Translate "accroissement" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "accroissement" from French to Spanish

Translations of accroissement

"accroissement" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

accroissement aumento el incremento las los que

Translation of French to Spanish of accroissement

French
Spanish

FR Cette expansion a nécessité un accroissement de la capacité de communication de Box avec ses clients, de milliers d’administrateurs à des dizaines de millions d’utilisateurs finaux.

ES La expansión exigió el escalado de la capacidad de comunicación con los clientes de Box de decenas de miles de administradores a decenas de millones de usuarios finales.

French Spanish
expansion expansión
communication comunicación
dizaines decenas
finaux finales
box box
capacité capacidad
millions millones
de de
clients clientes
la la
à a

FR Le Texas est aussi le théâtre d’une autre transformation urbaine notable : la ville d’Austin est celle qui connaît l’accroissement démographique le plus important des États-Unis depuis huit ans.

ES Otra notable transformación urbana se puede encontrar en Texas, donde la ciudad de Austin ha liderado el crecimiento de la población de Estados Unidos durante los últimos ocho años.

French Spanish
texas texas
transformation transformación
unis unidos
urbaine urbana
ville ciudad
ans años
la la
le el
autre otra

FR Le Texas est aussi le théâtre d’une autre transformation urbaine notable : la ville d’Austin est celle qui connaît l’accroissement démographique le plus important des États-Unis depuis huit ans.

ES Otra notable transformación urbana se puede encontrar en Texas, donde la ciudad de Austin ha liderado el crecimiento de la población de Estados Unidos durante los últimos ocho años.

French Spanish
texas texas
transformation transformación
unis unidos
urbaine urbana
ville ciudad
ans años
la la
le el
autre otra

FR Le déficit public devrait augmenter de manière significative, avec un fort accroissement du taux de chômage et de la pauvreté.

ES Se espera que el déficit fiscal aumente significativamente, con fuertes aumentos en el desempleo y la pobreza.

French Spanish
déficit déficit
augmenter aumente
fort fuertes
chômage desempleo
pauvreté pobreza
et y
significative significativamente
la la
le el

FR Pour aider des propriétaires à optimiser leurs fonctionnements et à supporter l'accroissement, il est nécessaire de rapidement et efficacement recherchent et développent des solutions aux nombreuses éditions qu'ils rencontrent à leurs sites.

ES Para ayudar a clientes a optimizar sus operaciones y a sostener incremento, es necesario de manera rápida y eficiente investigar y desarrollar soluciones a las muchas entregas que encuentran en sus sitios.

French Spanish
optimiser optimizar
solutions soluciones
sites sitios
et y
efficacement eficiente
rapidement rápida
nécessaire necesario
de de
aider ayudar
est es
nombreuses muchas
à a

FR Et en ce contexte, je crois ferme que les solutions accroissant la technologie d'onde cérébrale potentiel d'être humain d'accroissement plus ultérieur

ES Y en este contexto, creo firmemente que las soluciones leveraging tecnología de la onda cerebral potencial del ser humano del aumento posterior

French Spanish
contexte contexto
je crois creo
et y
solutions soluciones
potentiel potencial
la la
ce este
en en
technologie tecnología
humain humano
être ser
les de

FR Les moulages de boue peuvent également être comme un protozoaire pendant leur étape d'accroissement, car ils manquent des parois cellulaires et montrent le mouvement amiboïde

ES Los moldes de limo pueden también estar protozoario-como durante su escenario del incremento, pues faltan membranas celulares y exhiben el movimiento ameboide

French Spanish
manquent faltan
peuvent pueden
et y
également también
le el
de de
mouvement movimiento
comme como
leur su

FR Ils ont trouvé que vitesse d'accroissement était inchangé et n'a pas différé entre les patients 14 ou plus jeune contre plus vieux que 14.

ES Encontraron que velocidad del incremento era inafectado y que no difirió entre los pacientes 14 o más joven comparado con más viejo de 14.

French Spanish
trouvé encontraron
vitesse velocidad
jeune joven
vieux viejo
et y
ou o
pas no
entre de
patients pacientes
plus más
était era

FR Particulièrement, le VBC peut supprimer des enzymes essentielles pour l'accroissement d'E-coli, le règlement de gène, et le central, métabolisme intracellulaire de carbone.

ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.

