FR Dans leurs efforts visant à tenter de limiter les risques, les équipes informatiques bloquent un trop grand nombre de sites web, conduisant ainsi les employés à se sentir trop restreints dans leurs possibilités.
FR Dans leurs efforts visant à tenter de limiter les risques, les équipes informatiques bloquent un trop grand nombre de sites web, conduisant ainsi les employés à se sentir trop restreints dans leurs possibilités.
DE Doch wenn IT-Teams die Risiken begrenzen wollen und zu viele Websites sperren, fühlen sich Mitarbeiter zu sehr eingeschränkt.
French | German |
---|---|
limiter | begrenzen |
risques | risiken |
sentir | fühlen |
équipes | teams |
employés | mitarbeiter |
sites | websites |
un | viele |
FR Cet exemple illustre la limitation du nombre de tentatives de connexion. Les visiteurs disposent de deux tentatives de connexion par minute. S'ils dépassent ce seuil, ils ne pourront plus tenter de se connecter pendant 5 minutes.
DE Dieses Beispiel zeigt, wie Sie die Anzahl der Anmeldeversuche einschränken können. Besucher erhalten zwei Anmeldeversuche pro Minute. Wenn sie diesen Schwellenwert überschreiten, können sie sich fünf Minuten lang nicht anmelden.
French | German |
---|---|
limitation | einschränken |
visiteurs | besucher |
seuil | schwellenwert |
tentatives de connexion | anmeldeversuche |
exemple | beispiel |
minutes | minuten |
minute | minute |
connecter | anmelden |
ne | nicht |
dépassent | überschreiten |
de | der |
nombre de | anzahl |
les | diesen |
FR Certains peuvent interdire The Pirate Bay, par exemple, pour tenter de mettre fin au téléchargement illégal.
DE Einige verbieten zum Beispiel The Pirate Bay, um den illegalen Downloads ein Ende zu setzen.
French | German |
---|---|
interdire | verbieten |
bay | bay |
fin | ende |
téléchargement | downloads |
illégal | illegalen |
par exemple | beispiel |
certains | einige |
pour | setzen |
mettre | um |
FR Cette prestigieuse école accueille des élèves venus apprendre l'art de la nouille pour tenter leur chance dans ce secteur en plein boom.
DE An diesem renommierten Institut erlernen Teilnehmende die hohe Kunst des Nudelmachens und machen ihre ersten Schritte in einer boomenden Branche.
French | German |
---|---|
secteur | branche |
pour | ersten |
en | in |
apprendre | und |
ce | diesem |
FR Avant la fonctionnalité Réponses rapides, nous passions un temps fou à tenter d'obtenir des informations pour résoudre le problème d'un client. À présent, je peux résoudre le problème en un message.
DE Bevor wir Schnellantworten von Sprout nutzten, war es ein ständiges Hin und Her, um die Probleme von Kunden zu verstehen und zu lösen. Jetzt kann ich das Problem mit einer einzigen Nachricht lösen.
French | German |
---|---|
client | kunden |
résoudre | lösen |
problème | problem |
message | nachricht |
avant | bevor |
je | ich |
pour | um |
temps | jetzt |
nous | wir |
un | ein |
le | das |
FR Si nous ne parvenons pas à vous joindre par téléphone, nous vous enverrons un email avec quelques informations, pour tenter de convenir d'un meilleur moment pour discuter
DE Falls wir Sie nicht telefonisch erreichen können, schreiben wir Ihnen eine E-Mail mit ersten Informationen und vereinbaren, wenn gewünscht, einen neuen Termin für ein persönliches Gespräch
French | German |
---|---|
informations | informationen |
téléphone | telefonisch |
si | wenn |
pas | nicht |
nous | wir |
discuter | mit |
FR Un criminel peut tenter de pousser d’autres personnes à lui envoyer de l’argent en leur envoyant des messages par le biais du compte piraté
DE Ein Krimineller könnte versuchen, andere Personen dazu zu bringen, ihm Geld zu schicken, indem er Nachrichten an Freunde des gehackten Kontos verschickt
French | German |
---|---|
largent | geld |
compte | kontos |
messages | nachrichten |
personnes | personen |
à | zu |
envoyant | schicken |
du | des |
le | ihm |
FR Les cybercriminels peuvent tenter de vous tromper en ajoutant l’extension de fichier dans le nom du fichier
DE Cyberkriminelle könnten versuchen, Sie zu täuschen, indem sie die Dateierweiterung an den Dateinamen anhängen
French | German |
---|---|
peuvent | könnten |
cybercriminels | cyberkriminelle |
de | indem |
les | die |
vous | sie |
le | den |
FR Ils peuvent ensuite tenter de vous faire chanter à l’aide des images obtenues illégalement.
