebots zu ändern oder (ii) dieses kostenlose Probeangebot zu stornieren.

French German
fandangoseo fandangoseo
et und
conditions bedingungen
ou oder
droit recht
modifier ändern
sans ohne
gratuit kostenlose
de vor
cette zu

FR Nous pouvons proposer, de temps à autre, une partie ou la totalité de nos Services à travers  une version d?essai gratuite et sans obligation (« Service d?essai »)

DE Wir können von Zeit zu Zeit einen Teil oder alle unsere Services in einer kostenlosen, unverbindlichen Testversion anbieten („Testversion-Service”)

French German
essai testversion
gratuite kostenlosen
temps zeit
ou oder
pouvons können
proposer anbieten
à zu
services services
service service
de von
une einer
partie teil
nous wir
nos unsere

FR Pour commencer un essai Reach gratuit, vous devez avoir les droits d’administrateur pour un compte Sell. Votre essai Reach commencera quand vous activez les outils de prospection et d’enrichissement ou les outils de séquences des leads.

DE Um Reach kostenlos auszuprobieren, brauchen Sie Administratorrechte in einem Sell-Konto. Der Testzeitraum für Reach beginnt, wenn Sie die Akquise- und Anreicherungstools bzw. die Tools für Leadsequenzen aktivieren.

French German
commencer beginnt
activez aktivieren
outils tools
prospection akquise
gratuit kostenlos
essai auszuprobieren
compte konto
et und
un einem
ou bzw

FR Démarrez votre essai gratuit Démarrez votre essai gratuit

DE Kostenlos testen Kostenlos testen

French German
essai testen
gratuit kostenlos

FR Il n’y a vraiment aucun "piège" ! Notre version d'essai est entièrement gratuite et ne nécessite pas de carte de crédit. Il suffit de télécharger Intego Antivirus, de l'installer et de profiter de notre version d'essai pendant 7 jours.

DE Es gibt keinen ‘Haken’! Unsere Testversion ist völlig kostenlos, es ist keine Kreditkarte erforderlich. Laden Sie einfach Intego Antivirus herunter, installieren Sie unsere Testversion und genießen Sie sie 7 Tage lang.

French German
entièrement völlig
gratuite kostenlos
nécessite erforderlich
antivirus antivirus
profiter genießen
et und
télécharger herunter
carte de crédit kreditkarte
charger laden
pendant lang
est ist

FR Existe-t-il un essai gratuit pour Speechelo ? Si les consommateurs souhaitent simplement utiliser le logiciel, le plan de base d'un essai gratuit sera simple

DE Gibt es eine kostenlose Testversion für Speechelo? Wenn Verbraucher die Software lediglich verwenden möchten, ist der Basisplan einer kostenlosen Testversion einfach

French German
essai testversion
consommateurs verbraucher
souhaitent möchten
utiliser verwenden
logiciel software
gratuit kostenlose
si wenn

FR TÉLÉCH. POUR ESSAI LANCER L’ESSAI GRATUIT

DE TESTVERSION DOWNLOADEN KOSTENLOSE TESTVERSION STARTEN

French German
essai testversion
lancer starten
gratuit kostenlose

FR Si le client ne résilie pas la période d’essai pendant sa période d'essai, le contrat sera automatiquement prolongé pour la durée contractuelle convenue

DE Kündigt der Kunde diese Testversion nicht innerhalb dieses Testzeitraums, verlängert sich die Vertragslaufzeit automatisch

French German
client kunde
automatiquement automatisch
pas nicht
la der

FR 6.4. Le client recevra un rappel de la fin de la période d'essai de rankingCoach par email un (1) jour avant la fin de l'essai.

DE 6.4. Der Kunde wird einen (1) Tag vor Ablauf an das Ende der Testversion von rankingCoach mittels einer E-Mail erinnert.

French German
client kunde
rankingcoach rankingcoach
email mail
un einen
la fin ende

FR Avant de vous abonner à Squarespace Scheduling, nous vous recommandons fortement de profiter de la période d’essai gratuite. Pendant votre période d’essai, vous bénéficierez de tous les avantages du forfait Emerging.

DE Bevor du Scheduling abonnierst, empfehlen wir dir dringend, eine Probephase zu starten. Während deiner Probephase kannst du auf sämtliche Funktionen des Emerging-Abonnements zugreifen.

French German
avantages funktionen
forfait abonnements
scheduling scheduling
tous les sämtliche
à zu
les deiner
de bevor
nous wir

FR Au cours de la période de l'essai en ligne, vous n'êtes pas autorisé à prendre possession du logiciel utilisé faisant partie de l'essai en ligne.