French Spanish
particulièrement específicamente
peut puede
règlement regla
gène gen
central central
métabolisme metabolismo
carbone carbono
et y
de de
le el

FR CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ est un produit associant un insecticide chimique et une bactérie dans le but de renforcer le système racinaire des plantes avec, pour résultat final, un accroissement du rendement.

ES CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ es un producto combinado que consiste en un insecticida químico y en una bacteria que fortalece el sistema de raíces de la planta y, en última instancia, aumenta la producción.

FR Accroissement du rendement des culture, et de la robustesse et de l’acclimatation des végétaux

ES Aumento de la producción y la resistencia y mejor estado de las plantas.

French Spanish
accroissement aumento
rendement producción
robustesse resistencia
végétaux plantas
et y
la la
de de

FR Il est essentiel d'optimiser les opportunités d'accroissement du revenu offertes par vos produits pour créer une entreprise plus efficace et plus rentable

ES Aumentar las oportunidades de ingresos que ofrecen sus productos es clave para que su negocio sea más rentable y eficiente

French Spanish
essentiel clave
entreprise negocio
opportunités oportunidades
et y
rentable rentable
offertes ofrecen
revenu ingresos
efficace eficiente
produits productos
est es
plus más
une de

FR Suite à cet accroissement d'animaux de compagnie, Patasbox a connu une brusque hausse de la demande, ce qui a suscité de nouvelles opportunités, ainsi qu'une foule d'obstacles inattendus.

ES Esto hizo que Patasbox tuviera cada vez más demanda, lo que trajo consigo nuevas e interesantes oportunidades, y también un montón de obstáculos inesperados.

French Spanish
nouvelles nuevas
opportunités oportunidades
inattendus inesperados
a hizo
ainsi y
demande demanda
de de
à que
quune un

FR Mieux vaut également vous assurer que votre site est équipé pour gérer un accroissement du trafic

ES Además, deberás asegurarte de que tu sitio esté equipado para hacer frente al aumento del tráfico

French Spanish
assurer asegurarte
site sitio
accroissement aumento
trafic tráfico
du del
votre tu
est esté
mieux que

FR Selon CXL, le fait d'accroître le sentiment d'urgence autour d'un produit peut entraîner un accroissement des ventes.

ES Según CXL, el aumento de la urgencia en torno a un producto puede conducir a un aumento de las ventas.

French Spanish
accroissement aumento
ventes ventas
peut puede
autour en
un a
le el
produit producto

FR Si votre promotion se révèle efficace, vous constaterez un accroissement du volume de commandes, alors veillez à mettre en place un plan pour gérer ces commandes de manière rapide et performante

ES Si haces un marketing eficaz, tendrás un mayor volumen de pedidos, así que asegúrate de tener un plan para gestionar esos pedidos de manera oportuna y eficiente

French Spanish
promotion marketing
gérer gestionar
et y
volume volumen
plan plan
de de
commandes pedidos
manière manera
le así

FR Par rapport aux envois d'e-mails groupés, les utilisateurs de Mailchimp qui recourent aux automatisations constatent un accroissement considérable des taux d'ouverture et de clics publicitaires (respectivement 93 % et 174 %).

ES En comparación con los envíos masivos de correo electrónico, los usuarios de Mailchimp que emplean automatizaciones ven un enorme aumento en las tasas de apertura y de clics: del 93 % y del 174 %, respectivamente.

French Spanish
utilisateurs usuarios
mailchimp mailchimp
automatisations automatizaciones
accroissement aumento
considérable enorme
taux tasas
clics clics
par rapport comparación
et y
de de
mails correo
envois envíos
respectivement respectivamente
un con

FR Sans la prise de mesures immédiates, l’accroissement des inégalités entre les sexes aura un impact négatif sur les trajectoires de relèvement et de développement des différents pays.

ES Si no se toman medidas urgentes, el aumento de la desigualdad de género repercutirá negativamente en las trayectorias de recuperación y desarrollo de los países. 