DE Folglich können sie Sie mit diesem illegal erlangten Filmmaterial erpressen.
French | German |
---|---|
images | filmmaterial |
FR En plus de contacter la police, il est important de tenter de faire disparaître aussi vite que possible de la toile les images ou vidéos
DE Neben der Kontaktaufnahme mit den Strafverfolgungsbehörden ist es wichtig, dass Sie versuchen, die Bilder oder Videos so schnell wie möglich aus dem Internet zu entfernen
French | German |
---|---|
contacter | kontaktaufnahme |
important | wichtig |
tenter | versuchen |
vite | schnell |
toile | internet |
images | bilder |
vidéos | videos |
ou | oder |
il | es |
possible | möglich |
FR En bref, où que vous vous trouviez et quoi que vous fassiez, vous devriez toujours faire preuve de vigilance et tenter de protéger vos données (personnelles) des collecteurs de mégadonnées.
DE Kurz gesagt: Wo auch immer Sie sind und was auch immer Sie tun, Sie sollten immer wachsam sein und versuchen, Ihre (persönlichen) Daten vor Big Data-Sammlern zu schützen.
French | German |
---|---|
bref | kurz |
tenter | versuchen |
protéger | schützen |
et | und |
toujours | immer |
que | wo |
fassiez | tun |
données | daten |
vous | persönlichen |
devriez | sollten |
quoi | was |
FR Vous ne pouvez pas violer ou tenter de violer la sécurité du Service
DE Sie dürfen nicht gegen die Sicherheit der Dienstleistungen verstoßen oder dies versuchen
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
ou | oder |
pas | nicht |
de | gegen |
FR Il est également possible de tenter une récupération de photo en accédant à l'application "Photos" sur iCloud.com. Toutefois, si vous avez une grande bibliothèque de photos iCloud, il est possible qu’elle expire sur le site en disant:
DE Es ist auch möglich, die Wiederherstellung von Fotos zu versuchen, indem Sie in die App "Fotos" auf iCloud.com gehen. Wenn Sie jedoch eine große iCloud-Fotobibliothek haben, kann es auf der Website zu einer Zeitüberschreitung kommen:
French | German |
---|---|
tenter | versuchen |
récupération | wiederherstellung |
icloud | icloud |
site | website |
il | es |
photos | fotos |
si | wenn |
également | auch |
possible | möglich |
en | in |
lapplication | die app |
à | zu |
FR Retour sur l'histoire emblématique de la vie parisienne. Laissez-vous tenter par la découverte de Paris à...
DE Zurück zur emblematischen Geschichte des Pariser Lebens. Lassen Sie sich von der Entdeckung von Paris an...
French | German |
---|---|
retour | zurück |
lhistoire | geschichte |
vie | lebens |
découverte | entdeckung |
laissez | lassen |
paris | paris |
à | an |
FR Découvrez notre sélection spéciale de photographie de jardins parisiens. Cet été, laissez-vous tenter par la découverte...
DE Entdecken Sie unsere besondere Auswahl an Fotografien von Pariser Gärten. Lassen Sie sich in diesem Sommer...
