Translate "collègues" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "collègues" from French to Spanish

Translations of collègues

"collègues" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

collègues a colegas compañeros compañeros de trabajo el o si una

Translation of French to Spanish of collègues

French
Spanish

FR Invitez les collègues à créer des e-mails ensemble en temps réel. Utilisez l’éditeur en temps réel et le chat pour parler à des collègues, leur poser des questions et donner une réaction à un e-mail.

ES Invita a tus compañeros de equipo a crear correos electrónicos juntos en tiempo real. Utiliza el editor en tiempo real y el chat lateral para hablar con ellos, hacer preguntas y dar tu opinión sobre el correo electrónico.

French Spanish
invitez invita
collègues compañeros
réel real
éditeur editor
donner dar
et y
le el
chat chat
créer crear
en en
temps tiempo
utilisez utiliza
questions preguntas
mails correos
e electrónicos
à a
une de
mail correo

FR Nous savons tous que passer 8 à 10 heures par jour avec des collègues peut être ennuyeux. Et si nous vous disions qu?il est possible de découvrir les merveilles de la réalité virtuelle et d?amener vos amis et collègues avec vous ?

ES Todos sabemos que pasar de 8 a 10 horas al día con compañeros de trabajo puede ser aburrido. Bueno, ¿y si te dijéramos que es posible experimentar las maravillas de la realidad virtual y traer a tus amigos y compañeros de trabajo contigo?

French Spanish
ennuyeux aburrido
merveilles maravillas
réalité realidad
nous savons sabemos
heures horas
et y
la la
amis amigos
peut puede
découvrir experimentar
de de
jour día
tous todos
virtuelle realidad virtual
être ser
à a
collègues compañeros

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

ES Debemos ayudar a nuestros colegas. Tenemos que ofrecer y no pregunte. Tenemos que crear relaciones de largo plazo con nuestros compañeros de trabajo. Sabemos que cuando se gana, todos ganamos.

French Spanish
offrir ofrecer
demander pregunte
nous savons sabemos
et y
terme plazo
pas no
créer crear
aider ayudar
relations relaciones
long largo
nos nuestros
collègues compañeros
des de
à a
gagnez gana

FR Nous devons aider nos collègues. Nous devons offrir et pas seulement demander. Nous devons créer des relations à long terme avec nos collègues. Nous savons que lorsque vous gagnez, tout le monde gagne.

ES Debemos ayudar a nuestros colegas. Tenemos que ofrecer y no pregunte. Tenemos que crear relaciones de largo plazo con nuestros compañeros de trabajo. Sabemos que cuando se gana, todos ganamos.

French Spanish
offrir ofrecer
demander pregunte
nous savons sabemos
et y
terme plazo
pas no
créer crear
aider ayudar
relations relaciones
long largo
nos nuestros
collègues compañeros
des de
à a
gagnez gana

FR Liez-vous d'amitié avec vos collègues. Des études ont montré que l'un des meilleurs moyens d'être aussi heureux sur le lieu de travail qu'en dehors est de vous faire des amis parmi vos collègues de travail [5]

ES Sé amigo de tus colegas. Muchos estudios dicen que una de las mejores maneras de ser feliz en el trabajo es tener amigos allí. [5]

French Spanish
études estudios
moyens maneras
collègues colegas
être ser
meilleurs mejores
heureux feliz
travail trabajo
le el
de de
amis amigos
est es

FR Vous pouvez tout savoir sur un contact, le partager avec vos collègues, ajouter des commentaires et marquer vos collègues, attribuer un contact, etc., le tout à partir d?un seul endroit.

ES Puedes saber todo sobre un contacto, compartirlo con tus compañeros, añadir comentarios y etiquetar a tus colegas, asignar un contacto, etc., todo desde un solo lugar.

