Translate "standards" to Spanish

Showing 50 of 50 translations of the phrase "standards" from French to Spanish

Translations of standards

"standards" in French can be translated into the following Spanish words/phrases:

standards a través de aplicaciones calidad como de deben del desarrollo desde el es este estándar estándares forma herramientas la calidad las manera modelos nivel no normas plantillas productos proyecto requisitos si tu tus usar

Translation of French to Spanish of standards

French
Spanish

FR Level AA (WCAG 2.1 AA) dans nos standards d'accessibilité ou autres standards exigés par la Loi sur les Américains avec handicap (« Americans with Disabilities Act - ADA »)

ES Level AA (WCAG 2.1 AA)”, como nuestros estándares de accesibilidad web u otros estándares que puedan ser requeridos exigir la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades ("ADA")

French Spanish
wcag wcag
standards estándares
américains estadounidenses
handicap discapacidades
ada ada
act ley
ou que
autres otros
nos nuestros

FR De même, XPath et XQuery sont des standards développés par W3C. Il ne s'agit pas de langages propriétaires inventés par une entreprise, l'apprentissage de ces standards peut donc s'avérer utile dans d'autres contextes.

ES Además, XPath y XQuery son estándares desarrollados por el W3C y no son lenguajes propietarios creados por una empresa determinada.

French Spanish
xpath xpath
xquery xquery
standards estándares
développés desarrollados
propriétaires propietarios
entreprise empresa
d c
et y
sagit está
sont son
une una
ne no
ces el
de por

FR Cette dernière établit des standards de qualité et d’indépendance et demande que ces standards soient mesurables.

ES La JTI establece normas de calidad e independencia y exige que esas normas sean verificables.

French Spanish
établit establece
demande exige
qualité calidad
et y
de de
cette la

FR La consommation maximale d'alcool unanimement reconnue par les autorités médicales est de deux verres standards d'alcool par jour pour les femmes et trois verres standards pour les hommes. Par verre standard, on entend 10 g d'alcool pur [40]

ES En cuanto a las recomendaciones para el consumo de alcohol, las mujeres deben beber menos de 1 vaso al día mientras que los hombres, menos de 2 diarios.[39]

French Spanish
consommation consumo
femmes mujeres
hommes hombres
verre vaso
la el
g a
de de
jour día
et las

FR Nous suivons des standards ouverts comme SCORM et AICC, IMS-LTI pour les applications externes, RSS, LDAP et avons signé le Standards First Pledge.

ES Seguimos estándares abiertos como SCORM y AICC, IMS-LTI para aplicaciones externas, RSS, LDAP y hemos firmado el Compromiso Primero de los Estándares.

French Spanish
standards estándares
applications aplicaciones
externes externas
rss rss
signé firmado
ldap ldap
et y
ouverts abiertos
le el

FR Standards pédagogiques – Tous les programmes PADI, de niveau débutant à la formation d'instructeurs, sont réglementés par des standards pédagogiques stricts qui sont contrôlés pour assurer une cohérence et une qualité internationale

ES Estándares Formativos – Todos los programas PADI, desde los de nivel de iniciación hasta el entrenamiento de instructor de buceo, están sujetos a estrictos estándares formativos con un seguimiento mundial de coherencia y calidad

FR European Prevention Standards Partnership (Partenariat pour les standards de prévention)

ES La Asociación de normas de prevención Europea

French Spanish
standards normas
partenariat asociación
prévention prevención
de de

FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...

ES Les invitamos a un seminario virtual sobre la niñez y el cuidado alternativo durante la pandemia del COVID-19.  Fecha: 24 de abril del 2020, a las 9 de la mañana, hora EST / 3 de la tarde, hora CET / 4 de la tarde, hora Nairobi   Brotes de...

French Spanish
webinaire seminario virtual
de de
la la
le el

FR Cette dernière établit des standards de qualité et d’indépendance et demande que ces standards soient mesurables.

ES La JTI establece normas de calidad e independencia y exige que esas normas sean verificables.

French Spanish
établit establece
demande exige
qualité calidad
et y
de de
cette la

FR Level AA (WCAG 2.1 AA) dans nos standards d'accessibilité ou autres standards exigés par la Loi sur les Américains avec handicap (« Americans with Disabilities Act - ADA »)

ES Level AA (WCAG 2.1 AA)”, como nuestros estándares de accesibilidad web u otros estándares que puedan ser requeridos exigir la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades ("ADA")

French Spanish
wcag wcag
standards estándares
américains estadounidenses
handicap discapacidades
ada ada
act ley
ou que
autres otros
nos nuestros

FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...

