FR Gardez l'esprit tranquille grâce à des fonctionnalités de sécurité fiables. Avec MacKeeper, vous gardez le contrôle.
"gardez" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:
FR Gardez l'esprit tranquille grâce à des fonctionnalités de sécurité fiables. Avec MacKeeper, vous gardez le contrôle.
ES Disfruta de la tranquilidad de contar con nuestras sólidas funciones de seguridad. Con MacKeeper, tú tienes el control.
French | Spanish |
---|---|
fonctionnalités | funciones |
mackeeper | mackeeper |
sécurité | seguridad |
contrôle | control |
de | de |
le | el |
à | con |
FR Si vous gardez tout, nous vous offrons 25% de remise totale. Si vous ne gardez rien, le retour est gratuit.
ES El servicio de Personal Shopper tiene un coste de 10 € que se te descontará si te quedas con una prenda. En tu primer Lookiero te regalamos el coste de asesoramiento.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
le | el |
FR Si vous gardez tout, nous vous offrons 25% de remise totale. Si vous ne gardez rien, le retour est gratuit.
ES El servicio de Personal Shopper tiene un coste de 10 € que se te descontará si te quedas con una prenda. En tu primer Lookiero te regalamos el coste de asesoramiento.
French | Spanish |
---|---|
de | de |
le | el |
FR ASTUCE : Vous pouvez modifier le prix de votre café en cours de journée ! Gardez un œil sur ce que pensent les clients potentiels lorsqu'ils passent et gardez un œil sur ce que vos clients pensent juste après avoir goûté votre café
ES SUGERENCIA: ¡Puede cambiar el precio de su café durante el día! Esté atento a lo que piensan los clientes potenciales mientras pasan y vigile lo que piensan sus clientes justo después de probar su café
French | Spanish |
---|---|
astuce | sugerencia |
modifier | cambiar |
pensent | piensan |
passent | pasan |
potentiels | potenciales |
et | y |
il | lo |
le | el |
de | de |
clients | clientes |
pouvez | puede |
prix | precio |
FR Pouvez-vous mettre à zéro ? Supprimez les blocs avec addition et soustraction. Gardez une trace des chiffres et gardez votre tableau propre.
ES ¿Puedes poner a cero? Elimina bloques con sumas y restas. Lleve un registro de los números y mantenga su tablero limpio.
French | Spanish |
---|---|
supprimez | elimina |
blocs | bloques |
gardez | mantenga |
et | y |
pouvez | puedes |
vous | su |
à | a |
zéro | cero |
French | Spanish |
---|---|
visite | visita |
animaux | mascotas |
ou | o |
directement | con |
aux | en |
FR Gardez vos utilisateurs dans la boucle, de l'enquête à la résolution.
ES Mantén al tanto a los usuarios desde la fase de investigación hasta la de resolución.
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantén |
utilisateurs | usuarios |
résolution | resolución |
la | la |
de | de |
à | a |
FR Et avec les outils pour générer, gérer et substituer de multiples clés API, vous gardez le contrôle total de votre sécurité API.
ES Y con las herramientas para generar, administrar y eliminar varias claves de API, tendrá el control absoluto de la seguridad de su API.
French | Spanish |
---|---|
api | api |
total | absoluto |
et | y |
gérer | administrar |
contrôle | control |
sécurité | seguridad |
outils | herramientas |
de | de |
générer | generar |
le | el |
vous | varias |
clés | claves |
FR Gardez l'avortement sans danger, légal, abordable et accessible pour tous Badge
ES Mantenga el aborto seguro, legal, asequible, accesible para todos Chapa
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantenga |
légal | legal |
abordable | asequible |
accessible | accesible |
tous | todos |
pour | para |
FR Gardez le calme appel Babcia Grand-mère polonaise Cute Heart Gourde
ES Mantenga la calma Llame a Babcia Abuela polaca Corazón lindo Botella de agua
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantenga |
calme | calma |
grand-mère | abuela |
gourde | botella |
le | la |
FR Gardez la trace des informations que vous possédez sur vos clients grâce à des balises personnalisables.
ES Lleva un registro de lo que sabes de tus contactos con etiquetas personalizables.
French | Spanish |
---|---|
balises | etiquetas |
personnalisables | personalizables |
clients | contactos |
des | de |
à | que |
FR Gardez à l'esprit que plus les spécifications que vous obtenez maintenant sont bonnes, plus votre ordinateur durera longtemps. Pensez à l'achat d'un ordinateur de bureau ou d'un ordinateur tout-en-un comme un investissement.
ES Ten en cuenta que cuanto mejores sean las especificaciones ahora, más tiempo durará tu ordenador. Piensa en conseguir un ordenador de sobremesa o un ordenador todo en uno como una inversión.