French Spanish
contact contacto
ajouter añadir
commentaires comentarios
marquer etiquetar
attribuer asignar
etc etc
endroit lugar
et y
collègues compañeros
seul un
à a
avec con
le desde
savoir saber

FR Chez Rover, nos petits collègues à poils comptent autant que leurs homologues humains, et il ne pourrait en être autrement. Envie de nous rejoindre ? Nous recrutons.

ES En Rover, nuestros compañeros peludos son tan importantes como los humanos, no podría ser de otra manera. ¿Quieres unirte a nuestra comunidad? Estamos contratando.

French Spanish
rover rover
collègues compañeros
humains humanos
rejoindre unirte
ne no
en en
de de
autrement de otra manera
pourrait podría
être ser
nos nuestros
et nuestra
à a
que otra
il son

FR Machiavel à l'usage de mon patron, de mes collègues: Et pour moi aussi !

ES Imbatible: La fórmula para alcanzar la libertad financiera

French Spanish
à para

FR Partagez votre article Elsevier avec vos collègues et vos pairs

ES Comparta su artículo de Elsevier con colegas y homólogos

French Spanish
partagez comparta
article artículo
et y
collègues colegas

FR Collègues & départements : J'ai besoin d'un endroit actualisé pour présenter mes recherches universitaires.

ES Colegas y departamentos: necesito un lugar actualizado para mostrar mi investigación académica.

French Spanish
collègues colegas
départements departamentos
besoin necesito
endroit lugar
actualisé actualizado
présenter mostrar
mes mi
recherches investigación
dun un
pour para

FR Rencontrer des collègues du monde entier

ES Para reunirse con colegas internacionales

French Spanish
rencontrer reunirse
collègues colegas
monde internacionales
des para

FR Même victimes dans leur chair, les collègues de l’UNICEF ont répondu présent

ES Somos ocho en total. Mi papá se dedica a la agricultura

French Spanish
dans en
de somos
leur la

FR Pensez aux difficultés que rencontrent les autres (ce dont vos amis, votre famille et vos collègues se plaignent et que vous faites facilement)

ES Piensa en lo que otras personas luchan (de qué se quejan tus amigos, familia y colegas que tú haces fácilmente)

French Spanish
pensez piensa
famille familia
facilement fácilmente
amis amigos
et y
collègues colegas
vous faites haces
autres otras
dont de

FR Gérez les niveaux d'accès, attribuez des rôles à vos collègues et définissez des niveaux de confidentialité pour le contenu partagé.

ES Controla niveles de acceso, asigna roles a tus colegas, y fija niveles de privacidad en el contenido compartido.

French Spanish
rôles roles
collègues colegas
confidentialité privacidad
partagé compartido
gérez controla
et y
le el
de de
niveaux niveles
contenu contenido
à a

FR Générez des rapports en quelques clics, et partagez facilement les informations de votre portail avec collègues ou responsables.

ES Genere informes con unos pocos clics, lo que facilita compartir la información de su portal con colegas o gerentes.

French Spanish
générez genere
clics clics
partagez compartir
facilement facilita
portail portal
collègues colegas
responsables gerentes
rapports informes
ou o
informations información
de de
votre su

FR Lorsque tout se trouve dans un même espace de travail partagé, la collaboration en temps réel avec vos collègues et clients devient simple comme bonjour.

ES Cuando todo se encuentra en un espacio de trabajo compartido, la colaboración en tiempo real con los compañeros y los clientes resulta del todo sencilla.

French Spanish
trouve encuentra
partagé compartido
collaboration colaboración
réel real
collègues compañeros
et y
espace espacio
la la
en en
travail trabajo
de de
clients clientes
temps tiempo

FR Attribuez des tâches à vos collègues, créez des flux d'approbation afin de relire les messages avant qu'ils ne soient envoyés et analysez les données de performance de votre équipe.

ES Asigna tareas a colegas, crea flujos de trabajo de aprobación para revisar los mensajes antes de enviarlos y analiza los datos de desempeño del equipo.

