Translate "arn" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "arn" from French to Spanish

Translations of arn

"arn" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

arn arn

Translation of French to Spanish of arn

French
Spanish

FR Ce type de travaux de test à côté de recenser une séquence de l'ARN SARS-CoV-2 et de découper tout ARN monocatenaire avoisinant

ES Este tipo de trabajos de prueba determinando una serie del ARN SARS-CoV-2 y cortando aparte cualquier ARN de una sola fila próximo

French Spanish
test prueba
arn arn
et y
type tipo
de de
ce este

FR Le génome de l'ARN SARS-CoV-2 est approximativement 30 kilobases en longueur et indicatifs pour 16 non protéines de structure de ‐ (nsp1-16) qui sont exigées pour la réplication d'ARN.

ES El genoma del ARN SARS-CoV-2 es aproximadamente 30 kilobases de largo y claves para 16 no proteínas estructurales del ‐ (nsp1-16) que se requieran para la réplica del ARN.

FR Par exemple, une étude récente a employé l'édition absolue virale et la purification en phase solide (VIR-CLASP) pour déterminer les interactions de protéine-ARN qui se produisent quand l'ARN d'alphavirus infecte des cellules hôte.

ES Por ejemplo, un estudio reciente utilizó la purificación viral de la interconexión y de la sólido-fase (VIR-CLASP) para determinar las acciones recíprocas del proteína-ARN que ocurren cuando el ARN del alphavirus infecta las células huesped.

French Spanish
étude estudio
récente reciente
virale viral
phase fase
solide sólido
infecte infecta
cellules células
arn arn
et y
déterminer determinar
de de
exemple ejemplo
la la

FR Ces protéines ont des fonctionnements variés tels que l'épissure, ARN délabrement, exportation d'ARN, stabilité, et la traduction, etc

ES Estas proteínas tienen diversas funciones tales como empalmar, extinción del ARN, exportación del ARN, estabilidad, y la traslación, los etc

French Spanish
protéines proteínas
variés diversas
arn arn
exportation exportación
stabilité estabilidad
etc etc
et y
la la

FR La réplication concerne l'ARN génomique d'un sens négatif qui est employée comme matrice pour la synthèse de la boucle positive. La réplication est suivie de la transcription, qui produit de l'ARN messager positif subgenomic d'un sens (ARNm).

ES La réplica implica un ARN genomic del sentido negativo que se utilice como patrón para la síntesis del cabo positivo. La réplica es seguida por la transcripción, que genera un ARN de mensajero positivo subgenomic del sentido (mRNA).

French Spanish
négatif negativo
suivie seguida
transcription transcripción
messager mensajero
la la
positif positivo
sens sentido
synthèse síntesis
de de
est es

FR La couche leucocytaire est riche en ADN et en ARN, ce qui en fait un élément particulièrement utile pour la réplication de l’ADN et de l’ARN ainsi que pour d’autres modèles de recherche.

ES La capa leucocitaria es rica en ADN y ARN, lo que la hace muy útil para la duplicación de ADN y ARN y otros modelos de investigación.

French Spanish
couche capa
riche rica
adn adn
arn arn
modèles modelos
recherche investigación
utile útil
et y
la la
de de
en en
dautres y otros
est es
un muy

FR L'agent causal de la pandémie de la maladie 2019 de coronavirus (COVID-19), le syndrôme respiratoire aigu sévère coronavirus-2 (SARS-CoV-2), est un virus ARN monocatenaire extrêmement virulent

ES El agente causativo del pandémico de la enfermedad 2019 del coronavirus (COVID-19), neumonía asiática coronavirus-2 (SARS-CoV-2), es un virus de una sola fila extremadamente virulento del ARN

French Spanish
pandémie pandémico
maladie enfermedad
virus virus
arn arn
extrêmement extremadamente
coronavirus coronavirus
un a
de de
la la
le el
est es

FR Les travaux de test à côté d'amplifier la molécule d'ARN par la transcriptase inverse (ou l'ADN polymérase peut également être employé) pour activer le dépistage

ES Los trabajos de prueba amplificando la molécula del ARN por transcriptase reverso (o la polimerasa de DNA puede también ser utilizado) para habilitar la detección

French Spanish
test prueba
molécule molécula
employé utilizado
activer habilitar
ou o
également también
de de
peut puede
la la
être ser
à para

FR Les autorités réglementaires nationales (ARN) qui définissent les environnements juridiques et opérationnels de l?Internet.

