Translate "identiques" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "identiques" from French to Spanish

Translations of identiques

"identiques" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

identiques a a través de al como con de de la de las de los del dos el en en el entre es hay idénticas iguales la las los mismas mismo mismos más no o para pero por que ser si son su sus todos tu un una y ya

Translation of French to Spanish of identiques

French
Spanish

FR Sinon, les deux téléphones sont identiques et pratiquement identiques au ROG Phone 5 du début de lannée

ES De lo contrario, los dos teléfonos son iguales y prácticamente idénticos al ROG Phone 5 de principios de año

French Spanish
téléphones teléfonos
pratiquement prácticamente
rog rog
début principios
phone phone
et y
de de
au a
sinon de lo contrario

FR Elles sont presque identiques (et il y a un certain temps, elles étaient identiques !), ont les mêmes structures de répertoire et la même syntaxe, et les mêmes performances.

ES Son casi iguales (y hace un tiempo, ¡eran iguales!), tienen las mismas estructuras de directorio y sintaxis, y el mismo rendimiento.

French Spanish
presque casi
structures estructuras
syntaxe sintaxis
performances rendimiento
et y
étaient eran
de de
la el
répertoire directorio
temps tiempo
a hace

FR L'irreproductibilité trouve souvent son origine dans le manque d'éléments au sein des données de recherche, éléments nécessaires pour obtenir des résultats de recherche identiques

ES La irreproducibilidad a menudo da lugar a la falta de elementos de los datos de investigación que son necesarios para lograr los mismos resultados de investigación

French Spanish
recherche investigación
nécessaires necesarios
résultats resultados
éléments elementos
le la
manque falta
de de
données datos
l mismos

FR Nous savons qu'il n'existe pas deux entreprises identiques. Nous personnalisons donc vos solutions pour répondre à vos besoins spécifiques.

ES Sabemos que no hay dos empresas iguales, por lo que personalizamos sus soluciones para satisfacer sus necesidades.

French Spanish
entreprises empresas
solutions soluciones
besoins necesidades
nous savons sabemos
deux dos
vos sus
pas no
répondre satisfacer
identiques iguales
quil lo

FR Si les fonctionnalités proposées par ActiveCampaign ne sont pas exactement identiques à celles de votre ancien fournisseur, nous prendrons note de ces différences afin que vous soyez informé des éventuels changements

ES En caso de que la funcionalidad no sea exactamente análoga, lo tomaremos en cuenta para que conozcas los cambios que pudiera haber

French Spanish
fonctionnalité funcionalidad
de de
exactement exactamente
si caso
ne no
vous haber

FR Les processus d’installation de NordVPN et de Surfshark sont tellement similaires qu’ils sont presque identiques

ES Los procesos de instalación de NordVPN y Surfshark son tan similares que casi son idénticos

French Spanish
processus procesos
nordvpn nordvpn
surfshark surfshark
similaires similares
presque casi
et y
de de

FR Les écrans de démarrage du logiciel de chacun des fournisseurs sont presque identiques

ES El software de los dos proveedores tienen pantallas de inicio casi idénticas

French Spanish
écrans pantallas
fournisseurs proveedores
presque casi
de de
logiciel software
identiques idénticas

FR Les méthodes d’installation d’ExpressVPN et de CyberGhost sont presque identiques

ES Los métodos de instalación de ExpressVPN y CyberGhost son casi idénticos

French Spanish
méthodes métodos
cyberghost cyberghost
presque casi
et y
de de

FR Ce système permet aux administrateurs de configurer très aisément des groupes d'utilisateurs avec des privilèges identiques et de créer une organisation hiérarchique de pouvoirs et de responsabilités.

ES Este sistema permite al administrador configurar grupos de usuarios con privilegios idénticos y crear una organización jerárquica de permisos y responsabilidades.

French Spanish
administrateurs administrador
groupes grupos
système sistema
permet permite
configurer configurar
privilèges privilegios
et y
créer crear
organisation organización
responsabilités responsabilidades
de de
ce este

FR DiffDog reconnaît même si des fichiers binaires stockés dans des archives ZIP sont identiques ou différents.

