FR Cette expansion a nécessité un accroissement de la capacité de communication de Box avec ses clients, de milliers d’administrateurs à des dizaines de millions d’utilisateurs finaux.
"accroissement" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
accroissement | aumento el incremento las los que |
FR Cette expansion a nécessité un accroissement de la capacité de communication de Box avec ses clients, de milliers d’administrateurs à des dizaines de millions d’utilisateurs finaux.
ES La expansión exigió el escalado de la capacidad de comunicación con los clientes de Box de decenas de miles de administradores a decenas de millones de usuarios finales.
French | Spanish |
---|---|
expansion | expansión |
communication | comunicación |
dizaines | decenas |
finaux | finales |
box | box |
capacité | capacidad |
millions | millones |
de | de |
clients | clientes |
la | la |
à | a |
FR Le Texas est aussi le théâtre d’une autre transformation urbaine notable : la ville d’Austin est celle qui connaît l’accroissement démographique le plus important des États-Unis depuis huit ans.
ES Otra notable transformación urbana se puede encontrar en Texas, donde la ciudad de Austin ha liderado el crecimiento de la población de Estados Unidos durante los últimos ocho años.
French | Spanish |
---|---|
texas | texas |
transformation | transformación |
unis | unidos |
urbaine | urbana |
ville | ciudad |
ans | años |
la | la |
le | el |
autre | otra |
FR Le Texas est aussi le théâtre d’une autre transformation urbaine notable : la ville d’Austin est celle qui connaît l’accroissement démographique le plus important des États-Unis depuis huit ans.
ES Otra notable transformación urbana se puede encontrar en Texas, donde la ciudad de Austin ha liderado el crecimiento de la población de Estados Unidos durante los últimos ocho años.
French | Spanish |
---|---|
texas | texas |
transformation | transformación |
unis | unidos |
urbaine | urbana |
ville | ciudad |
ans | años |
la | la |
le | el |
autre | otra |
FR Le déficit public devrait augmenter de manière significative, avec un fort accroissement du taux de chômage et de la pauvreté.
ES Se espera que el déficit fiscal aumente significativamente, con fuertes aumentos en el desempleo y la pobreza.
French | Spanish |
---|---|
déficit | déficit |
augmenter | aumente |
fort | fuertes |
chômage | desempleo |
pauvreté | pobreza |
et | y |
significative | significativamente |
la | la |
le | el |
FR Pour aider des propriétaires à optimiser leurs fonctionnements et à supporter l'accroissement, il est nécessaire de rapidement et efficacement recherchent et développent des solutions aux nombreuses éditions qu'ils rencontrent à leurs sites.
ES Para ayudar a clientes a optimizar sus operaciones y a sostener incremento, es necesario de manera rápida y eficiente investigar y desarrollar soluciones a las muchas entregas que encuentran en sus sitios.
French | Spanish |
---|---|
optimiser | optimizar |
solutions | soluciones |
sites | sitios |
et | y |
efficacement | eficiente |
rapidement | rápida |
nécessaire | necesario |
de | de |
aider | ayudar |
est | es |
nombreuses | muchas |
à | a |
FR Et en ce contexte, je crois ferme que les solutions accroissant la technologie d'onde cérébrale potentiel d'être humain d'accroissement plus ultérieur
ES Y en este contexto, creo firmemente que las soluciones leveraging tecnología de la onda cerebral potencial del ser humano del aumento posterior
French | Spanish |
---|---|
contexte | contexto |
je crois | creo |
et | y |
solutions | soluciones |
potentiel | potencial |
la | la |
ce | este |
en | en |
technologie | tecnología |
humain | humano |
être | ser |
les | de |
FR Les moulages de boue peuvent également être comme un protozoaire pendant leur étape d'accroissement, car ils manquent des parois cellulaires et montrent le mouvement amiboïde
ES Los moldes de limo pueden también estar protozoario-como durante su escenario del incremento, pues faltan membranas celulares y exhiben el movimiento ameboide
French | Spanish |
---|---|
manquent | faltan |
peuvent | pueden |
et | y |
également | también |
le | el |
de | de |
mouvement | movimiento |
comme | como |
leur | su |
FR Ils ont trouvé que vitesse d'accroissement était inchangé et n'a pas différé entre les patients 14 ou plus jeune contre plus vieux que 14.
ES Encontraron que velocidad del incremento era inafectado y que no difirió entre los pacientes 14 o más joven comparado con más viejo de 14.
