FR Bons Plans Épilation brésilienne : Des Promos Jusqu'à -70% dans les Épilation brésilienne | Groupon.fr
"brésilienne" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
brésilienne | brasil brasileña |
FR Bons Plans Épilation brésilienne : Des Promos Jusqu'à -70% dans les Épilation brésilienne | Groupon.fr
ES Ofertas y descuentos en Depilación brasileña | Groupon
French | Spanish |
---|---|
bons | descuentos |
brésilienne | brasileña |
promos | ofertas |
dans | en |
French | Spanish |
---|---|
président | presidente |
agence | agencia |
exportations | exportaciones |
investissements | inversiones |
conseiller | asesor |
économique | económico |
principal | principal |
développement | desarrollo |
industriel | industrial |
et | y |
brésil | brasil |
promotion | promoción |
de | de |
brésilienne | brasileña |
la | la |
spécial | especial |
du | del |
FR Dans les circonstances où la loi brésilienne s'applique, nous nous engageons à résoudre les réclamations concernant votre vie privée et notre collecte ou utilisation de vos informations
ES En circunstancias donde rija la ley de Brasil, nos comprometemos a resolver los reclamos sobre tu privacidad y nuestra recopilación o uso de tu información
French | Spanish |
---|---|
circonstances | circunstancias |
brésilienne | brasil |
résoudre | resolver |
réclamations | reclamos |
collecte | recopilación |
informations | información |
et | y |
ou | o |
utilisation | uso |
la | la |
loi | ley |
de | de |
votre | tu |
à | a |
FR La région des trois frontières entre le Paraguay, le Brésil et l’Argentine, ainsi que la frontière brésilienne du Paraguay restent des endroits dangereux pour les journalistes.
ES La región donde Paraguay se encuentra con Brasil y Argentina, así como la frontera brasileña de Paraguay, siguen siendo lugares peligrosos para los periodistas.
French | Spanish |
---|---|
frontière | frontera |
dangereux | peligrosos |
journalistes | periodistas |
région | región |
brésil | brasil |
et | y |
brésilienne | brasileña |
la | la |
endroits | lugares |
restent | siguen |
entre | de |
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
pauvres | pobres |
en | en |
partenariat | asociación |
et | y |
organisations | organizaciones |
locales | locales |
société | sociedad |
de | de |
communautés | comunidades |
besoins | necesidades |
gouvernement | gobierno |
rendre | para |
la | la |
le | el |
FR Annexe 4 - Informations relatives au traitement des données personnelles dans le cadre de la loi brésilienne Lei Geral de Proteção de Dados (« LGPD »)
ES Anexo 4 - Información para el tratamiento de datos personales en el ámbito de la Lei Geral de Proteção de Dados («LGPD») brasileña
French | Spanish |
---|---|
annexe | anexo |
brésilienne | brasileña |
lgpd | lgpd |
cadre | ámbito |
au | a |
informations | información |
personnelles | personales |
de | de |
traitement | tratamiento |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR Annexe 4 - Informations relatives au traitement des données personnelles dans le cadre de la loi brésilienne Lei Geral de Proteção de Dados (« LGPD »).