ES DiffDog incluso es capaz de saber si los ficheros binarios almacenados en archivos ZIP son idénticos o diferentes.

French Spanish
diffdog diffdog
stockés almacenados
zip zip
ou o
différents diferentes
des de

FR De nombreux outils de diff/fusion traitent les fichiers Office Open XML (OOXML) en tant que fichiers binaires qui sont simplement reconnus en tant qu'identiques ou différents sur la base de la taille du fichier et de la date de modification

ES Muchas herramientas de comparación y combinación tratan los archivos de Office Open XML (OOXML) como si fueran archivos binarios y comparan únicamente su tamaño y su fecha de modificación

French Spanish
outils herramientas
fusion combinación
traitent tratan
office office
open open
xml xml
ooxml ooxml
modification modificación
ou o
et y
de de
fichiers archivos
simplement si
taille tamaño
nombreux muchas
que únicamente
date fecha

FR Le protocole DNSSEC (Domain Name Systems Security Extensions) protège la hiérarchie du serveur DNS en appliquant une signature numérique sur les enregistrements DNS pour garantir que les messages reçus sont identiques à ceux envoyés.

ES Las extensiones de seguridad de los sistemas de nombres de dominio (DNSSEC) aseguran la jerarquía del servidor DNS mediante la firma digital de registros DNS para garantizar que los mensajes recibidos sean los mismos que los enviados.

French Spanish
dnssec dnssec
name nombres
systems sistemas
extensions extensiones
hiérarchie jerarquía
serveur servidor
signature firma
enregistrements registros
protège seguridad
dns dns
garantir garantizar
numérique digital
la la
messages mensajes
reçus recibidos
domain dominio
du del
une de
sur aseguran

FR Créez plusieurs versions identiques de votre e-mail en changeant uniquement la ligne objet et nous les enverrons à différentes parties de votre audience abonnée, toutes sélectionnées de façon aléatoire

ES Crea varias versiones del correo electrónico que sean idénticas en todos los aspectos, excepto en la línea de asunto, y las enviaremos a tramos seleccionadas al azar de tu público suscrito

French Spanish
créez crea
versions versiones
audience público
sélectionnées seleccionadas
aléatoire azar
abonné suscrito
ligne línea
et y
la la
de de
en en
enverrons enviaremos
façon del
e electrónico
votre tu
plusieurs varias
à a
mail correo

FR Les autorisations des paramètres pour les administrateurs sont presque identiques à celles du propriétaire, sauf qu'ils ne peuvent pas modifier la propriété du site ni consulter l'e-mail du propriétaire, pour des raisons de sécurité

ES Los permisos de configuración para los administradores son casi idénticos a los del propietario, salvo que, por motivos de seguridad, no pueden cambiar la propiedad del sitio ni ver el correo electrónico del propietario

French Spanish
autorisations permisos
paramètres configuración
administrateurs administradores
raisons motivos
sécurité seguridad
peuvent pueden
propriété propiedad
ni ni
site sitio
presque casi
de de
propriétaire propietario
modifier cambiar
la la
le el
du del
ne no
à a
mail correo

FR Toutes les vis sont des vis cruciformes identiques, donc il faut un seul tournevis et on ne risque pas de mélanger les vis, ce qui simplifie les réparations.

ES Los tornillos, todos idénticos a los Phillips, sólo requieren un destornillador y no se pueden mezclar, simplificando la reparación

French Spanish
tournevis destornillador
mélanger mezclar
simplifie simplificando
et y
vis tornillos
il lo
seul un
un a
ne no

FR Les tests basés sur les performances sont des évaluations pratiques, c'est-à-dire que vous devez réaliser des tâches réelles identiques à celles que vous pourriez être amené à faire en situation professionnelle

ES En este tipo de evaluación, se insta a los examinados a llevar a cabo tareas similares a las que deberán realizar en el puesto de trabajo en cuestión

French Spanish
devez deberá
évaluations evaluación
tâches tareas
en en
professionnelle de
à a

