FR Les modèles de design marketing rendent ce problème moins probable et vous évitent de devoir tout recommencer chaque fois que vous devez créer une bannière, une publicité ou une image.
FR Les modèles de design marketing rendent ce problème moins probable et vous évitent de devoir tout recommencer chaque fois que vous devez créer une bannière, une publicité ou une image.
DE Freigegebene Vorlagen verringern die Wahrscheinlichkeit, dass dieses Problem auftritt und stellen sicher, dass Sie effizient Banner, digitale Anzeigen oder Bilder für Social Media erstellen können.
French | German |
---|---|
problème | problem |
bannière | banner |
moins | verringern |
modèles | vorlagen |
et | und |
créer | erstellen |
publicité | anzeigen |
ou | oder |
image | bilder |
une | digitale |
de | für |
vous | sie |
que | dass |
devez | können |
FR Print Brand Templates réduit la probabilité de devoir tout recommencer à chaque fois que vous devez faire une nouvelle carte de visite, une nouvelle brochure ou une brochure par exemple.
DE Freigegebene Vorlagen verringern die Wahrscheinlichkeit, dass dieses Problem auftritt und stellen sicher, dass Sie effizient neue Visitenkarten, Broschüren oder Flyer erstellen können.
French | German |
---|---|
réduit | verringern |
probabilité | wahrscheinlichkeit |
nouvelle | neue |
ou | oder |
templates | erstellen |
à | die |
faire | und |
FR Sac à cordon « Manger dormir faire la fête recommencer », par dominikt | Redbubble
DE "Eat Sleep Rave Wiederholen" Turnbeutel von dominikt | Redbubble
French | German |
---|---|
la | von |
FR DiffDog crée automatiquement un backup de chaque fichier, afin de vous permettre de recharger le fichier original depuis le serveur ou le disque à tout moment si vous souhaitez recommencer du début.
DE DiffDog erstellt automatisch eine Sicherungskopie jeder Datei, sodass Sie die Originaldatei jederzeit erneut vom Server oder der Festplatte laden können, falls Sie von vorne beginnen müssen.
French | German |
---|---|
diffdog | diffdog |
crée | erstellt |
automatiquement | automatisch |
recharger | laden |
serveur | server |
disque | festplatte |
recommencer | erneut |
fichier | datei |
ou | oder |
un | falls |
à | die |
souhaitez | sie |
de | vom |
si | jederzeit |
début | von |
FR La première règle est que pour recommencer à se dépenser, il faut d’abord se remettre d’aplomb. Vous vous sentirez mieux et votre corps comme votre esprit vous remercieront.
DE Die erste Retox-Regel lautet: zuerst Detox. So haben Sie nicht nur ein besseres Gewissen, sondern auch Ihr Körper (und Ihr Geist) werden es Ihnen danken.
French | German |
---|---|
règle | regel |
corps | körper |
esprit | geist |
et | und |
il | es |
à | die |
comme | so |
que | ihr |
pour | zuerst |
FR Un bouton de réinitialisation permet aux utilisateurs d'afficher de nouveau le menu. En effet, il est important qu'ils puissent recommencer à zéro s'ils cliquent par erreur sur une réponse ou qu'ils changent d'avis.
DE Denken Sie auch an die Verwendung einer Reset-Schaltfläche, die das Menü wieder öffnet. Es ist wichtig, dass Nutzer den Chat neu starten können, wenn sie eine falsche Antwort anklicken oder ihre Meinung über eine Antwort ändern.
French | German |
---|---|
bouton | schaltfläche |
important | wichtig |
réponse | antwort |
menu | menü |
erreur | falsche |
changent | ändern |
utilisateurs | nutzer |
ou | oder |
il | es |
nouveau | neu |
recommencer | wieder |
à | die |
FR Il n'y a pas de manuel d'instructions, c'est à nous de l'écrire. Trouver une solution, la mettre en œuvre, et recommencer. Inventez l'avenir, mais ne l'improvisez pas.
