Translate "certes" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "certes" from French to German

Translations of certes

"certes" in French can be translated into the following German words/phrases:

certes aber als auch auf das des die diese doch ein eine einen für immer in ist mehr mit noch oder sich sicherlich sie wie zu zwar

Translation of French to German of certes

French
German

FR Démarcher et fidéliser de nouveaux clients n'est certes pas chose facile, mais il est tout aussi important (voire même plus) de maintenir et de développer la relation que vous entretenez avec vos clients existants.

DE Es ist zwar keine leichte Aufgabe, Kunden zu finden und zu behalten, aber es ist mindestens ebenso wichtig, Beziehungen zu den Kunden zu pflegen und auszubauen, die Sie bereits haben.

French German
clients kunden
important wichtig
relation beziehungen
facile leichte
et und
nest die
il es
est ist
maintenir pflegen
mais aber

FR Une victoire modeste certes, mais qui ne vous a pas demandé d'énormes efforts en comparaison de certains autres points de contact client bien plus exigeants.

DE Vergleichen Sie diesen Aufwand mit dem Versuch, andere Kundenkontaktpunkte zu optimieren.

French German
efforts aufwand
comparaison vergleichen
plus optimieren

FR Mindvalley a changé tout cela pour moi! Certes, juste basé sur ce cours sur l'entrepreneuriat, mais vous savez déjà comment une étincelle peut vous changer à jamais avant même que le feu ne brûle.

DE Mindvalley hat das alles für mich geändert! Zugegeben, nur basierend auf diesem einen Kurs über Unternehmertum, aber Sie wissen bereits, wie ein Funke Sie für immer verändern kann, noch bevor das Feuer hell brennt.

French German
basé basierend
cours kurs
feu feuer
changé geändert
changer ändern
déjà bereits
peut kann
pour für
savez sie wissen
ce diesem
avant bevor
mais aber
a hat
tout alles
vous sie
le das
comment wie

FR Certes, vous pouvez tenter de recoller les morceaux en leur faisant une dernière offre d’annulation de frais ou de compte gratuit, mais cela ne suffira peut-être pas à les retenir.

DE Jetzt können Sie ihnen zwar noch ein allerletztes Angebot unterbreiten, wie beispielsweise ein gebührenfreies Konto, aber es ist fraglich, ob das genügen wird, um sie zu halten.

French German
offre angebot
compte konto
retenir halten
peut-être ist
mais aber
de ihnen
cela es
pas zwar
à zu

FR Certes, vous pouvez tenter de recoller les morceaux en leur faisant une dernière offre, mais cela ne suffira peut-être pas à les retenir.

DE Jetzt können Sie ihnen zwar noch ein allerletztes Angebot unterbreiten, aber es ist fraglich, ob das genügen wird, um diese Versicherten zu halten.

French German
offre angebot
retenir halten
peut-être ist
mais aber
de ihnen
cela es
pas zwar
à zu
vous sie

FR Nous avions mis en place la plate-forme et nous recueillions certes des avis, mais nous ne saisissions pas toutes les opportunités disponibles

DE Wir haben die Plattform implementiert und Rezensionen gesammelt, konnten aber die verfügbaren Chancen nicht optimal nutzen

French German
plate-forme plattform
avis rezensionen
et und
nous wir
pas nicht
mais aber

FR Certes, cela assure au client une expérience cohérente, mais cela expose également votre entreprise à des risques numériques.

DE Dies sorgt zwar für ein zusammenhängendes Kundenerlebnis, setzt Ihr Unternehmen aber auch digitalen Risiken aus.

