Translate "plongeurs" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "plongeurs" from French to Spanish

Translations of plongeurs

"plongeurs" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

plongeurs buceadores buceo

Translation of French to Spanish of plongeurs

French
Spanish

FR Les plongeurs certifiés Junior Advanced Open Water Divers deviennent automatiquement des plongeurs Advanced Open Water à l'âge de 15 ans

ES Los buceadores certificados como Junior Advanced Open Water Divers se convierten automáticamente en Advanced Open Water Divers a los 15 años

French Spanish
plongeurs buceadores
advanced advanced
open open
automatiquement automáticamente
junior junior
certifiés certificados
ans años
à a

FR En tant que membre DAN, vous faites partie d'une communauté d'affiliés rassemblant plus de 400 000 plongeurs dans le monde. Ensemble, nous formons une famille de plongeurs qui s’entraident tout au long du chemin.

ES Como miembro de DAN, formas parte de una comunidad de afiliados que cuenta con más de 400.000 buceadores en todo el mundo. Juntos, somos una familia de buceadores ayudándose unos a otros, en cada paso del camino.

French Spanish
plongeurs buceadores
monde mundo
membre miembro
communauté comunidad
famille familia
le el
partie parte
plus más
de de
long con
en en
du del

FR La fondation DAN, c’est une assistance fournie aux plongeurs par des plongeurs.

ES DAN es ayuda prestada por buceadores a buceadores, y tu afiliación DAN te ayuda a ti también.

French Spanish
assistance ayuda
plongeurs buceadores
cest es
dan dan

FR La désignation DES est un moyen de féliciter les plongeurs qui ont suivi les formations nécessaires pour être des plongeurs prêts à agir en cas de problème en plongée.

ES La designación DES es una manera de elogiar a los buceadores que se han formado adecuadamente para convertirse en compañeros preparados y buceadores más seguros.

French Spanish
désignation designación
plongeurs buceadores
la la
de de
en en
à a

FR Si vous menez un groupe de plongeurs, assurez-vous que les plongeurs ne s’approchent pas de l’hélice lors de la mise à l’eau : l’hélice est coupante et dangereuse, même lorsqu’elle n’est pas en mouvement.

ES Si se está tutelando a un grupo de buceadores, asegurarse de que los buceadores que saltan al agua no se acerquen a la hélice: sus bordes son afilados y peligrosos, incluso paradas.

French Spanish
plongeurs buceadores
leau agua
assurez asegurarse
la la
et y
groupe grupo
de de
nest los
ne no
est está
à a

FR Les plongeurs certifiés Junior Open Water Divers deviennent automatiquement des plongeurs Open Water à l'âge de 15 ans

ES Los Junior Open Water Divers se convierten automáticamente en Open Water Divers con 15 años

French Spanish
open open
automatiquement automáticamente
junior junior
ans años
à a
de con
les los

FR Les non plongeurs, les plongeurs certifiés et les leaders, recherchent la marque PADI, plus que toutes les autres. Les enquêtes documentées indiquent que la Famille PADI a les meilleures statistiques de sécurité en plongée.

ES Las personas que no bucean, los buceadores certificados y los líderes de buceo buscan la marca PADI más que cualquier otra marca. Estudios documentados demuestran que la familia PADI disfruta de uno de los mejores registros de seguridad en el buceo.

French Spanish
leaders líderes
marque marca
padi padi
enquêtes estudios
sécurité seguridad
plongeurs buceadores
certifiés certificados
et y
en en
plongée buceo
meilleures mejores
de de
non no
plus más
famille familia
la la
autres que

FR Le système PADI de formation de plongeurs est basé sur une formation progressive qui présente par étapes aux élèves plongeurs les exercices, les informations liées à la sécurité et la connaissance de l'environnement local

ES El Sistema PADI de formación de buceadores se basa en un entrenamiento progresivo que introduce destrezas, información relacionada con la seguridad y conocimientos sobre el entorno local a los alumnos de buceo por etapas

French Spanish
padi padi
basé basa
étapes etapas
élèves alumnos
local local
présente introduce
plongeurs buceadores
informations información
sécurité seguridad
et y
système sistema
formation formación
de de
exercices entrenamiento
la la
le el
à a