FR Les détaillants sont répertoriés en premier par le prix le plus bas, et lorsque deux prix sont identiques, par ordre alphabétique

ES Los minoristas se enumeran primero por precio más bajo, y donde dos precios son iguales, alfabéticamente

French Spanish
détaillants minoristas
et y
sont son
plus más
deux dos
prix precios
identiques iguales
le prix precio
les los
bas bajo
le donde

FR Ces deux hybrides ordinateur portable-tablette ont la même taille et semblent presque identiques, mais y a-t-il des changements significatifs sous le

ES Estos dos híbridos de computadora portátil y tableta son del mismo tamaño y parecen casi idénticos, pero ¿hay algunos cambios reveladores bajo el

French Spanish
hybrides híbridos
presque casi
taille tamaño
et y
changements cambios
tablette tableta
mais pero
sous bajo
portable portátil
ordinateur computadora
des de
a hay

FR Fondamentalement, les fichiers PO et POT sont identiques. La différence concerne leur usage. C?est pourquoi les deux fichiers ont des extensions différentes (.pot et .po).

ES Los archivos PO y POT son esencialmente los mismos. La diferencia está en el uso que se les da. Es por esto que los dos archivos tienen diferentes extensiones ( .pot versus .po).

French Spanish
po po
pot pot
et y
extensions extensiones
différentes diferentes
fichiers archivos
sont son
usage el uso
pourquoi por
la la
les mismos
différence diferencia
est es
deux dos

FR Nisa et Tum sont hautement qualifiés et se partagent leur travail, tout en étant à l'unisson parfait, afin de pouvoir couvrir rapidement de vastes zones avec des compétences identiques.

ES Nisa y Tum son muy hábiles y comparten su trabajo, al mismo tiempo que están en perfecto unísono, para que puedan cubrir rápidamente grandes áreas con habilidades idénticas.

French Spanish
partagent comparten
parfait perfecto
couvrir cubrir
rapidement rápidamente
zones áreas
et y
hautement muy
vastes grandes
compétences habilidades
travail trabajo
en en
identiques idénticas
sont son
leur su

FR L'enregistrement de données à partir de l'application Messages est moins efficace que l'utilisation d'une capture d'écran d'un iPhone ou d'un iPad: tous les inconvénients des captures d'écran sont identiques.

ES Guardar los datos de la aplicación Mensajes es menos efectivo que usar una captura de pantalla de un iPhone o iPad: tiene todos los mismos inconvenientes que las capturas de pantalla, y más.

French Spanish
moins menos
efficace efectivo
iphone iphone
ipad ipad
inconvénients inconvenientes
lapplication la aplicación
ou o
captures capturas
écran pantalla
lutilisation usar
capture captura
données datos
à que
de de
messages mensajes
est es
tous todos
identiques una

FR Par exemple, supposons que vous lanciez deux campagnes identiques sur Google et Bing

ES Supongamos, por ejemplo, que lleva a cabo dos campañas idénticas en Google y Bing

French Spanish
supposons supongamos
campagnes campañas
google google
bing bing
et y
exemple ejemplo
deux dos
sur en
que que

FR 3. Les signatures électroniques et les signatures numériques sont-elles identiques ?

ES 3. ¿Son las firmas electrónicas y las firmas digitales lo mismo?

French Spanish
signatures firmas
et y
numériques digitales
électroniques electrónicas
sont son

FR Pour nous assurer que nos environnements cloud paraissaient identiques pour tous nos développeurs, nous avons tenté de contourner les différences d'infrastructure de divers clouds

ES Para garantizar que nuestros entornos de nube parecieran idénticos para nuestros desarrolladores, trabajamos en torno a las diferencias de infraestructura de varias nubes

French Spanish
assurer garantizar
environnements entornos
développeurs desarrolladores
cloud nube
de de
clouds nubes
différences diferencias
nos nuestros

FR Les adresses e-mail saisies doivent être identiques.