French German
assure sorgt
également auch
certes zwar
votre ihr
risques risiken
mais aber
entreprise unternehmen
des setzt
numériques digitalen
cela dies

FR Certes, nous devons enregistrer le code du pays de l'UE duquel nous parvient le paiement et quel taux de TVA s'applique dans ce pays

DE Wir sind zwar nun dazu verpflichtet, zu speichern, aus welchem EU-Land eine Zahlung uns erreicht - und wie viel Umsatzsteuer wir in dem jeweiligen EU-Land zu zahlen haben

French German
certes zwar
enregistrer speichern
pays land
tva umsatzsteuer
paiement zahlung
et und
dans in
devons zu
nous wir

FR Au restaurant, vous pouvez certes lire la carte des menus, mais vous ne pouvez discerner distinctement les convives assis à la table voisine

DE Im Restaurant können Sie zwar die Speisekarte lesen, aber die Gäste am Nachbartisch sind für Sie nicht klar zu erkennen

French German
restaurant restaurant
convives gäste
lire lesen
mais aber
à zu
vous sie
ne nicht

FR Certes, nous ne connaissons pas le nombre pour la Suisse mais cela n’a aucune importance pour notre exemple

DE Wir kennen zwar die Zahl für die Schweiz nicht, aber das spielt für unser Beispiel auch keine Rolle

French German
connaissons kennen
exemple beispiel
suisse schweiz
pas nicht
pour für
mais aber
nous wir
notre unser
ne keine
le das

FR Certes, c?est un Rimini à bien des égards inédit, à découvrir, à savourer et à parcourir avant tout

DE Sicher ist es ein Rimini, das für viele sehr unerwartet kommt, das es zu entdecken, genießen und vor allem durch einen Spaziergang zu erkunden gilt

French German
rimini rimini
savourer genießen
et und
découvrir entdecken
à zu
est ist
un einen
des viele

FR Certes, 24 heures ne suffisent pas vraiment pour découvrir toutes les facettes de Zurich. Mais grâce aux conseils suivants, les visiteurs intéressés profitent au maximum d’un court séjour.

DE Zugegeben, 24 Stunden sind nicht gerade viel, um Zürich richtig zu erleben. Aber mit den folgenden Tipps holen Interessierte auch in kürzester Zeit das Maximum aus einem Kurzaufenthalt heraus.

French German
zurich zürich
conseils tipps
heures stunden
suivants folgenden
jour zeit
pas nicht
suffisent zu
mais aber
de heraus
maximum maximum

FR Zurich n’a certes pas mis Halloween au cœur de ses traditions, mais ici les frissons sont tout de même garantis.

DE Zugegeben, in Zürich hat Halloween keine Tradition. Gruseln kann man sich hier aber trotzdem.

French German
zurich zürich
mis in
halloween halloween
ici hier
de sich
les man
mais aber

FR Une attraction phare de la région est certes la Vallée des Sept Châteaux, qui s’étend sur 24 kilomètres et comprend les châteaux de Mersch, Schoenfels, Hollenfels, Septfontaines, Koerich et les deux châteaux d’Ansembourg

DE Ein besonderes Highlight ist das Tal der Sieben Schlösser, das sich über 24 Kilometer erstreckt und die Schlösser Mersch, Schoenfels, Koerich, die beiden Schlösser von Ansemburg sowie die Burgen Hollenfels und  Septfontaines umfasst

French German
vallée tal
kilomètres kilometer
étend erstreckt
et und
sept sieben
comprend umfasst
est ist
les deux beiden
châteaux burgen

FR Ce n'est pas mon premier choix, certes, mais au moins je n'ai pas l'air vert.

DE Es ist sicherlich nicht meine erste Wahl, aber zumindest sehe ich nicht grün aus.