French Spanish
collègues colegas
flux flujos
analysez analiza
performance desempeño
équipe equipo
créez crea
et y
tâches tareas
de de
données datos
à a
messages mensajes

FR Par conséquent, tous ceux qui utilisent le même réseau Internet (membres de la famille, colocataires, collègues sur un réseau professionnel) partageront la même adresse IP

ES Además, cada persona que use la misma red de Internet (miembros de la familia, compañeros de piso, colegas en una red empresarial) compartirán la misma dirección IP

French Spanish
membres miembros
ip ip
internet internet
réseau red
collègues compañeros
de de
adresse dirección
la la
famille familia
sur en

FR Regroupez vos commandes et vos modèles par sujets, campagnes ou clients. Invitez vos collègues ou vos clients à participer à vos projets. Marquez vos rédacteurs préférés en favoris. Et bien plus encore !

ES Agrupa tus pedidos y plantillas por temáticas, campañas o clientes con los que estés trabajando. Invita a tus compañeros o clientes a colaborar en tus proyectos. Selecciona a tus redactores favoritos, y mucho más.

French Spanish
campagnes campañas
clients clientes
invitez invita
collègues compañeros
rédacteurs redactores
et y
ou o
projets proyectos
commandes pedidos
modèles plantillas
en en
plus más
bien mucho
à a

FR Ainsi, lorsque un développeur envoie un fichier de projet MapForce à des collègues, il contiendra déjà des bibliothèques importées – elles ne devront pas être installées séparément

ES Así, si envía un proyecto de MapForce a otra persona, este ya incluye las bibliotecas que se hayan importado y no es necesario instalarlas por separado

French Spanish
envoie envía
projet proyecto
mapforce mapforce
bibliothèques bibliotecas
importé importado
de de
des un
ainsi así
un a
séparément separado
pas no

FR Nous cherchons à établir des relations durables et fidèles avec nos collègues et nos clients.

ES Buscamos entablar relaciones duraderas y leales con colegas y clientes.

French Spanish
durables duraderas
collègues colegas
clients clientes
nous cherchons buscamos
et y
relations relaciones
à con

FR Clint Eastwood avec des collègues de classe de...par Bridgeman Images - Diltz / Bridgeman ...à partir de

ES Clint Eastwood en 1985por Bridgeman Images - Warner Bros. Pictu...desde

French Spanish
images images
de por
à en

FR Même si vos destinataires sont déjà vos clients (vos collègues, des personnes que vous avez rencontrées lors d’une foire, etc), n’envoyez pas d’e-mail promotionnel sans avoir obtenu l’autorisation préalable

ES Incluso si tus destinatarios previstos ya son tus clientes (o tus colegas, o las personas que conociste en una feria comercial, etc.), no envíes correo electrónico promocional sin obtener permiso primero

French Spanish
destinataires destinatarios
clients clientes
collègues colegas
foire feria
etc etc
promotionnel promocional
déjà ya
personnes personas
vos tus
pas no
obtenu obtener
sont son
sans sin
que que
lors en
mail correo
même incluso

FR Partagez avec vos collègues la totalité du contexte des tâches que vous effectuez : tickets de support, ventes, demandes de service et bien plus encore.

ES Comparta el contexto completo de las tareas en las que está trabajando (tickets de soporte, acuerdos de ventas, solicitudes de servicio y más) con sus compañeros de equipo.

French Spanish
partagez comparta
collègues compañeros
contexte contexto
tickets tickets
totalité completo
ventes ventas
service servicio
et y
la el
support soporte
tâches tareas
de de
demandes solicitudes
plus más

FR Visualisez instantanément les performances de vos campagnes (et de vos collègues). Gamifiez vos efforts et rendez l’Employee Advocacy ludique grâce à un leaderboard partagé.

ES Resultados instantáneos. Descubre de forma inmediata cuáles son las campañas (y usuarios) que tienen más clics y visitantes. Una tablero de posiciones ayudará a que tu equipo participe con más frecuencia.

