FR Finalement, l'émulsion chimique de Lippman fait place au type de pellicule couleur le plus répandu, qui utilise également une émulsion photosensible
"répandu" in French can be translated into the following German words/phrases:
répandu | verbreitet |
French | German |
---|---|
le | wurde |
FR Le Christianisme s'est d'abord répandu en Suisse dans les vieilles villes romaines et le long des routes commerciales romaines. Une vague de christianisation a fait venir, au 7e siècle, des moines itinérants qui ont fondé divers monastères.
DE Das Christentum verbreitete sich in der Schweiz erstmals in den alten römischen Städten und entlang der römischen Handelswege. Eine weitere Christianisierungswelle lösten Wandermönche im 7. Jahrhundert aus, die verschiedene Klöster gründeten.
French | German |
---|---|
suisse | schweiz |
villes | städten |
romaines | römischen |
siècle | jahrhundert |
fondé | gründeten |
et | und |
en | in |
des | verschiedene |
de | der |
le | den |
une | eine |
FR En 1904, l?enseigne St. Regis proposait une nouvelle vision de l?hôtellerie de luxe. Plus d?un siècle plus tard, son style caractéristique s?est répandu à travers le monde, dans plus de 40 établissements St. Regis Hotels & Resorts.
DE St. Regis hat im Jahr 1904 Luxushotels neu definiert und mehr als 100 Jahre später findet sich dieser Stil in mehr als 40 St. Regis Hotels & Resorts weltweit wieder.
French | German |
---|---|
nouvelle | neu |
style | stil |
monde | weltweit |
st | st |
hotels | hotels |
resorts | resorts |
tard | später |
un | jahr |
en | in |
est | und |
FR La nouvelle génération du NTAG203, très répandu; le NTAG213 est produit par la NXP, a une mémoire de 144 bytes et compatibilité universelle.
DE Die neue Generation von dem NTAG203. Das NTAG213 ist von den NXP produziert, hat einen Speicher von 144 Bytes und eine universelle Kompatibilität.
French | German |
---|---|
nouvelle | neue |
génération | generation |
nxp | nxp |
mémoire | speicher |
compatibilité | kompatibilität |
universelle | universelle |
et | und |
produit | produziert |
est | ist |
a | hat |
FR Avec toute nouvelle version logicielle, il est répandu pour être intéressé par ce que la nouvelle version offre sur les anciennes
DE Mit jeder neuen Software-Version ist es weit verbreitet, daran interessiert sein, was die neue Version über die alten bietet
French | German |
---|---|
logicielle | software |
répandu | verbreitet |
intéressé | interessiert |
offre | bietet |
anciennes | alten |
version | version |
avec | mit |
il | es |
est | ist |
sur | über |
être | sein |
nouvelle | neue |
FR Malgré tous ses efforts pour se présenter comme un centre de liberté des médias dans la région du Golfe, l’Internet au Qatar est fortement censuré et le filtrage des contenus est très répandu
DE Trotz aller Bemühungen, sich als Drehscheibe für Medienfreiheit in der Golfregion zu präsentieren, wird das Internet in Katar stark zensiert und die Filterung von Inhalten ist weit verbreitet
French | German |
---|---|
malgré | trotz |
efforts | bemühungen |
présenter | präsentieren |
qatar | katar |
filtrage | filterung |
répandu | verbreitet |
et | und |
dans | in |
est | ist |
contenus | inhalten |
des | aller |
très | stark |
FR Ford Announces Plans pour employer 3D imprimant sur plus répandu pour des pièces de véhicule
DE Ford Announces Plans, zum des Druckens 3D auf breiterer Skala für Fahrzeug-Teile zu verwenden
French | German |
---|---|
ford | ford |
plans | plans |
pièces | teile |
véhicule | fahrzeug |
FR En utilisant du sel, le sixième élément le plus répandu sur la planète, les batteries peuvent être rendues beaucoup moins chères
DE Durch die Verwendung von Salz, dem sechsthäufigsten Element auf dem Planeten, können Batterien viel billiger gemacht werden
French | German |
---|---|
sel | salz |
élément | element |
batteries | batterien |