French | Spanish |
---|---|
spécifications | especificaciones |
pensez | piensa |
investissement | inversión |
ordinateur | ordenador |
ou | o |
vous | ten |
maintenant | ahora |
votre | tu |
ordinateur de bureau | sobremesa |
plus | más |
de | de |
bonnes | mejores |
que | cuanto |
un | una |
tout | todo |
FR Gardez à l'esprit que la voix de chacun est différente et qu'il n'existe donc pas de paramètres parfaitement universels, mais ceux-ci peuvent vous donner un bon point de départ :
ES Ten en cuenta que la voz de cada persona es diferente, por lo que no hay ajustes perfectamente universales, pero estos pueden darte un buen punto de partida:
French | Spanish |
---|---|
différente | diferente |
paramètres | ajustes |
point | punto |
départ | partida |
la | la |
parfaitement | perfectamente |
peuvent | pueden |
de | de |
mais | pero |
vous | ten |
bon | buen |
pas | no |
est | es |
un | persona |
FR Gardez les informations à portée de main avec Confluence
ES Mantén cerca la información con Confluence
French | Spanish |
---|---|
confluence | confluence |
gardez | mantén |
informations | información |
les | la |
FR Gardez tout le monde en phase et informé
ES Mantén a las personas conectadas y bien informadas
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantén |
le monde | personas |
et | y |
le | las |
FR Gardez le cap avec Jira Work Management
ES Mantente al día con Jira Work Management
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
jira | jira |
management | management |
work | work |
avec | con |
FR Gardez le suivi des leads dans un CRM, pas en tête
ES Haz el seguimiento de tus leads en un CRM, no mentalmente
French | Spanish |
---|---|
leads | leads |
crm | crm |
le | el |
en | en |
pas | no |
suivi | seguimiento |
des | de |
FR Gardez une visibilité sur les interactions et les comportements de vos clients
ES Da seguimiento a los comportamientos del cliente y las interacciones con él
French | Spanish |
---|---|
interactions | interacciones |
comportements | comportamientos |
clients | cliente |
et | y |
visibilité | a |
de | del |
les | los |
FR Gardez les outils que vous utilisez déjà
ES Haz una integración a las herramientas que ya usas
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usas |
outils | herramientas |
déjà | ya |
les | las |
que | que |
FR Gardez une trace de toutes les informations dont vous disposez sur vos clients dans leur historique de conversation.
ES Lleva un registro de toda la información del cliente en un único contacto.
French | Spanish |
---|---|
clients | cliente |
historique | registro |
informations | información |
de | de |
FR Gardez tout le monde sur la même page
ES Mantén a todos en la misma sintonía
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantén |
sur | en |
la | la |
tout | a |
FR Gardez votre marque devant les gens avec une newsletter régulière. Fournissez un contenu ciblé adapté à chaque segment spécifique de votre audience.
ES Mantén a tu marca visible para las personas con un newsletter regular. Envía contenido dirigido que sea relevante para cada segmento específico de tu público.
French | Spanish |
---|---|
newsletter | newsletter |
régulière | regular |
ciblé | dirigido |
segment | segmento |
gardez | mantén |
audience | público |
votre | tu |
marque | marca |
de | de |
contenu | contenido |
à | a |
spécifique | específico |
FR Suivez les processus d'inscription, gérez les dons d'anciens étudiants et gardez tous les départements à jour.
ES Monitorea procesos de matriculación, administra donaciones de ex alumnos, y mantén a todos los departamentos en la misma sintonía.
French | Spanish |
---|---|
dons | donaciones |
étudiants | alumnos |
gardez | mantén |
départements | departamentos |
processus | procesos |
et | y |
gérez | administra |
tous | todos |
les | de |
à | a |
FR Gardez le contact avec vos donateurs et bénévoles en configurant à l’avance tout ce dont vous avez besoin.
ES Mantén una conexión constante con tus donantes y voluntarios configurando con anticipación todo lo que necesitas.
French | Spanish |
---|---|
contact | conexión |
configurant | configurando |
donateurs | donantes |
et | y |
bénévoles | voluntarios |
gardez | mantén |
besoin | necesitas |
FR Gardez le contact avec vos clients et prospects en configurant à l’avance tout ce dont vous avez besoin.
ES Mantén la conexión con los clientes y prospectos configurando con anticipación todo lo que necesitas.