ES Autoridades Nacionales de Regulación (NRA, por sus siglas en inglés) que definen los marcos legales y operativos de Internet.

French Spanish
nationales nacionales
définissent definen
juridiques legales
opérationnels operativos
et y
de de
internet internet
autorités autoridades

FR Étude : Inhibition de la réplication SARS-CoV-2 par le petit ARN de intervention visant la séquence de tête. Crédit d'image : NIAID

ES Estudio: Inhibición de la réplica SARS-CoV-2 por un pequeño ARN de interferencia que apunta la serie de líder. Haber de imagen: NIAID

French Spanish
petit pequeño
arn arn
séquence serie
dimage imagen
tête líder
de de
la la

FR Une fois que SARS-CoV-2 a présenté une cellule hôte, toutes ces protéines sont directement traduites et induisent la réplication du génome d'ARN.

ES Una vez que SARS-CoV-2 ha incorporado una célula huesped, todas estas proteínas se traducen e inducen directamente la réplica del genoma del ARN.

French Spanish
cellule célula
protéines proteínas
directement directamente
la la
une una
toutes todas
du del
a e
fois vez

FR Une fonctionnalité unique des coronaviruses est que non seulement l'ARN génomique complet, mais également RNAs subgenomic est produit

ES Una característica única de coronaviruses es que no sólo el ARN genomic completo, pero también RNAs subgenomic está producido

French Spanish
fonctionnalité característica
complet completo
mais pero
également también
non no
est es
seulement sólo

FR Le génome d'ARN échoué par ‐ unique avec la polarité positive est encapsulé par N, alors que les trimères de ‐ de S dépassent de l'enveloppe de virus dérivée par ‐ d'hôte et activent le grippement aux cellules hôte neuves

ES El genoma trenzado único ‐ del ARN con polaridad positiva es encapsulado por la N, mientras que los trímeros del ‐ de S resaltan del envolvente derivado ‐ del virus del ordenador principal y habilitan el atascamiento a las nuevas células huesped

FR En plus de l'ARN génomique, neuf RNAs subgenomic sont synthétisés pendant la réplication, qui partagent le même 5' ‐ et 3' des extrémités de ‐

ES Además del ARN genomic, nueve RNAs subgenomic se sintetizan durante la réplica, que comparten el mismo 5' ‐ y 3' los extremos del ‐

FR Une approche prometteuse à la réplication virale inhibante est l'utilisation de l'interférence ARN (RNAi) - un gène transcriptionnel de ‐ efficace de goujon amortissant le procédé qui peut être déclenché par des siRNAs

ES Una aproximación prometedora a inhibir la réplica viral es el uso de la interferencia del ARN (RNAi) - un gen transcriptivo del ‐ eficiente del poste que impone silencio al proceso que se puede accionar por los siRNAs

FR Le 5' le ‐ RNT est une région fortement économisée qui est essentielle pour la réplication et la transcription d'ARN viral, lui effectuant un objectif prometteur pour le modèle des demandes de règlement basées par ‐ de RNAi.

ES El 5' el ‐ UTR es una región altamente conservada que es crucial para la réplica y la transcripción virales del ARN, haciéndole un objetivo prometedor para el diseño de los tratamientos basados ‐ de RNAi.

