FR Les serveurs surexploités ou géographiquement distants ajoutent de la latence et nuisent à l'expérience utilisateur. Ces erreurs peuvent s'avérer coûteuses, entraîner des pertes de clients ou de revenus et porter atteinte à votre réputation.
FR Les serveurs surexploités ou géographiquement distants ajoutent de la latence et nuisent à l'expérience utilisateur. Ces erreurs peuvent s'avérer coûteuses, entraîner des pertes de clients ou de revenus et porter atteinte à votre réputation.
PT Servidores sobrecarregados ou geograficamente distantes aumentam a latência e degradam a experiência do usuário. Esses erros podem custar caro, resultando em perda de clientes, perda de receita e danos à reputação.
French | Portuguese |
---|---|
géographiquement | geograficamente |
latence | latência |
lexpérience | experiência |
erreurs | erros |
peuvent | podem |
revenus | receita |
réputation | reputação |
et | e |
utilisateur | usuário |
clients | clientes |
ou | ou |
la | a |
pertes | perda |
serveurs | servidores |
à | em |
de | de |
FR Les limitations des appareils mobiles et des réseaux cellulaires peuvent affecter l’expérience mobile des utilisateurs, entraînant une réduction des conversions, une perte de chiffre d’affaires et une atteinte à votre image de marque.
PT Limitações em redes de celulares e dispositivos móveis podem degradar a experiência de usuários em dispositivo móvel, resultando menos conversões, perda de receitas e percepção prejudicada da marca.
French | Portuguese |
---|---|
limitations | limitações |
réseaux | redes |
peuvent | podem |
lexpérience | experiência |
utilisateurs | usuários |
réduction | menos |
conversions | conversões |
perte | perda |
et | e |
appareils | dispositivos |
de | de |
mobiles | móveis |
à | em |
marque | marca |
mobile | móvel |
FR Le fait de bloquer les sites informatifs est une énorme atteinte à la liberté d?expression
PT O bloqueio de sites de notícias é um grande perigo para a liberdade de expressão
French | Portuguese |
---|---|
sites | sites |
énorme | grande |
liberté | liberdade |
expression | expressão |
est | é |
de | de |
à | para |
une | um |
FR Il est important de noter que l'accès aux messages Tinder n'est possible que pour les titulaires de compte: nous n'encourageons ni ne facilitons aucune forme d' atteinte à la vie privée .
PT É importante observar que o acesso às mensagens do Tinder só é possível para titulares de contas: não incentivamos nem facilitamos qualquer forma de invasão de privacidade .
French | Portuguese |
---|---|
important | importante |
noter | observar |
tinder | tinder |
titulaires | titulares |
compte | contas |
forme | forma |
est | é |
possible | possível |
à | para |
de | de |
ne | nem |
vie privée | privacidade |
messages | mensagens |
FR L’envoi d’e-mails à une liste qui ne vous a pas donné l’autorisation expresse peut avoir une incidence sur votre capacité à promouvoir vos activités, porter atteinte à votre marque et même entraîner des conséquences juridiques
PT Enviar para uma lista que não lhe deu permissão expressa pode afetar sua capacidade de promover seu negócio, potencialmente prejudicar sua marca e até mesmo resultar em ramificações legais
French | Portuguese |
---|---|
donné | deu |
promouvoir | promover |
mails | enviar |
capacité | capacidade |
et | e |
peut | pode |
activité | negócio |
liste | lista |
marque | marca |
à | para |
une | uma |
même | mesmo |
pas | não |
FR J'ai reçu un avertissement pour atteinte aux droits d'auteur lorsque j'ai publié ma vidéo Vimeo Create sur les réseaux sociaux. Que dois-je faire ?
PT Recebi um aviso de direitos autorais ao postar meu vídeo do Vimeo Create nas redes sociais. O que devo fazer?
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
droits | direitos |
create | create |
dois | devo |
un | um |
vidéo | vídeo |
vimeo | vimeo |
je | meu |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR Vous ne voulez pas que les gens vous confondent avec une autre marque ou pire, vous entraînent dans une bataille juridique si votre domaine porte atteinte à une marque commerciale.
PT Você não quer que as pessoas confundam você com outra marca ou, pior ainda, não quer ter que enfrentar uma batalha jurídica se o seu domínio violar qualquer marca comercial.