ES Las direcciones de correo deben coincidir

French Spanish
adresses direcciones
doivent deben
mail correo
les de

FR Kramme s'est associé au Co-premier membre Alexandru Plesa de laboratoire d'église d'auteur et de camarade, qui remarquait des frustrations identiques effectuant des vecteurs de gène pour son projet

ES Kramme combinó hacia arriba con la co-primera pieza Alexandru Plesa del laboratorio de la iglesia del autor y de la persona, que experimentaba las frustraciones idénticas que hacían los vectores del gen para su proyecto

French Spanish
laboratoire laboratorio
identiques idénticas
vecteurs vectores
gène gen
église iglesia
et y
de de
projet proyecto

FR Un stimulus pour le mimétisme moléculaire antigénique est l'exposition du système immunitaire aux antigènes viraux portant des épitopes, ou des accepteurs d'anticorps, qui sont presque identiques aux séquences protéiques humaines

ES Un estímulo para la mímica molecular antigénica es la exposición del sistema inmune a los antígenos virales que soportan epitopos, o los puntos de enlace del anticuerpo, que son casi idénticos a las series humanas de la proteína

French Spanish
moléculaire molecular
système sistema
immunitaire inmune
viraux virales
humaines humanas
ou o
le la
presque casi
du del
est es
un a

FR Elles sont cependant identiques la plupart du temps.

ES La gran mayoría de las veces, se ven iguales.

French Spanish
temps veces
la la

FR Lancez vos campagnes en adaptant les KPI de contrôle et de pilotage. Nous créons des groupes de contrôles (Test AB) afin de challenger les partenaires médias sur des audiences identiques et mesurer le gain marginal de chacun.

ES Lanza tus campañas adaptando las KPI de control y planificación. Creamos grupos de control (AB testing) con el fin de desafiar a los partners de medios sobre audiencias idénticas y medir la ganancia marginal de cada uno.

French Spanish
campagnes campañas
kpi kpi
créons creamos
groupes grupos
médias medios
audiences audiencias
gain ganancia
test testing
et y
mesurer medir
de de
partenaires partners
contrôle control
le el
en sobre

FR Les noms avec plusieurs joueurs identiques iront aux résultats du moteur de recherche pour ce nom ou au choix commun pour ce nom.

ES Los nombres con varios jugadores asociados irán a los resultados del motor de búsqueda con ese nombre o la opción común para ese nombre.

French Spanish
joueurs jugadores
moteur motor
commun común
noms nombres
résultats resultados
ou o
recherche búsqueda
nom nombre
choix opción
de de
du del
plusieurs varios

FR C'est LE thème pour tous ceux qui cherchent à créer un site impressionnant sans débourser de grosses sommes d'argent pour des thèmes presque identiques qui manquent de centaines de fonctionnalités premium.

ES Este es EL tema para cualquiera que busque crear un sitio impresionante sin tener que pagar grandes sumas de dinero por temas casi idénticos que carecen de cientos de funciones premium.

French Spanish
cherchent busque
créer crear
impressionnant impresionante
grosses grandes
centaines cientos
fonctionnalités funciones
premium premium
thème tema
le el
site sitio
de de
thèmes temas
presque casi
cest es
pour dinero
un cualquiera

FR La détection du logiciel de plagiat va plus loin que les correspondances identiques un à un

ES La detección del software de plagio va más allá de las coincidencias idénticas uno a uno

French Spanish
détection detección
logiciel software
plagiat plagio
va va
la la
plus más
à a
de de
du del

FR Bien qu?un blog et un site web soient similaires, ils sont loin d’être identiques. Un site web crée principalement du contenu statique, tandis qu?un blog est mis constamment à jour et est, par essence, plus personnel.

ES Aunque un blog y un sitio web son similares, definitivamente no son lo mismo. Un sitio web crea por lo general, contenido estático, mientras que un blog se está actualizando constantemente y tiene una naturaleza más personal.

French Spanish
blog blog
crée crea
statique estático
et y
similaires similares
contenu contenido
tandis mientras que
constamment constantemente
personnel personal
sont son
à que
plus más
loin por
site sitio
web web

FR Les concepts de cycle de vie du client et de parcours du client sont-ils identiques ?