French | German |
---|---|
sélection | auswahl |
jardins | gärten |
été | sommer |
laissez | lassen |
découvrez | entdecken |
par | in |
spéciale | besondere |
FR Bocaux et cartes de visite Les personnes laissent leur carte de visite dans une boîte pour participer à un tirage au sort et tenter de gagner un prix
DE Verlosungen und Visitenkarten In Zuge einer Preisverlosung legen Personen ihre Visitenkarte in eine Schale
French | German |
---|---|
carte | visitenkarte |
et | und |
personnes | personen |
dans | in |
FR Si l'un des spécialistes d'assistance de vidéo live est disponible, vous pouvez tenter de résoudre le problème directement depuis votre interface de diffusion
DE Wenn ein Support-Spezialist für Live-Videos verfügbar ist, kannst du den Fehler mit dieser Person direkt über die Seite „Broadcast-Ansicht“ beheben
French | German |
---|---|
vidéo | videos |
résoudre | beheben |
diffusion | broadcast |
si | wenn |
live | live |
directement | direkt |
pouvez | kannst |
le | die |
FR interférer ou tenter d'interférer avec le bon fonctionnement du Service ou des activités menées sur le Service ;
DE das ordnungsgemäße Funktionieren des Services oder der im Rahmen des Services durchgeführten Aktivitäten zu stören oder dies zu versuchen;
French | German |
---|---|
le bon | ordnungsgemäße |
ou | oder |
activités | aktivitäten |
du | des |
des | services |
FR Amélioration : l’optimisation en masse s’arrête maintenant dès que le quota est totalement consommé, au lieu de tenter d’optimiser plus d’images et afficher des messages d’erreur les uns après les autres.
DE Verbesserung: Die Mengenoptimierung stoppt jetzt, sobald das Guthaben verbraucht ist, anstatt einfach weiter zu laufen und eimerweise Fehlermeldungen auszukippen.
French | German |
---|---|
amélioration | verbesserung |
consommé | verbraucht |
maintenant | jetzt |
et | und |
dès | sobald |
est | ist |
au lieu | anstatt |
FR Notre formule de préparation à la certification vous permet d'accéder à la plate-forme e-learning, de tenter l'examen deux fois (si besoin) et de profiter d'une période d'essai prolongée de Tableau Desktop
DE Unser Paket zur Zertifizierungsvorbereitung enthält einen eLearning-Zugang, bis zu zwei Prüfungsgutscheine sowie eine erweiterte Tableau Desktop-Testversion
French | German |
---|---|
desktop | desktop |
tableau | tableau |
à | zu |
vous | enthält |
de | zur |
notre | unser |
French | German |
---|---|
spam | spam |
contacter | kontaktieren |
classement | einstufung |
ou | oder |
peut | kann |
à | zu |
tant | als |
du | versuchen |
de | für |
vous | sie |
FR Tenter de contourner toute mesure du site conçue pour empêcher ou restreindre l'accès au site, ou à toute partie du site.
DE Zu versuchen, alle Maßnahmen der Website zu umgehen, die darauf abzielen, den Zugriff auf die Website oder einen Teil der Website zu verhindern oder einzuschränken.
French | German |
---|---|
restreindre | einzuschränken |
contourner | umgehen |
site | website |
empêcher | verhindern |
ou | oder |
à | zu |
de | der |
pour | darauf |
partie | teil |
FR En cas d'échec, seules les heures nécessaires pour tenter de trouver une solution seront facturées
DE Falls dies nicht möglich sein sollte, werden nur die tatsächlich für Lösungsversuche benötigten Stunden in Rechnung gestellt
French | German |
---|---|
nécessaires | benötigten |
facturé | rechnung |
heures | stunden |
en | in |
n | nicht |
FR Si vous avez perdu ou oublié votre mot de passe de sauvegarde iTunes, vous pouvez utiliser plusieurs techniques pour tenter de le récupérer.
DE Wenn Sie Ihr iTunes-Sicherungskennwort verloren oder vergessen haben, gibt es einige Techniken, mit denen Sie es wiederherstellen können.
