Translate "collègues" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "collègues" from French to German

Translations of collègues

"collègues" in French can be translated into the following German words/phrases:

collègues des die ein eine einem einen einer freunden kollegen mitarbeiter mitarbeitern sie team teamkollegen

Translation of French to German of collègues

French
German

FR Invitez les collègues à créer des e-mails ensemble en temps réel. Utilisez l’éditeur en temps réel et le chat pour parler à des collègues, leur poser des questions et donner une réaction à un e-mail.

DE Laden Sie Teamkollegen ein, Mails zusammen in Echtzeit zu erstellen. Verwenden Sie den Echtzeit-Editor und den Chat an der Seite, um mit Kollegen zu reden, Fragen zu stellen und Feedback zur Mail zu geben.

French German
temps réel echtzeit
collègues kollegen
utilisez verwenden
chat chat
et und
à zu
en in
questions fragen
un ein
créer erstellen
ensemble sie
le den
pour geben
mail mail

FR Nous savons tous que passer 8 à 10 heures par jour avec des collègues peut être ennuyeux. Et si nous vous disions qu?il est possible de découvrir les merveilles de la réalité virtuelle et d?amener vos amis et collègues avec vous ?

DE Wir alle wissen, dass es langweilig sein kann, 8-10 Stunden am Tag mit Kollegen zu verbringen. Was wäre, wenn wir Ihnen sagen würden, dass es möglich ist, die Wunder der virtuellen Realität zu erleben und Ihre Freunde und Kollegen mitzubringen?

French German
ennuyeux langweilig
merveilles wunder
réalité realität
virtuelle virtuellen
collègues kollegen
amis freunde
et und
il es
tous alle
heures stunden
peut kann
possible möglich
nous savons wissen
si wenn
à zu
nous wir
vous wäre

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.

French German
aider helfen
offrir anbieten
et und
pas nicht
relations beziehungen
nos unseren
seulement nur
à zu
nous wir
avec gewinnen
le sollten
collègues kollegen
créer aufbauen
lorsque wenn
vous bitten
demander sie

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

DE Wir sollten unseren Kollegen helfen. Wir müssen anbieten und nicht nur bitten. Wir müssen langfristige Beziehungen zu unseren Mitarbeitern aufbauen. Wir wissen, dass wenn Sie gewinnen, alle gewinnen.

French German
aider helfen
offrir anbieten
et und
pas nicht
relations beziehungen
nos unseren
seulement nur
à zu
nous wir
avec gewinnen
le sollten
collègues kollegen
créer aufbauen
lorsque wenn
vous bitten
demander sie

FR Invitez des collègues Recherchez des collègues par leur nom et invitez-les à se connecter à distance à vos périphériques USB et série.

DE Laden Sie Teamkollegen ein Suchen Sie nach Teammitgliedern anhand ihres Namens und laden Sie Kollegen ein, eine Remoteverbindung zu Ihren USB- und seriellen Anschlussgeräten herzustellen.

French German
recherchez suchen
nom namens
usb usb
série seriellen
collègues kollegen
et und
à zu
des anhand

FR Vous pouvez tout savoir sur un contact, le partager avec vos collègues, ajouter des commentaires et marquer vos collègues, attribuer un contact, etc., le tout à partir d?un seul endroit.

DE Sie können alles über einen Kontakt wissen, ihn für Ihre Kollegen freigeben, Kommentare hinzufügen und Ihre Kollegen markieren, einen Kontakt zuweisen usw. ? alles von einem Ort aus.

French German
contact kontakt
collègues kollegen
ajouter hinzufügen
marquer markieren
attribuer zuweisen
etc usw
commentaires kommentare
et und
partager freigeben
le ihn

FR Chez Rover, nos petits collègues à poils comptent autant que leurs homologues humains, et il ne pourrait en être autrement. Envie de nous rejoindre ? Nous recrutons.

DE Bei Rover sind unsere pelzigen Mitarbeitenden genauso wichtig wie unsere menschlichen. Möchtest du Teil unseres Rudels werden? Wir suchen aktuell noch nach Verstärkung.

French German
rover rover
humains menschlichen
nous unseres
être werden
et bei
nos unsere
ne noch

FR Machiavel à l'usage de mon patron, de mes collègues: Et pour moi aussi !

DE Selbstsicherheit - kompakt in 11 Minuten: Erreichen Sie mehr durch simple Kleinigkeiten!