beaucoup | viel |
planète | planeten |
être | werden |
utilisant | verwendung |
sur | auf |
peuvent | können |
le | dem |
FR Le principe selon lequel «on ne parle pas d’argent» est très répandu en Suisse, où les questions financières relèvent du domaine privé
DE «Über Geld spricht man nicht» - heisst es besonders in der Schweiz, wo Geld ein eher privates Thema ist
French | German |
---|---|
parle | spricht |
suisse | schweiz |
financières | geld |
très | eher |
en | in |
pas | nicht |
est | ist |
FR Google étant encore le moteur de recherche le plus répandu, nous allons vous montrer comment utiliser sa console de recherche
DE Da Google nach wie vor die am meisten genutzte Suchmaschine ist, erläutern wir im Folgenden die Nutzung der Google-Suchkonsole
French | German |
---|---|
étant | ist |
moteur de recherche | suchmaschine |
utiliser | nutzung |
nous | wir |
FR Ce qui n’était au début qu’un plaisir en famille est devenu par la suite un sport qui s’est rapidement répandu dans le monde entier
DE Was als reiner Familienspaß begann, entwickelte sich zu einem Sport, der sich schnell über die ganze Welt verbreitete
French | German |
---|---|
sport | sport |
rapidement | schnell |
début | begann |
un | einem |
monde | welt |
au | zu |
en | über |
la | der |
FR Il est invisible, mais largement répandu: le syndrome du burn-out
DE Es ist unsichtbar, aber weit verbreitet: das Burnout-Syndrom
French | German |
---|---|
invisible | unsichtbar |
répandu | verbreitet |
syndrome | syndrom |
il | es |
mais | aber |
le | das |
est | ist |
largement | weit |
FR Le combiné 5G de milieu de gamme OnePlus Nord N1, très répandu, pourrait ne pas porter son nom après tout.
DE Das vielgerüchtete OnePlus Nord N1 5G-Mittelklasse-Mobilteil ist vielleicht doch nicht so benannt.
French | German |
---|---|
combiné | mobilteil |
oneplus | oneplus |
nord | nord |
très | so |
pas | nicht |
French | German |
---|---|
paiement | bezahlung |
détail | einzelhandel |
à | die |
mais | aber |
moyen | im |
la | waren |
French | German |
---|---|
et | und |
est | ist |
le | wird |
French | German |
---|---|
cartes | kreditkarten |
électroniques | e |
suivi | gefolgt |
et | und |
restent | sind |
French | German |
---|---|
carte | kreditkarten |
singapour | singapur |
de | von |
French | German |
---|---|
pays-bas | niederlanden |
banques | banken |
grandes | großen |
ideal | ideal |
est | ist |
de | allen |
le | den |
un | ein |
les | die |
FR Ce rapport aide les employeurs à démarrer la conversation sur un problème répandu mais insuffisamment signalé.
DE Dieser Bericht hilft den Arbeitgebern, dieses weit verbreitete Problem zu besprechen.
French | German |
---|---|
rapport | bericht |
aide | hilft |
employeurs | arbeitgebern |
problème | problem |
à | zu |
la | den |
les | dieses |
ce | dieser |
FR Le niveau de confiance de 95% est le plus répandu
DE Am häufigsten ist ein Konfidenzniveau von 95% anzutreffen
French | German |
---|---|
est | ist |
de | von |
FR Gardez à lesprit quApple a été répandu dans le passé pour travailler sur un iPhone pliable. Un rapport a même affirmé quil serait lancé en
DE Denken Sie daran, dass Apple in der Vergangenheit gemunkelt wurde, an einem faltbaren iPhone zu arbeiten. Ein Bericht behauptete sogar, dass es 2023
French | German |
---|---|
iphone | iphone |
à | zu |
travailler | arbeiten |
rapport | bericht |
quil | es |
a | an |
été | wurde |
en | in |
un | einem |
FR Xiaomi a officiellement annoncé le Mi Mix Fold - son smartphone pliable très répandu.
DE Xiaomi hat offiziell das Mi Mix Fold angekündigt - sein vielgerüchtetes faltbares Smartphone.
French | German |
---|---|
xiaomi | xiaomi |
officiellement | offiziell |
annoncé | angekündigt |
smartphone | smartphone |
le | das |
a | hat |
FR La Klebsiella est un contaminant répandu dans les exploitations laitières.