French | Spanish |
---|---|
trouvé | encontraron |
vitesse | velocidad |
jeune | joven |
vieux | viejo |
et | y |
ou | o |
pas | no |
entre | de |
patients | pacientes |
plus | más |
était | era |
FR Particulièrement, le VBC peut supprimer des enzymes essentielles pour l'accroissement d'E-coli, le règlement de gène, et le central, métabolisme intracellulaire de carbone.
ES Específicamente, el ACV puede suprimir las enzimas cruciales para el incremento de E-coli, la regla del gen, y la central, metabolismo intracelular del carbono.
French | Spanish |
---|---|
particulièrement | específicamente |
peut | puede |
règlement | regla |
gène | gen |
central | central |
métabolisme | metabolismo |
carbone | carbono |
et | y |
de | de |
le | el |
FR CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ est un produit associant un insecticide chimique et une bactérie dans le but de renforcer le système racinaire des plantes avec, pour résultat final, un accroissement du rendement.
ES CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ es un producto combinado que consiste en un insecticida químico y en una bacteria que fortalece el sistema de raíces de la planta y, en última instancia, aumenta la producción.
FR Accroissement du rendement des culture, et de la robustesse et de l’acclimatation des végétaux
ES Aumento de la producción y la resistencia y mejor estado de las plantas.
French | Spanish |
---|---|
accroissement | aumento |
rendement | producción |
robustesse | resistencia |
végétaux | plantas |
et | y |
la | la |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
essentiel | clave |
entreprise | negocio |
opportunités | oportunidades |
et | y |
rentable | rentable |
offertes | ofrecen |
revenu | ingresos |
efficace | eficiente |
produits | productos |
est | es |
plus | más |
une | de |
FR Suite à cet accroissement d'animaux de compagnie, Patasbox a connu une brusque hausse de la demande, ce qui a suscité de nouvelles opportunités, ainsi qu'une foule d'obstacles inattendus.
ES Esto hizo que Patasbox tuviera cada vez más demanda, lo que trajo consigo nuevas e interesantes oportunidades, y también un montón de obstáculos inesperados.
French | Spanish |
---|---|
nouvelles | nuevas |
opportunités | oportunidades |
inattendus | inesperados |
a | hizo |
ainsi | y |
demande | demanda |
de | de |
à | que |
quune | un |
FR Mieux vaut également vous assurer que votre site est équipé pour gérer un accroissement du trafic
ES Además, deberás asegurarte de que tu sitio esté equipado para hacer frente al aumento del tráfico
French | Spanish |
---|---|
assurer | asegurarte |
site | sitio |
accroissement | aumento |
trafic | tráfico |
du | del |
votre | tu |
est | esté |
mieux | que |
FR Selon CXL, le fait d'accroître le sentiment d'urgence autour d'un produit peut entraîner un accroissement des ventes.
ES Según CXL, el aumento de la urgencia en torno a un producto puede conducir a un aumento de las ventas.
French | Spanish |
---|---|
accroissement | aumento |
ventes | ventas |
peut | puede |
autour | en |
un | a |
le | el |
produit | producto |
FR Si votre promotion se révèle efficace, vous constaterez un accroissement du volume de commandes, alors veillez à mettre en place un plan pour gérer ces commandes de manière rapide et performante
ES Si haces un marketing eficaz, tendrás un mayor volumen de pedidos, así que asegúrate de tener un plan para gestionar esos pedidos de manera oportuna y eficiente
French | Spanish |
---|---|
promotion | marketing |
gérer | gestionar |
et | y |
volume | volumen |
plan | plan |
de | de |
commandes | pedidos |
manière | manera |
le | así |
FR Par rapport aux envois d'e-mails groupés, les utilisateurs de Mailchimp qui recourent aux automatisations constatent un accroissement considérable des taux d'ouverture et de clics publicitaires (respectivement 93 % et 174 %).
ES En comparación con los envíos masivos de correo electrónico, los usuarios de Mailchimp que emplean automatizaciones ven un enorme aumento en las tasas de apertura y de clics: del 93 % y del 174 %, respectivamente.
French | Spanish |
---|---|
utilisateurs | usuarios |
mailchimp | mailchimp |
automatisations | automatizaciones |
accroissement | aumento |
considérable | enorme |
taux | tasas |
clics | clics |
par rapport | comparación |
et | y |
de | de |
mails | correo |
envois | envíos |
respectivement | respectivamente |
un | con |
FR Sans la prise de mesures immédiates, l’accroissement des inégalités entre les sexes aura un impact négatif sur les trajectoires de relèvement et de développement des différents pays.
ES Si no se toman medidas urgentes, el aumento de la desigualdad de género repercutirá negativamente en las trayectorias de recuperación y desarrollo de los países.