DE Es gibt noch kein Lehrbuch, wir schreiben es selbst. Wir finden die Lösung, stellen sie bereit und entwickeln sie weiter. Wir haben einen Plan für die Zukunft.
French | German |
---|---|
trouver | finden |
solution | lösung |
et | und |
à | die |
de | für |
nous | wir |
ne | kein |
écrire | schreiben |
FR La seule issue à ce dilemme est de recommencer votre apprentissage depuis le début, avec le doigté correct
DE Der einzige Weg aus diesem Dilemma, ist noch einmal komplett von vorn anzufangen, diesmal mit dem richtigen Fingersatz
French | German |
---|---|
dilemme | dilemma |
correct | richtigen |
est | ist |
ce | diesem |
FR Vous pouvez l'utiliser pour partager les meilleurs scores et les paramètres entre votre iPhone et votre iPad, il n'est donc plus nécessaire de recommencer depuis le début.
DE Sie können dies verwenden, um Highscores und Einstellungen zwischen Ihrem iPhone und iPad zu teilen, sodass Sie nie wieder von vorne beginnen müssen.
French | German |
---|---|
partager | teilen |
ipad | ipad |
lutiliser | verwenden |
et | und |
paramètres | einstellungen |
iphone | iphone |
n | nie |
pour | vorne |
de | zwischen |
plus | wieder |
vous | sie |
début | von |
FR Télécharger le guide Share Recommencer
DE Playbook herunterladen Share Nochmal von vorne
French | German |
---|---|
télécharger | herunterladen |
share | share |
le | von |
FR Répondre au questionnaire Recommencer le quiz
DE Quiz machen Den Test erneut machen
French | German |
---|---|
recommencer | erneut |
quiz | quiz |
le | den |
FR Répondre au questionnaire Recommencer le quiz Retour
DE Quiz machen Den Test erneut machen Zurück
French | German |
---|---|
recommencer | erneut |
quiz | quiz |
le | den |
retour | zurück |
au | zur |
FR Après avoir ajusté les couleurs et que vous souhaitez recommencer à obtenir un autre code de couleur, il suffit de cliquer sur le bouton « Reset »
DE Nachdem Sie die Farben eingestellt haben und würde beginnen möchte erneut einen anderen Farbcode in immer klicken Sie einfach auf die Schaltfläche „Zurücksetzen“
French | German |
---|---|
recommencer | erneut |
cliquer | klicken |
bouton | schaltfläche |
reset | zurücksetzen |
autre | anderen |
couleurs | farben |
et | und |
il | sie |
sur | auf |
après | nachdem |
le | die |
French | German |
---|---|
aventure | abenteuer |
compétences | fertigkeiten |
confiance | selbstvertrauen |
sans | ohne |
à | zu |
vers | in |
premier | ersten |
FR Pour ceux qui s’inquiètent de devoir tout recommencer pour créer un site compatible avec les appareils mobiles, pas de panique, Zyro ne vous laisse pas tomber
DE Für diejenigen, die sich Sorgen darüber machen, für Mobiltelefone nochmal extra erstellen zu müssen, hat Zyro auch dort etwas zu bieten
French | German |
---|---|
mobiles | mobiltelefone |
un | etwas |
créer | erstellen |
FR À titre d'exemple, si vous décidez de recommencer votre vie pour fuir des personnes négatives dans votre famille, vous pouvez alors prévoir de limiter tout contact avec celles-ci.
DE Wenn du dir beispielsweise ein neues Leben aufbaust, weil du etwas Abstand von negativen Verwandten brauchst, dann mache es zu einem Teil deines Plans, den Kontakt zu diesen Personen einzuschränken.