French | Portuguese |
---|---|
pire | pior |
bataille | batalha |
domaine | domínio |
commerciale | comercial |
marque | marca |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
à | as |
voulez | quer |
votre | seu |
avec | o |
autre | outra |
FR Bonjour, Je cherche urgemment une solution pour une proche au Liban atteinte de sclérose en plaques et ayant besoin d’une injection hebdomadaire d’AVONEX, un traitement cher et en rupture de stock au Liban
PT HEY!! ESTOU NESTE MOMENTO A FAZER VOLUNTARIADO EM UGANDA ! É UM PAÍS BASTANTE POBRE NO CONTINENTE AFRICANO E COM UMA CULTURA PECULIAR ONDE EXISTEM INFELIZMENTE MUITAS CRIANÇAS A PASSAR POR NECESSIDADES
French | Portuguese |
---|---|
besoin | necessidades |
et | e |
je | estou |
un | um |
de | com |
une | uma |
pour | a |
French | Portuguese |
---|---|
mensuelle | mês |
de | de |
documents | documentos |
limite | limite |
est | é |
traduire | traduzir |
la | este |
French | Portuguese |
---|---|
mensuelle | mês |
documents | documentos |
moment | momento |
forfait | plano |
de | de |
limite | limite |
est | é |
vous | você |
traduire | traduzir |
le | o |
pouvez | pode |
augmenter | aumentar |
nombre | número |
FR En outre, si les renseignements personnels concernent plus d'un individu, nous pourrions ne pas être en mesure de vous transférer l'information dans le cas où cela pourrait porter atteinte aux droits de l'autre personne.
PT Se as Informações Pessoais estiverem relacionadas a mais de um indivíduo, talvez não possamos transferir as informações se isso prejudicaria os direitos de outros indivíduos.
French | Portuguese |
---|---|
renseignements | informações |
transférer | transferir |
droits | direitos |
si | se |
de | de |
dun | um |
en | os |
individu | indivíduo |
plus | mais |
le | o |
cas | a |
French | Portuguese |
---|---|
nuisible | prejudicial |
santé | saúde |
femmes | mulheres |
met | coloca |
vies | vidas |
danger | risco |
est | é |
politique | política |
et | e |
droits | direitos |
global | global |
de | de |
américaine | americana |
la | a |
milliers | milhares |
une | uma |
chaque | que |
FR J'ai reçu un avertissement pour atteinte aux droits d'auteur lorsque j'ai partagé ma vidéo sur YouTube. Que faire ?
PT Recebi um aviso de direitos autorais de música ao compartilhar no Youtube. O que é que eu faço?
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
droits | direitos |
partagé | compartilhar |
youtube | youtube |
un | um |
FR J'ai reçu un avertissement pour atteinte aux droits d'auteur lorsque j'ai publié ma vidéo Vimeo Create sur les réseaux sociaux. Que dois-je faire ? ? Centre d'aide
PT Recebi um aviso de direitos autorais ao postar meu vídeo do Vimeo Create nas redes sociais. O que devo fazer? ? Central de Ajuda
French | Portuguese |
---|---|
avertissement | aviso |
droits | direitos |
centre | central |
daide | ajuda |
create | create |
dois | devo |
un | um |
vidéo | vídeo |
vimeo | vimeo |
je | meu |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR Une capture d'écran de la plainte d'atteinte aux droits d'auteur.
PT Uma captura de tela da reivindicação de direitos autorais.
French | Portuguese |
---|---|
capture | captura |
droits | direitos |
de | de |
une | uma |
décran | tela |
FR Si vous enregistrez votre droit d'auteur avant qu'un tiers n'y porte atteinte, vous pourriez disposer d'options supplémentaires comme le droit de recouvrir des dommages statutaires et frais de justice.
PT Se registrar seus direitos autorais antes de alguém infringi-los, você pode ter algumas soluções adicionais disponíveis, como o direito de recuperar os honorários advocatícios e de receber indenizações estatutárias.