ES Anexo 4 - Información para el tratamiento de datos personales en el ámbito de la Lei Geral de Proteção de Dados («LGPD») brasileña
French | Spanish |
---|---|
annexe | anexo |
brésilienne | brasileña |
lgpd | lgpd |
cadre | ámbito |
au | a |
informations | información |
personnelles | personales |
de | de |
traitement | tratamiento |
données | datos |
la | la |
le | el |
FR La pandémie, qui a touché de manière disproportionnée les communautés en butte à la discrimination, a mis à nu les inégalités profondément enracinées dans la société brésilienne
ES La pandemia reveló la arraigada desigualdad de la sociedad brasileña y afectó de manera desproporcionada a las comunidades que sufrían discriminación
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
discrimination | discriminación |
brésilienne | brasileña |
inégalité | desigualdad |
la | la |
société | sociedad |
communautés | comunidades |
de | de |
manière | manera |
à | a |
FR Isabela Toccheton, une jeune Brésilienne, est ravie : les quatre semaines qu’elle a passées l’été dernier à l’université de Syracuse dans l’État de New York lui ont permis d’améliorer énormément son anglais
ES La estudiante brasileña Isabela Toccheton confiesa que su estancia de cuatro semanas en la Universidad de Siracusa, en Nueva York, hizo que su conocimiento del inglés aumentase a “otro nivel”
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
semaines | semanas |
syracuse | siracusa |
york | york |
anglais | inglés |
new | nueva |
de | de |
quelle | la |
à | a |
son | su |
FR Nous avons demandé à Sarah Gomes, brésilienne, consultante d’Anpecom et membre du MppU, de nous dire plus sur cet évènement.
ES Invitamos a Sarah Gomes, brasileña, consultora de Anpecom y miembro del MPPU para que nos cuente más sobre este evento.
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
membre | miembro |
évènement | evento |
sarah | sarah |
et | y |
de | de |
du | del |
plus | más |
à | a |
FR La LGPD, ou loi générale de protection des données personnelles, est une loi brésilienne sur la vie privée qui est entrée en vigueur en août 2020
ES La LGPD, o Ley de protección de datos de Brasil, es una ley de privacidad brasileña que entró en vigor en agosto de 2020
French | Spanish |
---|---|
lgpd | lgpd |
vigueur | vigor |
la | la |
ou | o |
loi | ley |
protection | protección |
août | agosto |
de | de |
brésilienne | brasileña |
en | en |
données | datos |
est | es |
entrée | a |
FR La LGPD, ou loi générale de protection des données personnelles, est une loi brésilienne sur la vie privée qui est entrée en vigueur en août 2020
ES La LGPD, o Ley de protección de datos de Brasil, es una ley de privacidad brasileña que entró en vigor en agosto de 2020
French | Spanish |
---|---|
lgpd | lgpd |
vigueur | vigor |
la | la |
ou | o |
loi | ley |
protection | protección |
août | agosto |
de | de |
brésilienne | brasileña |
en | en |
données | datos |
est | es |
entrée | a |
FR La cuisine brésilienne est à l’heure actuelle l’une des plus créative au monde
ES La cocina brasileña es actualmente una de las más creativas del mundo
French | Spanish |
---|---|
cuisine | cocina |
brésilienne | brasileña |
actuelle | actualmente |
créative | creativas |
monde | mundo |
la | la |
est | es |
plus | más |
au | a |
des | de |
FR BRÉSIL : La LGPD, Loi fédérale no 13.709/2018, est la législation brésilienne qui réglemente les activités de traitement des données personnelles
ES BRASIL: La LGPD, ley n.° 13.709/2018, es la legislación brasileña que regula las actividades de procesamiento de datos personales
French | Spanish |
---|---|
lgpd | lgpd |
réglemente | regula |
personnelles | personales |
l | n |
la | la |
loi | ley |
législation | legislación |
traitement | procesamiento |
brésilienne | brasileña |
activités | actividades |
de | de |
est | es |
données | datos |
FR Florianópolis, « Floripa » comme l’appellent les Brésiliens, est un coin d'Eden tout en sensualité brésilienne
ES Florianópolis, conocida como "Floripa” entre los brasileños, es un rincón del edén que rebosa sensualidad brasileña
French | Spanish |
---|---|
coin | rincón |
sensualité | sensualidad |
brésilienne | brasileña |
comme | como |
les | los |
un | a |
est | es |
FR Un véritable appel à la détente brésilienne, aidé par les piscines naturelles, combinées à une eau de mer tempérée
ES Una invitación para disfrutar de unos momentos de relax al estilo brasileño en las piscinas naturales y en las templadas aguas del mar
French | Spanish |
---|---|
piscines | piscinas |
naturelles | naturales |
mer | mar |
de | de |
la | del |
eau | aguas |
FR Au Brésil: nom, adresse, numéro d?enregistrement de la société pour la période de 6 ans à la fin du Contrat Principal, conformément à la loi brésilienne sur le régime fiscal
ES En Brasil: nombre, dirección, número de registro de la compañía por un período de 6 años luego de la terminación del Acuerdo Principal en conformidad con la Ley de Régimen Tributario brasileño
French | Spanish |
---|---|
enregistrement | registro |
société | compañía |
principal | principal |
fiscal | tributario |
brésil | brasil |
période | período |
contrat | acuerdo |
nom | nombre |
adresse | dirección |
ans | años |
fin | terminación |
de | de |
au | a |
numéro | número de |
la | la |
loi | ley |
du | del |
FR Du 15 au 18 novembre se sont réunis dans la ville d’Aparecida, la capitale brésilienne de la dévotion mariale, quelques 500 personnes provenant de tout le Brésil, laïcs, religieux et prêtres pour le Forum commémoratif des 100 ans du Car...