FR Par la suite, les cellules ont été lavées, des medias complétés ont été ajoutées et l'ARN viral a été isolé dans le surnageant de culture à 1 hpi, à 24 hpi et à hpi 48

ES Posteriormente, las células fueron lavadas, los ambientes complementados fueron agregadas y el ARN viral fue aislado del sobrenadante de la cultura en 1 hpi, 24 hpi y el hpi 48

French Spanish
cellules células
ajoutées agregadas
viral viral
isolé aislado
culture cultura
et y
de de
la la
été fueron
a fue
le el
à en

FR Structure moléculaire de l'ADN et de l'ARN. Illustration vectorielle éducative infographique

ES Elementos y suministros sanitarios médicos ilustración vectorial diseño gráfico

French Spanish
et y
vectorielle vectorial
illustration ilustración

FR Pour cette raison, beaucoup de scientifiques les classifient ont basé sur des différences et des similitudes en ADN et ARN

ES Por este motivo, muchos científicos las clasifican basaron en diferencias y semejanzas en la DNA y el ARN

French Spanish
raison motivo
scientifiques científicos
différences diferencias
arn arn
adn dna
et y
en en
beaucoup muchos
de por
cette la

FR Étude : L'analyse compositionnelle des ribonucléoprotéines de virus de Sindbis indique une cooptation considérable des protéines ARN-grippantes nucléaires principales. Crédit d'image : Khlungcenter/Shutterstock

ES Estudio: El análisis compositivo de las ribonucleoproteínas del virus de Sindbis revela una cooptación extensa de las proteínas ARN-obligatorias nucleares dominantes. Haber de imagen: Khlungcenter/Shutterstock

French Spanish
virus virus
protéines proteínas
dimage imagen
de de

FR Alphaviruses sont le positif-sens, génomes monocatenaires d'ARN de taille autour de 11kb

ES Alphaviruses es el positivo-sentido, genomas de una sola fila del ARN de la talla alrededor de 11kb

French Spanish
taille talla
de de
autour alrededor
le el

FR Les protéines ARN-grippantes cellulaires (RBPs) sont impliquées dans presque toutes les opérations liées à une durée de vie utile d'alphavirus

ES Las proteínas ARN-obligatorias celulares (RBPs) están implicadas en casi todos los pasos asociados a un ciclo vital del alphavirus

French Spanish
protéines proteínas
durée ciclo
de del
presque en
les pasos
à a
une un

FR Les chercheurs ont précisé que le complément de RBPs a engagé dans l'ARN viral (vRNA) en cellules infectées n'est pas bon compris.

ES Los investigadores han señalado que el complemento de RBPs empeñó con el ARN viral (vRNA) a células infectadas no está bien entendido.

French Spanish
chercheurs investigadores
complément complemento
viral viral
cellules células
compris entendido
le el
de de
nest los
pas no
ont han

FR la purification Réticulation-aidée de mRNP (FERMOIR) aide à développer un profil pour élucider comment ces interactions de protéine-ARN évoluent dans les circonstances où la réplication virale active a lieu.

ES la purificación Reticulación-ayudada del mRNP (BROCHE) ayuda a desarrollar un perfil para aclarar cómo estas acciones recíprocas del proteína-ARN se desarrollan en las condiciones económicas donde ocurre la réplica viral activa.

French Spanish
aide ayuda
développer desarrollar
profil perfil
circonstances condiciones
virale viral
active activa
la la
comment cómo
de del
à a
les las

FR En plus d'enlever le besoin de stockage de chaîne du froid des échantillons, l'ARN et l'ADN sont prêts parfaitement préservé pour le contrôle sûr immédiatement dès l'arrivée à un laboratoire et sans besoin d'endiguement

ES Además de quitar la necesidad del almacenamiento de la cadena fría de muestras, el ARN y la DNA están listos perfectamente preservado para la prueba segura inmediatamente en llegada en un laboratorio y sin la necesidad de la contención

French Spanish
stockage almacenamiento
chaîne cadena
froid fría
échantillons muestras
parfaitement perfectamente
contrôle prueba
laboratoire laboratorio
sûr segura
et y
en en
de de
en plus además
besoin de necesidad
immédiatement inmediatamente
le el
un a
du del

FR La substance multiple d'acide nucléique peut être vérifiée d'un échantillon pendant que l'ARN et l'ADN sont parfaitement préservés et stabilisés par PrimeStore MTM pour des applications moléculaires en aval

ES La especie múltiple del ácido nucléico se puede probar a partir de una muestra mientras que el ARN y la DNA son preservados y estabilizados perfectamente por PrimeStore MTM para los usos moleculares rio abajo