ES ¿Es el ciclo de vida del cliente lo mismo que el viaje de un comprador? 

French Spanish
cycle ciclo
vie vida
client cliente
de de
du del

FR Cependant, ces clusters sont plus homogènes qu’un ensemble aléatoire d’un millier de systèmes, car tous les noeuds de calcul exécutent des copies identiques du système d’exploitation et des sous-tâches d’un workload plus important

ES Aun así, estos clústeres resultan más homogéneos que una combinación aleatoria de mil sistemas, ya que todos los nodos de computación ejecutan copias idénticas del sistema operativo y tareas secundarias de una carga de trabajo mayor

French Spanish
clusters clústeres
aléatoire aleatoria
millier mil
noeuds nodos
calcul computación
copies copias
systèmes sistemas
système sistema
et y
tâches tareas
de de
du del
plus más
tous todos
identiques idénticas

FR La seule différence entre les deux versions est que Movavi Unlimited pour Mac n'inclut pas ChiliBurner et Gecata de Movavi. Sinon, les versions sont identiques dans le nombre de fonctionnalités et d'outils.

ES La única diferencia entre las dos versiones es que Movavi Unlimited para Mac no incluye ChiliBurner y Gecata de Movavi. Por lo demás, las versiones son idénticas en el número de funciones y herramientas.

French Spanish
différence diferencia
movavi movavi
unlimited unlimited
mac mac
sinon demás
versions versiones
et y
fonctionnalités funciones
pas no
de de
identiques idénticas
seule única
la la
le el
est es

FR Les versions personnelles et professionnelles de nos logiciels ont généralement des fonctionnalités identiques, sauf indication contraire dans la description du produit.

ES Las versiones personal y para empresa del programa suelen tener las mismas funciones, salvo que se especifique lo contrario en la descripción de producto.

French Spanish
versions versiones
généralement suelen
et y
fonctionnalités funciones
la la
sauf salvo
contraire contrario
produit producto
de de

FR Cet appareil vous permet de créer des biscuits toujours parfaits et identiques, pour une cuisson uniforme et un résultat enviable

ES La máquina le permite elaborar galletas siempre perfectas e iguales entre sí, para una cocción uniforme y un resultado digno de envidia

French Spanish
permet permite
parfaits perfectas
cuisson cocción
uniforme uniforme
appareil máquina
créer elaborar
et y
résultat resultado
de de
toujours siempre
biscuits galletas
identiques iguales

FR Ces sociétés partagent des valeurs identiques d'excellence et de transparence envers leurs clients ainsi que sur le marché.

ES Estas empresas comparten valores de transparencia y excelencia dirigidos a los consumidores y a los mercados más amplios.

French Spanish
partagent comparten
transparence transparencia
clients consumidores
et y
valeurs valores
de de
sociétés empresas
marché mercados
le más

FR . Assurez-vous que vos données soient identiques sur toutes les plateformes afin que vos clients puissent vous trouver facilement

ES . Publica la información de tu negocio y mantenla consistente y actualizada para que los clientes puedan siempre encontrarte fácilmente.

French Spanish
puissent puedan
facilement fácilmente
données información
clients clientes

FR Ce module permet de supprimer les images en double qui sont des images identiques liées au même produit.

ES Este módulo le permite eliminar imágenes duplicadas que son imágenes idénticas vinculadas al mismo producto.

French Spanish
module módulo
permet permite
supprimer eliminar
liées vinculadas
images imágenes
sont son
identiques idénticas
au al
produit producto
ce este

FR Quelle que soit l'adresse IP que vous utilisez, les informations qu'elles révèlent à votre sujet sont identiques.

ES Independientemente de la versión de dirección IP que utilice, la información que puede revelar sobre usted es la misma.

French Spanish
ip ip
utilisez utilice
informations información
à que
les de
quelle la

FR Vous le savez intuitivement, il ne faut comparer que des produits identiques, mais conditionnés différemment. Toute autre comparaison serait non avenue.

