Translate "amorçage" to Spanish

Showing 35 of 35 translations of the phrase "amorçage" from French to Spanish

Translations of amorçage

"amorçage" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

amorçage arranque

Translation of French to Spanish of amorçage

French
Spanish

FR Nous investissons et co-investissons dans le cadre de tours de table de pré-amorçage, d'amorçage et de série A. Nous pouvons aussi accompagner dans les tours futurs.

ES Invertimos y co-invertimos a través de rondas pre-seed, seed y serie A. Además podemos acompañar en rondas futuras.

French Spanish
investissons invertimos
série serie
accompagner acompañar
futurs futuras
et y
de de
pouvons podemos

FR Les modèles d'amorçage d'entreprise contiennent déjà un curseur de présentation et un centre d'aide des modèles d'amorçage gratuits dans leur code de base.

ES Las plantillas de arranque corporativas ya contienen un control deslizante de escaparate y el centro de ayuda gratuito de plantillas de arranque en su código básico.

French Spanish
contiennent contienen
daide ayuda
gratuits gratuito
code código
et y
déjà ya
de de
modèles plantillas
curseur deslizante
un básico
leur su
centre centro

FR CARE aide chaque entreprise à trouver les bons leaders et a fait don du capital d'amorçage nécessaire pour transformer un programme local en une entreprise durable.

ES CARE ayuda a cada empresa a encontrar los líderes adecuados y el capital inicial donado necesario para convertir un programa local en un negocio sostenible.

French Spanish
care care
aide ayuda
trouver encontrar
leaders líderes
capital capital
nécessaire necesario
programme programa
local local
durable sostenible
et y
en en
entreprise empresa
à a
les los

FR CARE fournit également un capital d'amorçage et une formation sur la création d'une petite entreprise.

ES CARE también proporciona capital inicial y capacitación sobre cómo establecer una pequeña empresa.

French Spanish
care care
fournit proporciona
capital capital
formation capacitación
et y
petite pequeña
entreprise empresa
également también
un a
la sobre
une inicial

FR Finaves S.C.R., fondée en 2000 et dont le siège est à Barcelone, en Espagne, est une société de capital-risque spécialisée dans les investissements d'amorçage, de démarrage, de capital-risque précoce et de mezzanine

ES Finaves S.C.R., fundada en el año 2000 y con sede en Barcelona, España, es una empresa de capital riesgo especializada en inversiones de semilla, de puesta en marcha, de primeras empresas y mezzanine

French Spanish
r r
siège sede
barcelone barcelona
espagne españa
investissements inversiones
démarrage puesta en marcha
capital capital
risque riesgo
s s
et y
c c
en en
le el
société empresa
de de
fondé fundada
spécialisée especializada
est es
à a

FR Un modèle de site Web HTML sera l'outil universel pour le construire autour du cadre d'amorçage pour une expérience mobile d'abord et le transformer en thème WordPress plus tard si vous le souhaitez

ES Una plantilla de sitio web HTML será la herramienta universal para construirla alrededor del marco de arranque para una experiencia móvil primero y transformarla en un tema de WordPress más adelante si lo desea

French Spanish
html html
loutil la herramienta
universel universal
mobile móvil
souhaitez desea
modèle plantilla
cadre marco
et y
wordpress wordpress
expérience experiencia
thème tema
de de
sera será
le la
en en
du del
plus más
site sitio
web web

FR Le modèle HTML d'amorçage industriel fonctionne avec la plupart des plugins WordPress tiers les plus populaires, ce qui facilite l'ajout de formulaires de contact, de contenu multilingue et de formulaires d'inscription à la newsletter sur votre site.

ES La plantilla HTML de arranque industrial funciona con muchos de los complementos de WordPress de terceros más populares, lo que facilita la adición de formularios de contacto, contenido multilingüe y formularios de suscripción a boletines a su sitio.

French Spanish
modèle plantilla
html html
industriel industrial
fonctionne funciona
wordpress wordpress
facilite facilita
contact contacto
multilingue multilingüe
newsletter boletines
populaires populares
formulaires formularios
et y
site sitio
plugins complementos
tiers terceros
de de
la la
plus más
contenu contenido
à a

FR Les modèles d'amorçage Moodle utilisent un formulaire de contact fonctionnel pour permettre aux utilisateurs de surveiller les modèles de sites Web réactifs et de vous aider à les améliorer.