French German
choix wahl
certes sicherlich
vert grün
premier erste
je ich
au moins zumindest
pas nicht
mais aber
mon meine
au aus

FR Certes, il n’existe pas encore de programme de recyclage dans le pays

DE Zwar gibt es in dem Land noch keine Recyclingprogramme

French German
pays land
dans in
encore noch

FR Au Laos, il y a certes de l’eau de surface en abondance, mais celle-ci est souvent polluée et de qualité insuffisante pour l’usage quotidien, en particulier dans les régions rurales

DE In Laos gibt es zwar reichlich Oberflächenwasser, doch oft ist dieses verschmutzt und von unzureichender Qualität für den täglichen Gebrauch, vor allem in ländlichen Regionen

French German
souvent oft
qualité qualität
quotidien täglichen
rurales ländlichen
et und
régions regionen
en in
est ist
particulier vor allem

FR Certes, il n'est pas facile d'arrêter, mais vous pourrez prendre certaines mesures qui vous aideront à y arriver

DE Es ist aber auch nicht leicht, mit dem Rauchen aufzuhören, es gibt aber Methoden, die auch dir helfen werden, erfolgreich Nichtraucher zu werden

French German
aideront helfen
facile leicht
mesures mit
nest die
pas nicht
pourrez werden
mais aber
à zu

FR Faites des exercices qui musclent le cœur. Ces exercices d'aérobic sont certes bons pour le cœur, mais aussi pour les vaisseaux sanguins, les muscles et finalement tout le corps.

DE Mache genug Kardiotraining. Kardiovaskuläre oder aerobe Übungen sind ein sehr wichtiger Bestandteil eines gesunden Lebensstils und eines gesunden Körpers.

French German
et und
faites mache
pour genug
sont sind
le sehr

FR Certes, ce ne sont pas des activités qui brulent beaucoup de calories, mais, mises bout à bout, elles améliorent l'état de santé général, de surcroit en douceur [32]

DE Auch wenn bei solchen Aktivitäten nicht besonders viele Kalorien verbrannt werden, wirken sie sich positiv auf die Gesundheit aus.[32]

French German
calories kalorien
santé gesundheit
activités aktivitäten
ce solchen
pas nicht
des viele
bout aus
à die

FR Ne faites pas un marque-page trop épais. Les strass et les paillettes sont certes très jolis, mais ils pourraient aussi abimer les pages de votre livre.

DE Mache dein Lesezeichen nicht zu dick. Glitzersteine und Glitzer können hübsch aussehen, aber auch die Seiten deines Buches kaputt machen.

French German
épais dick
paillettes glitzer
et und
livre buches
trop zu
pas nicht
pourraient können
pages seiten
faites mache
mais aber
les deines

FR Certes, vous devez garder un œil sur Amazon à partir de la mi-novembre.

DE Ab Mitte November müssen Sie auf jeden Fall Amazon im Auge behalten.

French German
œil auge
amazon amazon
mi mitte
novembre november
un fall
de ab
garder behalten
vous sie

FR Certes, les modifications logicielles dans Android offrent une meilleure prise en charge des téléphones pliables et des appareils plus grands, donc quelque chose qui se déplie pour être assez grand semblerait logique.

DE Sicherlich bieten Softwareänderungen in Android eine bessere Unterstützung für faltbare Telefone und größere Geräte, sodass etwas, das ziemlich groß ausfällt, logisch erscheint.

French German
certes sicherlich
modifications änderungen
logicielles software
offrent bieten
appareils geräte
logique logisch
android android
meilleure bessere
téléphones telefone
assez ziemlich
grand groß
une eine
en in
et und
pour für

FR Certes, il y a un soupçon de croissant dans la façon dont le croissant est conçu - mais cest aussi lune de ces formes 3D qui vous invite presque à y mettre votre propre interprétation

DE Sicherlich hat das Design des Crescent einen Hauch von Halbmond - aber es ist auch eine dieser 3D-Formen, die fast dazu einlädt, sie selbst zu interpretieren

French German
certes sicherlich
invite einlädt
presque fast
formes formen
un einen
dont zu
est ist
mais aber
a hat
de von
vous sie

FR Certes, lexpérience du jeu nest pas très différente du point de vue des performances lorsquelle est associée à des appareils phares rivaux.

DE Sicherlich unterscheidet sich das Spielerlebnis im Hinblick auf die Leistung nicht wesentlich, wenn es neben konkurrierenden Flaggschiff-Geräten eingesetzt wird.