French | Spanish |
---|---|
mesures | medidas |
trajectoires | trayectorias |
prise | toman |
inégalité | desigualdad |
et | y |
développement | desarrollo |
pays | países |
n | no |
de | de |
la | la |
négatif | negativamente |
FR Produit de NSCs d'adulte un signe moléculaire qui bloque la formation squelettique et de nerf et encourage l'accroissement de cartilage, effectivement « ventralizing » les deux côtés de l'arrière
ES Producción adulta de NSCs una señal molecular que ciega la formación esquelética y del nervio y anima incremento del cartílago, efectivo “ventralizing” ambos lados de la cola
French | Spanish |
---|---|
signe | señal |
moléculaire | molecular |
formation | formación |
nerf | nervio |
côtés | lados |
de | de |
et | y |
un | una |
la | que |
FR Il est, pour cette raison, extrêmement important, particulièrement au cours des périodes d'accroissement et d'apprendre, tel que l'adolescence
ES Es, por lo tanto, extremadamente importante, especialmente durante períodos del incremento y del aprendizaje, tal como adolescencia
French | Spanish |
---|---|
extrêmement | extremadamente |
important | importante |
particulièrement | especialmente |
périodes | períodos |
et | y |
il | lo |
tel | como |
est | es |
French | Spanish |
---|---|
mesures | medidas |
trajectoires | trayectorias |
prise | toman |
inégalité | desigualdad |
et | y |
développement | desarrollo |
pays | países |
n | no |
de | de |
la | la |
négatif | negativamente |
French | Spanish |
---|---|
rapide | rápido |
population | población |
mondiale | mundial |
exige | exige |
niveaux | niveles |
production | producción |
alimentaire | alimentos |
de | de |
la | la |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
revenus | ingresos |
femmes | mujeres |
rurales | rurales |
moyens | medios |
création | crear |
richesse | riqueza |
et | y |
de | de |
FR En tant qu'élément de l'équipe exécutive chez Diaceutics, il a avec succès dirigé la liste de la compagnie sur l'échange courant de Londres et a abouti la compagnie à l'accroissement à revenus élevés sur une période de 5 ans.
ES Como parte de las personas ejecutivas en Diaceutics, él navegó con éxito el listado de la compañía en la bolsa de Londres y llevó a la compañía al alto incremento de los ingresos durante un período de 5 años.
French | Spanish |
---|---|
londres | londres |
revenus | ingresos |
succès | éxito |
et | y |
compagnie | compañía |
ans | años |
en | en |
de | de |
élevés | alto |
avec | llevó |
la | la |
période | período |
à | a |
FR L'étude actuelle est également en conformité avec des états plus tôt et a confirmé le manque de différences important dans l'accroissement entre les variantes B.1.1.7 et B.1 chez les hamsters nains expérimental infectés
ES El estudio actual coincide también con partes anteriores y confirmó la falta de diferencias importantes en incremento entre las variantes B.1.1.7 y B.1 en hámsteres enanos experimental infectados
French | Spanish |
---|---|
manque | falta |
différences | diferencias |
important | importantes |
variantes | variantes |
expérimental | experimental |
étude | estudio |
et | y |
également | también |
en | en |
b | b |
actuelle | actual |
de | de |
le | el |
FR L'étude montre cela quand SARS-CoV-2 infecte des cellules de poumon, la glycolyse et le jeu de glutaminolysis par part importante dans son écart et accroissement
ES El estudio muestra eso cuando SARS-CoV-2 infecta las células del pulmón, glicolisis y el juego del glutaminolysis a la parte importante en su extensión e incremento
French | Spanish |
---|---|
infecte | infecta |
cellules | células |
poumon | pulmón |
importante | importante |
accroissement | incremento |
étude | estudio |
et | y |
l | e |
montre | muestra |
la | la |
le | el |
de | del |
jeu | juego |
dans | en |
FR L'insuline d'accroissement plus ultérieur d'androgènes nivelle - piloter un cercle vicieux.
ES La insulina del aumento posterior de los andrógenos nivela - impulsar un círculo vicioso.