French | German |
---|---|
vie | leben |
famille | verwandten |
contact | kontakt |
limiter | einzuschränken |
vous | du |
personnes | personen |
si | wenn |
votre | deines |
FR Il vous faudra éventuellement changer d'appartement ou de maison pour réellement recommencer à zéro sans quitter votre ville actuelle
DE Du musst vielleicht in eine neue Wohnung oder ein anderes Haus ziehen, um in derselben Stadt wirklich neu zu beginnen
French | German |
---|---|
recommencer | neu |
ville | stadt |
actuelle | neue |
ou | oder |
à | zu |
de | haus |
FR Vous pouvez facilement vous enliser dans l'inhabituel ou l'inconnu en cherchant à recommencer votre vie
DE Man kommt bei Unbekanntem oder Ungewöhnlichem leicht ins Stocken, wenn man neu beginnt
French | German |
---|---|
facilement | leicht |
recommencer | neu |
ou | oder |
en | ins |
vous | wenn |
à | bei |
FR Vous pouvez recommencer votre vie avec une nouvelle affaire grâce à quelques-unes de ces subventions quand bien même vous n'auriez pas de financement initial
DE Manche dieser Maßnahmen können dir helfen, ein neues Unternehmen zu gründen, wenn du Probleme mit der Erstfinanzierung hast
French | German |
---|---|
nouvelle | neues |
à | zu |
affaire | wenn |
pouvez | können |
FR Vous pourrez être tenté de travailler à tout moment lorsque vous êtes en train de recommencer votre vie, mais prenez aussi des pauses [23]
DE Wenn du neu beginnst, dann willst du vielleicht ständig arbeiten, solltest dir aber auch Pausen gönnen.[23]
French | German |
---|---|
pourrez | vielleicht |
recommencer | neu |
vous | solltest |
mais | aber |
de | dann |
lorsque | wenn |
votre | du |
FR Il na peut-être pas le facteur wow dun tout nouveau système dexploitation de console, mais cette interopérabilité transparente est une aubaine pour ceux qui ont déjà accumulé une bibliothèque de jeux décente et ne veulent pas recommencer
DE Es hat vielleicht nicht den Wow-Faktor eines brandneuen Konsolenbetriebssystems, aber diese nahtlose Interoperabilität ist ein Glücksfall für diejenigen, die bereits eine anständige Spielebibliothek aufgebaut haben und nicht erneut starten möchten
French | German |
---|---|
facteur | faktor |
interopérabilité | interoperabilität |
et | und |
nouveau | brandneuen |
déjà | bereits |
peut | vielleicht |
il | es |
pas | nicht |
mais | aber |
veulent | möchten |
ont | haben |
FR Appuyez sur Effacer en haut à droite pour effacer tous les filtres et recommencer, ou appuyez à nouveau sur un filtre pour le supprimer.
DE Tippen Sie oben rechts auf Löschen, um alle Filter zu löschen und neu zu beginnen, oder tippen Sie erneut auf einen Filter, um ihn zu entfernen.
French | German |
---|---|
appuyez | tippen |
et | und |
ou | oder |
à | zu |
un | einen |
le | ihn |
tous | alle |
haut | oben |
nouveau | neu |
sur | auf |
droite | rechts |
filtre | filter |
FR Honnêtement, ce nest jamais un mauvais moment pour recommencer Rocky
DE Ehrlich gesagt ist es nie eine schlechte Zeit, um Rocky erneut zu sehen
French | German |
---|---|
honnêtement | ehrlich |
mauvais | schlechte |
recommencer | erneut |
moment | zeit |
jamais | nie |
un | eine |
FR Ce petit jouet avait des enfants en charge dun animal de compagnie numérique quils devaient nourrir, laver et généralement soccuper ou risquer de les faire mourir et de tout recommencer
DE Dieses kleine Spielzeug hatte Kinder, die für ein digitales Haustier verantwortlich waren, das sie füttern, waschen und allgemein pflegen mussten, oder das Risiko bestand, dass sie starben und von vorne anfangen mussten
French | German |
---|---|
jouet | spielzeug |
numérique | digitales |
nourrir | füttern |
laver | waschen |
généralement | allgemein |
animal de compagnie | haustier |
petit | kleine |
enfants | kinder |
et | und |
ou | oder |
avait | hatte |
de | von |
les | waren |
FR Apple iPhone 7 critique : affiner le design plutôt que de le déchirer et recommencer
DE Apple iPhone 7 Test: Verfeinern Sie das Design, anstatt es zu zerreißen und neu zu starten
French | German |
---|---|
apple | apple |
iphone | iphone |
affiner | verfeinern |
design | design |
recommencer | neu |
critique | test |
et | und |
que | anstatt |
de | sie |
le | das |
FR Cliquez sur l'icône X à l'intérieur d'un tag pour le supprimer de votre filtre ou sur l'icône X en haut à droite du tableau pour supprimer le filtre entier et recommencer.