ES Las plantillas de arranque de Moodle utilizan un formulario de contacto funcional para permitir a los usuarios monitorear las plantillas de sitios web receptivos y ayudarlo a mejorarlas.

French Spanish
moodle moodle
contact contacto
fonctionnel funcional
surveiller monitorear
aider ayudarlo
utilisent utilizan
formulaire formulario
utilisateurs usuarios
et y
de de
modèles plantillas
permettre permitir
sites sitios
web web
à a

FR Le constructeur de pages de variantes qui crée le logiciel et la page de destination du produit utilisent tous deux des modèles d'amorçage premium pour l'apprentissage en ligne avec un thème WordPress pour chaque leçon

ES El creador de páginas variantes que crea el software y la página de destino del producto utilizan plantillas de arranque premium para el aprendizaje electrónico con un tema de WordPress para cada lección

French Spanish
variantes variantes
crée crea
premium premium
leçon lección
e electrónico
et y
wordpress wordpress
thème tema
de de
logiciel software
utilisent utilizan
pages páginas
page página
modèles plantillas
la la
le el
produit producto
du del

FR Tous les développeurs Web ne peuvent pas expliquer comment les modèles d'amorçage avec un curseur de site Web peuvent améliorer l'expérience utilisateur

ES No todos los desarrolladores web pueden explicar cómo las plantillas de arranque con un control deslizante de sitio web pueden mejorar la experiencia del usuario

French Spanish
développeurs desarrolladores
peuvent pueden
expliquer explicar
modèles plantillas
améliorer mejorar
utilisateur usuario
de de
curseur deslizante
tous todos
ne no
web web
comment cómo
site sitio

FR Le framework d'amorçage pour le thème WordPress ou le modèle HTML se double d'une excellente expérience utilisateur mobile entièrement réactive

ES El marco de arranque para el tema de WordPress o la plantilla HTML se duplica en una excelente experiencia de usuario móvil totalmente receptiva

French Spanish
ou o
html html
expérience experiencia
utilisateur usuario
mobile móvil
entièrement totalmente
wordpress wordpress
modèle plantilla
framework marco
thème tema
le el
double duplica
excellente excelente

FR De plus, Google a mis en œuvre une conception matérielle multiplateforme, remodelant la conception Web de Google et rendant les modèles d'amorçage encore plus personnalisables

ES Además, Google implementó el diseño de material en todas las plataformas, remodelando el diseño web de Google y haciendo que las plantillas de arranque sean aún más personalizables

French Spanish
matérielle material
web web
personnalisables personalizables
mis en œuvre implementó
la el
et y
de de
en en
modèles plantillas
de plus además
plus más
google google

FR Le modèle de site Web HTML et le modèle d'amorçage de commerce électronique 4 ont des arrière-plans neutres et des inserts lumineux

ES La plantilla de sitio web HTML y la plantilla Bootstrap 4 de comercio electrónico tienen fondos neutrales e inserciones brillantes

French Spanish
modèle plantilla
html html
électronique electrónico
arrière-plans fondos
neutres neutrales
lumineux brillantes
et y
le la
de de
commerce comercio
site sitio
web web

FR Ajouter un e-mail au formulaire de contact dans les thèmes WordPress et les modèles d'amorçage fournissent une très belle vue de contact animée

ES Agregue correo electrónico al formulario de contacto en los temas de WordPress y las plantillas de arranque brindan una vista de contacto animada muy agradable

French Spanish
ajouter agregue
contact contacto
fournissent brindan
belle agradable
au al
formulaire formulario
wordpress wordpress
et y
vue vista
modèles plantillas
de de
très muy
animée animada
e electrónico
mail correo

FR Il est très facile pour les clients potentiels de télécharger des modèles d'amorçage et de les personnaliser

ES Es muy fácil para los clientes potenciales descargar plantillas de arranque y personalizarlas

French Spanish
facile fácil
potentiels potenciales
télécharger descargar
très muy
et y
clients clientes
de de
est es
modèles plantillas

FR Les modèles de sites de comptage sont d'excellents plugins d'amorçage réactifs gratuits à positionner sur votre page de destination si vous avez besoin de plugins pour surveiller de nombreuses activités

ES Las plantillas de sitios de mostrador son increíbles complementos de arranque de respuesta gratuitos para colocar en su página de destino si necesita complementos para monitorear muchas actividades