French Spanish
multiple múltiple
échantillon muestra
parfaitement perfectamente
mtm mtm
primestore primestore
applications usos
et y
peut puede
la la
dun de

FR Le dispositif a été inventé en 2006 en vue d'un universel mondial et est conçu pour neutraliser l'agent pathogène rapidement et pour stabiliser l'ARN pendant jusqu'à quatre semaines sans la condition pour l'entreposage au froid

ES El dispositivo fue inventado en 2006 con objeto de un pandémico mundial y se diseña para desactivar el patógeno rápidamente y para estabilizar el ARN por hasta cuatro semanas sin el requisito para la conservación en cámara frigorífica

French Spanish
inventé inventado
mondial mundial
rapidement rápidamente
semaines semanas
et y
condition requisito
en en
au a
jusqu hasta
la la
le el
été fue
dispositif el dispositivo

FR La méthode de transport choisie aura un impact important sur l'intégrité et la stabilité d'ARN témoin

ES El método de transporte elegido tendrá un impacto importante en integridad y estabilidad del ARN de la muestra

French Spanish
transport transporte
choisie elegido
impact impacto
important importante
stabilité estabilidad
aura tendrá
méthode método
et y
de de
la la
sur en

FR Les medias inactive des microbes tout en préservant et stabilisant l'ADN et l'ARN relâchés pour des applications moléculaires en aval, y compris l'ordonnancement et le qPCR de la deuxième génération.

ES Los ambientes desactivan microbios mientras que preservan y estabilizan la DNA y el ARN liberados para los usos moleculares rio abajo, incluyendo la secuencia de la siguiente-generación y el qPCR.

French Spanish
microbes microbios
génération generación
applications usos
et y
de de
la la
le el
y compris incluyendo

FR Ceci explique l'efficacité et la sécurité de PrimeStore MTM en inactivant les échantillons SARS-CoV-2 sous tension tout en mettant à jour la capacité de trouver l'ARN viral d'objectif.

ES Esto demuestra la eficacia y el seguro de PrimeStore MTM en desactivar las muestras vivas SARS-CoV-2 mientras que mantiene la capacidad de descubrir el ARN viral del objetivo.

French Spanish
mtm mtm
échantillons muestras
trouver descubrir
viral viral
primestore primestore
et y
capacité capacidad
de de
en en
tout en mientras
la la
sécurité seguro

FR Le MTM inactive le virus SARS-CoV-2 tout en stabilisant l'ARN

ES El MTM desactiva el virus SARS-CoV-2 mientras que estabiliza el ARN

French Spanish
mtm mtm
virus virus
le el
en mientras

FR Le laboratoire de GU fraye un chemin des voies simultanément aux dizaines d'image de milliers de différentes transcriptions de l'ARN en tissus complexes, en tant qu'élément d'un effort pour produire des plans unicellulaires des tissus et des organes.

ES El laboratorio de Gu está promoviendo maneras simultáneamente a la imagen decenas de miles de diversas transcripciones del ARN en tejidos complejos, como parte de un esfuerzo de generar mapas unicelulares de tejidos y de órganos.

French Spanish
laboratoire laboratorio
voies maneras
dizaines decenas
dimage imagen
transcriptions transcripciones
tissus tejidos
complexes complejos
effort esfuerzo
plans mapas
organes órganos
en en
et y
de de
simultanément simultáneamente
le el
un a

FR La protéine COVID-19 change relativement à un à haute fréquence parce que c'est un virus ARN, mais ces modifications ne sont pas cruciales

ES La proteína COVID-19 cambia en un relativamente de alta frecuencia porque es un virus del ARN, pero estos cambios no son importantes

French Spanish
protéine proteína
relativement relativamente
haute alta
fréquence frecuencia
virus virus
arn arn
cruciales importantes
change cambia
modifications cambios
la la
à en
mais pero
cest es
ne no
parce porque

FR Nous voyons plus de recherche embrassant des technologies neuves, en particulier l'utilisation des vaccins d'ARN qui n'avaient pas été employés avant l'avènement de COVID-19.