DE Klebsiella ist ein verbreiteter Kontaminant in Molkereien
French | German |
---|---|
dans | in |
est | ist |
un | ein |
FR Développé par Microsoft en 1992, il est devenu si répandu que beaucoup de gens considèrent comme la norme de facto pour stocker des informations vidéo et audio sur PC
DE 1992 entwickelt von Microsoft, hat es so weit verbreitet, dass viele Menschen halten es für die de-facto-Standard für die Speicherung Video-und Audioinformationen auf dem PC geworden
French | German |
---|---|
développé | entwickelt |
microsoft | microsoft |
répandu | verbreitet |
norme | standard |
vidéo | video |
pc | pc |
stocker | speicherung |
et | und |
il | es |
gens | menschen |
comme | so |
est | geworden |
des | viele |
FR Le vélo d’appartement est peut-être l’équipement le plus répandu chez les particuliers, car il est facile à utiliser, il occupe peu d’espace et peut être déplacé avec une certaine facilité
DE Der Heimtrainer ist wahrscheinlich das beliebteste Gerät im häuslichen Bereich, denn er ist einfach zu bedienen, nimmt wenig Platz weg und ist leicht zu transportieren
French | German |
---|---|
despace | platz |
il | er |
utiliser | bedienen |
et | und |
est | nimmt |
à | zu |
facile | einfach |
FR Application qui vous permet de vous connecter gratuitement et de manière simple à un réseau Wi-Fi gratuit et répandu dans tout le pays
DE Erstens laden Sie die App herunter, dann melden Sie sich in nur einer Minute an
French | German |
---|---|
application | app |
à | die |
un | nur |
dans | in |
FR Le fumier est fermenté pour créer du biogaz qu'on conduit à la cuisine à l'aide d'un câble. L'engrais biologique est répandu dans les rizières et remplace les engrais chimiques.
DE Viehdung wird zu Biogas vergärt, das durch ein Kabel in die Küche geleitet wird. Der Bio-Dünger kommt auf die Reisfelder und ersetzt chemische Düngemittel.
French | German |
---|---|
biogaz | biogas |
cuisine | küche |
câble | kabel |
biologique | bio |
remplace | ersetzt |
chimiques | chemische |
et | und |
engrais | dünger |
à | zu |
dans | in |
la | der |
FR Le fruit du palmier à huile. L'huile de palme est un ingrédient répandu dans les produits alimentaires et cosmétiques en Europe, en Amérique du Nord et en Asie.
DE Aus dieser Frucht wird das Öl gewonnen, das in vielen Produkten, vor allem in Lebensmitteln und Kosmetika, in Europa, Nordamerika und Asien Verwendung findet.
French | German |
---|---|
fruit | frucht |
alimentaires | lebensmitteln |
cosmétiques | kosmetika |
europe | europa |
amérique | nordamerika |
asie | asien |
et | und |
de | vor |
en | in |
un | vielen |
produits | produkten |
FR Poussant en Asie, dans le Pacifique tropical et l'ouest de l'Afrique, l'arbre semble être originaire des Philippines, d'où il s'est répandu à travers la culture internationale.
DE In Asien, dem tropischen Pazifik und Ostafrika wachsend, wird von dem Baum angenommen, daß er von den Philippinen stammt, von wo aus er sich dann durch den internationalen Anbau verbreitet hat.
French | German |
---|---|
asie | asien |
pacifique | pazifik |
philippines | philippinen |
répandu | verbreitet |
internationale | internationalen |
culture | anbau |
et | und |
il | er |
en | in |
FR Sans doute le type de graine le plus répandu, la graine de cannabis féminisée est génétiquement conçue pour produire des plants femelles
DE Feminisierte Cannabissamen sind wohl die gängigsten Samen, die es gibt, und sie werden genetisch so verändert, dass sie weibliche Pflanzen hervorbringen
French | German |
---|---|
féminisée | feminisierte |
sans doute | wohl |
graine | samen |
des | und |
de | sie |
est | es |
plants | pflanzen |
French | German |
---|---|
capture | erfassung |
direct | direkten |
automobile | automobilbranche |
bout | umfassende |
et | und |
est | ist |
FR Cependant, bien quil ajoute de nouvelles fonctionnalités intéressantes - notamment un écran OLED de 7 pouces - ce nest pas le Switch Pro tant répandu que nous attendions tous.