ES El P. Javier Mena, ocd, participó en el Congreso “Santa Teresa de los Andes y la espiritualidad familiar”, celebrado en la ciudad de Guatemala entre el 6 y el 10 de noviembre pasados. Se dieron cita en el Congreso,...
French | Spanish |
---|---|
novembre | noviembre |
ans | 10 |
et | y |
de | de |
ville | ciudad |
FR Luisa Mell, est une présentatrice de télévision brésilienne, actrice, activiste et philanthrope. En 2015, elle a fondé l'Institut Luisa Mell qui sauve les animaux errants blessés et ou vivant dans des situations critiques.
ES La artista ganadora de un Grammy, Mýa, es una respetada cantautora, actriz, activista y filántropa. Su página web, MyaMya.com, ofrece apoyo gratuito a quienes desean volverse veganos por razones de salud, ética o medioambiente.
French | Spanish |
---|---|
actrice | actriz |
activiste | activista |
et | y |
ou | o |
de | de |
est | es |
FR Cette salope brésilienne ne s'amuse pas quand elle voit un mec sexy avec une énorme queue - elle en tire le meilleur parti.
ES Este guante Zorra brasileña no juega cuando ve a un chico sexy con un gran polla - ella hace lo mejor que puede.
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
mec | chico |
sexy | sexy |
énorme | gran |
ne | no |
avec | con |
meilleur | mejor |
voit | ve |
une | un |
un | a |
FR Croisement entre une Sativa brésilienne spéciale et Auto AK, elle a une forte structure, de bons branchages et peu de feuilles
ES El cruce entre una Sativa especial brasileña y una AK Auto resultó en una variedad de estructura fuerte, buen ramaje y pocas hojas
French | Spanish |
---|---|
croisement | cruce |
sativa | sativa |
brésilienne | brasileña |
auto | auto |
forte | fuerte |
structure | estructura |
bons | buen |
et | y |
de | de |
feuilles | hojas |
FR L’un est une Indica d’Inde du Sud et l’autre une Sativa Brésilienne
ES Una es una Indica original del sur de la India, y la otra una Sativa brasileña
French | Spanish |
---|---|
indica | indica |
sativa | sativa |
brésilienne | brasileña |
et | y |
lautre | otra |
du | del |
est | es |
sud | sur |
une | de |
FR SAO est le code Metropolitan Area Code de la grande ville brésilienne de Sao Paulo
ES SAO es el código de la zona metropolitana de la ciudad brasileña de Sao Paulo
French | Spanish |
---|---|
sao | sao |
code | código |
brésilienne | brasileña |
paulo | paulo |
de | de |
ville | ciudad |
area | zona |
la | la |
le | el |
est | es |
FR RIO est le code "Metropolitan Area Code" de la ville brésilienne de Rio. Les aéroports de la ville sont : Rio de Janeiro-Galeão International (GIG) et Rio de Janeiro-Santos Dumont (SDU).