ES Les invitamos a un seminario virtual sobre la niñez y el cuidado alternativo durante la pandemia del COVID-19.  Fecha: 24 de abril del 2020, a las 9 de la mañana, hora EST / 3 de la tarde, hora CET / 4 de la tarde, hora Nairobi   Brotes de...

French Spanish
webinaire seminario virtual
de de
la la
le el

FR Le Groupe de Travail Standards minimums pour la protection de l'enfance lance une nouvelle série de webinaires pour présenter les nouveaux standards de l'édition 2019 des SMPE. Ce webinaire se concentre sur le Standard portant sur les approches...

ES Les invitamos a un seminario virtual sobre la niñez y el cuidado alternativo durante la pandemia del COVID-19.  Fecha: 24 de abril del 2020, a las 9 de la mañana, hora EST / 3 de la tarde, hora CET / 4 de la tarde, hora Nairobi   Brotes de...

French Spanish
webinaire seminario virtual
de de
la la
le el

FR Standards pédagogiques – Tous les programmes PADI, de niveau débutant à la formation d'instructeurs, sont réglementés par des standards pédagogiques stricts qui sont contrôlés pour assurer une cohérence et une qualité internationale

ES Estándares Formativos – Todos los programas PADI, desde los de nivel de iniciación hasta el entrenamiento de instructor de buceo, están sujetos a estrictos estándares formativos con un seguimiento mundial de coherencia y calidad

FR European Prevention Standards Partnership (Partenariat pour les standards de prévention)

ES La Asociación de normas de prevención Europea

French Spanish
standards normas
partenariat asociación
prévention prevención
de de

FR De même, XPath et XQuery sont des standards développés par W3C. Il ne s'agit pas de langages propriétaires inventés par une entreprise, l'apprentissage de ces standards peut donc s'avérer utile dans d'autres contextes.

ES Además, XPath y XQuery son estándares desarrollados por el W3C y no son lenguajes propietarios creados por una empresa determinada.

French Spanish
xpath xpath
xquery xquery
standards estándares
développés desarrollados
propriétaires propietarios
entreprise empresa
d c
et y
sagit está
sont son
une una
ne no
ces el
de por

FR Vous traîtez avec des imprimeurs ou d'autres designers ? Ce guide va regrouper les spécifications de vos codes couleurs standards (RGB, CMYK, HEX) en un seul endroit.

ES ¿Un mismo estilo visual en todos tus productos? Te lo ponemos muy fácil a la hora de trabajar con tu imprenta o con otros diseñadores. Esta guía incluye todas las especificaciones relativas al color (RGB, CYMK, HEX).

French Spanish
dautres otros
designers diseñadores
guide guía
spécifications especificaciones
couleurs color
rgb rgb
hex hex
ou o
en en
de de
seul un
ce esta
un a

FR En plus des possibilités standards, Surfshark propose un certain nombre de fonctionnalités supplémentaires intéressantes :

ES Además de las posibilidades de serie, Surfshark también ofrece útiles características extras:

French Spanish
possibilités posibilidades
surfshark surfshark
propose ofrece
fonctionnalités características
de de
en plus además
un serie
supplémentaires extras

FR Triez par thématique, qualité, langue et autres critères standards du secteur

ES Filtre por tema, calidad, idioma y toda una serie de parámetros estándar del sector.

French Spanish
thématique tema
qualité calidad
et y
langue idioma
du del
secteur sector
par de

FR Impression professionnelle sur planche aquarelle texturée. Tailles standards disponibles. Pour le plus grand bonheur de vos murs et étagères.

ES Impresas en papel texturizado para acuarela y disponibles en los tamaños estándar. Quedarán bien en paredes, estanterías y hasta encima del gato.

French Spanish
impression papel
aquarelle acuarela
standards estándar
disponibles disponibles
murs paredes
étagères estanterías
texturé texturizado
tailles tamaños
et y
sur en

FR Nous nous soumettons à des audits tiers indépendants et nous certifions la conformité de nos produits aux standards FedRAMP, SOC 2, ISO 27001/27018, et plus encore.

ES Nos sometemos a auditorías independientes realizadas por terceros y nuestros productos cuentan con las certificaciones FedRAMP, SOC2, ISO 27001/27018 y más.