French German
certes sicherlich
performances leistung
appareils geräten
vue hinblick
très wesentlich
pas nicht
nest die
de neben
est es

FR Vous pouvez obtenir un MacBook Air (certes non convertible), un Dell XPS 13 2-en-1 ou un Lenovo Yoga 9i (bien que le modèle Shadow Black que nous ayons vu ne soit pas recommandé).

DE Sie könnten ein (zugegebenermaßen nicht konvertierbares) MacBook Air , ein Dell XPS 13 2-in-1 oder ein Lenovo Yoga 9i erwerben (obwohl wir das Modell Shadow Black, das wir gesehen haben, nicht empfehlen können).

French German
air air
xps xps
lenovo lenovo
yoga yoga
modèle modell
black black
recommandé empfehlen
vu gesehen
macbook macbook
ou oder
bien que obwohl
dell dell
pouvez können
pas nicht
nous wir
un ein
le das

FR Certes, tout le contenu que vous avez acheté auprès de Google précédemment est disponible sous longlet Bibliothèque, tandis que les autres onglets - Films et émissions - remplissent logiquement leurs catégories respectives.

DE Natürlich sind alle Inhalte, die Sie zuvor bei Google gekauft haben, auf der Registerkarte "Bibliothek" verfügbar, während die anderen Registerkarten - Filme und Shows - die jeweiligen Kategorien logisch ausfüllen.

French German
acheté gekauft
longlet registerkarte
bibliothèque bibliothek
onglets registerkarten
films filme
catégories kategorien
google google
autres anderen
et und
contenu inhalte
disponible verfügbar

FR Certes, cela rendait ces sons plus silencieux, mais nous pouvions toujours les entendre

DE Zugegeben, es machte solche Geräusche leiser, aber wir konnten sie immer noch hören

French German
sons geräusche
entendre hören
nous wir
toujours immer
mais aber
cela es
les solche

FR Certes, après avoir été des utilisateurs réguliers de lElite 75t pendant un an, nous nous inquiétions de la façon dont cette forme ovale sinsérerait dans le conduit auditif.

DE Zugegeben, wir waren über ein Jahr hinweg beständige Benutzer des Elite 75t und machten uns Sorgen darüber, wie diese ovale Form in den Gehörgang passen würde.

French German
utilisateurs benutzer
t t
forme form
de über
nous wir
dans hinweg
le würde

FR Coïncidant avec le centenaire de lentreprise, le MX-30 est donc une version très importante. Mais avec la concurrence acharnée de la Volkswagen ID.3 , certes pas SUV, et dautres, Mazda en a-t-elle assez dès sa première tentative?

DE Anlässlich des 100-jährigen Firmenjubiläums ist der MX-30 daher eine sehr wichtige Version. Aber bekommt Mazda angesichts der heißen Konkurrenz durch den zugegebenermaßen nicht-SUV Volkswagen ID.3 und andere beim ersten Versuch genug?

French German
version version
importante wichtige
concurrence konkurrenz
suv suv
tentative versuch
et und
dautres und andere
assez genug
très sehr
pas nicht
mais aber

FR Comme toujours, ces chiffres sont un peu ambitieux - en montant dans notre Enyaq entièrement chargé, il nous a dit que 210 miles étaient à notre disposition (certes à des températures de 10 ° C, ce qui affecte toujours ces choses)

DE Wie immer sind diese Zahlen eine gewisse Reichweite - als wir in unseren voll aufgeladenen Enyaq kamen, wurde uns mitgeteilt, dass 210 Meilen zu unserer Verfügung standen (zugegebenermaßen bei 10 ° C, was diese Dinge immer betrifft)

French German
toujours immer
entièrement voll
miles meilen
affecte betrifft
choses dinge
c c
à zu
en in
ces diese
chiffres zahlen
nous wir
disposition verfügung
de unserer
qui was

FR Certes, ce nétait quun court trajet en voiture, mais un indicateur de la façon dont le style de conduite affectera lautonomie.