French German
à in
pour mehr

FR Partagez votre article Elsevier avec vos collègues et vos pairs

DE Stellen Sie Ihren Elsevier-Artikel Kollegen und Gutachtern zur Verfügung

French German
elsevier elsevier
et und
collègues kollegen
article artikel
votre sie

FR Collègues & départements : J'ai besoin d'un endroit actualisé pour présenter mes recherches universitaires.

DE Hochschulen und Abteilungen: Ich brauche einen aktuellen Ort, um meine Fakultätsforschungsarbeit zu präsentieren.

French German
départements abteilungen
besoin brauche
actualisé aktuellen
présenter präsentieren
mes meine

FR Pensez aux difficultés que rencontrent les autres (ce dont vos amis, votre famille et vos collègues se plaignent et que vous faites facilement)

DE Denken Sie darüber nach, womit sich andere Menschen herumschlagen (worüber beschweren sich Ihre Freunde, Familie & Kollegen, dass Sie das leicht tun)

French German
pensez denken
famille familie
facilement leicht
amis freunde
collègues kollegen
autres andere
vos ihre
vous sie

FR Le midi, il veille également à régaler ses collègues avec de délicieux plats de pâtes dont il a le secret.

DE Für jedes Anliegen hat er stets ein offenes Ohr und verwöhnt in der Mittagspause seine Superhero-Kollegen mit tollen Pasta-Gerichten.

French German
collègues kollegen
pâtes pasta
il er
à in
a hat

FR Gérez les niveaux d'accès, attribuez des rôles à vos collègues et définissez des niveaux de confidentialité pour le contenu partagé.

DE Verwalten Sie die Zugriffsebenen, weisen Sie Rollen zu und legen Sie Datenschutzebenen für geteilte Inhalte fest.

French German
gérez verwalten
rôles rollen
et und
contenu inhalte
à zu

FR Générez des rapports en quelques clics, et partagez facilement les informations de votre portail avec collègues ou responsables.

DE Generieren Sie mit wenigen Klicks Reportings, um Ihre Portal-Insights mit Kollegen oder Managern zu teilen.

French German
générez generieren
clics klicks
partagez teilen
portail portal
collègues kollegen
responsables managern
rapports reportings
ou oder
des wenigen

FR Le module Brand Guidelines de Bynder est accessible directement depuis un navigateur pour vos collègues et collaborateurs externe

DE Das Brand Guidelines Modul von Bynder ist Cloud-basiert und kann direkt über einen Browser aufgerufen werden - unabhängig davon, ob es sich um einen Kollegen oder externen Mitarbeiter handelt

French German
module modul
brand brand
bynder bynder
directement direkt
navigateur browser
externe externen
et und
un einen
collègues mitarbeiter
est ist
de davon
pour um
le das

FR Créez une page d'accueil personnalisable aux couleurs de votre marque pour aider vos collègues à retrouver vos contenus et chartes graphiques plus rapidement

DE Erstellen Sie eine anpassbare Homepage mit Ihrem eigenen Branding, die Kollegen einen zentralen Anlaufpunkt bietet, um sich über die neuesten Kampagnenressourcen und/oder Änderungen an Brand Guidelines zu informieren

French German
personnalisable anpassbare
collègues kollegen
page homepage
aider bietet
et und
créez erstellen
à zu

FR Avec Bynder vous permettez à vos collègues et à vos partenaires d'accéder aux fichiers dont ils ont besoin en un clic.

DE Nutzen Sie die Digital Asset Management Lösung von Bynder, um alle Ihre digitalen Inhalte und genehmigten Unternehmensbilder für interne und externe Interessengruppen leicht zugänglich zu machen.

French German
bynder bynder
et und
en interne
un leicht
vous sie
dont zu

FR Lorsque tout se trouve dans un même espace de travail partagé, la collaboration en temps réel avec vos collègues et clients devient simple comme bonjour.

DE Weil alles in einem gemeinsamen Workspace organisiert ist, wird die Zusammenarbeit mit Kollegen und Kunden in Echtzeit ganz einfach.

French German
partagé gemeinsamen
collaboration zusammenarbeit
collègues kollegen
clients kunden
espace de travail workspace
temps réel echtzeit
et und
devient ist
en in

FR Grâce à Sprout, tous nos messages sur les médias sociaux sont centralisés. En plus de voir à quels utilisateurs nous devons répondre, nous pouvons savoir quelles actions nos collègues ont déjà effectuées.

DE Mit Sprout erhalten wir an einem zentralen Ort Einblick in unsere gesamten Social-Media-Nachrichten und sehen nicht nur, wem wir antworten müssen, sondern auch, worum sich andere Teammitglieder schon gekümmert haben.