French | German |
---|---|
itunes | itunes |
oublié | vergessen |
perdu | verloren |
ou | oder |
si | wenn |
de | ihr |
techniques | techniken |
vous | sie |
pouvez | können |
récupérer | wiederherstellen |
FR Peu de gens ont le goût de l’équivalent d’une hypothèque pour tenter au mieux une fraction de leur pourcentage de chance de succès dans leur vie.
DE Nur wenige Menschen haben den Appetit auf eine Hypothek, die bestenfalls einen Bruchteil der Erfolgschancen in ihrem Leben bietet.
French | German |
---|---|
hypothèque | hypothek |
fraction | bruchteil |
vie | leben |
dans | in |
que | nur |
de | der |
gens | menschen |
ont | haben |
le | den |
pour | wenige |
FR Microsoft a ajouté la réparation automatique à Windows 10 en tant que fonction permettant de dépanner et de tenter de résoudre les problèmes courants qui peuvent empêcher le système de se charger correctement
DE Microsoft hat die automatische Reparatur in Windows 10 als eine Funktion hinzugefügt, die häufige Probleme, die das korrekte Starten des Systems verhindern können, sucht und versucht zu beheben
French | German |
---|---|
ajouté | hinzugefügt |
réparation | reparatur |
automatique | automatische |
fonction | funktion |
tenter | versucht |
empêcher | verhindern |
correctement | korrekte |
microsoft | microsoft |
windows | windows |
et | und |
résoudre | beheben |
problèmes | probleme |
système | systems |
en | in |
à | zu |
tant | als |
a | hat |
de | eine |
FR Tenter d'accéder au compte d'un autre utilisateur.
DE versuchen, auf das Konto eines anderen Nutzers zuzugreifen
French | German |
---|---|
tenter | versuchen |
autre | anderen |
compte | konto |
au | auf |
dun | eines |
FR Tenter de perturber un utilisateur, un hôte ou un réseau, par exemple par l'envoi d'un virus ou de spams ou par une surcharge ou un mail-bombing.
DE einen Nutzer, Host oder ein Netzwerk behindern, z. B. durch das Senden eines Virus, Überlastung, Spams oder Mailbomben
French | German |
---|---|
utilisateur | nutzer |
hôte | host |
réseau | netzwerk |
virus | virus |
senden | |
ou | oder |
un | einen |
exemple | ein |
FR À l’avant-garde de l’IA, de la science et de la technologie, NVIDIA s’engage à tenter de relever certains des défis les plus pressants de l’humanité.
DE NVIDIA arbeitet an der Spitze von KI, Wissenschaft und Technologie, um einige der drängendsten Herausforderungen der Menschheit zu bewältigen.
French | German |
---|---|
nvidia | nvidia |
défis | herausforderungen |
science | wissenschaft |
technologie | technologie |
des | um |
de | an |
FR Ils sont composés de Product(Red), starlight, minuit, bleu et rose - ce dernier étant lajout remarquable qui pourrait bien tenter quelques personnes
DE Sie bestehen aus Product (Red), Starlight, Midnight, Blue und Pink – wobei letzteres die herausragende Ergänzung ist, die einige Leute in Versuchung führen könnte
French | German |
---|---|
product | product |
red | red |
bleu | blue |
rose | pink |
personnes | leute |
et | und |
étant | ist |
pourrait | könnte |
ce | die |
ils | sie |
FR Les pirates peuvent tenter d'accéder à vos données iCloud en ajoutant des appareils supplémentaires à votre compte iCloud.
DE Hacker können versuchen, Zugriff auf Ihre iCloud-Daten zu erhalten, indem sie Ihrem iCloud-Konto zusätzliche Geräte hinzufügen.
French | German |
---|---|
tenter | versuchen |
données | daten |
appareils | geräte |
compte | konto |
les pirates | hacker |
icloud | icloud |
supplémentaires | zusätzliche |
peuvent | können |
à | zu |
vos | ihre |
FR Les visiteurs intéressés peuvent se plonger dans l’histoire de Hostpoint en consultant une page spécialement créée à cet effet, et même tenter de remporter des prix attrayants dans le cadre du grand jeu-concours anniversaire.