DE Während des Nutzungszeitraums ist es Ihnen nicht gestattet, die Software, die als Teil der Online-Evaluierung genutzt wird, in Besitz zu nehmen.

French German
autorisé gestattet
utilisé genutzt
logiciel software
en in
pas nicht
possession besitz
à zu
partie teil

FR Si vous utilisez une version d’essai de Smartsheet, votre type de forfait sera répertorié comme suit : Version d’essai, et vous verrez le bouton Options de changement de forfait en haut de la fenêtre d’administration du compte.

DE Wenn Sie eine Testversion von Smartsheet verwenden, ist Ihr Plantyp als Testversion aufgeführt und Sie sehen die Schaltfläche Upgrade-Optionen oben im Fenster für die Kontoverwaltung.

French German
utilisez verwenden
smartsheet smartsheet
options optionen
et und
verrez sehen
si wenn
fenêtre fenster
bouton schaltfläche
de ihr
vous sie
une eine

FR Lorsque vous utilisez une version d’essai, vous disposez de toutes les options disponibles pour un utilisateur sous licence pendant la période d’essai.

DE Wenn Sie eine Testversion nutzen, stehen Ihnen alle Optionen eines lizenzierten Benutzers für die Dauer der Testversion zur Verfügung.

French German
disponibles verfügung
utilisez nutzen
options optionen
utilisateur benutzers
toutes alle
période wenn

FR Si vous attendez l’expiration de votre essai et n’optez pas pour un forfait supérieur, toutes les feuilles que vous avez créées pendant l’essai passeront en lecture seule pendant 30 jours, puis seront supprimées.

DE Wenn Sie Ihre Testversion ablaufen lassen und kein Upgrade durchführen, werden sämtliche während der Testversion erstellten Blätter 30 Tage lang schreibgeschützt gespeichert und im Anschluss daran gelöscht.

French German
essai testversion
feuilles blätter
toutes les sämtliche
si wenn
et und
un kein
supprimé gelöscht
créé erstellten

FR Essai de Blue Prism sur Azure : notre essai à configuration rapide convient parfaitement aux structures qui découvrent à la fois Blue Prism et l’automatisation dans le cloud.

DE Blue-Prism-Testversion auf Azure – Unsere Quick-Start-Testversion eignet sich ideal für Unternehmen, die bisher über keine Erfahrung mit Blue Prism oder cloudbasierter Automatisierung verfügen.

French German
blue blue
azure azure
parfaitement ideal
essai testversion
structures unternehmen
la die
sur auf

FR Démarrez votre essai gratuit Démarrez votre essai gratuit Demander une démo

DE Kostenlos testen Kostenlos testen Demo anfordern

French German
demander anfordern
gratuit kostenlos
démo demo
essai testen

FR Vous avez déjà souscrit un forfait ? Alors, cliquez sur « Activer » pour renseigner votre code d’activation. Si vous souhaitez d’abord profiter de l’essai gratuit de 30 jours, cliquez sur « Commencer l’essai gratuit ».

DE Haben Sie bereits ein Abonnement? Dann klicken Sie auf „Aktivieren”, um Ihren Aktivierungscode einzugeben. Wenn Sie zunächst die kostenlose 30-Tage-Testversion ausprobieren möchten, klicken Sie auf „Kostenlose Testversion starten”.

FR Essai de Blue Prism sur Azure : notre essai à configuration rapide convient parfaitement aux structures qui découvrent à la fois Blue Prism et l’automatisation dans le cloud.

DE Blue-Prism-Testversion auf Azure – Unsere Quick-Start-Testversion eignet sich ideal für Unternehmen, die bisher über keine Erfahrung mit Blue Prism oder cloudbasierter Automatisierung verfügen.

French German
blue blue
azure azure
parfaitement ideal
essai testversion
structures unternehmen
la die
sur auf

FR *certaines fonctions nécessitent un abonnement Premium. Bénéficiez d'un essai gratuit de 30 jours ; aucune carte de crédit n'est requise. 6.99 €/mois ou 59.99 €/an après la fin de la période d'essai.

DE *einige Funktionen erfordern ein Premium-Abonnement. Erhalten Sie eine kostenlose 30-tägige Testversion, ohne Kreditkarte. €6.99/Monat oder €59.99/Jahr nach Ende der Testversion.

FR Les résiliations pendant la période d'essai gratuit offerte par Giganews doivent intervenir avant l'expiration de ladite période d'essai, comme indiqué dans le email d'ouverture du compte.

DE Stornierungen während einer der von Giganews angebotenen Probezeiten müssen vor Ende der in der Start-E-Mail festgelegten Probezeit eingerichtet werden.