ES Estamos viendo más investigación que abrazan las nuevas tecnologías, determinado el uso de las vacunas del ARN que no habían sido utilizadas antes del advenimiento de COVID-19.

French Spanish
recherche investigación
technologies tecnologías
neuves nuevas
lutilisation uso
vaccins vacunas
été sido
de de
pas no
plus más

FR Plusieurs vaccins d'ARN ont été maintenant développés qui ont prouvé à être efficace contre ce virus, et je pense que ces plates-formes techniques aideront à préparer le terrain pour la future mise au point de vaccin.

ES Varias vacunas del ARN ahora se han desarrollado que han demostrado ser efectivas contra este virus, y pienso que estas plataformas técnicas ayudarán a pavimentar la manera para el revelado vaccíneo futuro.

French Spanish
prouvé demostrado
virus virus
plates-formes plataformas
techniques técnicas
future futuro
efficace efectivas
je pense pienso
vaccins vacunas
et y
développé desarrollado
aideront ayudarán
maintenant ahora
ce este
la la
le el
être ser
plusieurs varias
à a

FR Pendant que le vaccin d'ARN fonctionne, ceci a donné la communauté scientifique un autre outil pour de futures réactions universelles.

ES Mientras que la vacuna del ARN trabaja, ésta ha dado a comunidad científica otra herramienta para las reacciones pandémicas futuras.

French Spanish
vaccin vacuna
fonctionne trabaja
donné dado
communauté comunidad
scientifique científica
outil herramienta
futures futuras
réactions reacciones
la la
un a
de del
pour para
autre que

FR Les acides nucléiques sont essentiels pour toutes les formes de durée, et on le trouve en toutes les cellules. Les acides nucléiques viennent en acide désoxyribonucléique appelé de deux formes naturelles (ADN) et acide ribonucléique (ARN).

ES Los ácidos nucléicos son esenciales para todas las formas de la vida, y se encuentra en todas las células. Los ácidos nucléicos vienen en dos formas naturales llamadas el ácido desoxirribonucléico (DNA) y ácido ribonucleico (ARN).

French Spanish
essentiels esenciales
formes formas
durée vida
trouve encuentra
cellules células
naturelles naturales
arn arn
appel llamadas
acide ácido
adn dna
et y
en en
de de
le el
viennent vienen

FR Ces obligations lient non seulement un nucléotide unique, mais elles lient également des réseaux des nucléotides qui produisent les polynucléotides qui forment l'acide désoxyribonucléique (ADN) et l'acide ribonucléique (ARN).

ES Estas ligazones no sólo ligan un único nucleótido, pero también ligan cadenas de los nucleótidos que crean los polinucleótidos que forman el ácido desoxirribonucléico (DNA) y el ácido ribonucleico (ARN).

French Spanish
arn arn
adn dna
forment forman
et y
mais pero
également también
non no

FR Si le sucre dans ce réseau est un sucre de ribose, une boucle d'ARN sera produite.

ES Si el azúcar en esta cadena es un azúcar de la ribosa, un cabo del ARN será creado.

French Spanish
sucre azúcar
de de
sera será
le el
ce esta
est es

FR Pour produire l'ADN, la boucle d'ARN colle sur une polynucléotide qui a une structure assimilée mais antiparallèle avec les liaisons hydrogènes appelées d'obligations

ES Para crear la DNA, el cabo del ARN pega a un polinucleótido que tenga una estructura similar pero antiparalela con las ligazones llamadas las ligazones de hidrógeno

French Spanish
appel llamadas
structure estructura
mais pero
la la
le el
une de
produire a

FR L'ARN joue un rôle majeur dans la synthèse des protéines et règle l'expression d'information stockée dans l'ADN pour effectuer ces protéines. Il est également comme l'information génétique est dedans transportés certains virus.

ES El ARN desempeña un papel importante en síntesis de la proteína y regula la expresión de la información salvada en la DNA para hacer estas proteínas. Es también cómo la información genética es hacia adentro llevados ciertos virus.

