Translate "berechtigung" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "berechtigung" from German to French

Translations of berechtigung

"berechtigung" in German can be translated into the following French words/phrases:

berechtigung accès accéder admissibilité au autorisation autorisations droit l’autorisation par pour éligibilité

Translation of German to French of berechtigung

German
French

DE Hole Berechtigung ein Selbst deine bestehenden Kunden musst du um Berechtigung bitten, bevor du Werbung sendest

FR Obtenez l'autorisation requise Même s'il s'agit de vos clients, vous devez solliciter leur autorisation avant de leur envoyer des e-mails promotionnels

German French
hole obtenez
berechtigung autorisation
kunden clients
sendest envoyer
deine vos
bitten vous
bevor de
musst vous devez

DE 2.4 Keine Überprüfung der Berechtigung des Kunden Hostpoint ist nicht verpflichtet, die Berechtigung des Kunden zur Registrierung, zum Transfer oder zur Übertragung des Domainnamens zu überprüfen

FR 2,4 Absence de contrôle du droit du clientHostpoint n’a pas l’obligation de contrôler le droit du client à l’enregistrement, au transfert ou à la transmission du nom de domaine

German French
kunden client
transfer transfert
oder ou
nicht absence
überprüfen contrôler
zu à

DE Wenn Sie zuvor der App die Berechtigung zur Bildschirmfreigabe erteilt haben, müssen Sie diese Berechtigung entfernen und erneut hinzufügen, bevor der Bildschirm freigegeben werden kann

FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran

German French
app lapplication
berechtigung autorisation
entfernen supprimer
erneut nouveau
bildschirm écran
und et
wenn si
haben aviez
erteilt accordé
die à

DE Für Dashboards, Formulare und Webinhalte ist diese Berechtigung identisch mit der Berechtigung Betrachter.

FR Pour les tableaux de bord, les formulaires et le contenu Web, cette autorisation est la même que pour Spectateur.

German French
formulare formulaires
berechtigung autorisation
betrachter spectateur
und et
dashboards tableaux de bord
identisch même
ist est

DE Query sorgt dauerhaft für Compliance, da der Zugriff auf Daten und Tabellen nur möglich ist, wenn die entsprechende Berechtigung gemäß Organisationsebene und SAP-Berechtigung vorliegt

FR Query permet de veiller à maintenir la conformité via un accès contrôlé aux données et aux tables autorisées selon le niveau organisationnel et les profils de sécurité SAP

German French
daten données
tabellen tables
query query
compliance conformité
und et
zugriff accès
nur un
sorgt permet
die à
gemäß selon

DE Die Verwaltung erweiterter Rechte ist erforderlich, um die Verwendung von komplexen Profilen mit potenziell gefährlichen Funktionen wie *SECADM-Berechtigung oder *ALLOBJ-Berechtigung zu kontrollieren

FR Une parfaite gestion des privilèges élevés est nécessaire pour restreindre l?usage de « super profils » dotés des autorités *SECADM ou *ALLOBJ, et d?autres fonctionnalités potentiellement dangereuses

German French
erforderlich nécessaire
profilen profils
potenziell potentiellement
rechte privilèges
funktionen fonctionnalités
oder ou
verwaltung gestion
ist est

DE 2.4 Keine Überprüfung der Berechtigung des Kunden Hostpoint ist nicht verpflichtet, die Berechtigung des Kunden zur Registrierung, zum Transfer oder zur Übertragung des Domainnamens zu überprüfen

FR 2,4 Absence de contrôle du droit du clientHostpoint n’a pas l’obligation de contrôler le droit du client à l’enregistrement, au transfert ou à la transmission du nom de domaine

German French
kunden client
transfer transfert
oder ou
nicht absence
überprüfen contrôler
zu à

DE Wenn Sie zuvor der App die Berechtigung zur Bildschirmfreigabe erteilt haben, müssen Sie diese Berechtigung entfernen und erneut hinzufügen, bevor der Bildschirm freigegeben werden kann

FR Si vous aviez déjà accordé l'autorisation à l'application de partager l'écran, vous devrez supprimer cette autorisation et l'ajouter à nouveau avant de pouvoir partager l'écran

German French
app lapplication
berechtigung autorisation
entfernen supprimer
erneut nouveau
bildschirm écran
und et
wenn si
haben aviez
erteilt accordé
die à

DE Für Dashboards, Formulare und Webinhalte ist diese Berechtigung identisch mit der Berechtigung Betrachter.