DE Klicke auf das X innerhalb eines Tags, um es aus deinem Filter zu entfernen, oder auf das X in der oberen rechten Ecke der Tabelle, um deinen gesamten Filter zurückzusetzen und erneut zu beginnen.
French | German |
---|---|
x | x |
tag | tags |
filtre | filter |
droite | rechten |
tableau | tabelle |
supprimer | entfernen |
ou | oder |
et | und |
à | zu |
cliquez sur | klicke |
dun | es |
en | in |
FR Cliquez sur Confirm (Confirmer). Si vous souhaitez recommencer, cliquez sur Reset (Réinitialiser).
DE Klicke auf Confirm (Bestätigen). Wenn du von vorne beginnen möchtest, klicke auf Reset (Zurücksetzen).
French | German |
---|---|
réinitialiser | zurücksetzen |
confirmer | bestätigen |
si | wenn |
cliquez sur | klicke |
reset | reset |
sur | auf |
souhaitez | möchtest |
FR Lorsque vous êtes prêt à recommencer, cliquez sur Turn Back On (Réactiver). Les contacts à un point Delay (Délai) passeront au prochain point de parcours si ce dernier a été mis en pause plus longtemps que le temps défini pour le délai.
DE Wenn du bereit bist, wieder zu starten, klicke auf Turn Back On (Wieder einschalten). Kontakte an einem Verzögerungspunkt bewegen sich zum nächsten Journey-Punkt, wenn die Fahrt länger als die für die Verzögerung eingestellte Zeit pausiert wurde.
French | German |
---|---|
prêt | bereit |
contacts | kontakte |
point | punkt |
parcours | journey |
activer | einschalten |
au | on |
un | einem |
si | wenn |
cliquez sur | klicke |
on | auf |
été | wurde |
à | zu |
délai | verzögerung |
plus | wieder |
vous êtes | bist |
FR Ils espèrent développer suffisamment leur audience locale pour faire vivre l'entreprise quand ils pourront recommencer en toute sécurité les entraînements en groupe
DE Sie hoffen, einen ausreichend großen lokalen Kundenstamm zu gewinnen, um das Geschäft weiter betreiben zu können, wenn eine sichere Rückkehr zu Gruppentrainings möglich ist
French | German |
---|---|
suffisamment | ausreichend |
locale | lokalen |
sécurité | sichere |
pourront | ist |
quand | können |
FR Personnalisez votre message de reconfirmation. Informez vos abonnés que vous allez recommencer à leur envoyer des e-mails et expliquez les avantages à ne pas quitter votre audience. Voici un exemple :
DE Personalisiere deine Bestätigungsnachricht. Informiere deine Abonnenten darüber, dass du wieder anfangen wirst, E-Mails zu versenden, und erkläre, warum sie in der Zielgruppe bleiben sollten. Im Folgenden ein Beispiel:
French | German |
---|---|
abonnés | abonnenten |
audience | zielgruppe |
e-mails | mails |
mails | e-mails |
et | und |
à | zu |
exemple | beispiel |
de | der |
vous | sie |
un | ein |
FR Cliquez sur «Continuer», attendez quelques secondes et téléchargez votre image convertie. Vous pouvez recommencer en modifiant d'autres fichiers. L'outil n'a aucune restriction et est totalement gratuit.
DE Klicken Sie auf "Weiter", warten Sie einige Sekunden und laden Sie Ihr konvertiertes Bild herunter. Sie können den Vorgang erneut beginnen, um weitere Dateien zu bearbeiten. Das Tool ist nicht begrenzt und gänzlich kostenlos.