FR PADI suit une approche proactive concernant la gestion de la qualité et envoie des questionnaires au hasard aux Plongeurs PADI pour s'assurer que leurs cours ont satisfait aux plus hauts standards et attentes des plongeurs

ES PADI ostenta un método proactivo de la gestión de calidad y hace encuestas aleatorias a los Buceadores PADI para confirmar que sus cursos cumplen con los elevados estándares de PADI así como las expectativas de los buceadores

French Spanish
padi padi
approche método
proactive proactivo
questionnaires encuestas
plongeurs buceadores
cours cursos
attentes expectativas
la la
qualité calidad
et y
gestion gestión
de de
standards estándares
que así

FR Les Dive Centers et Resorts 100% AWARE se consacrent à engager les plongeurs dans la formation et les efforts de préservation, et à s’assurer que tous leurs élèves plongeurs reçoivent la version Project AWARE de leur carte de certification PADI

ES Los Dive Centers y Resorts 100% AWARE están comprometidos a captar buceadores en la educación y las iniciativas de conservación y garantizan que todos los alumnos reciben la versión Project AWARE de la tarjeta de certificación PADI

French Spanish
centers centers
plongeurs buceadores
formation educación
efforts iniciativas
préservation conservación
élèves alumnos
reçoivent reciben
project project
carte tarjeta
certification certificación
padi padi
resorts resorts
et y
la la
de de
l están
tous todos
version versión

FR Les plongeurs loisir utilisent une seule bouteille, tandis que les plongeurs tec portent typiquement un bi-bouteille, ou un recycleur à circuit fermé (CCR), plus des bouteilles supplémentaires, chacune avec un mélange différent

ES En el buceo recreativo utilizas una botella de buceo, pero los buceadores técnicos normalmente llevan bibotellas o rebreathers de circuito cerrado (CCRs), además de una o más botellas adicionales, cada una con distintas mezclas de gases

French Spanish
loisir recreativo
portent llevan
circuit circuito
plongeurs buceadores
bouteille botella
fermé cerrado
bouteilles botellas
ou o
supplémentaires adicionales
plus más
typiquement normalmente
une de
à en

FR Cette spécialité, qui n'inclut pas de plongée, est idéale pour éclairer plongeurs et non-plongeurs sur la façon dont les décisions prises dans and hors de l'eau ont un impact sur notre planète océan.

ES Por supuesto, esta especialidad es ideal para buceadores y no buceadores, para comprender sobre cómo las decisiones tomadas tanto por encima como por debajo de la superficie afectan a nuestro entorno acuático.

French Spanish
spécialité especialidad
idéale ideal
plongeurs buceadores
prises tomadas
impact afectan
et y
la la
décisions decisiones
de de
est es
un a
notre nuestro

FR En tant que membre DAN, vous faites partie d'une communauté d'affiliés rassemblant plus de 400 000 plongeurs dans le monde. Ensemble, nous formons une famille de plongeurs qui s’entraident tout au long du chemin.

ES Como miembro de DAN, formas parte de una comunidad de afiliados que cuenta con más de 400.000 buceadores en todo el mundo. Juntos, somos una familia de buceadores ayudándose unos a otros, en cada paso del camino.

French Spanish
plongeurs buceadores
monde mundo
membre miembro
communauté comunidad
famille familia
le el
partie parte
plus más
de de
long con
en en
du del

FR La fondation DAN, c’est une assistance fournie aux plongeurs par des plongeurs.

ES DAN es ayuda prestada por buceadores a buceadores, y tu afiliación DAN te ayuda a ti también.

French Spanish
assistance ayuda
plongeurs buceadores
cest es
dan dan

FR Nous proposons deux régimes d’assurance Family : Family Sport pour les familles de plongeurs récréatifs et Family Mix si vous êtes plongeur professionnel, mais que les membres de votre famille sont des plongeurs récréatifs

ES Hay dos planes familiares diferentes en oferta: Family Sport para familias de buceadores recreativos y Family Mix si eres un profesional, pero los miembros de tu familia son buceadores recreativos

French Spanish
récréatifs recreativos
membres miembros
sport sport
plongeurs buceadores
et y
family family
mais pero
familles familias
de de
famille familia
votre tu
vous êtes eres
pour profesional

FR Si vous menez un groupe de plongeurs, assurez-vous que les plongeurs ne s’approchent pas de l’hélice lors de la mise à l’eau : l’hélice est coupante et dangereuse, même lorsqu’elle n’est pas en mouvement.