FR Pour les tableaux de bord, les formulaires et le contenu Web, cette autorisation est la même que pour le Spectateur.

DE Wie lange dauert es, bis meine Berechtigung oder Berechtigung zum Testen in das System heruntergeladen wird, damit ich einen Testtermin vereinbaren kann?

FR Combien de temps faudra-t-il pour que mon éligibilité ou mon autorisation de test soit téléchargée dans le système afin que je puisse planifier un rendez-vous pour tester ?

DE „Mit Cloudflare können wir jetzt die Berechtigung und Identität jeder Anfrage an die internen Anwendungen von Roman bewerten. Gleichzeitig geht alles schneller und die Nutzererfahrung hat sich verbessert.“

FR « Grâce à Cloudflare, Roman peut évaluer chaque requête d'authentification et de vérification d'identité adressée à nos applications internes, tout en améliorant la rapidité et l'expérience utilisateur. »

German French
cloudflare cloudflare
roman roman
können peut
anfrage requête
internen internes
schneller rapidité
anwendungen applications
und et
jeder chaque
die la
bewerten évaluer
wir nos
von de
alles tout

DE Geben Sie mehreren Agenten die Berechtigung, Nachrichten zu sehen und zu beantworten.

FR Donnez à plusieurs agents l’autorisation de consulter et de répondre aux messages.

German French
agenten agents
beantworten répondre
und et
nachrichten messages
geben de
zu à

DE Berechtigung zur Nutzung von Glassdoor

FR Critères requis pour utiliser Glassdoor

German French
nutzung utiliser
von pour

DE Das Vertragsverwaltungssystem ermöglicht die Generierung druckbarer Berichte. Benutzer können je nach Berechtigung Datensätze sogar in XML- oder CSV-Dateien exportieren.

FR Le système de gestion des contrats contient la génération des rapports imprimables, et les utilisateurs peuvent même exporter des enregistrements vers des fichiers XML ou CSV, selon leurs permissions.

German French
generierung génération
benutzer utilisateurs
exportieren exporter
xml xml
csv csv
berichte rapports
dateien fichiers
oder ou
datensätze enregistrements
sogar même
in vers

DE Statt die Teilnehmenden zu fragen, ob sie zur Zielgruppe gehören möchten, geht er davon aus, dass er die Berechtigung hat, und sendet die E-Mails.

FR Plutôt que d'inviter les participants à rejoindre son audience, il présume avoir l'autorisation de leur envoyer des e-mails.

German French
zielgruppe audience
er il
mails e-mails
e-mails mails
statt que
zu à
sendet envoyer
davon de

DE Dies mag zwar wie eine vernünftige Methode zum Zielgruppenaufbau erscheinen, aber die Teilnahme an einer Verlosung bedeutet nicht, dass Teilnehmende die Berechtigung zum Versand von E-Mails erteilt haben.

FR Bien que cette technique puisse sembler naturelle pour développer une audience, la participation à un tirage au sort ne vaut pas autorisation à envoyer des e-mails.

German French
methode technique
teilnahme participation
verlosung tirage
berechtigung autorisation
mails e-mails
die à
bedeutet pour
nicht pas
e-mails mails

DE Omnivore kann Bounces und fehlende Berechtigung anhand der Listen von Benutzern vorhersagen und Warnungen senden, damit diese ihre Praktiken verbessern, bevor es zu spät ist.

FR Omnivore peut prédire les rebonds et l’absence d’autorisation dans la liste d’un utilisateur et envoyer un avertissement pour l’aider à développer de meilleures pratiques avant qu’il ne soit trop tard.

German French
benutzern utilisateur
vorhersagen prédire
praktiken pratiques
und et
kann peut
es quil
spät tard
listen un
senden envoyer
damit de

DE Ohne Berechtigung kannst du wegen Missbrauch gemeldet werden, unabhängig davon, ob du ein legitimer Marketer bist oder nicht

FR Sans autorisation, vous pourriez faire l’objet d’un signalement pour abus, que vous soyez ou non un spécialiste du marketing légitime

German French
berechtigung autorisation
missbrauch abus
marketer marketing
ohne sans
oder ou
du vous
wegen pour
ein un
davon que
kannst pourriez

DE Gehe nicht davon aus, dass dir eine Berechtigung erteilt wurde

FR Ne partez pas du principe que vous avez l’autorisation

German French
nicht pas
aus du
wurde vous

DE Auch wenn deine Zielgruppenempfänger bereits Kunden (beziehungsweise Kollegen oder Personen, die du auf einer Messe kennengelernt hast) sind, sende keine Werbe-E-Mails, ohne zuvor die Berechtigung dazu einzuholen