French Spanish
mesures medidas
trajectoires trayectorias
prise toman
inégalité desigualdad
et y
développement desarrollo
pays países
n no
de de
la la
négatif negativamente

FR Produit de NSCs d'adulte un signe moléculaire qui bloque la formation squelettique et de nerf et encourage l'accroissement de cartilage, effectivement « ventralizing » les deux côtés de l'arrière

ES Producción adulta de NSCs una señal molecular que ciega la formación esquelética y del nervio y anima incremento del cartílago, efectivo “ventralizing” ambos lados de la cola

French Spanish
signe señal
moléculaire molecular
formation formación
nerf nervio
côtés lados
de de
et y
un una
la que

FR Il est, pour cette raison, extrêmement important, particulièrement au cours des périodes d'accroissement et d'apprendre, tel que l'adolescence

ES Es, por lo tanto, extremadamente importante, especialmente durante períodos del incremento y del aprendizaje, tal como adolescencia

French Spanish
extrêmement extremadamente
important importante
particulièrement especialmente
périodes períodos
et y
il lo
tel como
est es

FR Sans la prise de mesures immédiates, l’accroissement des inégalités entre les sexes aura un impact négatif sur les trajectoires de relèvement et de développement des différents pays.

ES Si no se toman medidas urgentes, el aumento de la desigualdad de género repercutirá negativamente en las trayectorias de recuperación y desarrollo de los países. 

French Spanish
mesures medidas
trajectoires trayectorias
prise toman
inégalité desigualdad
et y
développement desarrollo
pays países
n no
de de
la la
négatif negativamente

FR Parallèlement, l’accroissement rapide de la population mondiale exige le relèvement des niveaux de production alimentaire

ES Al mismo tiempo, el rápido aumento de la población mundial exige mayores niveles de producción de alimentos

French Spanish
rapide rápido
population población
mondiale mundial
exige exige
niveaux niveles
production producción
alimentaire alimentos
de de
la la
le el

FR Accroissement des revenus des femmes rurales afin de pérenniser leurs moyens d’existence et de favoriser la création de richesse;

ES los ingresos de las mujeres rurales aumentan para preservar sus medios de subsistencia y crear riqueza;

French Spanish
revenus ingresos
femmes mujeres
rurales rurales
moyens medios
création crear
richesse riqueza
et y
de de

FR En tant qu'élément de l'équipe exécutive chez Diaceutics, il a avec succès dirigé la liste de la compagnie sur l'échange courant de Londres et a abouti la compagnie à l'accroissement à revenus élevés sur une période de 5 ans.

ES Como parte de las personas ejecutivas en Diaceutics, él navegó con éxito el listado de la compañía en la bolsa de Londres y llevó a la compañía al alto incremento de los ingresos durante un período de 5 años.

French Spanish
londres londres
revenus ingresos
succès éxito
et y
compagnie compañía
ans años
en en
de de
élevés alto
avec llevó
la la
période período
à a

FR L'étude actuelle est également en conformité avec des états plus tôt et a confirmé le manque de différences important dans l'accroissement entre les variantes B.1.1.7 et B.1 chez les hamsters nains expérimental infectés

ES El estudio actual coincide también con partes anteriores y confirmó la falta de diferencias importantes en incremento entre las variantes B.1.1.7 y B.1 en hámsteres enanos experimental infectados

French Spanish
manque falta
différences diferencias
important importantes
variantes variantes
expérimental experimental
étude estudio
et y
également también
en en
b b
actuelle actual
de de
le el

FR L'étude montre cela quand SARS-CoV-2 infecte des cellules de poumon, la glycolyse et le jeu de glutaminolysis par part importante dans son écart et accroissement

ES El estudio muestra eso cuando SARS-CoV-2 infecta las células del pulmón, glicolisis y el juego del glutaminolysis a la parte importante en su extensión e incremento

French Spanish
infecte infecta
cellules células
poumon pulmón
importante importante
accroissement incremento
étude estudio
et y
l e
montre muestra
la la
le el
de del
jeu juego
dans en

FR L'insuline d'accroissement plus ultérieur d'androgènes nivelle - piloter un cercle vicieux.

ES La insulina del aumento posterior de los andrógenos nivela - impulsar un círculo vicioso.

French Spanish
piloter impulsar
cercle círculo
un del
plus de

FR Elu président d’Emmaüs International par l’assemblée générale de 1979, il accompagne l’élargissement du Mouvement et le nécessaire accroissement du rôle du secrétariat international jusqu’à la fin de sa présidence en 1986

ES Entre 1976 y 1979 representa a José Balista en el Comité Ejecutivo cuando este no puede acudir y, de esta forma, tiene la oportunidad de conocer otros grupos Emaús

French Spanish
président ejecutivo
et y
en en
n no
de de
la la
du forma
le el

FR Le Projet de l’AIEA pour l’accroissement de la disponibilité en eau (Projet IWAVE)