French | Spanish |
---|---|
contact | conexión |
configurant | configurando |
et | y |
gardez | mantén |
clients | clientes |
prospects | prospectos |
besoin | necesitas |
le | la |
tout | todo |
FR Gardez le contact avec vos clients plutôt que de suivre votre liste de tâches
ES Mantente conectado con tus clientes, no con tu lista de tareas pendientes
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
clients | clientes |
liste | lista |
tâches | tareas |
de | de |
votre | tu |
FR Vos outils favoris Gardez un œil sur vos clients potentiels Évolue avec vous Des recettes pour automatiser davantage de processus
ES Las herramientas que adoras Haz un seguimiento de los prospectos Crece a medida que tú creces Las recetas amplían la automatización
French | Spanish |
---|---|
recettes | recetas |
automatiser | automatización |
outils | herramientas |
davantage | que |
de | de |
clients | prospectos |
un | a |
FR Gardez les outils que vous utilisez déjà.
ES No sustituyas las herramientas que ya usas.
French | Spanish |
---|---|
utilisez | usas |
outils | herramientas |
déjà | ya |
les | las |
que | que |
FR Gardez les offres en cours par le pipeline. Vérifiez les offres existantes, créez-en de nouvelles et prenez des notes pour qu'aucune offre ne passe entre les mailles du filet.
ES Asegúrate de que los tratos fluyan a través del pipeline. Consulta el estado de tratos existentes, crea nuevos y toma notas para asegurarte de que ningún trato se quede en el camino.
French | Spanish |
---|---|
nouvelles | nuevos |
prenez | toma |
notes | notas |
offres | tratos |
pipeline | pipeline |
créez | crea |
offre | trato |
et | y |
existantes | existentes |
en | en |
le | el |
de | de |
du | del |
des | ningún |
FR Gardez le contact avec vos clients, plutôt qu’avec votre ordinateur
ES Mantente conectado con tus clientes, no con la computadora
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
clients | clientes |
ordinateur | computadora |
le | la |
avec | con |
vos | tus |
FR Gardez une longueur d’avance sur les sujets qui changent la donne.
ES Mantente siempre por delante en los temas de actualidad.
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
sujets | temas |
une | de |
sur | en |
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
ressources | recursos |
à | con |
ces | estos |
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
ressources | recursos |
à | con |
ces | estos |
FR Lorsque vous recherchez quel outil utiliser, gardez à l'esprit que la surveillance ne peut pas remplacer les outils de listening déployés au niveau de l'entreprise
ES Cuando estés buscando una herramienta, recuerda que el monitoreo no es una alternativa a las herramientas de listening de nivel empresarial
French | Spanish |
---|---|
recherchez | buscando |
surveillance | monitoreo |
niveau | nivel |
outil | herramienta |
la | el |
outils | herramientas |
de | de |
ne | no |
à | a |
FR Gardez un œil sur tout ce qui pourrait perturber l'espace et avoir un impact sur votre entreprise.
ES Mantente atento a cualquier cuestión que altere el entorno que pueda afectar a tu organización.
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantente |
impact | afectar |
entreprise | organización |
pourrait | que |
un | a |
votre | tu |
sur | el |
FR Les objectifs ci-dessous peuvent vous être utiles, mais gardez à l'esprit que vous devez rester conforme aux réglementations en vigueur lorsque vous faites la promotion de votre institution sur les médias sociaux.
ES Si bien debes considerar los siguientes objetivos, también debes tener en cuenta el cumplimiento de las leyes y normas aplicables a la comercialización de tu institución en las redes sociales.
French | Spanish |
---|---|
objectifs | objetivos |
institution | institución |
en vigueur | aplicables |
en | en |
de | de |
la | la |
réglementations | leyes |
votre | tu |
à | a |
vous devez | debes |
FR Gardez un œil sur vos concurrents en lançant des comparaisons avec la concurrence. Malheureusement pour notre boutique de café factice ci-dessous, Starbucks semble être plus performant sur les médias sociaux.
ES No pierdas de vista a tu competencia: usa las Comparaciones con la competencia. Desafortunadamente para nuestra cafetería simulada a continuación, Starbucks parece estar haciendo un mejor trabajo en las redes sociales.
French | Spanish |
---|---|
comparaisons | comparaciones |
malheureusement | desafortunadamente |
café | cafetería |
starbucks | starbucks |
la | la |
semble | parece |
en | en |
de | de |
œil | vista |
concurrence | la competencia |
concurrents | competencia |
ci-dessous | a |
FR Gardez simplement à l’esprit que si vous décidez de conserver le VPN après votre période d’essai, l’abonnement de deux ans vous reviendra bien moins cher sur la durée.
ES Solo recuerda que, si decides continuar con la VPN después de tu periodo de prueba, el plan de dos años hará que te ahorres más dinero a largo plazo.