DE Obwohl es einige nette neue Funktionen hinzufügt – nicht zuletzt ein 7-Zoll-OLED-Display – ist es jedoch nicht der viel gemunkelte Switch Pro, den wir alle erwartet hatten.
French | German |
---|---|
nouvelles | neue |
fonctionnalités | funktionen |
écran | display |
oled | oled |
pouces | zoll |
switch | switch |
un | ein |
pro | pro |
bien | obwohl |
nous | wir |
tous | alle |
cependant | jedoch |
quil | es |
pas | nicht |
le | der |
ce | den |
FR Le géant du streaming a longtemps été répandu pour entrer dans le monde du jeu, et maintenant nous avons le mot officiel.
DE Es wurde lange gemunkelt, dass der Streaming-Riese in die Welt der Spiele einsteigt, und jetzt haben wir ein offizielles Wort.
French | German |
---|---|
géant | riese |
streaming | streaming |
jeu | spiele |
officiel | offizielles |
longtemps | lange |
monde | welt |
maintenant | jetzt |
et | und |
pour | wort |
nous | wir |
été | wurde |
entrer | ein |
dans | in |
FR Le travail flexible étant de plus en plus répandu, les entreprises, les écoles et les particuliers ont besoin d'un accès à distance sécurisé dans leur boîte à outils technologique
DE Angesichts der zunehmenden Flexibilisierung der Arbeit benötigen Unternehmen, Schulen und Privatpersonen einen sicheren Fernzugriff in ihrem technischen Werkzeugkasten
French | German |
---|---|
écoles | schulen |
sécurisé | sicheren |
technologique | technischen |
accès à distance | fernzugriff |
travail | arbeit |
entreprises | unternehmen |
et | und |
besoin | benötigen |
en | in |
particuliers | privatpersonen |
de | der |
FR GSM-R désigne un système radio numérique qui a été développé spécialement pour les chemins de fer. Il est conçu sur la base du standard de télécommunication mobile largement répandu «Global System for Mobile Communications» (GSM).
DE GSM-R bezeichnet ein digitales Funksystem, welches speziell für die Eisenbahnen entwickelt wurde. Das System baut auf dem in der mobilen Telekommunikation weit verbreiteten Standard «Global System for Mobile Communications» (GSM) auf.
French | German |
---|---|
numérique | digitales |
spécialement | speziell |
standard | standard |
télécommunication | telekommunikation |
largement | weit |
global | global |
gsm | gsm |
développé | entwickelt |
système | system |
été | wurde |
mobile | mobile |
communications | communications |
FR SAFe est considéré comme le cadre le plus répandu et le plus éprouvé au monde
DE SAFe gilt als das erprobteste und verbreitetste Skalierungsframework der Welt
French | German |
---|---|
safe | safe |
monde | welt |
et | und |
comme | als |
French | German |
---|---|
monde | welt |
de | von |
un | ein |
FR Comme vous le savez peut-être, le problème de sécurité répandu lié à la vulnérabilité Java Log4j qui a affecté de nombreux services en ligne
DE Wie Sie vielleicht wissen, ist das weit verbreitete Sicherheitsproblem im Zusammenhang mit der Java Log4j-Schwachstelle bekannt, von der viele Online-Dienste betroffen sind
French | German |
---|---|
vulnérabilité | schwachstelle |
java | java |
affecté | betroffen |
services | dienste |
en ligne | online-dienste |
peut | vielleicht |
FR Utilisé pour les sonneries des iPhones, ce type de fichier est plus répandu qu'on ne le pense
DE Viele Leute verwenden die M4R Datei möglicherweise ohne es zu wissen, da sie von Smartphones der iPhone Serie für Klingeltöne verwendet wird
French | German |
---|---|
sonneries | klingeltöne |
iphones | iphone |
fichier | datei |
utilisé | verwendet |
est | es |
des | viele |
ne | ohne |
FR Avec des fonctionnalités simples, conviviales et polyvalentes, ce langage est aussi populaire que le HTML et largement répandu sur Internet
DE Mit Merkmalen wie Einfachheit, Benutzerfreundlichkeit und Allgemeingültigkeit ist die Sprache genauso beliebt wie HTML und ist über das Internet weit verbreitet
French | German |
---|---|
populaire | beliebt |
html | html |
répandu | verbreitet |
fonctionnalités | merkmalen |
et | und |
internet | internet |
langage | sprache |
avec | mit |
est | ist |
largement | weit |
aussi | genauso |
le | das |
FR Il ressemble beaucoup au format de document PDF, plus connu et plus répandu
DE Es ist dem populäreren und bekannteren PDF Dokumentenformat sehr ähnlich
French | German |
---|---|
et | und |
il | es |
de | dem |
plus | ist |
beaucoup | sehr |
FR Cela explique pourquoi ce format est largement répandu via l'utilisation de logiciels libres et open source.