French German
giganews giganews
dans in
email mail

FR Pfizer a conçu l?essai clinique à Kano ?en six semaines, alors que les risques et les complications d?un tel essai nécessiteraient généralement une année pour être évalués de manière adéquate?, rapporte The Atlantic.

DE Pfizer konzipierte die klinische Studie in Kano ?in sechs Wochen, obwohl eine solche Studie normalerweise ein Jahr erfordern würde, um Risiken und Komplikationen angemessen zu bewerten?, berichtete The Atlantic.

French German
clinique klinische
semaines wochen
risques risiken
complications komplikationen
généralement normalerweise
adéquate angemessen
pfizer pfizer
alors que obwohl
et und
en in
à zu
année jahr
six sechs

FR Pour commencer votre essai gratuit, inscrivez-vous simplement sur Factorial et confirmez votre compte. Une fois votre essai commencé, vous pouvez tester toutes les fonctionnalités, sans limite, pendant 14 jours.

DE Um Ihre kostenlose Testversion zu starten, melden Sie sich einfach bei Factorial an und bestätigen Ihr Konto. Sobald Ihre Testphase beginnt, können Sie alle Funktionen 14 Tage lang ohne Einschränkung testen.

French German
gratuit kostenlose
limite einschränkung
et und
compte konto
fonctionnalités funktionen
inscrivez melden
essai testversion
simplement einfach
tester testen
une fois sobald
toutes alle
sans ohne
jours tage
vous sie
confirmez bestätigen

FR Directives d?essai pour les produits de câble numérique unidirectionnel (UDCP) : Directives d?essai pour les produits de câble numérique unidirectionnel (UDCP) :

DE Testrichtlinien für unidirektionale digitale Kabelprodukte (UDCP): Zertifizierungstestrichtlinien für unidirektionale digitale Kabelprodukte (UDCP)

French German
numérique digitale

FR Consultez l’article KB 125299 pour obtenir des instructions concernant l’obtention d’un essai gratuit de MindManager. Cet article contient également les réponses aux questions les plus fréquentes concernant la période d'essai.

DE Besuchen Sie KB 125299, um eine Anleitung zu erhalten, wie Sie eine kostenlose Testversion von MindManager bekommen. Dieser Artikel enthält auch Antworten auf gängige Fragen zur Testzeit.

French German
gratuit kostenlose
réponses antworten
consultez sie
essai testversion
contient enthält
également auch
questions fragen
pour bekommen
instructions anleitung
aux zu

FR JVRPorn offre trois options d'abonnement à ses utilisateurs - Essai, mensuel et annuel. L'abonnement d'essai permet aux utilisateurs de télécharger trois vidéos à travers 3 jours pour un paiement unique de seulement $9.99.

DE JVRPorn bietet seinen Benutzern drei Abonnementoptionen - monatlich und jährlich. Mit dem Probeabonnement können die Benutzer drei Videos herunterladen 3 Tage für eine einmalige Zahlung von nur $9,99.

French German
télécharger herunterladen
vidéos videos
paiement zahlung
et und
offre bietet
mensuel monatlich
annuel jährlich
utilisateurs benutzer
à die
trois drei
un einmalige

FR Tous les nouveaux clients sont éligibles à un essai gratuit de 7 jours qui se change en abonnement récurrent sauf s'il est annulé avant la fin de la période d'essai.

DE Alle Neukunden können eine siebentägige kostenlose Testversion nutzen, die in ein laufendes Abonnement übergeht, wenn sie nicht vor Ende des Testzeitraums gekündigt wird.

French German
essai testversion
gratuit kostenlose
abonnement abonnement
en in
période wenn
tous alle
à die
la fin ende
de vor
un ein

FR Oui. Nous offrons une version d’essai valide 30 jours pour vous permettre de vous familiariser avec la solution avant de décider d’acheter un forfait. Cliquez ici pour obtenir votre version d'essai

DE Ja. Damit Sie DocuSign in Ruhe ausprobieren können, bieten wir Ihnen ein kostenloses Probekonto für 30 Tage an. Probieren Sie DocuSign am besten gleich selbst aus.

French German
offrons bieten
oui ja
nous wir

FR Oui, vous pouvez créer un compte d'essai et réserver un appel d'assistance avec notre équipe. Les essais sont gratuits. Les comptes d'essai sont limités à 3 heures par semaine.

DE Ja, Sie können ein Testkonto erstellen und einen Support-Anruf bei unserem Team buchen. Testversionen sind kostenlos. Testkonten haben eine Begrenzung von bis zu 3 Stunden pro Woche.

French German
réserver buchen
appel anruf
équipe team
essais testversionen
gratuits kostenlos
semaine woche
et und
heures stunden
à zu
oui ja
un einen
sont sind
vous unserem
créer erstellen

Showing 50 of 50 translations