French Spanish
audits auditorías
indépendants independientes
iso iso
fedramp fedramp
soc soc
et y
plus más
tiers terceros
produits productos
à a
nos nuestros

FR Avec la gouvernance de marque intégrée à Site Studio, impossible de publier une page hors des standards de la marque

ES Con la gobernanza de la marca integrada en Site Studio, no hay necesidad de preocuparse por la publicación de una página que está fuera de marca

French Spanish
gouvernance gobernanza
studio studio
publier publicación
la la
marque marca
site site
de de
page página
intégré integrada

FR L'attribution utilise les paramètres UTM standards du secteur pour suivre les sources de visiteurs une fois que le suivi du site est activé.

ES Una vez habilitada en el sitio, la atribución usa los parámetros UTM estándar para monitorear las fuentes de los visitantes.

French Spanish
utilise usa
paramètres parámetros
utm utm
standards estándar
sources fuentes
visiteurs visitantes
activé habilitada
site sitio
de de
le el
suivre monitorear
fois vez

FR Les appareils doivent offrir les écrans de provisionnement standards

ES Los dispositivos deben cumplir con los flujos de evaluación de aprovisionamiento estándar

French Spanish
appareils dispositivos
doivent deben
provisionnement aprovisionamiento
standards estándar
de de

FR Branding approuvé Utilisation de chaînes et de marques standards

ES Desarrollo de la marca aprobado Use strings y marcas estándar

French Spanish
approuvé aprobado
de de
et y
standards estándar
utilisation use
marques marcas

FR Exigences relatives au flux de provisionnement Les appareils doivent offrir les écrans de provisionnement standards

ES Requisitos del flujo de trabajo del aprovisionamiento Los dispositivos deben cumplir con los flujos de evaluación de aprovisionamiento estándar

French Spanish
provisionnement aprovisionamiento
appareils dispositivos
exigences requisitos
doivent deben
standards estándar
de de

FR Icônes et chaînes AOSP standards

ES Íconos y strings estándar de AOSP

French Spanish
et y
standards estándar

FR Flux de provisionnement Les appareils doivent offrir les écrans de provisionnement standards

ES Flujos de aprovisionamiento Los dispositivos deben cumplir con los flujos de evaluación de aprovisionamiento estándar

French Spanish
flux flujos
provisionnement aprovisionamiento
appareils dispositivos
doivent deben
standards estándar
de de

FR les standards des légions romaines mugs isothermes

ES normas de las legiones romanas tazas de viaje

French Spanish
standards normas
romaines romanas
mugs tazas

FR Les standards ouverts permettent à ce réseau de réseaux de communiquer

ES Los estándares abiertos permiten que esta red de redes puede comunicar

French Spanish
standards estándares
ouverts abiertos
permettent permiten
communiquer comunicar
réseaux redes
à que
réseau red
de de
ce está

FR Ces modèles permettent aux entreprises obligées de se conformer à ces standards de commencer à créer et éditer un contenu XML structuré avec peu d'efforts

ES Con estas plantillas, las empresas que deban adaptarse a estos estándares pueden empezar a crear y editar contenido XML estructurado casi inmediatamente

French Spanish
standards estándares
commencer empezar
xml xml
structuré estructurado
entreprises empresas
et y
éditer editar
modèles plantillas
créer crear
contenu contenido
à a
de con

FR Télécharger la fiche technique de RaptorXML pour la liste complète des standards.

ES Descargue la ficha técnica de RaptorXML para ver la lista completa de estándares compatibles.

French Spanish
télécharger descargue
fiche ficha
technique técnica
raptorxml raptorxml
complète completa
standards estándares
la la
liste lista
de de

FR RaptorXML Server fournit le validateur et le traiteur XML le plus rapide pour la famille des standards XML. Ses fonctions contiennent :

ES RaptorXML ofrece el validador y procesador XML más rápido del mercado para la familia de estándares XML:

French Spanish
raptorxml raptorxml
validateur validador
xml xml
standards estándares
et y
fournit ofrece
rapide rápido
plus más
famille familia
la la
le el
des de

FR Ces nouveaux standards permettent de consulter, valider et analyser les données XBRL sans compromettre l'interopérabilité et la rétrocompatibilité. Une prise en charge complète est d'une importance vitale pour un processeur XBRL.

ES Estos nuevos estándares ofrecen la oportunidad de ver, validar y analizar datos XBRL de otra manera y de forma más productiva. Por tanto es muy importante que el procesador XBRL sea totalmente compatible con ellos.