ES Proyecto del OIEA sobre el Aumento de la Disponibilidad de Agua (IWAVE)

French Spanish
disponibilité disponibilidad
eau agua
de de
projet proyecto
la la
le el
en sobre

FR Le Projet de l’AIEA pour l’accroissement de la disponibilité en eau (Projet IWAVE) | AIEA

ES Proyecto del OIEA sobre el Aumento de la Disponibilidad de Agua (IWAVE) | OIEA

French Spanish
disponibilité disponibilidad
eau agua
de de
projet proyecto
la la
le el
en sobre

FR Accroissement mineur du BAIIDA en 2020/21, marge d’exploitation neutre ou en légère augmentation d’ici 2024/25

ES Incremento leve del EBITDA en 2020/21, margen de beneficio antes de impuestos entre neutro y ligeramente mayor para 2024/25.

French Spanish
marge margen
neutre neutro
légère leve
en en
du del
augmentation incremento

FR d'accroissement du nombre de ransomware diffusés à travers des canaux chiffrés au cours des 12 derniers mois

ES de aumento del ransomware entregado a través de canales cifrados en los últimos 12 meses

French Spanish
ransomware ransomware
canaux canales
mois meses
derniers últimos
de de
du del
à a

FR Extension de l?assortiment de plantes à massif avec  l’Osteospermum Sunny® et accroissement de la production des brassicacées à Lutjebroek.

ES Expansión con Osteospermum. Construcción de un nuevo edificio en Lutjebroek.

French Spanish
de de
extension expansión
à en

FR L'étude recense comment les cellules cancéreuses transforment des macrophages en défenseurs de leur accroissement

ES El estudio determina cómo las células cancerosas transforman macrófagos en los partidarios de su incremento

French Spanish
cellules células
accroissement incremento
étude estudio
en en
de de
leur su
comment cómo

FR Le nombre de quartiers a augmenté avec l'accroissement de la population et l'expansion de la ville, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs d'Aurélien, jusqu'à atteindre 21 quartiers, auxquels a été ajouté le quartier Prati en 1921.

ES El número de barrios aumentó con el aumento de la población y la expansión de la ciudad, tanto dentro como fuera de las murallas aurelianas hasta llegar a 21, a los cuales, en 1921, se añadió Prati.

French Spanish
quartiers barrios
augmenté aumento
population población
et y
ville ciudad
en en
de de
jusqu hasta
la la
le el
à a

FR Fort de près de 20 ans d'expérience dans le domaine de la mobilité d’entreprise, Dejan Draguljevic veille à l’accroissement du leadership de Pradeo à travers le monde

ES Con casi 20 años de experiencia en movilidad empresarial, tanto en hardware como en software, Dejan se centra en aumentar el liderazgo de Pradeo en varias regiones

French Spanish
mobilité movilidad
leadership liderazgo
ans años
près en
de de
à a

FR L'IL-6 négocie également l'accroissement des cellules de plasma et de leur rétablissement des anticorps d'immunoglobuline

ES IL-6 también media el incremento de las células de plasma y de su generación de anticuerpos de la inmunoglobulina

French Spanish
cellules células
plasma plasma
anticorps anticuerpos
et y
également también
de de
leur su

FR Particulièrement, les rapports modifiés d'acide biliaire peuvent perturber l'accroissement et la différenciation de cellule souche, et les hauts niveaux des acides biliaires spécifiques sont toxiques aux cellules dans la crypte.

ES Específicamente, las índices alteradas del ácido de bilis pueden romper incremento y la diferenciación de la célula madre, y los niveles de los ácidos de bilis específicos son tóxicos a las células en la cripta.

French Spanish
différenciation diferenciación
crypte cripta
peuvent pueden
et y
cellules células
la la
de de
cellule célula
niveaux niveles
spécifiques específicos
particulièrement en

FR Cependant, cet accroissement a été détruit pendant la pandémie en travers des deux patients présentant l'assurance commerciale et ceux sur Medicaid, indique l'équipe.

ES Sin embargo, este incremento fue perdido durante el pandémico a través de ambos pacientes con seguro comercial y ésos en Medicaid, dicen a las personas.

French Spanish
accroissement incremento
pandémie pandémico
patients pacientes
commerciale comercial
et y
la el
cependant sin embargo
en en
travers de
été fue
présentant con

FR « Cet accroissement, cependant, a été détruit pendant la pandémie, en travers des patients sur l'assurance commerciale et Medicaid, » conclut l'équipe.