DE Dies ermöglicht eine breite Unterstützung des Formats durch Open Source und freie Lizenzsoftware.
French | German |
---|---|
et | und |
open | open |
libres | freie |
source | source |
format | formats |
FR Il est très répandu dans le monde du graphisme et de l'édition, ainsi que chez les photographes amateurs et professionnels
DE Das Format ist sowohl bei Grafikern und Verlagen sowie bei Profis und Amateurfotografen im Allgemeinen sehr beliebt
French | German |
---|---|
professionnels | profis |
et | und |
dans le | im |
très | sehr |
est | ist |
que | sowohl |
de | sowie |
le | das |
FR Le format 3GPP est largement répandu sur le marché du GSM.
DE 3GPP ist auf dem GSM-Markt weit verbreitet.
French | German |
---|---|
répandu | verbreitet |
marché | markt |
est | ist |
sur | auf |
le | dem |
largement | weit |
FR Eh bien, oui, pour ceux qui veulent accompagner le temps passé dans la maison avec de la bonne musique, bien répandu, Triby est la solution parfaite
DE Nun, ja, für diejenigen, die die Zeit im Haus mit guter Musik, gut verteilt, begleiten wollen, ist Triby die perfekte Lösung
French | German |
---|---|
accompagner | begleiten |
musique | musik |
parfaite | perfekte |
bien | gut |
solution | lösung |
oui | ja |
dans | im |
temps | zeit |
est | ist |
veulent | wollen |
de | haus |
pour | für |
avec | mit |
FR Le coworking est devenu un terme très répandu, mais l’idée et donc aussi l’opinion que chacun s’en fait varient fortement
DE Coworking ist inzwischen ein weit verbreiteter Begriff, doch die Vorstellung davon und dementsprechend die Haltung dazu gehen auseinander
French | German |
---|---|
terme | begriff |
et | und |
est | ist |
un | ein |
donc | dementsprechend |
French | German |
---|---|
lancement | einführung |
bienfaits | vorteile |
leau | wasser |
consommateurs | verbrauchern |
années | jahren |
marque | marke |
vingt | zwanzig |
a | hat |
de | seit |
aux | in |
FR PostgreSQL est un système de base de données relationnel-objet très répandu réputé pour sa fiabilité, sa solidité et ses performances
DE PostgreSQL ist eine weit verbreitete objektrelationale Open-Source-Datenbank, die für ihre Zuverlässigkeit, Robustheit und Performance bekannt ist
French | German |
---|---|
postgresql | postgresql |
réputé | bekannt |
fiabilité | zuverlässigkeit |
et | und |
performances | performance |
est | ist |
FR Comment une application montréalaise de « moteur de recherche social » est devenue un logiciel publicitaire répandu, tout en évitant de faire face aux conséquences
DE Momentan existiert eine Cyberspionage-Kampagne gegen staatliche Einrichtungen in Südamerika. Besonders betroffen: die venezolanische Regierung.
French | German |
---|---|
est | existiert |
en | in |
de | gegen |
une | eine |
FR Google étant encore le moteur de recherche le plus répandu, nous allons vous montrer comment utiliser sa console de recherche
DE Da Google nach wie vor die am meisten genutzte Suchmaschine ist, erläutern wir im Folgenden die Nutzung der Google-Suchkonsole
French | German |
---|---|
étant | ist |
moteur de recherche | suchmaschine |
utiliser | nutzung |
nous | wir |
Showing 50 of 50 translations