ES Si se está tutelando a un grupo de buceadores, asegurarse de que los buceadores que saltan al agua no se acerquen a la hélice: sus bordes son afilados y peligrosos, incluso paradas.

French Spanish
plongeurs buceadores
leau agua
assurez asegurarse
la la
et y
groupe grupo
de de
nest los
ne no
est está
à a

FR Les plongeurs certifiés Junior Open Water Divers deviennent automatiquement des plongeurs Open Water à l'âge de 15 ans

ES Los Junior Open Water Divers se convierten automáticamente en Open Water Divers con 15 años

French Spanish
open open
automatiquement automáticamente
junior junior
ans años
à a
de con
les los

FR Les non plongeurs, les plongeurs certifiés et les leaders, recherchent la marque PADI, plus que toutes les autres. Les enquêtes documentées indiquent que la Famille PADI a les meilleures statistiques de sécurité en plongée.

ES Las personas que no bucean, los buceadores certificados y los líderes de buceo buscan la marca PADI más que cualquier otra marca. Estudios documentados demuestran que la familia PADI disfruta de uno de los mejores registros de seguridad en el buceo.

French Spanish
leaders líderes
marque marca
padi padi
enquêtes estudios
sécurité seguridad
plongeurs buceadores
certifiés certificados
et y
en en
plongée buceo
meilleures mejores
de de
non no
plus más
famille familia
la la
autres que

FR Les Dive Centers et Resorts 100% AWARE se consacrent à engager les plongeurs dans la formation et les efforts de préservation, et à s’assurer que tous leurs élèves plongeurs reçoivent la version Project AWARE de leur carte de certification PADI

ES Los Dive Centers y Resorts 100% AWARE están comprometidos a captar buceadores en la educación y las iniciativas de conservación y garantizan que todos los alumnos reciben la versión Project AWARE de la tarjeta de certificación PADI

French Spanish
centers centers
plongeurs buceadores
formation educación
efforts iniciativas
préservation conservación
élèves alumnos
reçoivent reciben
project project
carte tarjeta
certification certificación
padi padi
resorts resorts
et y
la la
de de
l están
tous todos
version versión

FR PADI suit une approche proactive concernant la gestion de la qualité et envoie des questionnaires au hasard aux Plongeurs PADI pour s'assurer que leurs cours ont satisfait aux plus hauts standards et attentes des plongeurs

ES PADI ostenta un método proactivo de la gestión de calidad y hace encuestas aleatorias a los Buceadores PADI para confirmar que sus cursos cumplen con los elevados estándares de PADI así como las expectativas de los buceadores

French Spanish
padi padi
approche método
proactive proactivo
questionnaires encuestas
plongeurs buceadores
cours cursos
attentes expectativas
la la
qualité calidad
et y
gestion gestión
de de
standards estándares
que así

FR L'organisation PADI s'engage à fournir aux plongeurs une formation en plongée cohérente, de première qualité, ce qui a permis à PADI de devenir synonyme de formation de plongeurs de qualité

ES El compromiso de la organización PADI para proporcionar a los buceadores un entrenamiento de buceo de primer orden y coherente, ha hecho de nombre de PADI un sinónimo de formación de buceo de calidad

French Spanish
padi padi
fournir proporcionar
cohérente coherente
qualité calidad
synonyme sinónimo
plongeurs buceadores
plongée buceo
formation formación
de de
en nombre
à a
a hecho

FR Les plongeurs certifiés Junior Advanced Open Water Divers deviennent automatiquement des plongeurs Advanced Open Water à l'âge de 15 ans

ES Los buceadores certificados como Junior Advanced Open Water Divers se convierten automáticamente en Advanced Open Water Divers a los 15 años

French Spanish
plongeurs buceadores
advanced advanced
open open
automatiquement automáticamente
junior junior
certifiés certificados
ans años
à a

FR Les plongeurs loisir utilisent une seule bouteille, tandis que les plongeurs tec portent typiquement un bi-bouteille, ou un recycleur à circuit fermé (CCR), plus des bouteilles supplémentaires, chacune avec un mélange différent

ES En el buceo recreativo utilizas una botella de buceo, pero los buceadores técnicos normalmente llevan bibotellas o rebreathers de circuito cerrado (CCRs), además de una o más botellas adicionales, cada una con distintas mezclas de gases