French German
médias media
sociaux social
centralisé zentralen
messages nachrichten
grâce und
en in
plus sondern
répondre antworten
déjà schon
tous gesamten
nos unsere
nous wir

FR Attribuez des tâches à vos collègues, créez des flux d'approbation afin de relire les messages avant qu'ils ne soient envoyés et analysez les données de performance de votre équipe.

DE Weisen Sie Kollegen Aufgaben zu, erstellen Sie Genehmigungsabläufe, um Nachrichten zu überprüfen, bevor sie gesendet werden, und analysieren Sie die Leistungsdaten des Teams.

French German
collègues kollegen
analysez analysieren
équipe teams
données de performance leistungsdaten
et und
créez erstellen
messages nachrichten
envoyé gesendet
afin um
à zu
de bevor

FR Par conséquent, toutes les personnes utilisant le même réseau internet (les membres de la famille, colocataires, collègues d’un réseau professionnel) auront la même adresse IP

DE Deswegen haben alle, die die gleiche Internetverbindung nutzen (Familienmitglieder, Mitbewohner, Kollegen im Geschäftsnetzwerk) die gleiche IP-Adresse

French German
collègues kollegen
ip ip
auront haben
adresse adresse
toutes alle
la même gleiche

FR Nous utilisons internet pour gérer nos finances, surveiller notre santé et rester en contact avec nos amis, notre famille ou nos collègues

DE Wir nutzen es für unsere Finanzen, checken unsere Gesundheit und halten Kontakt mit Freunden, Familie und Kollegen

French German
finances finanzen
santé gesundheit
rester halten
contact kontakt
famille familie
et und
amis freunden
collègues kollegen
nos unsere
pour für
avec mit
nous wir

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

DE Gruppieren Sie Ihre Bestellungen und Vorlagen nach den Themen, Kampagnen oder Kunden, mit denen Sie arbeiten. Laden Sie Ihre Kollegen oder Kunden zur Zusammenarbeit an Projekten ein. Markieren Sie bevorzugte Texter. Und mehr!

French German
campagnes kampagnen
clients kunden
collègues kollegen
marquez markieren
rédacteurs texter
et und
modèles vorlagen
projets projekten
commandes bestellungen
sujets sie
ou oder
plus mehr
préféré bevorzugte
à an
les den

FR mais qui avaient pourtant désespérément besoin daide lagence a fourni à angel et à ses collègues une source de revenus le groupe est devenu plus tard connu sous le nom de team angel dessous de verre

DE offen für seine bereitschaft zu werben untersetzer

French German
dessous de verre untersetzer
à zu

FR mais qui avaient pourtant désespérément besoin daide lagence a fourni à angel et à ses collègues une source de revenus le groupe est devenu plus tard connu sous le nom de team angel

DE offen für seine bereitschaft zu werben

French German
à zu

FR Nous cherchons à établir des relations durables et fidèles avec nos collègues et nos clients.

DE Wir möchten lange, treue Beziehungen zu Kollegen und Kunden aufbauen.

French German
établir aufbauen
collègues kollegen
clients kunden
et und
à zu
relations beziehungen
nous wir

FR Apprenez à connaître votre équipe, des collègues aux dirigeants, en créant des activités amusantes dans Slack.

DE Lerne dein ganzes Projekt-Team – von Gleichgestellten bis zur oberen Führungsebene – besser kennen, indem du ansprechende gemeinschaftliche Programme in Slack erstellst.

French German
équipe team
créant erstellst
apprenez lerne
connaître kennen
votre du
en in
des von

FR Même si vos destinataires sont déjà vos clients (vos collègues, des personnes que vous avez rencontrées lors d’une foire, etc), n’envoyez pas d’e-mail promotionnel sans avoir obtenu l’autorisation préalable

DE Auch wenn deine Zielgruppenempfänger bereits Kunden (beziehungsweise Kollegen oder Personen, die du auf einer Messe kennengelernt hast) sind, sende keine Werbe-E-Mails, ohne zuvor die Berechtigung dazu einzuholen

French German
clients kunden
collègues kollegen
rencontré kennengelernt
déjà bereits
vos deine
personnes personen
sans ohne
si wenn
vous avez hast
de zuvor

FR Un directeur financier partage des technologies transformatrices avec de nouveaux collègues.

DE Eine Führungskraft aus dem Finanzwesen teilt transformierende Technologie mit neuen Kollegen.