DE Zugegeben, dies war nur eine kurze Fahrt, aber ein Indikator dafür, wie stark sich der Fahrstil auf die Reichweite auswirkt.

French German
indicateur indikator
trajet fahrt
était war
voiture die
mais aber
un nur
de der
quun eine

FR Certes, il y a encore beaucoup dintérêt et dargent de développement dépensés autour de la RA, avec les efforts continus de certains des plus grands noms mondiaux de la technologie.

DE Sicherlich wird rund um AR immer noch viel Zins- und Entwicklungsgeld ausgegeben, und einige der weltweit größten Namen im Technologiebereich setzen sich fort.

French German
certes sicherlich
noms namen
mondiaux weltweit
dépensé ausgegeben
grands größten
beaucoup viel
et und
encore noch
autour um
il wird

FR Il vient à un prix élevé, certes, mais le Panasonic HZ1500 est un modèle haut de gamme.Lire le verdict complet

DE Es hat sicherlich einen Premium-Preis, aber dann ist die Panasonic HZ1500 ein Premium-Performer.Lesen Sie fazit

French German
certes sicherlich
panasonic panasonic
verdict fazit
prix preis
il es
à die
lire lesen
est ist
un einen
mais aber
de dann

FR Au restaurant, l?hôte plonge dans le monde de l?intemporel. Nous cuisinons avec nos sens et avec le cœur, certes avec audace, mais jamais avec arrogance.

DE Im Restaurant versinkt der Gast in eine Welt der Zeitlosigkeit.

French German
restaurant restaurant
hôte gast
monde welt
dans le im
dans in
de der

FR La cuisine du restaurant gastronomique Adler à Fläsch est certes de petite taille. Mais elle offre à Siggi Tschurtschenthaler et à son équipe suffisamment d?espace pour sublimer des délices culinaires.

DE Hereinspaziert in unsere warme Gaststube. Die Köstlichkeiten auf der alten Schulhauswandtafel sind saisonal, frisch und garantiert selbstgemacht. Uns ist es sehr wichtig, regionale und überregionale Produkte von bester Qualität zu verarbeiten.

French German
et und
est ist
à zu
mais es

FR En moins de deux heures, vous passez entre deux mondes certes proches géographiquement, mais totalement différents sur le plan historique et culturel.

DE In weniger als zwei Stunden bewegt man sich zwischen zwei Welten, die sich geografisch zwar nahe stehen, historisch und kulturell jedoch vollkommen unterschiedlich sind.

French German
mondes welten
proches nahe
géographiquement geografisch
totalement vollkommen
historique historisch
et und
moins weniger
en in
certes zwar
de zwischen
le man
vous jedoch

FR Pour franchir le dénivelé de 1000°mètres, il faut certes une bonne dose d?énergie, mais?

DE Die Bewältigung der 1000 Höhenmeter kostet nicht bloss Kraft, denn ?

French German
énergie kraft
de denn

FR Ne sous-estimez pas les introvertis. Ils sont certes silencieux, mais leur contribution à la société est considérable.

DE Introvertierte sollten nicht unterschätzt werden. Sie mögen ruhig sein, aber sie leisten einen wichtigen Beitrag für die Gesellschaft.

French German
société gesellschaft
sont werden
pas nicht
à die
mais aber
est mögen

FR Certes, il délivre assez bien ces pistes de basse, mais ne piétine pas les mots parlés en étant alors trop lourd sur la basse

DE Sicherlich liefert es diese Bass-Tracks gut genug, trampelt aber nicht über gesprochenes Wort, indem es den Bass zu stark belastet

French German
pistes tracks
basse bass
assez genug
livre liefert
il es
trop zu
pas nicht
mais aber
ces diese

FR Certes, ce sont toutes des critiques très pointilleuses car - après tout - il sagit dun téléphone abordable. Et ce quil peut faire est plutôt épique pour le prix demandé.