French Spanish
loisir recreativo
portent llevan
circuit circuito
plongeurs buceadores
bouteille botella
fermé cerrado
bouteilles botellas
ou o
supplémentaires adicionales
plus más
typiquement normalmente
une de
à en

FR Le cours PADI Enriched Air Diver est la Spécialité en plongée la plus populaire et le nombre de plongeurs techniques est en augmentation, ce qui signifie que de nombreux plongeurs veulent de l'air enrichi et des mélanges de gaz

ES El curso PADI PADI Enriched Air Diver es el curso de especialidad de buceo más popular y el número de buceadores técnicos va en aumento, lo cual significa que muchos buceadores quieren aire enriquecido y mezclas de gases

French Spanish
cours curso
padi padi
spécialité especialidad
techniques técnicos
signifie significa
veulent quieren
enrichi enriquecido
mélanges mezclas
plongée buceo
populaire popular
et y
plongeurs buceadores
gaz gases
en en
de de
augmentation aumento
plus más
air air
est es

FR La désignation DES est un moyen de féliciter les plongeurs qui ont suivi les formations nécessaires pour être des plongeurs prêts à agir en cas de problème en plongée.

ES La designación DES es una manera de elogiar a los buceadores que se han formado adecuadamente para convertirse en compañeros preparados y buceadores más seguros.

French Spanish
désignation designación
plongeurs buceadores
la la
de de
en en
à a

FR Inspiré par le concept de l’infini et de l’eau, des acrobates de classe mondiale, des nageurs synchronisés et des plongeurs créent une expérience à couper le souffle. Uniquement au Bellagio, Las Vegas.

ES Inspirados en el concepto de infinito y la elegancia del agua, los acróbatas de primer nivel y nadadores sincronizados y los clavadistas crean una experiencia inolvidable. Solo en Bellagio, Las Vegas.

French Spanish
concept concepto
leau agua
créent crean
et y
classe nivel
expérience experiencia
de de
à en
vegas vegas
las las
le el

FR Des acrobates de classe mondiale, des nageurs synchronisés, des plongeurs et des personnages enchanteurs démontrent leurs prouesses aquatiques dans, sur et au-dessus de l’eau pour offrir une expérience extraordinaire.

ES Acróbatas de nivel mundial, nadadores sincronizados, clavadistas y personajes encantadores demuestran su destreza acuática bajo, sobre y fuera del agua, para brindar una experiencia extraordinaria.

French Spanish
mondiale mundial
personnages personajes
offrir brindar
extraordinaire extraordinaria
montrent demuestran
classe nivel
et y
expérience experiencia
de de
aquatiques agua

FR Des spectacles quotidiens de plongée où les animaux sont nourris par les plongeurs de Ripley.

ES En los espectáculos de buceo en directo los buceadores de Ripley alimentan a los animales y tienen lugar todos los días.

French Spanish
spectacles espectáculos
animaux animales
plongée buceo
plongeurs buceadores
de de

FR Sécurité des plongeurs et gestion des risques.

ES Seguridad del buceador y gestión del riesgo

French Spanish
sécurité seguridad
plongeurs buceador
et y
gestion gestión
risques riesgo

FR Conçu par l'amateur de plongée sous-marine Dave Parker dans son garage à Torrance en Californie, cet outil de sécurité innovant était destiné à flotter à la surface de l'eau afin de marquer des emplacements pour les plongeurs

ES Ideada por el entusiasta del buceo Dave Parker en su garaje de Torrance, California, esta innovadora herramienta de seguridad se diseñó para flotar en la superficie del agua y marcar lugares para los buzos

French Spanish
dave dave
parker parker
garage garaje
californie california
outil herramienta
sécurité seguridad
innovant innovadora
leau agua
marquer marcar
plongée buceo
de de
en en
surface superficie
la la

FR Ayant hâte d'étendre sa vision, Dave s'est vite mis au travail avec acharnement pour concevoir son prochain produit : un kit de premiers secours supérieur pour les plongeurs

ES Deseoso de ampliar su proyecto, Dave se enfrascó en el diseño de su próximo producto: un kit de primeros auxilios de calidad superior para buzos

French Spanish
dave dave
kit kit
secours auxilios
étendre ampliar
concevoir diseño
de de
premiers primeros
vision proyecto
produit producto
son su
prochain para

FR Le produit a connu un succès auprès des plongeurs, mais aussi d'autres gens qui ont retiré le matériel de premiers secours et utilisé la valise pour protéger d'autres biens précieux.