DE Interessierte Besucherinnen und Besucher können sich auf einer eigens dafür eingerichteten Seite eingehender mit der Hostpoint-Geschichte befassen und gleichzeitig beim grossen Jubiläumswettbewerb attraktive Preise gewinnen.
French | German |
---|---|
visiteurs | besucher |
lhistoire | geschichte |
hostpoint | hostpoint |
spécialement | eigens |
attrayants | attraktive |
page | seite |
et | und |
prix | preise |
grand | grossen |
French | German |
---|---|
offre | angebot |
compte | konto |
retenir | halten |
peut-être | ist |
mais | aber |
de | ihnen |
cela | es |
pas | zwar |
à | zu |
French | German |
---|---|
offre | angebot |
retenir | halten |
peut-être | ist |
mais | aber |
de | ihnen |
cela | es |
pas | zwar |
à | zu |
vous | sie |
FR Il est parfois nécessaire de se référer à une ancienne facture. Cependant, tenter de la retrouver dans une multitude de fichiers peut être frustrant.
DE Manchmal müssen Sie auf eine alte Rechnung Bezug nehmen und das Durchsuchen von Dateien kann ziemlich frustrierend sein.
French | German |
---|---|
ancienne | alte |
facture | rechnung |
fichiers | dateien |
frustrant | frustrierend |
parfois | manchmal |
peut | kann |
est | und |
de | von |
à | auf |
une | eine |
FR Laissez vous tenter par un plaisir glacé et dégustez les friandises chics
DE Genießen Sie mit unserer Eiscreme und unserem Sorbet eine gefrorene Köstlichkeit
French | German |
---|---|
et | und |
dégustez | genießen |
un | eine |
vous | unserem |
FR Que ce soit pour un sorbet acidulé au citron ou une glace sucrée à la gousse de vanille, êtes-vous prêts à vous laisser tenter par Le Scoop ?
DE Vom spritzigen Limonensorbet bis zum süßen Vanilleeis – sind Sie bereit, sich von Le Scoop verwöhnen zu lassen?
French | German |
---|---|
de | von |
à | zu |
la | sie |
FR Dans certains cas, Honey peut, à son entière discrétion, communiquer directement avec le marchand pour tenter de résoudre les problèmes liés à la procédure d'achat.
DE In einigen Fällen kann Honey nach eigenem Ermessen mit dem Händler direkt kommunizieren und versuchen, Probleme mit dem Kaufvorgang zu lösen.
French | German |
---|---|
discrétion | ermessen |
communiquer | kommunizieren |
marchand | händler |
tenter | versuchen |
résoudre | lösen |
problèmes | probleme |
cas | fällen |
peut | kann |
à | zu |
directement | direkt |
dans | in |
FR Tenter de cartographier le parcours d’un client peut ressembler à une chasse au trésor incohérente
DE Der Versuch, die Customer Journey zu gestalten, kann sich wie eine zusammenhanglose Schnitzeljagd anfühlen
French | German |
---|---|
tenter | versuch |
parcours | journey |
client | customer |
ressembler | wie |
peut | kann |
à | zu |
de | der |
une | eine |
FR 8) tenter d’obtenir un accès non autorisé à tout compte d’utilisateur, système, serveur ou base de données connecté aux Sites Herschel, ou de modifier ou altérer les Sites Herschel de quelque façon que ce soit ;
DE 8) nicht versuchen werden, sich unbefugten Zugang zu Benutzerkonten, Systemen, Servern oder Datenbanken zu verschaffen, die mit den Herschel-Websites verbunden sind, oder die Herschel-Websites in irgendeiner Weise modifizieren oder verändern werden;
French | German |
---|---|
tenter | versuchen |
accès | zugang |
connecté | verbunden |
sites | websites |
façon | weise |
altérer | verändern |
ou | oder |
système | systemen |
serveur | servern |
modifier | ändern |
à | zu |
de | mit |
FR Cet article vous propose de découvrir différents problèmes liés aux segments avancés, ainsi que quelques conseils pour tenter de les résoudre.