ES RIO, es el código de la zona Metrpolitana de la ciudad brasileña de Rio de Janeiro. Los únicos aeropuertos que corresponden a este código son el Rio de Janeiro-Galeão International (GIG) y el Rio de Janeiro-Santos Dumont (SDU).
French | Spanish |
---|---|
rio | rio |
code | código |
brésilienne | brasileña |
aéroports | aeropuertos |
international | international |
ville | ciudad |
et | y |
area | zona |
de | de |
la | la |
le | el |
est | es |
FR LE CLUB DE SPORT CORINTHIANS PAULISTA, LA PREMIÈRE ÉQUIPE BRÉSILIENNE À LANCER DES NFTs ?IN GAME? SUR SOCIOS.COM
ES EL CORINTHIANS, PRIMER CLUB BRASILEÑO EN LANZAR NFTs DURANTE UN PARTIDO
French | Spanish |
---|---|
club | club |
lancer | lanzar |
sport | partido |
de | durante |
le | el |
FR Directeur d?ISER, une ONG brésilienne âgée de 50 ans, Pedro a fondé Balcão de Direitos, un projet visant à garantir l?accès à la justice et à la médiation des conflits à Rio de Janeiro et dans 17 autres États
ES Pedro, director de ISER, una ONG brasileña de 50 años, fundó Balcão de Direitos, un proyecto para garantizar el acceso a la justicia y la mediación de conflictos en Río de Janeiro y en otros 17 estados
French | Spanish |
---|---|
directeur | director |
ong | ong |
brésilienne | brasileña |
pedro | pedro |
projet | proyecto |
garantir | garantizar |
accès | acceso |
justice | justicia |
conflits | conflictos |
autres | otros |
et | y |
ans | años |
de | de |
médiation | mediación |
la | la |
à | a |
FR Elle a agi dans la communication avec différentes trames narratives afin de briser les stéréotypes racistes et sexistes, et aussi pour rendre visible la situation de la population noire brésilienne, principalement, les femmes noires
ES En el campo de la comunicación, trabajó en los debates narrativos para poner fin al imaginario racista y sexista, y también para dar visibilidad a la situación de la población negra en Brasil, especialmente la de las mujeres negras
French | Spanish |
---|---|
visible | visibilidad |
population | población |
brésilienne | brasil |
et | y |
noire | negra |
femmes | mujeres |
noires | negras |
communication | comunicación |
de | de |
la | la |
rendre | para |
situation | situación |
FR Elle a été l’une des coordinatrices de la Marche nationale des femmes noires contre le racisme, la violence et le bien-vivre, organisée en 2015, qui a rassemblé plus de 50 000 femmes noires dans la capitale brésilienne
ES En 2015, fue una de las coordinadoras de la Marcha Nacional de Mujeres Negras contra el Racismo y la Violencia y por el Buen Vivir, que reunió a más de 50.000 mujeres negras en la capital de Brasil
French | Spanish |
---|---|
marche | marcha |
nationale | nacional |
noires | negras |
racisme | racismo |
capitale | capital |
brésilienne | brasil |
bien | buen |
vivre | vivir |
femmes | mujeres |
et | y |
en | en |
de | de |
contre | contra |
violence | violencia |
plus | más |
la | la |
le | el |
été | fue |
FR En outre, la LGPD confère à l'ANPD, l'Autorité nationale brésilienne de protection des données, le pouvoir de définir des normes techniques minimales à appliquer par les contrôleurs et les sous-traitants.
ES De forma adicional, la LGPD concede a la Autoridad Nacional de Protección de Datos de Brasil (ANPD) la autorizad para establecer unos estándares técnicos mínimos para su implementación por parte de controladores y procesadores.