ES El producto fue un éxito entre los buzos y otras personas, que sacaron de la maleta los artículos de primeros auxilios y la utilizaron para proteger otros objetos de valor.

French Spanish
secours auxilios
valise maleta
protéger proteger
succès éxito
et y
de de
premiers primeros
la la
le el
produit producto
a fue
dautres otras

FR Il existe des grottes dans de nombreux endroits explorés par les plongeurs - depuis les sources d'eau douce jusqu'aux tombants des îles volcaniques et les côtes calcaires

ES Existen cavernas en muchas de las zonas en las que se aventuran los buceadores - desde manantiales de agua dulce hasta paredes en islas volcánicas y costas de piedra caliza

French Spanish
plongeurs buceadores
deau agua
îles islas
sources manantiales
douce dulce
et y
de de
nombreux muchas

FR Les plongeurs de 15 ans minimum obtiennent une certification Advanced Open Water Diver

ES Los buceadores de 15 años o más obtienen una certificación Advanced Open Water Diver

French Spanish
plongeurs buceadores
obtiennent obtienen
certification certificación
advanced advanced
open open
ans años
de de

FR Les plongeurs de 12 à 15 ans obtiennent une certification Junior Advanced Open Water

ES Los buceadores entre los 12 y 14 años obtienen una de Junior Advanced Open Water

French Spanish
plongeurs buceadores
obtiennent obtienen
advanced advanced
open open
junior junior
ans años
de de
à a

FR Certification du plongeur Les plongeurs de 10 à 12 ans peuvent obtenir une certification Junior Adventure Diver. Dès l'âge de 12 ans, ils peuvent réaliser la plongée profonde et obtenir une certification Junior Advanced Open Water Diver.

ES La certificación de buceadores. Buceadores de 10-11 años pueden obtener la certificación de Junior Adventure Diver. A los 12 años pueden completar la inmersión profunda y obtener la certificación Junior Advanced Open Water Diver.

French Spanish
certification certificación
plongée inmersión
profonde profunda
advanced advanced
open open
junior junior
plongeurs buceadores
peuvent pueden
obtenir obtener
et y
la la
ans años
de de
à a

FR La profondeur maximale pour les plongeurs âgés de 15 ans minimum est de 30 mètres/100 pieds

ES La profundidad máxima para los buceadores de 15 o más años es de 30 metros/100 pies

French Spanish
profondeur profundidad
maximale máxima
plongeurs buceadores
mètres metros
pieds pies
la la
de de
âgés años
est es

FR La profondeur maximale pour les plongeurs âgés de 12 à 15 ans est de 21 mètres/70 pieds

ES Para los buceadores de 12-15 años de edad, la profundidad máxima es de 21 metros/70 pies

French Spanish
profondeur profundidad
maximale máxima
plongeurs buceadores
mètres metros
pieds pies
la la
de de
âgés años
est es
à a

FR Même lorsque l’Américain Greg Louganis, considéré comme l’un des plus grands plongeurs de l’histoire, était encore en activité, les Chinois réussissaient à remporter quelques victoires

ES Cuando el estadounidense Greg Louganis, considerado el mejor saltador de la historia, seguía compitiendo, los chinos lograron cosechar algunas victorias

French Spanish
greg greg
considéré considerado
victoires victorias
de de
lorsque cuando

FR Ne manquez pas les spectacles de plongée dans Window on Washington Waters et Underwater Dome. Les plongeurs portent des masques spéciaux pour pouvoir parler aux visiteurs.

ES No te pierdas los espectáculos de buceo en Window on Washington Waters y Underwater Dome. Los buzos usan máscaras especiales para poder hablar con los visitantes.

French Spanish
manquez pierdas
spectacles espectáculos
washington washington
masques máscaras
spéciaux especiales
pouvoir poder
visiteurs visitantes
plongée buceo
et y
de de
ne no
parler hablar

FR Nous avons foi dans les plongeurs, en leur soif de connaissances, mais aussi en leur capacité et en leur attention en matière de sécurité.