ES “Este incremento, sin embargo, se ha perdido durante el pandémico, a través de pacientes en seguro comercial y Medicaid,” concluye a las personas.

French Spanish
accroissement incremento
pandémie pandémico
patients pacientes
commerciale comercial
conclut concluye
et y
la el
cependant sin embargo
en en
travers de
pendant durante
cet este

FR Nous espérons que cette stratégie aura comme conséquence les demandes de règlement qui interrompent le procédé et bloquent potentiellement l'accroissement de la maladie.24

ES Esperamos que esta estrategia dé lugar a los tratamientos que interrumpen el proceso y potencialmente ciegan incremento de la enfermedad.24

French Spanish
potentiellement potencialmente
maladie enfermedad
et y
stratégie estrategia
de de
procédé proceso
aura que
la la
le el

FR Le projet de l'UICN financé par la Fondation Audemars Piguet visait un accroissement de revenu des apiculteurs par la mise en place d'une coopérative

ES La finalidad del proyecto de la UICN financiado por la Fundación Audemars era aumentar los ingresos de los apicultores mediante la creación de una cooperativa

French Spanish
financé financiado
fondation fundación
revenu ingresos
coopérative cooperativa
de de
la la
en mediante
un una
projet proyecto

FR Extension de l?assortiment de plantes à massif avec  l’Osteospermum Sunny® et accroissement de la production des brassicacées à Lutjebroek.

ES Expansión con Osteospermum. Construcción de un nuevo edificio en Lutjebroek.

French Spanish
de de
extension expansión
à en

FR Sans la prise de mesures immédiates, l’accroissement des inégalités entre les sexes aura un impact négatif sur les trajectoires de relèvement et de développement des différents pays.

ES Si no se toman medidas urgentes, el aumento de la desigualdad de género repercutirá negativamente en las trayectorias de recuperación y desarrollo de los países. 

French Spanish
mesures medidas
trajectoires trayectorias
prise toman
inégalité desigualdad
et y
développement desarrollo
pays países
n no
de de
la la
négatif negativamente

FR CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ est un produit associant un insecticide chimique et une bactérie dans le but de renforcer le système racinaire des plantes avec, pour résultat final, un accroissement du rendement.

ES CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ es un producto combinado que consiste en un insecticida químico y en una bacteria que fortalece el sistema de raíces de la planta y, en última instancia, aumenta la producción.

FR Accroissement du rendement des culture, et de la robustesse et de l’acclimatation des végétaux

ES Aumento de la producción y la resistencia y mejor estado de las plantas.

French Spanish
accroissement aumento
rendement producción
robustesse resistencia
végétaux plantas
et y
la la
de de

FR Il est essentiel d'optimiser les opportunités d'accroissement du revenu offertes par vos produits pour créer une entreprise plus efficace et plus rentable

ES Aumentar las oportunidades de ingresos que ofrecen sus productos es clave para que su negocio sea más rentable y eficiente

French Spanish
essentiel clave
entreprise negocio
opportunités oportunidades
et y
rentable rentable
offertes ofrecen
revenu ingresos
efficace eficiente
produits productos
est es
plus más
une de

FR Afrique subsaharienne. L’année 2021 a été marquée par un manque cruel d’accès aux vaccins, un accroissement des inégalités et de nombreuses souffrances liées aux conflits

ES Israel y Territorios Palestinos Ocupados: Israel está cometiendo apartheid, según el relator especial de la ONU

French Spanish
et y
de de
un onu

FR Avec l?accroissement des menaces, on doit pouvoir compter sur une solution de sauvegarde robuste et pertinente dans le temps

ES Frente al mayor número de amenazas, es necesario contar con una solución de copia de seguridad robusta y pertinente en el tiempo

French Spanish
solution solución
robuste robusta
pertinente pertinente
et y
menaces amenazas
le el
doit es
de de
pouvoir es necesario
sauvegarde copia de seguridad
temps tiempo

FR Parallèlement, l’accroissement rapide de la population mondiale exige le relèvement des niveaux de production alimentaire

ES Al mismo tiempo, el rápido aumento de la población mundial exige mayores niveles de producción de alimentos

French Spanish
rapide rápido
population población
mondiale mundial
exige exige
niveaux niveles
production producción
alimentaire alimentos
de de
la la
le el

Showing 50 of 50 translations