French | Spanish |
---|---|
lgpd | lgpd |
nationale | nacional |
brésilienne | brasil |
protection | protección |
définir | establecer |
minimales | mínimos |
contrôleurs | controladores |
normes | estándares |
et | y |
techniques | técnicos |
de | de |
la | la |
données | datos |
leurs | su |
à | a |
outre | para |
French | Spanish |
---|---|
exposition | exposición |
intitulée | titulada |
célébration | celebración |
moins | menos |
connue | conocida |
le | la |
de | de |
FR Au Brésil: nom, adresse, numéro d?enregistrement de la société pour la période de 6 ans à la fin du Contrat Principal, conformément à la loi brésilienne sur le régime fiscal
ES En Brasil: nombre, dirección, número de registro de la compañía por un período de 6 años luego de la terminación del Acuerdo Principal en conformidad con la Ley de Régimen Tributario brasileño
French | Spanish |
---|---|
enregistrement | registro |
société | compañía |
principal | principal |
fiscal | tributario |
brésil | brasil |
période | período |
contrat | acuerdo |
nom | nombre |
adresse | dirección |
ans | años |
fin | terminación |
de | de |
au | a |
numéro | número de |
la | la |
loi | ley |
du | del |
FR Campina Grande do Sul est une ville brésilienne de l'est de l'État du Paraná.
ES Campina Grande do Sul es un municipio brasileño del estado de Paraná, localizado en la Región Metropolitana de Curitiba.
French | Spanish |
---|---|
grande | grande |
ville | municipio |
de | de |
du | del |
est | es |
FR Visconde do Rio Branco est une municipalité brésilienne de l'État du Minas Gerais et la microrégion d'Ubá.
ES Descubre cómo se llega a las atracciones y hoteles cerca de Visconde do Rio Branco
French | Spanish |
---|---|
rio | rio |
et | y |
de | de |
la | las |
FR Resende est une ville brésilienne de l'État de Rio de Janeiro
ES Resende es un municipio brasileño situado al sur del estado de Río de Janeiro
French | Spanish |
---|---|
ville | municipio |
de | de |
est | situado |
FR Timbaúba est une municipalité brésilienne située dans l'État du Pernambouc.
ES Descubre cómo se llega a las atracciones y hoteles cerca de Timbaúba
French | Spanish |
---|---|
une | de |
du | las |
FR Réveillez le percussionniste qui sommeille en vous et apprenez à créer de nouveaux rythmes avec la légende de la musique brésilienne, Carlinhos Brown.
ES Aprende a crear nuevos ritmos y encuentra al percusionista que llevas dentro con el icono de la música brasileña, Carlinhos Brown
French | Spanish |
---|---|
nouveaux | nuevos |
brésilienne | brasileña |
et | y |
de | de |
musique | música |
créer | crear |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Juliana Mota est une créatrice et brodeuse brésilienne, née à São Paulo
ES Juliana Mota es una diseñadora y bordadora brasileña, nacida en São Paulo
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
née | nacida |
juliana | juliana |
paulo | paulo |
et | y |
est | es |
une | una |
à | a |
FR La brodeuse et designer brésilienne Juliana Mota est une experte de cet art et vous apprendra comment donner vie à vos mots.
ES La bordadora y diseñadora brasileña Juliana Mota es una experta en este arte y te enseñará a dar vida a tus palabras a través de los hilos.
French | Spanish |
---|---|
designer | diseñadora |
brésilienne | brasileña |
experte | experta |
art | arte |
juliana | juliana |
la | la |
et | y |
vie | vida |
de | de |
mots | palabras |
est | es |
donner | dar |
à | a |
FR Juliana Mota est une designer et brodeuse brésilienne, née à São Paulo
ES Juliana Mota es una diseñadora y bordadora brasileña, nacida en São Paulo
French | Spanish |
---|---|
designer | diseñadora |
brésilienne | brasileña |
née | nacida |
juliana | juliana |
paulo | paulo |
et | y |
est | es |
une | una |
à | a |
FR Luisa Mell, est une présentatrice de télévision brésilienne, actrice, activiste et philanthrope. En 2015, elle a fondé l'Institut Luisa Mell qui sauve les animaux errants blessés et ou vivant dans des situations critiques.