ES "Creemos en los buceadores, en su hambre de conocimiento y su capacidad y atención a las preocupaciones por la seguridad".

French Spanish
plongeurs buceadores
attention atención
sécurité seguridad
connaissances conocimiento
capacité capacidad
et y
en en
de de
leur su

FR Assistez à un événement dédié à la recherche afin de rencontrer des plongeurs qui partagent les mêmes affinités, de poser des questions et de contribuer personnellement à la recherche

ES Asiste a un evento de investigación para encontrarte con buceadores afines, resolver dudas y colaborar en la investigación.

French Spanish
recherche investigación
plongeurs buceadores
contribuer colaborar
événement evento
la la
et y
de de
à a

FR Pour seulement 25 € par an, les membres bénéficient de nombreux avantages, tout en soutenant la mission de DAN qui consiste à offrir une assistance médicale d’urgence et à promouvoir la sécurité des plongeurs.

ES Por tan solo 25 euros al año, obtienes una serie de grandes beneficios, al tiempo que apoyas la misión de DAN de proporcionar asistencia médica de emergencia y promover la seguridad en el buceo.

French Spanish
an año
mission misión
assistance asistencia
médicale médica
promouvoir promover
plongeurs buceo
et y
avantages beneficios
offrir proporcionar
de de
dan dan
la la
les tan
des el

FR En vous affiliant, vous soutenez la mission de DAN qui consiste à fournir une aide médicale d’urgence et à promouvoir la sécurité des plongeurs

ES Es tu modo de apoyar la misión de DAN al proporcionar asistencia médica en caso de emergencia y promover la seguridad en los buceos

French Spanish
mission misión
fournir proporcionar
médicale médica
sécurité seguridad
et y
promouvoir promover
la la
soutenez apoyar
consiste es
de de
aide asistencia
en en

FR Votre organisation consacrée à la sécurité des plongeurs

ES Tu organización de seguridad en el buceo

French Spanish
organisation organización
sécurité seguridad
plongeurs buceo
la el
à en
votre tu
des de

FR IIl s’agit d’une ligne d’urgence entièrement consacrée aux plongeurs, gérée par le réseau médical de DAN. Elle traite plus de 5 500 appels d’urgence par an et offre une assistance rapide si jamais l’imprévisible devait survenir.

ES Es una línea directa para emergencias totalmente dedicada a los buceadores, administrada por la red médica de DAN, gestionando más de 5.500 llamadas de emergencia por año y ofreciendo asistencia oportuna en caso de que ocurra lo inesperado.

French Spanish
entièrement totalmente
plongeurs buceadores
médical médica
appels llamadas
an año
assistance asistencia
offre ofreciendo
et y
ligne línea
réseau red
sagit es
le la
de de
plus más
dan en
géré administrada

FR La meilleure publicité est celle que les plongeurs font

ES La mejor propaganda es la que hacen los propios buceadores

French Spanish
plongeurs buceadores
la la
meilleure la mejor
est es
font hacen
la meilleure mejor

FR Parlez à votre communauté de plongeurs locale et écoutez les cas gérés par DAN

ES Habla con tu comunidad de buceo local y escucha las historias de los casos gestionados por DAN

French Spanish
plongeurs buceo
et y
cas casos
écoutez escucha
communauté comunidad
gérés gestionados
de de
locale local
à con
votre tu
dan dan

FR Ou lisez les commentaires en ligne laissés par vos camarades plongeurs que notre réseau a aidés

ES O lee los comentarios en línea sobre otros buceadores asistidos por nuestra red

French Spanish
lisez lee
commentaires comentarios
ligne línea
plongeurs buceadores
réseau red
ou o
en en
les los

FR Nous suivons un groupe de plongeurs spéciaux, partageant leurs histoires personnelles en images et essayant de comprendre ce qu'être plongeur signifie et de déterminer « pourquoi nous le faisons »

ES Seguimos a un grupo de buceadores especiales, compartiendo sus historias personales en la cámara, tratando de entender lo que significa para ellos ser un buceador, llegando al fondo de "por qué lo hacemos".

French Spanish
spéciaux especiales
partageant compartiendo
histoires historias
plongeurs buceadores
en en
être ser
groupe grupo
de de
plongeur buceador
signifie significa
le la
personnelles personales
faisons hacemos
et entender
un a
pourquoi por

Showing 50 of 50 translations