French Spanish
modèles plantillas
plugins complementos
gratuits gratuitos
surveiller monitorear
sites sitios
nombreuses muchas
de de
activités actividades
page página
votre su
vous necesita

FR Une bonne base de connaissances WordPress FAQ peut utiliser des modèles d'amorçage et peut améliorer votre service client dans l'espace des médias sociaux

ES Una buena base de conocimientos de preguntas frecuentes de WordPress puede usar plantillas de arranque y puede mejorar su servicio al cliente en el espacio de las redes sociales

French Spanish
bonne buena
wordpress wordpress
améliorer mejorar
lespace espacio
faq preguntas frecuentes
peut puede
et y
service servicio
client cliente
utiliser usar
de de
base base
connaissances conocimientos
modèles plantillas
les las

FR Nos modèles de pages de destination peuvent ressembler aux modèles d'amorçage, mais ils sont plus réactifs et disposent de fonctionnalités modernes, qui sont constamment améliorées

ES Nuestras plantillas de página de destino pueden parecer similares a las plantillas de arranque, pero son más receptivas y tienen características modernas, que se mejoran constantemente

French Spanish
fonctionnalités características
peuvent pueden
et y
constamment constantemente
mais pero
modèles plantillas
de de
modernes modernas
plus más
destination destino
disposent que

FR Les recommandations comprennent l'amorçage de la demande de règlement dès que possible après un diagnostic de l'infection SARS-CoV-2 et pas plus de 10 jours du début des sympt40mes

ES Las recomendaciones incluyen el lanzamiento del tratamiento tan pronto como sea posible después de una diagnosis de la infección SARS-CoV-2 y de no más que 10 días del inicio de síntomas

French Spanish
recommandations recomendaciones
possible posible
dès pronto
début inicio
et y
pas no
de de
plus más
jours días
la la
un una
du del

FR Ils ne sont pas non plus autorisés à accéder au capital d?amorçage ou aux ressources de Fontic, le fonds gouvernemental qui cherche à financer des plans, des programmes et des projets pour faciliter l?accès universel aux TIC

ES Tampoco se les permite el acceso a capital semilla ni a recursos del Fontic, el fondo del gobierno que busca financiar planes, programas y proyectos para facilitar el acceso universal a las TIC

French Spanish
autorisés permite
gouvernemental gobierno
cherche busca
financer financiar
universel universal
tic tic
capital capital
ressources recursos
programmes programas
et y
projets proyectos
accès acceso
le el
plans planes
fonds fondo
de del
faciliter facilitar
ne tampoco
à a
qui se

FR Les applications dont l'amorçage prend du temps et qui conservent leur état en mémoire (RAM) peuvent bénéficier de cette fonctionnalité

ES Las aplicaciones que tardan un poco en arrancar y persisten en su estado en memoria (RAM) pueden beneficiarse de esta característica

French Spanish
état estado
mémoire memoria
ram ram
bénéficier beneficiarse
fonctionnalité característica
et y
peuvent pueden
en en
applications aplicaciones
de de
leur su

FR CARE fournit également un capital d'amorçage et une formation sur la création d'une petite entreprise.

ES CARE también proporciona capital inicial y capacitación sobre cómo establecer una pequeña empresa.

French Spanish
care care
fournit proporciona
capital capital
formation capacitación
et y
petite pequeña
entreprise empresa
également también
un a
la sobre
une inicial

FR Si vous commercialisez un logiciel ou une société d'abonnement et que vous vous demandez quels rendements vous pourriez réellement voir avec un programme d'amorçage, nous avons créé une calculatrice en utilisant la formule standard de l'industrie

ES Si comercializa un software o una empresa de suscripción y se pregunta qué beneficios podría ver realmente con un programa de siembra, creamos una calculadora utilizando la fórmula estándar de la industria

French Spanish
société empresa
dabonnement suscripción
calculatrice calculadora
formule fórmula
standard estándar
et y
programme programa
la la
logiciel software
ou o
réellement realmente
voir ver
de de
un a
demandez si
utilisant con

FR Il est parfois nécessaire de réinitialiser les paramètres PRAM à partir de votre EFI pour réparer les éventuels problèmes d’amorçage

ES En ocasiones es necesario borrar los ajustes de PRAM desde su EFI para resolver problemas de arranque

French Spanish
parfois ocasiones
paramètres ajustes
problèmes problemas
de de
n resolver
nécessaire necesario
est es
votre su

FR Ses autres avantages incluent des trous de mine plus droits, un amorçage plus facile des trous et une productivité supérieure

ES Otras ventajas incluyen unos barrenos más rectos, un emboquillado más sencillo y mayor productividad

French Spanish
avantages ventajas
incluent incluyen
productivité productividad
et y
une un
autres otras
plus más
un sencillo
de unos

FR CARE aide chaque entreprise à trouver les bons leaders et a fait don du capital d'amorçage nécessaire pour transformer un programme local en une entreprise durable.