French Spanish
campagnes campañas
et y
de de
grâce tu
à a

FR Célébrez les réalisations de vos collègues spécialistes du marketing.

ES Celebre los logros de sus colegas comercializadores.

French Spanish
réalisations logros
collègues colegas
de de

FR Permettez à vos collègues, fournisseurs et clients de vérifier les corrections de contenu sans accès aux feuilles.

ES Permita que sus colegas, proveedores y clientes revisen las pruebas de contenido sin acceder a las hojas.

French Spanish
permettez permita
collègues colegas
fournisseurs proveedores
clients clientes
corrections pruebas
accès acceder
et y
de de
contenu contenido
feuilles hojas
à a

FR Présentez interactivement à vos collègues depuis votre ordinateur portable.

ES Presenta y conversa desde tu laptop con una sala repleta de compañeros.

French Spanish
présentez presenta
collègues compañeros
à con
ordinateur laptop
depuis de
votre tu

FR Notre technologie permet à nos collègues ingénieurs d'anticiper les incidents et de prendre des décisions plus avisées pour éviter les catastrophes.

ES Nuestra tecnología permite a los compañeros ingenieros anticiparse a los incidentes y tomar decisiones más acertadas para prevenir desastres.

French Spanish
technologie tecnología
permet permite
collègues compañeros
ingénieurs ingenieros
incidents incidentes
prendre tomar
décisions decisiones
catastrophes desastres
et y
plus más
éviter prevenir
de nuestra
à a
les los
pour para

FR Des pratiques commerciales honnêtes établissent des bases de confiance avec les collègues, les concurrents, le personnel, les clients et toutes les autres parties prenantes

ES Las prácticas comerciales honestas crean bases de confianza con colegas, competidores, personal, clientes y todas las demás partes interesadas

French Spanish
pratiques prácticas
commerciales comerciales
bases bases
collègues colegas
concurrents competidores
parties partes
et y
les autres demás
clients clientes
prenantes partes interesadas
de de
confiance confianza
personnel personal

FR Ai-je testé ma question auprès d'amis, de collègues ou de membres de la famille ? Nous vous le conseillons vivement ! Une fois qu'ils ont répondu, demandez-leur s'ils se sont sentis obligés de répondre d'une manière ou d'une autre.

ES ¿Hiciste una prueba de la pregunta con tus amigos, familiares y compañeros de trabajo? ¡Te recomendamos que la hagas! Después de que respondan, pregúntales si se sintieron forzados a responder de cierto modo.

French Spanish
conseillons recomendamos
test prueba
de de
la la
autre que
manière a
question pregunta
collègues compañeros

FR Vous savez tout ! La prochaine fois que vos collègues ou votre responsable vous demandent de donner un peu de peps à votre sondage, vous savez où nous trouver !

ES La próxima vez que un compañero de trabajo o gerente te pida que hagas la encuesta un poco más “atractiva ”, hazle leer este artículo. Con una sonrisa, por supuesto.

French Spanish
responsable gerente
sondage encuesta
prochaine próxima
de de
ou o
peu poco

FR Ajoutez un nombre illimité de collègues ou de clients avec des paramètres d'accès granulaires et adaptez-les à votre workflow de développement existant.

ES Agregue colegas o clientes ilimitados con configuraciones de acceso granular y adapte su flujo de trabajo de desarrollo actual.

French Spanish
ajoutez agregue
illimité ilimitados
collègues colegas
clients clientes
paramètres configuraciones
granulaires granular
workflow flujo de trabajo
développement desarrollo
existant actual
ou o
et y
de de
votre adapte
à con

FR Vous êtes chanceux ! Nous sommes activement à la recherche des collègues les plus talentueux et technophiles pour rejoindre notre formidable équipe

ES ¡Estás de suerte! Estamos buscando activamente más compañeros de trabajo talentosos y expertos en tecnología para que se unan a nuestro increíble equipo

French Spanish
activement activamente
talentueux talentosos
formidable increíble
équipe equipo
rejoindre unan
et y
recherche buscando
plus más
nous sommes estamos
à a
collègues compañeros
notre nuestro

FR Alors, qu'est-ce qu'un outil de gestion de projet ? En termes simples, c'est un logiciel qui permet d'organiser le travail et de collaborer avec des collègues sur des projets.