French German
technologies technologie
nouveaux neuen
collègues kollegen
financier finanzwesen
partage teilt

FR En Inde, Pega facilite le covoiturage entre collègues à Hyderabad et Bangalore.

DE In Indien fördert Pega in Hyderabad und Bangalore Fahrgemeinschaften von Kollegen.

French German
inde indien
pega pega
collègues kollegen
et und
le von
en in

FR Présentez interactivement à vos collègues depuis votre ordinateur portable.

DE Halten Sie mit Ihrem Laptop dialogorientierte Präsentationen für einem Raum voller Kollegen.

French German
collègues kollegen
ordinateur portable laptop

FR Vos collègues et vos clients s'en souviendront

DE So bleibt Ihre Präsentation noch lange in der Erinnerung Ihrer Kollegen und Kunden

French German
collègues kollegen
clients kunden
et und

FR Grâce à la confiance et au soutien de mes managers et de mes collègues, j'ai pu évoluer et prendre confiance en moi dans le cadre de mon activité.

DE Dank des Vertrauens und der Unterstützung meiner Vorgesetzten und Kollegen konnte ich mich weiterentwickeln und immer mehr Vertrauen in meine Fähigkeiten entwickeln.

French German
soutien unterstützung
collègues kollegen
confiance vertrauen
et und
moi mich
pu konnte
en in
de der
au immer

FR Créer et renforcer des liens durables au sein de notre réseau de collègues, de clients, de partenaires et de développeurs

DE Langfristige Beziehungen in unserem Netzwerk von Kollegen, Kunden, Partnern und Entwicklern aufbauen und stärken

French German
renforcer stärken
réseau netzwerk
clients kunden
et und
collègues kollegen
partenaires partnern
liens beziehungen
développeurs entwicklern
de von
créer aufbauen

FR Notre technologie permet à nos collègues ingénieurs d'anticiper les incidents et de prendre des décisions plus avisées pour éviter les catastrophes.

DE Unsere Technologie ermöglicht es Ingenieurskollegen, Vorfälle zu antizipieren und intelligentere Entscheidungen zu treffen, um Katastrophen zu verhindern.

French German
technologie technologie
permet ermöglicht
incidents vorfälle
décisions entscheidungen
éviter verhindern
catastrophes katastrophen
et und
à zu
nos unsere

FR Permettez à vos collègues d’annoter, de commenter ou de travailler simultanément sur le document

DE Lassen Sie Kollegen Notizen oder Kommentare hinzufügen oder gleichzeitig am Dokument arbeiten

French German
permettez lassen
collègues kollegen
commenter kommentare
ou oder
travailler arbeiten
document dokument
de sie
le gleichzeitig

FR Nous sommes amis et collègues. Nous croyons en la bonne volonté de chacun, nous nous tenons mutuellement responsables, nous collaborons et apprenons les uns des autres.

DE Wir sind Freunde und Kollegen. Wir gehen davon aus, dass andere gute Ideen haben, wir nehmen uns gegenseitig in die Pflicht, wir arbeiten und lernen gemeinsam.

French German
mutuellement gegenseitig
amis freunde
collègues kollegen
et und
en in
nous wir
de davon
autres andere

FR Travaillez avec vos collègues et partenaires

DE Mit Kollegen und Partnern zusammenarbeiten

French German
collègues kollegen
et und
partenaires partnern
avec mit

FR Les meilleurs collègues et les meilleures pratiques de travail.

DE Erstklassige Kollegen und Arbeitspraktiken.

French German
collègues kollegen
meilleurs erstklassige
et und

FR Des pratiques commerciales honnêtes établissent des bases de confiance avec les collègues, les concurrents, le personnel, les clients et toutes les autres parties prenantes

DE Ehrliche Geschäftspraktiken schaffen Vertrauensgrundlagen bei Kollegen, Wettbewerbern, Mitarbeitern, Kunden und allen anderen Stakeholdern

French German
concurrents wettbewerbern
et und
clients kunden
autres anderen
de allen
le bei
collègues kollegen

FR Partagez et planifiez l’envoi des tableaux de bord et rapports pertinents afin de tenir vos collègues et autres parties prenantes au courant des informations et tendances clés.

DE Teilen von relevanten Dashboards und Berichten mit Kollegen und Stakeholdern, damit diese immer über wichtige Erkenntnisse und Trends informiert sind, sowie Möglichkeit, die automatische Zustellung zu planen.