DE In diesem Artikel erfährst du, welche Ursachen Probleme mit erweiterten Segmenten haben können, und erhältst Tipps zur Fehlerbehebung.
French | German |
---|---|
segments | segmenten |
conseils | tipps |
découvrir | erfährst |
problèmes | probleme |
vous | du |
cet | und |
de | zur |
pour | welche |
French | German |
---|---|
acceptez | stimmen |
dispositif | geräten |
routine | routine |
tenter | versuchen |
site | website |
activité | aktivität |
le bon | ordnungsgemäße |
logiciel | software |
ou | oder |
mené | durchgeführt |
pas | nicht |
French | German |
---|---|
inquiétudes | bedenken |
confidentialité | privatsphäre |
directement | direkt |
afin | um |
à | zu |
nous | wir |
possibilité | möglichkeit |
FR Les joueurs peuvent participer à autant de tournois qu'ils veulent pour tenter d'améliorer leurs résultats.
DE Spieler können an beliebig vielen Turnieren teilnehmen, um zu versuchen, ihre besten Ergebnisse zu verbessern.
French | German |
---|---|
participer | teilnehmen |
tenter | versuchen |
résultats | ergebnisse |
les | besten |
joueurs | spieler |
à | zu |
de | ihre |
peuvent | können |
French | German |
---|---|
publier | beiträge |
belles | gute |
photos | fotos |
utiles | hilfreiche |
communauté | community |
et | und |
gagner | machen |
la | die |
FR K. obtenir ou tenter d?obtenir tout contenu ou toute information qui n?a pas été mis à disposition intentionnellement par le biais des Services ;
DE K. keine Materialien oder Informationen zu erlangen oder den Versuch der Erlangung von Materialien oder Informationen zu unternehmen, die nicht absichtlich über die Dienste zur Verfügung gestellt werden;
French | German |
---|---|
k | k |
tenter | versuch |
disposition | verfügung |
intentionnellement | absichtlich |
information | informationen |
services | dienste |
ou | oder |
par | gestellt |
obtenir | erlangen |
pas | nicht |
été | werden |
à | zu |
le | den |
n | keine |
FR O. ne pas tenter d?entreprendre indirectement l?une quelconque des activités qui précèdent.
DE O. nicht zu versuchen, eine der vorgenannten Tätigkeiten indirekt auszuüben.
French | German |
---|---|
tenter | versuchen |
indirectement | indirekt |
pas | nicht |
une | eine |
o | o |
des | zu |
activité | tätigkeiten |
FR Vous recevez un message électronique qui utilise la technique d'ingénierie sociale pour tenter de vous faire ouvrir un fichier
DE Sie erhalten eine E-Mail, in der Sie mithilfe von Social Engineering dazu verleitet werden sollen, eine Datei zu öffnen
French | German |
---|---|
sociale | social |
utilise | mithilfe |
ouvrir | öffnen |
fichier | datei |
électronique | e |
recevez | werden |
FR Nombreux sont ceux qui utilisent des ransomwares pour tenter d'infecter votre ordinateur de différentes manières
DE Inzwischen gibt es zahlreiche Banden, die Ransomware in Umlauf bringen und verschiedene Methoden einsetzen, um Ihre Geräte zu infizieren
French | German |
---|---|
utilisent | einsetzen |
ransomwares | ransomware |
manières | methoden |
nombreux | zahlreiche |
des | verschiedene |
de | ihre |
FR Pour tenter de connecter davantage de personnes, le pays dispose de nombreux cybercafés
DE Um mehr Menschen miteinander zu verbinden, gibt es im Land viele Internetanschlüsse Cafés
French | German |
---|---|
connecter | verbinden |
personnes | menschen |
pays | land |
dispose | gibt |
de | es |
le | miteinander |
Showing 50 of 50 translations