DE Zugegeben, das ist alles sehr pingelige Kritik, denn schließlich ist dies ein erschwingliches Telefon. Und was es tun kann, ist für den geforderten Preis ziemlich episch.

French German
abordable erschwingliches
téléphone telefon
et und
très sehr
peut kann
est ist
le den

FR Certes, Apple aurait lintention que la couronne devienne plus sensible grâce à ces méthodes, pas moins

DE Sicherlich würde Apple beabsichtigen, dass die Krone durch diese Methoden empfindlicher wird, nicht weniger

French German
certes sicherlich
apple apple
couronne krone
méthodes methoden
moins weniger
devienne wird
pas nicht
à die
ces diese

FR Certes, ils ont tout rationalisé et aplani tous les problèmes pour une expérience utilisateur exceptionnelle

DE Sicherlich haben sie alles rationalisiert und alle Knicke für eine großartige Benutzererfahrung geglättet

French German
certes sicherlich
exceptionnelle großartige
et und
pour für
tous alle
problèmes sie
une eine
tout alles

FR Certes, le PageRank est toujours un élément précieux de l'algorithme interne de Google, mais aujourd'hui, nous devons utiliser d'autres paramètres pour comprendre l'autorité d'un site web.

DE Sicherlich ist der PageRank immer noch ein wertvoller Teil des internen Algorithmus von Google, aber heute müssen wir andere Parameter verwenden, um die Autorität einer Website zu verstehen.

French German
certes sicherlich
élément teil
précieux wertvoller
interne internen
aujourdhui heute
utiliser verwenden
google google
site website
toujours immer
mais aber
un parameter
nous wir
devons zu

FR Votre site web est traduit, certes, mais c'est tout

DE Ihre Website wird übersetzt, doch das war es dann auch schon

French German
site website
cest es
traduit übersetzt
certes doch
votre ihre

FR Ce n’est certes pas un changement sans précédent, mais cela reste un changement

DE Es ist kein noch nie da gewesener Wandel, aber ein Wandel

French German
changement wandel
un ein
mais aber
cela es

FR Certes, ces aspects sont essentiels, mais le cœur de votre stratégie de cybersécurité doit être l'humain

DE Technische Kontrollen haben zweifellos ihre Berechtigung, doch Ihre Cybersicherheitsstrategie sollte sich vornehmlich auf die Mitarbeiter konzentrieren

French German
le sollte
de ihre

FR Certes, Microsoft héberge l’infrastructure, mais n’inclut pas la protection complète des données ni de solution de reprise d’activité

DE Die Infrastruktur wird zwar möglicherweise von Microsoft gehostet, sie beinhaltet jedoch weder einen umfassenden Schutz von Daten noch eine Notfall-Wiederherstellung

French German
microsoft microsoft
protection schutz
complète umfassenden
reprise wiederherstellung
ni weder
données daten
de von
pas zwar

FR Ce bâtiment ancien massif est certes impressionnant, mais que se passe-t-il avec le sol ? Cela fait vraiment des ravages avec nos yeux.

DE Dieses massive antike Gebäude ist sicherlich beeindruckend, aber was passiert mit dem Boden? Es ist wirklich verheerend mit unseren Augen.

French German
bâtiment gebäude
massif massive
certes sicherlich
impressionnant beeindruckend
sol boden
yeux augen
passe passiert
le dem
il es
mais aber
avec mit
vraiment wirklich
nos unseren
est ist
ce dieses
fait was

FR Certes, daprès notre expérience, cela se traduit par un fonctionnement silencieux et largement froid

DE Nach unserer Erfahrung führt dies sicherlich zu einem geräuschlosen und weitgehend kühlen Betrieb

French German
certes sicherlich
expérience erfahrung
fonctionnement betrieb
largement weitgehend
notre unserer
et und
un einem
cela dies
se zu

Showing 50 of 50 translations