French | Portuguese |
---|---|
enregistrez | registrar |
supplémentaires | adicionais |
si | se |
et | e |
de | de |
droit | direito |
vous | você |
le | o |
avant | antes |
des | algumas |
FR La loi du DMCA fût adoptée en 1998 pour fournir une structure permettant de supprimer les contenus en ligne qui portent atteinte aux droits d'auteur
PT O DMCA, promulgado em 1998, fornece uma estrutura para a remoção de conteúdo on-line que infrinja direitos autorais
French | Portuguese |
---|---|
dmca | dmca |
fournir | fornece |
structure | estrutura |
contenus | conteúdo |
en ligne | on-line |
ligne | line |
droits | direitos |
la | a |
en | em |
de | de |
du | do |
une | uma |
FR Si vous pensez qu'un membre Vimeo porte atteinte à votre confidentialité, vous pouvez envoyer une plainte pour violation de la vie privée ici
PT Se você aredita que um membro do Vimeo esteja violando sua privacidade, poderá fazer uma reclamação de privacidade aqui
French | Portuguese |
---|---|
membre | membro |
vimeo | vimeo |
plainte | reclamação |
si | se |
confidentialité | privacidade |
pouvez | poderá |
de | de |
quun | um |
vous | você |
une | uma |
ici | aqui |
FR Si vous pensez que quelqu'un porte atteinte à votre marque déposée, pensez d'abord à contacter l'utilisateur en créant un compte Vimeo et en lui envoyant un message par le biais de son profil
PT Se você acha que alguém está infringindo a sua marca registrada, considere entrar em contato com o usuário criando uma conta no Vimeo e enviando uma mensagem ao perfil dele(a)
French | Portuguese |
---|---|
pensez | considere |
créant | criando |
vimeo | vimeo |
envoyant | enviando |
profil | perfil |
si | se |
et | e |
marque | marca |
compte | conta |
de | com |
vous | você |
contacter | contato |
message | mensagem |
FR Dans quelles circonstances apparentes les informations personnelles du plaignant ont-elles été obtenues ? Si la plainte porte sur une vidéo tournée dans un espace public, la probabilité d'une atteinte à la vie privée est réduite
PT Quais foram as circunstâncias aparentes em que as informações pessoais do queixoso foram capturadas? Se a reclamação é sobre um vídeo feito em um espaço público, a probabilidade de violação é reduzida
French | Portuguese |
---|---|
circonstances | circunstâncias |
informations | informações |
plainte | reclamação |
vidéo | vídeo |
espace | espaço |
public | público |
probabilité | probabilidade |
réduite | reduzida |
si | se |
est | é |
personnelles | pessoais |
un | um |
du | do |
la | a |
été | foram |
à | em |
privée | de |
FR Dans quelle mesure les informations divulguées sont-elles sensibles ? Nous sommes plus susceptibles de constater une atteinte à la vie privée si la publication concerne des informations personnelles sensibles.
PT Quão sensível é a informação? É mais provável encontrarmos uma violação se a publicação diz respeito a informações pessoais confidenciais.
French | Portuguese |
---|---|
sensibles | sensível |
susceptibles | provável |
publication | publicação |
si | se |
informations | informações |
personnelles | pessoais |
plus | mais |
une | uma |
la | a |
de | confidenciais |
FR Au fur et à mesure que les effectifs de l'entreprise et l'adoption des produits Atlassian ont augmenté, l'ancienne limite de 1 000 utilisateurs a été atteinte
PT À medida que o tamanho da empresa e a adoção da Atlassian aumentaram com o tempo, em algum momento, chegaram ao antigo limite de 1.000 usuários
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
utilisateurs | usuários |
été | tempo |
et | e |
au | a |
lentreprise | empresa |
limite | limite |
de | de |
produits | o |
à | em |
mesure | medida |
FR C'est une approche multidisciplinaire qui vise l'atteinte d'objectifs organisationnels en utilisant au mieux les connaissances.
PT Ela usa uma abordagem multidisciplinar para alcançar objetivos organizacionais, fazendo o melhor uso do conhecimento.
French | Portuguese |
---|---|
approche | abordagem |
multidisciplinaire | multidisciplinar |
organisationnels | organizacionais |
mieux | melhor |
connaissances | conhecimento |
une | uma |
utilisant | usa |
cest | o |
FR Une fois cette limite atteinte, vous ne pourrez plus programmer de nouveau message avant la publication (ou la suppression) de l'un de vos messages programmés
PT Ao atingir o limite de 5 mensagens, você só poderá agendar novas mensagens quando uma delas for publicada (ou apagada)
French | Portuguese |
---|---|
pourrez | poderá |
nouveau | novas |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
messages | mensagens |
limite | limite |
une | uma |
FR Une fois la limite mensuelle de vos dépenses publicitaires atteinte, vous recevez une notification vous informant que vous pouvez modifier la formule de votre abonnement Hootsuite et continuer à maximiser l'impact de vos publications.