FR Même si vos destinataires sont déjà vos clients (vos collègues, des personnes que vous avez rencontrées lors d’une foire, etc), n’envoyez pas d’e-mail promotionnel sans avoir obtenu l’autorisation préalable

German French
kunden clients
kollegen collègues
kennengelernt rencontré
bereits déjà
deine vos
personen personnes
ohne sans
wenn si
zuvor de
hast vous avez

DE Weitere Informationen dazu, wie wir deine Berechtigung ermitteln, findest du unter Wie bestimmt Atlassian, wer für die Community-Lizenzierung berechtigt ist?

FR Pour plus d'informations sur la façon dont nous déterminons l'éligibilité, consultez la réponse à la question Comment Atlassian détermine qui est éligible aux licences Community ?

German French
atlassian atlassian
berechtigt éligible
lizenzierung licences
community community
weitere plus
für pour
unter aux
wir nous
bestimmt détermine
die à
ist est

DE Foursquare kann nach alleinigem Ermessen jeglichen natürlichen oder juristischen Personen die Services jederzeit verweigern und die Kriterien für die Berechtigung zu deren Nutzung jederzeit ändern.

FR Foursquare peut, à sa seule discrétion, refuser de proposer le Service à toute personne ou entité et modifier à tout moment ses critères d'éligibilité.

German French
verweigern refuser
ermessen discrétion
oder ou
kriterien critères
und et
kann peut
services service
ändern modifier
personen entité
zu à

DE Wir sorgen dafür, dass Dokumente ihre Workflows durchlaufen, die entsprechende Aufbewahrungsrichtlinie befolgen und nur von den Personen mit der korrekten Berechtigung aufgerufen werden.

FR Nous veillons à ce que les documents passent par leurs workflows, suivent la politique de conservation appropriée et ne soient accessibles qu?aux personnes autorisées.

German French
workflows workflows
dokumente documents
personen personnes
und et
durchlaufen par
entsprechende approprié
die à
wir nous

DE Und auf dieser Grundlage wird die Berechtigung entweder erteilt oder abgelehnt.

FR L'autorisation d'accès est ensuite accordée ou refusée.

German French
erteilt accordé
oder ou
und est
die ensuite

DE Moderiere auf Grundlage von Qualität, nicht von Meinungen. Gut geschriebene, interessante Inhalte können auch dann eine Berechtigung haben, wenn sie nicht deinen Ansichten entsprechen.

FR Modérer en fonction de la qualité et non de vos opinions. Le contenu bien rédigé et intéressant peut mériter d'être publié, même si vous n'êtes pas d'accord avec les opinions exposées.

German French
interessante intéressant
qualität qualité
meinungen opinions
wenn si
nicht pas
inhalte contenu
von de

DE Sie können die Berechtigung auch auf ein anderes Konto übertragen

FR Les Propriétaires peuvent gérer tout le contenu et tous les paramètres

German French
können peuvent

DE Die Authentifizierung und Berechtigung muss daher effizient standortübergreifend verwaltet werden

FR Il est donc essentiel pour elles de gérer efficacement les authentifications et les autorisations entre les différents sites

German French
berechtigung autorisations
effizient efficacement
verwaltet gérer
und et

DE Konto erstellen und Berechtigung bestätigen

FR Créer un compte et vérifier son éligibilité

German French
konto compte
bestätigen vérifier
berechtigung éligibilité
und et
erstellen créer

DE Erfahren Sie, wie Sie ein Konto für den Bildungsbereich erstellen und Ihre Berechtigung bestätigen.

FR Découvrez comment créer un compte éducatif et vérifier votre éligibilité.

German French
konto compte
bestätigen vérifier
berechtigung éligibilité
und et
ein un
erstellen créer
ihre votre

DE Bestätigen Sie Ihre Berechtigung, indem Sie unter anderem Ihre Rolle als Schüler, Student oder Lehrkraft bei einer berechtigten Bildungseinrichtung validieren.

FR Confirmez votre éligibilité en validant votre statut d’étudiant ou d’enseignant dans un établissement d’enseignement agréé.

German French
bestätigen confirmez
berechtigung éligibilité
oder ou
student étudiant
anderem un
ihre votre
unter en

DE Bestätigen Sie Ihre Berechtigung, indem Sie unter anderem Ihre Rolle als Lehrkraft bei einer berechtigten Bildungseinrichtung validieren.