ES Es mejor comparar los precios unitarios de productos que sean de una calidad equiparable. De lo contrario, es probable que sea difícil reconocer qué producto en realidad tiene el mejor precio.

French Spanish
il lo
comparer comparar
le el
produits productos
vous producto
autre que

FR L iPhone 12 standard et liPhone 12 Pro ont des mesures identiques, mais le Pro est un peu plus lourd. Ils sont au milieu de la gamme en termes de taille. Les quatre appareils ont la même épaisseur.

ES El iPhone 12 estándar y el iPhone 12 Pro tienen medidas idénticas, pero el Pro es un poco más pesado. Están en la mitad del rango en términos de tamaño. Los cuatro dispositivos tienen el mismo grosor.

French Spanish
lourd pesado
termes términos
appareils dispositivos
épaisseur grosor
standard estándar
et y
taille tamaño
iphone iphone
en en
identiques idénticas
mais pero
plus más
de de
l s
pro pro
mesures medidas
la la
le el
liphone el iphone
est es
milieu mitad
gamme rango
un poco

FR Sinon, les couleurs, les options de stockage, lappareil photo et le matériel sont identiques entre les deux modèles, ainsi que le design

ES De lo contrario, los colores, las opciones de almacenamiento, la cámara y el hardware son idénticos entre los dos modelos, así como el diseño

French Spanish
options opciones
stockage almacenamiento
lappareil la cámara
matériel hardware
et y
modèles modelos
design diseño
couleurs colores
sinon de lo contrario
de de
le el

FR En ce qui concerne la série 7, un écran plus grand est ajouté, mais sinon les fonctionnalités sont presque identiques à celles de la série 6.

ES En términos de la Serie 7, se agrega una pantalla más grande, pero por lo demás las características son casi idénticas a las de la Serie 6.

French Spanish
écran pantalla
fonctionnalités características
la la
de de
série serie
mais pero
en en
plus más
grand grande
à a

FR Le traitement, la RAM et le reste des spécifications internes sont identiques aux autres modèles de Switch, mais vous obtenez le double du stockage interne : 64 Go cette fois

ES El procesamiento, la RAM y el resto de las especificaciones internas son idénticos a otros modelos de Switch, pero obtienes el doble de almacenamiento interno: 64 GB esta vez

French Spanish
traitement procesamiento
ram ram
spécifications especificaciones
autres otros
stockage almacenamiento
go gb
switch switch
et y
internes internas
vous obtenez obtienes
fois vez
modèles modelos
de de
mais pero
le reste resto
interne interno
la la
double doble
le el

FR En ce qui concerne laspect et la convivialité du Marshall Major 4, presque rien na changé - ces canettes semblent presque identiques à la dernière version, ce qui est une bonne chose.

ES Cuando se trata de la apariencia del Marshall Major 4, casi nada ha cambiado: estas latas se ven casi idénticas a la última versión, lo cual es algo bueno.

French Spanish
presque casi
changé cambiado
canettes latas
version versión
bonne bueno
la la
à a
dernière última
du del
une de
chose algo

FR Le Jabra Elite 75t, le Elite Active 75t et le nouvel Elite 85t sont tous fondamentalement identiques - à moins que vous nayez un œil vraiment attentif - et les noms ne sont pas si différents non plus.

ES El Jabra Elite 75t, el Elite Active 75t y el nuevo Elite 85t se ven básicamente idénticos, a menos que tenga un buen ojo, y los nombres tampoco son tan diferentes.

French Spanish
active active
fondamentalement básicamente
moins menos
œil ojo
noms nombres
le el
et y
différents diferentes
nouvel el nuevo
sont son
ne tampoco
vous t
les los
si tan
à a

FR Le Samsung Galaxy S21+ offre des spécifications presque identiques à son petit frère, le Galaxy S21

ES El Samsung Galaxy S21 + ofrece especificaciones casi idénticas a las de su hermano menor, el Galaxy S21

French Spanish
spécifications especificaciones
presque casi
petit menor
le el
frère hermano
galaxy galaxy
offre ofrece
à a
samsung samsung
des de
son su

Showing 50 of 50 translations