ES Entonces, ¿qué es una herramienta de gestión de proyectos? En pocas palabras, es un software para ayudar a organizar el trabajo y colaborar con compañeros en proyectos.

French Spanish
collègues compañeros
logiciel software
et y
collaborer colaborar
outil herramienta
en en
le el
travail trabajo
projets proyectos
de de
gestion gestión
cest es

FR Envoyer des e-mails professionnels, vérifier votre agenda, discuter avec des collègues...

ES Uno de los grandes factores que determinarán si tus proyectos triunfan o fracasan es la...

French Spanish
discuter que
professionnels de

FR Dans notre monde moderne où la mobilité règne, un salarié qui travaille sur le terrain avec son smartphone s'attend à bénéficier du même accès aux ressources via Internet que ses collègues restés au bureau

ES En esta era de tecnología móvil y constante actividad, las personas que trabajan en campo esperan que el nivel de conexión que les ofrece su teléfono inteligente sea el mismo que el de los compañeros que trabajan en un escritorio

French Spanish
travaille trabajan
terrain campo
collègues compañeros
bureau escritorio
smartphone teléfono inteligente
mobilité móvil
son su
via de
au a

FR Votez pour la meilleure idée avec des collègues répartis dans d'autres équipes.

ES Vota las mejores ideas con compañeros de equipo distribuidos.

French Spanish
idée ideas
collègues compañeros
répartis distribuidos
meilleure mejores
équipes equipo
des de
la las

FR Accédez à vos feuilles de calcul, partagez-les ou partagez les liens vers les plages de données, coéditez-les en temps réel, laissez les commentaires aux cellules, échangez avec vos collègues en ligne sans quitter l'interface de l'éditeur

ES Accede y comparte hojas de cálculo o incluso enlaces a intervalos específicos, coedítalos en tiempo real, deja comentarios en las celdas y chatea con los colaboradores en línea sin salir del editor

French Spanish
accédez accede
calcul cálculo
partagez comparte
liens enlaces
commentaires comentarios
cellules celdas
ligne línea
collègues colaboradores
éditeur editor
ou o
réel real
en en
feuilles hojas
de de
temps tiempo
à a

FR Gagnez en productivité. Connectez votre application au cloud ONLYOFFICE. Partagez vos documents afin de les coéditer ensemble avec vos collègues en temps réel. Laissez les commentaires et suivez les modifications.

ES Sé más productivo. Conecta tu aplicación a la nube de ONLYOFFICE. Comparte documentos para coeditarlos con tus compañeros de equipo en tiempo real. Comenta y sigue los cambios.

French Spanish
productivité productivo
connectez conecta
cloud nube
onlyoffice onlyoffice
documents documentos
collègues compañeros
réel real
suivez sigue
en en
partagez comparte
et y
application aplicación
de de
laissez a
temps tiempo
votre tu

FR Partager les documents avec les collègues et travailler à plusieurs en temps réel. Co-édition, commentaires, révision et messagerie instantanée dans l’interface de l’éditeur.

ES Comparte documentos con tu equipo para trabajar juntos en tiempo real. Coedita, comenta, revisa, compara documentos y chatea directamente en el documento.

French Spanish
travailler trabajar
réel real
partager comparte
et y
documents documentos
en en
temps tiempo
avec directamente

FR Vous êtes en mesure de nommer les aperçus et les enregistrer pour utiliser prochainement, créer les différentes vues pour que vos collègues puissent accéder rapidement aux informations pertinentes.

ES Puedes nombrar las vistas y guardarlas para utilizarlas más tarde, crear diferentes vistas para tus colaboradores para que puedan acceder rápidamente a la información más relevante.