ES La artista ganadora de un Grammy, Mýa, es una respetada cantautora, actriz, activista y filántropa. Su página web, MyaMya.com, ofrece apoyo gratuito a quienes desean volverse veganos por razones de salud, ética o medioambiente.
French | Spanish |
---|---|
actrice | actriz |
activiste | activista |
et | y |
ou | o |
de | de |
est | es |
FR Armée brésilienne - DECEx- DETMil
ES Ejército Brasileño - DECEx - DETMil
French | Spanish |
---|---|
armée | ejército |
FR La région des trois frontières entre le Paraguay, le Brésil et l’Argentine, ainsi que la frontière brésilienne du Paraguay restent des endroits dangereux pour les journalistes.
ES La región donde Paraguay se encuentra con Brasil y Argentina, así como la frontera brasileña de Paraguay, siguen siendo lugares peligrosos para los periodistas.
French | Spanish |
---|---|
frontière | frontera |
dangereux | peligrosos |
journalistes | periodistas |
région | región |
brésil | brasil |
et | y |
brésilienne | brasileña |
la | la |
endroits | lugares |
restent | siguen |
entre | de |
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
pauvres | pobres |
en | en |
partenariat | asociación |
et | y |
organisations | organizaciones |
locales | locales |
société | sociedad |
de | de |
communautés | comunidades |
besoins | necesidades |
gouvernement | gobierno |
rendre | para |
la | la |
le | el |
FR Le Salon de la Cour Brésilienne
ES El Salón de la Corte Brasileña
French | Spanish |
---|---|
salon | salón |
de | de |
cour | corte |
brésilienne | brasileña |
la | la |
le | el |
FR Isabela Toccheton, une jeune Brésilienne, est ravie : les quatre semaines qu’elle a passées l’été dernier à l’université de Syracuse dans l’État de New York lui ont permis d’améliorer énormément son anglais
ES La estudiante brasileña Isabela Toccheton confiesa que su estancia de cuatro semanas en la Universidad de Siracusa, en Nueva York, hizo que su conocimiento del inglés aumentase a “otro nivel”
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasileña |
semaines | semanas |
syracuse | siracusa |
york | york |
anglais | inglés |
new | nueva |
de | de |
quelle | la |
à | a |
son | su |
FR La justice brésilienne entame les procès des émeutes pro-Bolsonaro du 8 janvier
ES Brasil | Jair Bolsonaro dice que sigue "vivo" en la política
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasil |
la | la |
FR Jair Bolsonaro fait son grand retour sur les scène politique brésilienne
ES Bolsonaro causa polémica en su primer acto público
French | Spanish |
---|---|
fait | acto |
son | su |
sur | en |
FR Les autorités de la capitale brésilienne annoncent le doublement de la sécurité autour des bâtiments gouvernementaux, après les émeutes du 8 janvier.
ES El destrozo de decenas de objetos de valor en el Museo del Congreso de Brasil llevó a los partidarios de Bolsonaro apenas unos minutos, pero restaurarlos llevará semanas, e incluso meses
French | Spanish |
---|---|
brésilienne | brasil |
janvier | meses |
de | de |
autour | en |
FR Troubles à Brasilia : la Cour suprême brésilienne inclut Jair Bolsonaro dans l'enquête
ES Detienen al ex ministro de Justicia de Bolsonaro Anderson Torres
French | Spanish |
---|---|
dans | de |
FR Quelles sont les similitudes et les différences entre les émeutes qui se sont produites ce dimanche dans la capitale brésilienne avec celles du 6 janvier 2021 à Washington ?
ES El expresidente brasileño Jair Bolsonaro se encuentra ingresado en un hospital de Orlando, en Estados Unidos, donde viajó el pasado 30 de diciembre, por unos dolores abdominales, según ha informado su esposa
French | Spanish |
---|---|
janvier | diciembre |
la | el |
entre | de |
et | por |
à | en |
Showing 50 of 50 translations