French German
planifiez planen
collègues kollegen
tendances trends
et und
rapports berichten
partagez teilen
pertinents relevanten
clé wichtige
tableaux de bord dashboards
informations erkenntnisse
au courant informiert
de damit

FR Slack permet aux clients internes d'obtenir une assistance des services informatiques ou des ressources humaines de manière transparente, à partir du même canal que celui qu'ils utilisent pour communiquer avec leurs collègues

DE Mit Slack können interne Kunden nahtlos Unterstützung von IT- oder Personalabteilungen erhalten, und zwar über denselben Kanal, über den sie auch mit ihren Teamkollegen kommunizieren

French German
clients kunden
internes interne
canal kanal
communiquer kommunizieren
collègues teamkollegen
de manière transparente nahtlos
ou oder
dobtenir erhalten
assistance unterstützung

FR Des collègues chercheurs se sont aperçu que les gens ont tendance à refuser de répondre à des sondages après une expérience de sondage pénible. 

DE Kollegen aus meinem Team haben durch ihre Forschung herausgefunden, dass Menschen weniger geneigt sind, in Zukunft Feedback zu geben, wenn sie zuvor schlechte Erfahrungen mit einer Umfrage gemacht haben.

French German
collègues kollegen
répondre feedback
sondage umfrage
à zu
expérience erfahrungen
gens menschen
de geben
sont sind
que dass

FR Testez votre sondage sur quelques membres de votre public cible et/ou des collègues afin d’identifier des problèmes ou des interprétations inattendues de vos questions.

DE Testen Sie Ihre Umfrage unbedingt mit einigen wenigen Mitgliedern Ihrer Zielgruppe und/oder mit Kollegen vorab, um Tücken und unerwartete Interpretationen von Fragen abzufangen.

French German
testez testen
membres mitgliedern
collègues kollegen
inattendues unerwartete
et und
ou oder
sondage umfrage
sur unbedingt
public cible zielgruppe
questions fragen
afin um
problèmes sie
de ihrer

FR C'est notamment le cas lorsque des professionnels des Ressources Humaines interrogent leurs collègues, et encore plus évident lorsqu'il s'agit de sondages entre amis.

DE Beispiele, die einem dazu einfallen könnten, sind etwa Personalprofis, die ihre Kollegen befragen, oder auch Freunde, die sich gegenseitig befragen.

French German
collègues kollegen
amis freunde
plus etwa
de ihre
cas die

FR Ai-je testé ma question auprès d'amis, de collègues ou de membres de la famille ? Nous vous le conseillons vivement ! Une fois qu'ils ont répondu, demandez-leur s'ils se sont sentis obligés de répondre d'une manière ou d'une autre.

DE Habe ich die Frage mit Freunden, Verwandten und Kollegen getestet? Das ist wirklich empfehlenswert! Nachdem diese die Frage beantwortet haben, bitten Sie sie, Ihnen mitzuteilen, ob sie sich zu einer bestimmten Antwort gedrängt gefühlt haben.

French German
testé getestet
collègues kollegen
ai habe
je ich
répondre beantwortet
ou bestimmten
manière zu
famille die
question frage
ont haben
vous bitten

FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !

DE Nächstes Mal, wenn Ihr Kollege oder Ihre Vorgesetzte Sie bittet, die Umfrage ein „bisschen bunter“ zu gestalten, verweisen Sie gerne auf diesen Blog-Artikel... mit einem freundlichen Lächeln, versteht sich.

French German
sondage umfrage
ou oder
prochaine nächstes
fois mal
trouver mit
la die
à zu
demandent wenn

FR Nous ne pouvions pas rechercher, filtrer ou partager efcacement nos documents avec d’autres collègues

DE Wir konnten keine Inhalte suchen, filtern oder mit anderen Kollegen teilen

French German
filtrer filtern
partager teilen
collègues kollegen
ou oder
nous wir
ne keine
avec mit

FR Dans l'environnement commercial d'aujourd'hui, l'envoi de fichiers volumineux à des collègues et clients fait partie intégrante du travail

DE In der heutigen Geschäftswelt ist das Versenden großer Dateien an Kollegen und Kunden ein wesentlicher Bestandteil der Arbeit

French German
fichiers dateien
collègues kollegen
clients kunden
travail arbeit
et und
dans in
de der
du bestandteil

FR Mes collègues sont déjà inscrits à la formule Premium. Comment puis-je les rejoindre ?

DE Meine Kollegen haben schon einen Premium-Tarif. Wie kann ich mitmachen?

French German
collègues kollegen
déjà schon
premium premium
rejoindre mitmachen
mes meine
puis-je kann
je ich

Showing 50 of 50 translations