ES CARE ayuda a cada empresa a encontrar los líderes adecuados y el capital inicial donado necesario para convertir un programa local en un negocio sostenible.

French Spanish
care care
aide ayuda
trouver encontrar
leaders líderes
capital capital
nécessaire necesario
programme programa
local local
durable sostenible
et y
en en
entreprise empresa
à a
les los

FR Sauvegardez Webinar "Comment structurer mon plan de financement d’amorçage ?" dans votre collection.

ES Guarda 5 RAZONES POR LAS QUE DEBES TENER UN LOGOTIPO PARA TU NEGOCIO en tu colección.

French Spanish
sauvegardez guarda
collection colección
votre tu
dans en

FR Sauvegardez Webinar "Comment structurer mon plan de financement d’amorçage ?" dans votre collection.

ES Guarda ¡Aprenda a invertir en bienes raíces de la manera correcta! en tu colección.

French Spanish
sauvegardez guarda
collection colección
votre tu
de de

FR Sauvegardez Webinar "Comment structurer mon plan de financement d’amorçage ?" dans votre collection.

ES Guarda Canva Live | Exploring Canva websites and portfolios en tu colección.

French Spanish
sauvegardez guarda
collection colección
votre tu
de and
dans en

FR Peut-être aimeriez-vous, à cette occasion, vous pencher sur l'un des instruments couramment utilisés dans les investissements d'amorçage, à savoir l'obligation convertible ?

ES ¿Quizás, mientras lo hace, le gustaría considerar uno de los instrumentos comunes utilizados en la inversión semilla, el bono convertible?

French Spanish
instruments instrumentos
investissements inversión
convertible convertible
peut quizás
utilisé utilizados
à a
cette la

FR Découvrez les différentes étapes dans la cinquième partie de notre Masterclass "Startup Funding Rounds : Le guide ultime du pré-amorçage à l'introduction en bourse".

ES Conoce todas las fases en la quinta parte de nuestra Masterclass "Rondas de financiación de startups: The Ultimate Guide from Pre-Seed to IPO".

French Spanish
étapes fases
ultime ultimate
guide guide
de de
en en
partie parte
la la

FR Votre tour de pré-amorçage s'arrêtait autrefois à ce stade, mais la concurrence s'est accrue lors du prochain tour de financement de la startup (Seed), et les attentes se sont également accrues.

ES Su ronda de pre-semilla solía terminar justo aquí, pero a medida que ha ido aumentando la competencia en la siguiente ronda de financiación de startups (Semilla), también han ido creciendo las expectativas.

French Spanish
tour ronda
financement financiación
attentes expectativas
la la
de de
mais pero
votre su
également también
concurrence la competencia
à a
et las

FR Votre capital de pré-amorçage sera donc utilisé pour atteindre le prochain cycle de financement de la startup.

ES Su dinero de pre-semilla se utilizará para llegar a la siguiente ronda de financiación.

French Spanish
utilisé utilizar
financement financiación
de de
la la
pour dinero
atteindre a
prochain para
votre su

FR Les investisseurs du tour de pré-amorçage sont généralement des amis et des membres de la famille ou des business angels, avec des investissements allant de 1T4T50,000 - 1T4T200,000 pour une participation au capital de 5% - 10%

ES Los inversores de la ronda de pre-semilla suelen ser amigos y familiares o business angels, con inversiones que oscilan entre $50.000 y $200.000 por una participación de 5% - 10%

French Spanish
investisseurs inversores
tour ronda
généralement suelen
business business
investissements inversiones
participation participación
et y
la la
ou o
amis amigos
de de

FR C'est donc le moment idéal pour s'informer sur le financement d'amorçage.

ES Entonces es un buen momento para leer sobre financiación inicial.

French Spanish
financement financiación
idéal buen
cest es
moment momento
pour para
le sobre

Showing 35 of 35 translations