French | German |
---|---|
secondes | sekunden |
gratuit | kostenlos |
et | und |
téléchargez | laden |
image | bild |
dautres | weitere |
fichiers | dateien |
cliquez | klicken |
sur | auf |
continuer | weiter |
vous | sie |
attendez | warten sie |
FR 7. Avez-vous déjà essayé de réduire, de modérer ou de vous abstenir d'activités de streaming juste pour recommencer, des mois, des jours ou même des heures plus tard ?
DE 7. Haben Sie jemals versucht, Streaming-Aktivitäten zu reduzieren, zu moderieren oder zu unterlassen, nur um Monate, Tage oder sogar Stunden später wieder zu beginnen?
French | German |
---|---|
essayé | versucht |
réduire | reduzieren |
streaming | streaming |
mois | monate |
heures | stunden |
ou | oder |
tard | später |
déjà | jemals |
plus | wieder |
FR Vous pouvez rapidement enregistrer et réutiliser vos modèles de flatplan. Pas besoin de recommencer à zéro à chaque fois, quand vous avez déjà un moyen de créer, réutiliser et éditer des modèles. Simple et sans tracas !
DE Sie können Ihre Flatplan-Vorlagen schnell speichern und wiederverwenden. Sie müssen nicht jedes Mal von vorne anfangen, wenn Sie bereits eine Möglichkeit zum Erstellen, Wiederverwenden und Bearbeiten von Vorlagen haben. Einfach und unkompliziert!
French | German |
---|---|
éditer | bearbeiten |
rapidement | schnell |
et | und |
créer | erstellen |
enregistrer | speichern |
déjà | bereits |
modèles | vorlagen |
pas | nicht |
un | einfach |
FR S’il vous faut plus de temps, vous pouvez prolonger cette période ou bien recommencer plus tard
DE Wenn du dir dann immer noch unsicher bist oder etwas mehr Zeit benötigst, kannst du den Probezeitraum auch nochmal verlängern oder später einen neuen Anlauf starten
French | German |
---|---|
prolonger | verlängern |
ou | oder |
temps | zeit |
faut | benötigst |
période | wenn |
tard | später |
plus | mehr |
de | dann |
vous pouvez | kannst |
FR Remarque : si vous n’ajoutez pas cet enregistrement CNAME ou s’il a été mal saisi, le domaine sera déconnecté de votre site au bout de 15 jours. Dans ce cas, vous devrez recommencer le processus de connexion pour le domaine en question.
DE Hinweis: Wenn du diesen CNAME nicht hinzufügst oder falsch eingibst, wird die Domain nach 15 Tagen von deiner Website getrennt. Wenn das passiert, kannst du von vorne beginnen und die Domain erneut verbinden.
French | German |
---|---|
mal | falsch |
cname | cname |
domaine | domain |
cet | und |
ou | oder |
site | website |
remarque | hinweis |
si | wenn |
pour | vorne |
de | tagen |
ce | diesen |
votre | verbinden |
FR (Vous pouvez sélectionner Compte > Administrateur de compte > Forfait et facturation > Renouveler le paiement pour recommencer votre abonnement.
DE (Sie können Konto > Kontoverwaltung > Plan- und Abrechnungsinformationen > Zahlung verlängern auswählen, um Ihr Abonnement erneut zu starten.
French | German |
---|---|
sélectionner | auswählen |
et | und |
renouveler | verlängern |
recommencer | erneut |
abonnement | abonnement |
compte | konto |
de | ihr |
paiement | zahlung |
vous | sie |
French | German |
---|---|
données | daten |
exemples | beispiele |
modèles | vorlagen |
aider | helfen |
créateur | ersteller |
déjà | bereits |
et | und |
à | zu |
si | wenn |
toujours | immer |
pas | nicht |
pour | vorne |
démarrer | beginnen |
dispose | verfügt |
FR éviter une perte de temps et la frustration de devoir recommencer votre programme de formation et de sensibilisation à la sécurité.