FR Confirmez votre éligibilité en validant votre statut d’étudiant ou d’enseignant dans un établissement d’enseignement agréé.

German French
bestätigen confirmez
berechtigung éligibilité
anderem un
ihre votre
unter en

DE Wenn Ihre Lehrkraft ihren Autodesk-Vertrag für den Bildungsbereich verwendet hat, um Ihnen Zugriff auf Produkte für den Bildungsbereich zuzuweisen, dann müssen Sie Ihre Berechtigung nicht bestätigen.

FR Si votre enseignant a utilisé son plan Autodesk Education pour vous attribuer un accès éducatif à un produit, il n’est pas nécessaire de confirmer votre éligibilité à un tel accès.

German French
zuzuweisen attribuer
bestätigen confirmer
verwendet utilisé
autodesk autodesk
zugriff accès
berechtigung éligibilité
wenn si
nicht pas
hat a

DE Weitere Informationen finden Sie unter Bestätigen der Berechtigung für Schüler, Studenten und Lehrkräfte.

FR Pour plus d’informations, voir Confirmer l’éligibilité pour les étudiants et les enseignants.

German French
bestätigen confirmer
lehrkräfte enseignants
weitere plus
und et
sie voir

DE Welche Art von Dokumenten kann ich verwenden, um meine Berechtigung zu bestätigen?

FR Quels types de documents puis-je utiliser pour confirmer mon éligibilité ?

German French
art types
dokumenten documents
kann puis-je
bestätigen confirmer
berechtigung éligibilité
verwenden utiliser
ich je
von de
meine mon

DE Sie werden möglicherweise dazu aufgefordert, weitere Nachweise hochzuladen, um Ihre Berechtigung zu bestätigen. Diese Nachweise müssen Folgendes enthalten:

FR Vous devrez peut-être fournir des justificatifs supplémentaires pour démontrer votre éligibilité. Votre documentation doit comporter les informations suivantes :

German French
weitere supplémentaires
berechtigung éligibilité
möglicherweise peut
enthalten comporter
werden devrez
folgendes les
sie vous
ihre votre

DE Wie lange dauert es, meine Berechtigung zu bestätigen?

FR Quel est le temps nécessaire pour confirmer mon éligibilité ?

German French
bestätigen confirmer
berechtigung éligibilité
wie le
es est
meine mon
zu pour

DE Sie können erst dann auf Software im Rahmen des Vertrags für den Bildungsbereich zugreifen, wenn Ihre Berechtigung bestätigt wurde

FR Vous ne pourrez pas accéder à votre logiciel dans le cadre du plan Education tant que votre éligibilité n’aura pas été confirmée

German French
rahmen cadre
bestätigt confirmé
software logiciel
zugreifen accéder
berechtigung éligibilité
im dans le
auf à
sie pourrez
wurde été
den le
ihre votre
des du

DE Achten Sie darauf, den Prozess zur Bestätigung Ihrer Berechtigung rechtzeitig zu beginnen, damit Sie zu Beginn des Kurses über den erforderlichen Zugriff verfügen.

FR Veillez à demander la confirmation de votre éligibilité suffisamment à l’avance pour accéder au logiciel dès le début de vos cours.

German French
bestätigung confirmation
kurses cours
berechtigung éligibilité
zugriff accéder
zu à
beginn début
darauf pour

DE Wenn Sie Dokumentation hochladen müssen, dauert es in der Regel bis zu zwei Tage, um Ihre Berechtigung zu bestätigen.

FR Si vous devez transférer votre documentation, votre éligibilité est généralement confirmée en deux jours.

German French
dokumentation documentation
hochladen transférer
bestätigen confirmé
berechtigung éligibilité
in der regel généralement
wenn si
in en
tage jours
zwei deux
sie vous
es est
ihre votre

DE Wenn Sie Autodesk-Lösungen dringend benötigen, während sich Ihre Berechtigung noch in der Bestätigungsphase befindet, können Sie eine kostenlose 30-Tage-Testversion herunterladen.

FR Si vous avez un besoin urgent d’utiliser un logiciel Autodesk et que votre éligibilité n’a pas encore été confirmée, vous pouvez télécharger une version d’évaluation gratuite de 30 jours.

German French
dringend urgent
kostenlose gratuite
autodesk autodesk
berechtigung éligibilité
tage jours
herunterladen télécharger
wenn si
noch encore
benötigen besoin

DE Nachdem Sie Ihre Berechtigung bestätigt haben, wird Ihr Zugriff automatisch um ein weiteres Jahr verlängert. Alle Produktabonnements, die Sie besitzen, werden automatisch um ein weiteres Jahr verlängert.