French Spanish
nouveaux nuevos
valider validar
analyser analizar
xbrl xbrl
complète totalmente
importance importante
processeur procesador
standards estándares
et y
de de
consulter que
données datos
la la
est es

FR Outre les nombreux standards XBRL pris en charge dans la liste ci-dessus, nous avons publié plusieurs scripts Python pour des scénarios de validation XBRL variés, tous disponibles gratuitement sur GitHub

ES En el repositorio GitHub también puede encontrar varios scripts Python totalmente gratis con los que podrá validar datos XBRL en infinidad de casos

French Spanish
xbrl xbrl
scripts scripts
python python
validation validar
github github
gratuitement gratis
la el
de de
disponibles puede
pris con
en en
plusieurs varios

FR EDI (Electronic Data Interchange) est un ensemble de formats largement utilisés qui définissent une syntaxe de standards pour la transmission ordinateur-à-ordinateur de documents commerciaux

ES EDI (intercambio electrónico de datos) se compone de formatos de uso común que definen una sintaxis estándar para la transmisión de documentos comerciales entre computadoras

French Spanish
edi edi
utilisés uso
définissent definen
syntaxe sintaxis
transmission transmisión
commerciaux comerciales
ordinateur computadoras
formats formatos
standards estándar
la la
documents documentos
data datos
de de

FR Que vous travaillez avec les versions basées sur XML les plus récentes des standards EDI ou d'ensembles de transaction legacy, MapForce met à votre disposition la prise en charge des versions actuelles et précédentes de :

ES Tanto si trabaja con las versiones más recientes de los estándares EDI (basadas en XML) como si trabaja con conjuntos de transacciones heredadas, MapForce es la herramienta ideal porque es compatible con las versiones antiguas y actuales de:

French Spanish
travaillez trabaja
versions versiones
xml xml
standards estándares
edi edi
transaction transacciones
mapforce mapforce
basées basadas
récentes recientes
la la
et y
actuelles actuales
en en
plus más
de de
que tanto

FR Les outils Altova fournissent une prise en charge étendue pour le travail avec les standards de conformité sur base XML et EDI, y compris HL7 et HIPAA X12.

ES Las herramientas de Altova son altamente compatibles con los estándares HL7 e HIPAA X12, que están basados en XML y en EDI.

French Spanish
altova altova
standards estándares
xml xml
edi edi
hipaa hipaa
et y
outils herramientas
en en
de de

FR Chez Altova, notre mission est de fournir des outils de logiciels de base standards, pour toutes les plateformes, qui permettent à nos clients de créer, d'accéder, d'éditer et de transformer les ressources d'information

ES En Altova nuestra misión es ofrecer herramientas de software basadas en estándares y para todo tipo de plataformas, para que nuestros usuarios puedan crear recursos informáticos, editarlos y transformarlos

French Spanish
mission misión
fournir ofrecer
standards estándares
clients usuarios
éditer editarlos
altova altova
outils herramientas
plateformes plataformas
et y
ressources recursos
logiciels software
base basadas
de de
créer crear
est es
nos nuestros

FR Cette version introduit de nouvelles méthodes pour augmenter l’efficacité du travail des développeurs dans XMLSpy, une prise en charge pour de nouveaux standards, de nombreuses fonctions demandées par les utilisateurs, etc.

ES Esta versión incluye maneras nuevas de aumentar la eficiencia al ejecutar tareas de desarrollo con XMLSpy, compatibilidad con estándares nuevos, funciones solicitadas por nuestros usuarios y mucho más.

French Spanish
méthodes maneras
xmlspy xmlspy
standards estándares
demandées solicitadas
utilisateurs usuarios
version versión
fonctions funciones
de de
nouveaux nuevos
nouvelles nuevas
augmenter aumentar
cette la

FR Altova poursuit dans sa dernière version la tradition d'une prise en charge robuste des standards

ES Altova continúa su tradicional compatibilidad total con estándares

French Spanish
altova altova
poursuit continúa
standards estándares
en a

FR Cette dernière publication contient entre autre une mise à jour de la prise en charge des standards pour XPath/XQuery 3.1, des outils innovants pour le développement XPath/XQuery, la prise en charge de la sécurité des services web.

ES Esta última publicación ofrece la compatibilidad de estándares actualizados con XPath/XQuery 3.1, nuevas herramientas innovadoras para el desarrollo de XPath y XQuery y compatibilidad con la seguridad en los Servicios Web, entre otros.