DE Ein von Beginn an korrekt gestaltetes Schulungsprogramm zur Sensibilisierung für Sicherheit
French | German |
---|---|
sécurité | sicherheit |
une | beginn |
à | an |
FR Possibilité d'ajuster rapidement des parties d'un dessin sans avoir à recommencer
DE Möglichkeit zum schnellen Anpassen von Teilen einer Zeichnung, ohne von vorn beginnen zu müssen
French | German |
---|---|
rapidement | schnellen |
parties | teilen |
dessin | zeichnung |
possibilité | möglichkeit |
à | zu |
sans | ohne |
des | von |
FR Si Senua meurt dans le jeu, vous devez tout recommencer
DE Wenn Senua im Spiel stirbt, müssen Sie von vorne beginnen
French | German |
---|---|
meurt | stirbt |
jeu | spiel |
dans le | im |
si | wenn |
vous | sie |
FR Comment commander à nouveau avec le même design sans avoir à recommencer à zéro ?
DE Wie kann ich noch einmal das gleiche Design bestellen, ohne wieder von vorne anfangen zu müssen?
French | German |
---|---|
commander | bestellen |
design | design |
à | zu |
le même | gleiche |
sans | ohne |
recommencer | wieder |
me | ich |
FR Nous sommes désolés ! Votre session actuelle a expiré. Veuillez recommencer le processus de réservation.
DE Bitte entschuldigen Sie! Ihre aktuelle Sitzung ist abgelaufen. Bitte wiederholen Sie den Reservierungsvorgang.
French | German |
---|---|
session | sitzung |
actuelle | aktuelle |
expiré | abgelaufen |
veuillez | bitte |
de | ihre |
le | den |
FR "L’option de reprise automatique est très pratique, maintenant je n’ai plus à m’inquiéter si le téléchargement échoue accidentellement et je dois recommencer depuis le début
DE "Eine sehr bequeme Option zur automatischen Wiederaufnahme - jetzt muss ich mir keine Sorgen machen, wenn der Download plötzlich fehlschlägt das ich ihn von vorne starten muss
French | German |
---|---|
loption | option |
automatique | automatischen |
échoue | fehlschlägt |
pratique | bequeme |
maintenant | jetzt |
si | wenn |
téléchargement | download |
très | sehr |
je | ich |
FR Si votre téléchargement est interrompu, plus besoin de tout recommencer depuis le début
DE Soll der Download-Vorgang abgebrochen werden, dann brauchen sie nicht mehr alles wieder vom Anfang an herunterzualden
French | German |
---|---|
téléchargement | download |
début | anfang |
besoin | brauchen |
but | soll |
de | vom |
FR Obligation de recommencer, de recoder et possibilité de recycler uniquement votre ligne de base précédente
DE Von vorne beginnen, neu programmieren und nur auf der Grundlage der vorherigen Ausgangssituation einarbeiten.
French | German |
---|---|
recommencer | neu |
uniquement | nur |
et | und |
base | grundlage |
French | German |
---|---|
alpes | alpen |
fait | getan |
en | es |
FR Ensuite, videz-la simplement, puis remplissez-la encore pour recommencer.
DE Der Twisty fasst bis zu 1,5g getrocknete Kräuter und einmal befüllt kannst Du loslegen als gäbe es kein morgen! Leere ihn danach einfach, befülle ihn erneut und genieße!
French | German |
---|---|
simplement | einfach |
la | der |
puis | und |
pour | zu |
French | German |
---|---|
utilisateurs | benutzer |
dimensions | dimensionen |
nouvelle | neuen |
dimension | dimension |
modifier | ändern |
ou | oder |
données | daten |
board | board |
des | aller |
de | wodurch |
instantanément | mit |
instantané | sofortige |
French | German |
---|---|
dans | in |
si | wenn |
pas | nicht |
ce | diesem |
FR Une erreur imprévue est survenue. Veuillez recommencer ultérieurement.
DE Ein unerwarteter Fehler ist aufgetreten. Bitte versuchen Sie es später noch einmal.
French | German |
---|---|
erreur | fehler |
ultérieurement | später |
veuillez | bitte |
une | einmal |
est | ist |
Showing 50 of 50 translations