FR Une fois que vous avez confirmé votre éligibilité, votre accès est automatiquement prolongé d’un an. Vos abonnements aux produits sont également automatiquement prolongés d’un an.

German French
automatisch automatiquement
bestätigt confirmé
berechtigung éligibilité
zugriff accès
werden sont
jahr an
ihre vos
sie vous
ihr que

DE Wenn Sie Drop In aktivieren und Ihren Echo-Geräten die Berechtigung erteilen, gilt dies auch für alle Ihre Haushaltsmitglieder

FR De plus, lorsque vous activez Drop In et accordez lautorisation à vos appareils Echo, cela sappliquera à tous les membres de votre foyer

German French
drop drop
aktivieren activez
geräten appareils
echo echo
in in
und et
die à
alle tous
wenn lorsque

DE Dieses Angebot ist nur für Atlassian-Kunden mit einem kostenpflichtigen Atlassian-Konto verfügbar. Du kannst dir die Geschäftsbedingungen für die Berechtigung zur Inanspruchnahme des Slack-Angebots hier ansehen.

FR Remarque : cette offre est uniquement disponible pour les clients Atlassian disposant d'un compte Atlassian payant. Vous pouvez consulter l'intégralité des conditions générales d'éligibilité de Slack ici.

German French
kostenpflichtigen payant
kunden clients
atlassian atlassian
angebot offre
hier ici
konto compte
verfügbar disponible
ansehen consulter
ist est
du vous
kannst vous pouvez
die uniquement
zur de

DE Die Anwendung bestimmt die Zugriffsrechte des Benutzers und zeigt nur Elemente an, für die der Benutzer die Berechtigung hat.

FR L'application détermine les privilèges d'accès de l'utilisateur et n'affiche que les éléments que l'utilisateur est autorisé à voir.

German French
bestimmt détermine
anwendung lapplication
elemente éléments
und et
die à

DE Wie du mit deinen Kunden kommunizieren kannst, hängt davon ab, ob sie dir die Berechtigung erteilt haben, ihnen Marketing-E-Mails zu senden.

FR La façon dont vous pouvez communiquer avec vos clients dépend du fait qu'ils vous ont donné ou non l'autorisation de leur envoyer des emails de marketing.

German French
kunden clients
kommunizieren communiquer
hängt dépend
marketing marketing
ab de
zu dont
senden envoyer
mails emails
haben ont
kannst vous pouvez

DE Beim E-Mail-Marketing müssen die Absender die Berechtigung ihrer Kontakte einholen, bevor sie Werbe-E-Mails an sie senden dürfen

FR L’emailing exige que les expéditeurs obtiennent une autorisation de leurs contacts avant de pouvoir leur envoyer des e-mails promotionnels

German French
berechtigung autorisation
kontakte contacts
senden envoyer
mails e-mails
ihrer de
werbe promotionnels

DE ⚠️Hinweis für MacOS-Benutzer: Wenn du macOS 10.15.3 (Catalina) verwendest, musst du eine zusätzliche Berechtigung aktivieren, um deinen Bildschirm mit dieser Methode freizugeben.

FR ⚠️ À l'attention des utilisateurs macOS : si vous utilisez macOS 10.15.3 (Catalina), vous devez activer une autorisation supplémentaire pour pouvoir partager votre écran en utilisant cette méthode.

DE Scrolle im neuen Fenster nach unten zu „Bildschirmaufnahme“ und stelle sicher, dass Google Chrome die Berechtigung hat, auf den Inhalt deines Bildschirms zuzugreifen.

FR Dans la nouvelle fenêtre, faites défiler vers le bas jusqu'à l'option Enregistrement d'écran et assurez-vous que Google Chrome est autorisé à accéder au contenu de votre écran.

German French
neuen nouvelle
fenster fenêtre
scrolle défiler
google google
chrome chrome
zuzugreifen accéder
bildschirms écran
und et
unten bas
im dans
die la
dass que
inhalt contenu
zu à
auf au

DE die Berechtigung geben, auf bestimmte

FR l'autorisation d'accéder à des

German French
die à

DE Berechtigung zwischen der Einzelrolle und den Gruppenberechtigungen Vorrang.

FR entre le rôle individuel et les autorisations de groupe l'emportera :=

German French
berechtigung autorisations
und et
zwischen de

Showing 50 of 50 translations