French Spanish
joue desempeña
rôle papel
majeur importante
règle información
génétique genética
virus virus
et y
un a
également también
protéines proteínas
synthèse síntesis
la la
le el
des de
est es

FR Les fonctionnements variés de l'ARN comprennent :

ES Las diversas funciones del ARN incluyen:

French Spanish
variés diversas
comprennent incluyen
de del
les las

FR Ces fonctionnements sont effectués par l'ARN avec différents noms. Ces noms comprennent :

ES Estas funciones son realizadas por el ARN con diversos nombres. Estos nombres incluyen:

French Spanish
effectués realizadas
différents diversos
noms nombres
comprennent incluyen
avec con
sont son
par por

FR L'acide nucléique est une part essentielle de toutes les choses vivantes et est le synthon pour l'ADN et l'ARN

ES El ácido nucléico es una parte esencial de todas las cosas vivas y es el bloque hueco para la DNA y el ARN

French Spanish
essentielle esencial
vivantes vivas
et y
de de
choses cosas
le el
est es

FR Bien que leurs fonctionnements puissent différer, les structures de l'ADN et de l'ARN sont très assimilées, avec seulement quelques différences principales dans leur renivellement moléculaire les différenciant.

ES Aunque sus funciones puedan diferir, las estructuras de la DNA y del ARN son muy similares, con solamente algunas diferencias fundamentales en su maquillaje molecular que las distingue.

French Spanish
puissent puedan
différer diferir
structures estructuras
différences diferencias
moléculaire molecular
et y
de de
très muy
que solamente
bien que aunque
leur su

FR Avec le taux de mutation élevé typique des virus ARN, le multiple inquiétant des variantes ont surgi depuis que la tension initiale a apparu

ES Con el alto régimen de la mutación típico de los virus del ARN, el múltiplo preocupándose variantes se ha presentado desde que emergió la deformación inicial

French Spanish
mutation mutación
typique típico
virus virus
arn arn
variantes variantes
initiale inicial
de de
élevé alto
la la
le el

FR Les études précédentes ont prouvé que les personnes de B.1.1.7- et de B.1.617.2-infected ont jeté l'ARN viral des niveaux accrus et des plus longues durées

ES Los estudios anteriores mostraron que los individuos de B.1.1.7- y de B.1.617.2-infected vertieron el ARN viral de niveles crecientes y de duraciones más largas

French Spanish
études estudios
précédentes anteriores
b b
viral viral
niveaux niveles
longues largas
durées duraciones
et y
de de
les personnes individuos
plus más

FR Les études précédentes ont prouvé que SARS-CoV-2 infecte principalement les cellules épithéliales, et les patients de B.1.1.7-infected jettent l'ARN viral 10 fois davantage que la tension originelle

ES Los estudios anteriores mostraron que SARS-CoV-2 infecta predominante las células epiteliales, y los pacientes de B.1.1.7-infected vierten el ARN viral diez veces más que la deformación original

French Spanish
études estudios
précédentes anteriores
infecte infecta
viral viral
cellules células
et y
b b
fois veces
de de
patients pacientes
davantage que
la la
principalement más
10 diez

FR Ceux-ci comprennent les vaccins basés de l'ARN de messager (ARNm) développés par Pfizer (BNT162b2) et Moderna (mRNA-1273)

ES Éstos incluyen las vacunas basadas del ARN de mensajero (mRNA) desarrolladas por Pfizer (BNT162b2) y Moderna (mRNA-1273)

French Spanish
vaccins vacunas
messager mensajero
développés desarrolladas
moderna moderna
pfizer pfizer
basés basadas
et y
de de

FR Supplémentaire, l'ordonnancement unicellulaire d'ARN a révélé une diminution en cellules de B de mémoire d'IgA+ après la vaccination, trouvant cela a été récent décrit pour les personnes convalescentes.

ES Además, la secuencia unicelular del ARN mostró una reducción en células de B de la memoria de IgA+ después de la vacunación, encontrando eso se ha descrito recientemente para los individuos convalecientes.

French Spanish
diminution reducción
cellules células
mémoire memoria
vaccination vacunación
récent recientemente
décrit descrito
supplémentaire además
en en
b b
la la
de de

Showing 50 of 50 translations