French | Spanish |
---|---|
décidez | decides |
vpn | vpn |
conserver | continuar |
de | de |
ans | años |
votre | tu |
période | periodo |
si | plazo |
la | la |
le | el |
à | a |
FR Gardez à l’esprit que si vous optez pour un abonnement d’un mois, votre garantie satisfait ou remboursé sera de 14 jours
ES Recuerda: si eliges la suscripción por un mes, la garantía de reembolso será de 14 días
French | Spanish |
---|---|
abonnement | suscripción |
garantie | garantía |
mois | mes |
sera | será |
gardez | ser |
de | de |
jours | días |
un | a |
FR Gardez à l’esprit que n’importe quel appareil équipé d’une caméra est susceptible d’être connecté à internet, ce qui signifie qu’il est vulnérable à ce genre d’attaques.
ES Ten en mente que cualquier dispositivo con cámara que se pueda conectar a Internet es vulnerable a esta clase de ataques.
French | Spanish |
---|---|
appareil | dispositivo |
caméra | cámara |
internet | internet |
nimporte | cualquier |
est | es |
à | a |
ce | esta |
genre | clase |
être | pueda |
FR Gardez à l’esprit que la possession et la distribution de contenu pornographique de ce type sont illégales dans de nombreux pays.
ES Ten en cuenta que la posesión y distribución de material de pornovenganza es considerado ilegal en muchos países.
French | Spanish |
---|---|
possession | posesión |
distribution | distribución |
illégales | ilegal |
pays | países |
la | la |
et | y |
de | de |
FR Gardez à l’esprit que des modifications peuvent toujours être apportées à ce programme, selon les évolutions de la pandémie de Covid-19
ES Ten en cuenta que aún puede haber cambios en este calendario, dependiendo de cómo se desarrolle la pandemia de la COVID
French | Spanish |
---|---|
pandémie | pandemia |
programme | calendario |
modifications | cambios |
la | la |
de | de |
ce | este |
covid | covid |
à | a |
toujours | aún |
FR Gardez à l’esprit que ces plateformes ne sont pas disponibles dans tous les pays du monde et que vous aurez besoin d’un abonnement payant pour y accéder.
ES Para acceder a la mayoría de estos servicios necesitas pagar una suscripción, y no todos funcionan en todos los países.
French | Spanish |
---|---|
besoin | necesitas |
abonnement | suscripción |
payant | pagar |
et | y |
pays | países |
accéder | acceder |
dun | de |
ne | no |
tous | todos |
à | a |
French | Spanish |
---|---|
ip | ip |
anonymat | anonimato |
et | y |
adresse | dirección |
FR Réfléchissez de manière logique et gardez votre calme
ES Piensa con lógica y mantén la calma
French | Spanish |
---|---|
logique | lógica |
gardez | mantén |
calme | calma |
et | y |
de | con |
FR Gardez à l’esprit que les liens que vous décidez de tester peuvent ne pas être autorisés dans votre pays, faites donc toujours preuve de prudence lorsque vous cliquez sur un lien de streaming.
ES Recuerda que uno de los enlaces que decidas probar puede no estar permitido en tu país, así que siempre sé cauteloso cuando haces clic en un enlace a un streaming.
French | Spanish |
---|---|
pays | país |
streaming | streaming |
lien | enlace |
autorisé | permitido |
liens | enlaces |
de | de |
votre | tu |
toujours | siempre |
tester | probar |
que | así |
cliquez | clic |
ne | no |
à | a |
FR Gardez toutefois à l’esprit que les mégadonnées sont collectées de bien des façons, pas seulement en ligne
ES Ten en cuenta, sin embargo, que el big data se recolecta de muchas formas distintas, no solo en línea
French | Spanish |
---|---|
façons | formas |
ligne | línea |
de | de |
en | en |
seulement | solo |
toutefois | sin embargo |
pas | no |
bien | big |
French | Spanish |
---|---|
gardez | mantener |
patch | parche |
etsy | etsy |
fer | hierro |
le | el |
sur | en |
FR Nous sommes sur la route et venons dans une ville près de chez vous. Gardez un œil sur cette page pour voir où nous passons prochainement !
ES Hemos salido a la carretera y nos dirigimos a una ciudad cercana a donde tú estás. ¡No pierdas de vista esta página para ver adónde nos dirigiremos próximamente!
French | Spanish |
---|---|
ville | ciudad |
prochainement | próximamente |
et | y |
la | la |
de | de |
page | página |
voir | ver |
près | cercana |
un | a |
FR Classez votre Collection et gardez un œil sur la valeur de vos références sur le marché. Ajouter des articles à votre Wantlist afin de recevoir des alertes ciblées sur les nouveautés et les raretés en vente !
ES Cataloga tu colección y lleva un registro de su valor actual en el mercado. ¡Añade artículos a tu "lista de deseos" para ser notificado cuando esas rarezas salgan a la venta!
French | Spanish |
---|---|
collection | colección |
ajouter | añade |
et | y |
vente | venta |
valeur | valor |
de | de |
en | en |
marché | mercado |
la | la |
le | el |
votre | tu |
à | a |
Showing 50 of 50 translations