French Spanish
nommer nombrar
rapidement rápidamente
pertinentes relevante
collègues colaboradores
et y
puissent puedan
utiliser utilizarlas
différentes diferentes
créer crear
accéder acceder
informations información
vues vistas
êtes que

FR L’abondance des fonctions d’édition et leur facilité d’utilisation ont été chaleureusement accueillies par mes collègues.

ES A mis colegas les ha gustado mucho su gran cantidad de funciones de edición y su facilidad de uso.

French Spanish
facilité facilidad
collègues colegas
fonctions funciones
et y
dutilisation uso
mes mis
édition edición
des de
leur su
ont a

FR S’entourer de collègues qui reflètent la diversité de notre public et de notre monde n’est pas seulement la bonne chose à faire ; c’est un impératif pour accomplir notre mission.

ES Rodearnos de compañeros que reflejan la diversidad de nuestra audiencia y nuestro mundo no es la única cosa buena; es algo imperativo para nuestra misión.

French Spanish
collègues compañeros
reflètent reflejan
diversité diversidad
public audiencia
monde mundo
impératif imperativo
mission misión
la la
et y
bonne buena
de de
pas no
cest es
notre nuestro

FR Si vous voulez que vos collègues aient un accès total à vos résultats afin de les examiner et les organiser à l'aide des outils de filtrage et de comparaison de SurveyMonkey, c'est l'option idéale.

ES Puede ser la opción perfecta si quieres que tu equipo tenga acceso total a tus resultados y dejar que los analicen por su cuenta con las herramientas de filtros y de comparación de SurveyMonkey.

French Spanish
accès acceso
résultats resultados
comparaison comparación
idéale perfecta
filtrage filtros
et y
loption la opción
outils herramientas
total total
de de
voulez quieres
si puede
à a

FR Connectez-vous avec votre famille, vos amis, vos collègues et / ou vos clients en utilisant phpBB!

ES ¡Conéctese con su familia, amigos, colegas y / o clientes usando phpBB!

French Spanish
famille familia
clients clientes
connectez conéctese
amis amigos
collègues colegas
et y
ou o
vous su
utilisant con

FR Durant ses années chez Comscore, George a pu observer une authentique bienveillance chez ses collègues

ES Durante sus años en Comscore, Goerge ha recibido amabilidad por parte de sus compañeros

French Spanish
comscore comscore
collègues compañeros
durant en
années años
une de

FR Diriger l'équipe des Services des données signifie que Toby passe le plus clair de son temps à interagir avec ses collègues et clients à travers le monde, en plus d'aider son équipe à surmonter les obstacles

ES Dirigir el equipo de Servicios de datos significa que Toby pasa una gran parte de su tiempo interactuando con colegas y clientes en todo el mundo, además de ayudar a los miembros de su equipo a superarse

French Spanish
diriger dirigir
collègues colegas
monde mundo
interagir interactuando
le el
et y
clients clientes
signifie significa
équipe equipo
en en
données datos
temps tiempo
de de
passe pasa
services servicios
son su
à a

FR Parce que notre compagnie n’embauche que des talents capables de respecter ces critères, Alicia sait qu’elle peut compter sur ses collègues pour travailler avec autant d’enthousiasme qu’elle au succès des projets en cours.

ES Dado que la organización solo contrata a aquellos que pueden cumplir con estos estándares, Alicia sabe que sus compañeros trabajarán tan duro como ella para asegurar el éxito.

French Spanish
respecter cumplir
critères estándares
alicia alicia
collègues compañeros
travailler trabajar
succès éxito
sait sabe
compter a
pour para
autant que

FR Faites en sorte que tous vos collègues puissent travailler sur des données préparées et à jour.

ES Cree un entorno en el que todas las personas de su organización puedan trabajar con datos preparados y actualizados.

French Spanish
puissent puedan
et y
en en
travailler trabajar
données datos
des de

Showing 50 of 50 translations