French | Spanish |
---|---|
piloter | impulsar |
cercle | círculo |
un | del |
plus | de |
FR Elu président d’Emmaüs International par l’assemblée générale de 1979, il accompagne l’élargissement du Mouvement et le nécessaire accroissement du rôle du secrétariat international jusqu’à la fin de sa présidence en 1986
ES Entre 1976 y 1979 representa a José Balista en el Comité Ejecutivo cuando este no puede acudir y, de esta forma, tiene la oportunidad de conocer otros grupos Emaús
French | Spanish |
---|---|
président | ejecutivo |
et | y |
en | en |
n | no |
de | de |
la | la |
du | forma |
le | el |
French | Spanish |
---|---|
disponibilité | disponibilidad |
eau | agua |
de | de |
projet | proyecto |
la | la |
le | el |
en | sobre |
French | Spanish |
---|---|
disponibilité | disponibilidad |
eau | agua |
de | de |
projet | proyecto |
la | la |
le | el |
en | sobre |
FR Accroissement mineur du BAIIDA en 2020/21, marge d’exploitation neutre ou en légère augmentation d’ici 2024/25
ES Incremento leve del EBITDA en 2020/21, margen de beneficio antes de impuestos entre neutro y ligeramente mayor para 2024/25.
French | Spanish |
---|---|
marge | margen |
neutre | neutro |
légère | leve |
en | en |
du | del |
augmentation | incremento |
FR d'accroissement du nombre de ransomware diffusés à travers des canaux chiffrés au cours des 12 derniers mois
ES de aumento del ransomware entregado a través de canales cifrados en los últimos 12 meses
French | Spanish |
---|---|
ransomware | ransomware |
canaux | canales |
mois | meses |
derniers | últimos |
de | de |
du | del |
à | a |
FR Extension de l?assortiment de plantes à massif avec l’Osteospermum Sunny® et accroissement de la production des brassicacées à Lutjebroek.
ES Expansión con Osteospermum. Construcción de un nuevo edificio en Lutjebroek.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
extension | expansión |
à | en |
FR L'étude recense comment les cellules cancéreuses transforment des macrophages en défenseurs de leur accroissement
ES El estudio determina cómo las células cancerosas transforman macrófagos en los partidarios de su incremento
French | Spanish |
---|---|
cellules | células |
accroissement | incremento |
étude | estudio |
en | en |
de | de |
leur | su |
comment | cómo |
FR Le nombre de quartiers a augmenté avec l'accroissement de la population et l'expansion de la ville, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur des murs d'Aurélien, jusqu'à atteindre 21 quartiers, auxquels a été ajouté le quartier Prati en 1921.
ES El número de barrios aumentó con el aumento de la población y la expansión de la ciudad, tanto dentro como fuera de las murallas aurelianas hasta llegar a 21, a los cuales, en 1921, se añadió Prati.
French | Spanish |
---|---|
quartiers | barrios |
augmenté | aumento |
population | población |
et | y |
ville | ciudad |
en | en |
de | de |
jusqu | hasta |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Fort de près de 20 ans d'expérience dans le domaine de la mobilité d’entreprise, Dejan Draguljevic veille à l’accroissement du leadership de Pradeo à travers le monde
ES Con casi 20 años de experiencia en movilidad empresarial, tanto en hardware como en software, Dejan se centra en aumentar el liderazgo de Pradeo en varias regiones
French | Spanish |
---|---|
mobilité | movilidad |
leadership | liderazgo |
ans | años |
près | en |
de | de |
à | a |
FR L'IL-6 négocie également l'accroissement des cellules de plasma et de leur rétablissement des anticorps d'immunoglobuline
ES IL-6 también media el incremento de las células de plasma y de su generación de anticuerpos de la inmunoglobulina
French | Spanish |
---|---|
cellules | células |
plasma | plasma |
anticorps | anticuerpos |
et | y |
également | también |
de | de |
leur | su |
FR Particulièrement, les rapports modifiés d'acide biliaire peuvent perturber l'accroissement et la différenciation de cellule souche, et les hauts niveaux des acides biliaires spécifiques sont toxiques aux cellules dans la crypte.
ES Específicamente, las índices alteradas del ácido de bilis pueden romper incremento y la diferenciación de la célula madre, y los niveles de los ácidos de bilis específicos son tóxicos a las células en la cripta.
French | Spanish |
---|---|
différenciation | diferenciación |
crypte | cripta |
peuvent | pueden |
et | y |
cellules | células |
la | la |
de | de |
cellule | célula |
niveaux | niveles |
spécifiques | específicos |
particulièrement | en |
FR Cependant, cet accroissement a été détruit pendant la pandémie en travers des deux patients présentant l'assurance commerciale et ceux sur Medicaid, indique l'équipe.
ES Sin embargo, este incremento fue perdido durante el pandémico a través de ambos pacientes con seguro comercial y ésos en Medicaid, dicen a las personas.
French | Spanish |
---|---|
accroissement | incremento |
pandémie | pandémico |
patients | pacientes |
commerciale | comercial |
et | y |
la | el |
cependant | sin embargo |
en | en |
travers | de |
été | fue |
présentant | con |
FR « Cet accroissement, cependant, a été détruit pendant la pandémie, en travers des patients sur l'assurance commerciale et Medicaid, » conclut l'équipe.