French Spanish
publication publicación
autre otros
standards estándares
xpath xpath
xquery xquery
outils herramientas
innovants innovadoras
développement desarrollo
sécurité seguridad
web web
mise à jour actualizados
dernière última
en en
de de
la la
le el
services servicios

FR Prise en charge des standards TRADACOMS EDI

ES Compatibilidad con los estándares EDI de TRADACOMS

French Spanish
standards estándares
edi edi
des de
en con

FR Outre la prise en charge existante, prise en charge de EDIFACT D.14A et D.14B et des standards X12 5040, 6030 et 6040

ES Compatibilidad con EDIFACT D.14A y D.14B y X12 5040, 6030 y los estándares 6040 se agregan a la compatibilidad existente

French Spanish
existante existente
standards estándares
la la
et y
de con

FR Infomaniak développe la majorité de ses solutions en interne et collabore uniquement avec des partenaires qui respectent nos standards de sécurité. En outre, vos données sont uniquement partagées avec des tiers dans les cas suivants :

ES Infomaniak desarrolla la mayoría de sus soluciones de forma interna y colabora exclusivamente con socios que respetan nuestros estándares de seguridad. Además, sus datos solo se comparten con terceros en los casos siguientes:

French Spanish
développe desarrolla
solutions soluciones
partenaires socios
respectent respetan
sécurité seguridad
données datos
infomaniak infomaniak
et y
standards estándares
suivants siguientes
de de
tiers terceros
la la
en en
nos nuestros

FR Lorsque l'on s'éloigne des formats standards d'interview ou de table ronde, on dispose soudain d'une tonne d'options pour structurer un récit. Vous n'êtes plus limité à une manière très linéaire de développer une histoire.

ES Cuando te alejas de los formatos estándar de entrevista o mesa redonda, de repente tienes un montón de opciones para estructurar una narración. Ya no estás restringido a una forma muy lineal de desarrollar una historia.

French Spanish
table mesa
ronde redonda
limité restringido
linéaire lineal
développer desarrollar
formats formatos
n no
standards estándar
ou o
histoire historia
de de
structurer estructurar
très muy
plus montón
à a

FR Choisissez parmi trois formats standards et différentes options d'impression pour une meilleure qualité ou un meilleur prix.

ES Elige entre tres tamaños de corte estándar con opciones de impresión para una mejor calidad o un precio más asequible.

French Spanish
formats tamaños
choisissez elige
qualité calidad
différentes más
options opciones
ou o
prix precio
parmi de
meilleur mejor
et con

FR Votre site et vos données sont totalement sécurisés, selon les derniers standards de cryptage HTTPS.

ES Disfruta de la tranquilidad de saber que los datos de tu sitio web y de tus visitantes están protegidos por el protocolo de cifrado HTTPS.

French Spanish
sécurisés protegidos
cryptage cifrado
https https
et y
données datos
de de
votre tu
site sitio

FR Vous pouvez présenter des images sur votre site de plusieurs façons : galeries photos, images de couverture, images de produits... Pour les besoins de ce guide, nous verrons comment éditer l'attribut alt des images standards ajoutées à votre page. 

ES Hay varias formas de mostrar imágenes en su sitio web, como galerías, imágenes de portada e imágenes de productos. Para los fines de esta guía, veremos cómo editar el texto alternativo de la imagen en imágenes estándar añadidas a su página. 

French Spanish
présenter mostrar
façons formas
galeries galerías
guide guía
verrons veremos
standards estándar
ajoutées añadidas
éditer editar
images imágenes
de de
page página
votre su
produits productos
ce está
site sitio
comment cómo
à a

FR Agorapulse est et vous offre les derniers standards et nouveauté en matière de gestion de vos comptes Instagram tout en respectant les termes et conditions de la plateforme.

ES Agorapulse es Marketing Partner de Facebook y ofrece las mejores funciones de publicación en Instagram de acuerdo con sus términos y condiciones.

French Spanish
offre ofrece
agorapulse agorapulse
et y
instagram instagram
en en
de de
est es
conditions condiciones
termes términos

FR Conformité SOC 2 Nous restons en conformité et à jour avec les standards SOC 2.

ES Cumplimiento SOC2 Seguimos cumpliendo y constantemente actualizados con los requerimientos SOC2.

French Spanish
conformité cumplimiento
soc soc
et y
les los
à con

Showing 50 of 50 translations