ES “Este incremento, sin embargo, se ha perdido durante el pandémico, a través de pacientes en seguro comercial y Medicaid,” concluye a las personas.
French | Spanish |
---|---|
accroissement | incremento |
pandémie | pandémico |
patients | pacientes |
commerciale | comercial |
conclut | concluye |
et | y |
la | el |
cependant | sin embargo |
en | en |
travers | de |
pendant | durante |
cet | este |
FR Nous espérons que cette stratégie aura comme conséquence les demandes de règlement qui interrompent le procédé et bloquent potentiellement l'accroissement de la maladie.24
ES Esperamos que esta estrategia dé lugar a los tratamientos que interrumpen el proceso y potencialmente ciegan incremento de la enfermedad.24
French | Spanish |
---|---|
potentiellement | potencialmente |
maladie | enfermedad |
et | y |
stratégie | estrategia |
de | de |
procédé | proceso |
aura | que |
la | la |
le | el |
FR Le projet de l'UICN financé par la Fondation Audemars Piguet visait un accroissement de revenu des apiculteurs par la mise en place d'une coopérative
ES La finalidad del proyecto de la UICN financiado por la Fundación Audemars era aumentar los ingresos de los apicultores mediante la creación de una cooperativa
French | Spanish |
---|---|
financé | financiado |
fondation | fundación |
revenu | ingresos |
coopérative | cooperativa |
de | de |
la | la |
en | mediante |
un | una |
projet | proyecto |
FR Extension de l?assortiment de plantes à massif avec l’Osteospermum Sunny® et accroissement de la production des brassicacées à Lutjebroek.
ES Expansión con Osteospermum. Construcción de un nuevo edificio en Lutjebroek.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
extension | expansión |
à | en |
FR Sans la prise de mesures immédiates, l’accroissement des inégalités entre les sexes aura un impact négatif sur les trajectoires de relèvement et de développement des différents pays.
ES Si no se toman medidas urgentes, el aumento de la desigualdad de género repercutirá negativamente en las trayectorias de recuperación y desarrollo de los países.
French | Spanish |
---|---|
mesures | medidas |
trajectoires | trayectorias |
prise | toman |
inégalité | desigualdad |
et | y |
développement | desarrollo |
pays | países |
n | no |
de | de |
la | la |
négatif | negativamente |
FR CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ est un produit associant un insecticide chimique et une bactérie dans le but de renforcer le système racinaire des plantes avec, pour résultat final, un accroissement du rendement.
ES CAPTURE™ LFR® Plus VGR™ es un producto combinado que consiste en un insecticida químico y en una bacteria que fortalece el sistema de raíces de la planta y, en última instancia, aumenta la producción.
FR Accroissement du rendement des culture, et de la robustesse et de l’acclimatation des végétaux
ES Aumento de la producción y la resistencia y mejor estado de las plantas.
French | Spanish |
---|---|
accroissement | aumento |
rendement | producción |
robustesse | resistencia |
végétaux | plantas |
et | y |
la | la |
de | de |
French | Spanish |
---|---|
essentiel | clave |
entreprise | negocio |
opportunités | oportunidades |
et | y |
rentable | rentable |
offertes | ofrecen |
revenu | ingresos |
efficace | eficiente |
produits | productos |
est | es |
plus | más |
une | de |
FR Afrique subsaharienne. L’année 2021 a été marquée par un manque cruel d’accès aux vaccins, un accroissement des inégalités et de nombreuses souffrances liées aux conflits
ES Israel y Territorios Palestinos Ocupados: Israel está cometiendo apartheid, según el relator especial de la ONU
French | Spanish |
---|---|
et | y |
de | de |
un | onu |
FR Avec l?accroissement des menaces, on doit pouvoir compter sur une solution de sauvegarde robuste et pertinente dans le temps
ES Frente al mayor número de amenazas, es necesario contar con una solución de copia de seguridad robusta y pertinente en el tiempo
French | Spanish |
---|---|
solution | solución |
robuste | robusta |
pertinente | pertinente |
et | y |
menaces | amenazas |
le | el |
doit | es |
de | de |
pouvoir | es necesario |
sauvegarde | copia de seguridad |
temps | tiempo |
French | Spanish |
---|---|
rapide | rápido |
population | población |
mondiale | mundial |
exige | exige |
niveaux | niveles |
production | producción |
alimentaire | alimentos |
de | de |
la | la |
le | el |
Showing 50 of 50 translations