PT Depois de atingir seu limite mensal de gastos com anúncios, você receberá uma notificação de que tem a opção de atualizar seu plano da Hootsuite para continuar a maximizar o impacto de suas postagens.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
mensuelle | mensal |
dépenses | gastos |
publicitaires | anúncios |
recevez | receber |
abonnement | plano |
hootsuite | hootsuite |
maximiser | maximizar |
publications | postagens |
continuer | continuar |
notification | notificação |
à | para |
la | a |
de | de |
vous | você |
une | uma |
votre | seu |
FR Historiquement, l'intégration numérique représentait un double défi; l'atteinte d'objectifs de risque et de conformité adéquats tout en assurant une expérience client à faible friction (CX)
PT Historicamente, a integração digital apresentava um desafio duplo; alcançar objetivos adequados de risco e conformidade, garantindo uma experiência do cliente de baixo atrito (CX)
French | Portuguese |
---|---|
historiquement | historicamente |
défi | desafio |
risque | risco |
conformité | conformidade |
adéquats | adequados |
assurant | garantindo |
expérience | experiência |
client | cliente |
friction | atrito |
un | um |
et | e |
de | de |
numérique | digital |
une | uma |
faible | baixo |
FR Une fois la fin de développement atteinte, il n’y aura pas de modification notable de la fonction ou fonctionnalité en cours de retrait. Cependant, à ce stade, Zendesk :
PT Quando o fim do desenvolvimento for alcançado, não haverá nenhuma mudança notável no recurso ou funcionalidade que está sendo descontinuado. Entretanto, nesse momento a Zendesk:
French | Portuguese |
---|---|
modification | mudança |
zendesk | zendesk |
notable | notável |
développement | desenvolvimento |
ou | ou |
fonctionnalité | recurso |
en | no |
la | a |
aura | haverá |
une | nenhuma |
ce | nesse |
FR J’ai trouvé du contenu qui, selon moi, porte atteinte à ma marque déposée (c’est celle que nous utilisons dans cet exemple).
PT Encontrei conteúdo que acredito que infringe minha marca registrada (este é o que estamos usando neste exemplo)
French | Portuguese |
---|---|
trouvé | encontrei |
exemple | exemplo |
du | do |
marque | marca |
ma | minha |
contenu | conteúdo |
utilisons | usando |
nous | estamos |
FR Les groupes de presse ont exprimé leur préoccupation quant au fait que la loi, qui a été approuvée par le Congrès lors d’une session à huis clos, porterait atteinte à la transparence et à l’accès à l’information.
PT Os grupos de imprensa expressaram preocupação com a possibilidade de a lei, aprovada pelo Congresso em uma sessão fechada, diminuir a transparência e o acesso à informação.
French | Portuguese |
---|---|
groupes | grupos |
presse | imprensa |
exprimé | expressaram |
congrès | congresso |
session | sessão |
transparence | transparência |
loi | lei |
et | e |
de | de |
approuvé | aprovada |
FR Pour plus d’informations sur les litiges liés aux droits d’auteur, consultez notre Avis et procédure de réclamation pour atteinte aux droits d’auteur
PT Consulte nosso Aviso e procedimento para fazer reivindicações de violação de direitos autorais para obter informações sobre disputas de direitos autorais
French | Portuguese |
---|---|
litiges | disputas |
droits | direitos |
consultez | consulte |
avis | aviso |
procédure | procedimento |
et | e |
de | de |
notre | nosso |
FR en cas d'atteinte à la vie, au corps ou à la santé,
PT em caso de lesão à vida, corpo ou saúde,
French | Portuguese |
---|---|
cas | caso |
vie | vida |
corps | corpo |
santé | saúde |
ou | ou |
FR La demande n'a pas été traitée car une limite de débit a été atteinte.
PT A solicitação não foi processada porque um limite de taxa foi atingido.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
débit | taxa |
été | foi |
de | de |
limite | limite |
la | a |
une | um |
FR Ceci inclura le droit de modifier et d'éditer lesdits contenus, sauf si les modifications en question portent atteinte à des intérêts importants de l'utilisateur
PT Isso incluirá o direito de alterar e editar esse conteúdo, exceto se essas alterações ou edições prejudicarem os interesses materiais do usuário
French | Portuguese |
---|---|
contenus | conteúdo |
sauf | exceto |
si | se |
modifications | alterações |
et | e |
droit | direito |
le | o |
de | de |
en | os |
intérêts | interesses |
modifier | editar |
French | Portuguese |
---|---|
personnel | funcionários |
banque | banco |
obligations | cumprimento |
financière | financeira |
et | e |
de | de |
le | o |
la | das |
FR Cependant, nous pensons que la citation 290 ne sera vraiment atteinte quen mode Eco, sans climatisation, sans briser laccélérateur, et probablement seulement pendant les mois dété les plus chauds.
PT A citação 290, no entanto, pensamos que só será alcançada no modo Eco, sem ar condicionado, sem bater o acelerador e provavelmente apenas nos meses mais quentes do verão.
French | Portuguese |
---|---|
citation | citação |
mode | modo |
probablement | provavelmente |
mois | meses |
chauds | quentes |
nous pensons | pensamos |
et | e |
sans | sem |
la | a |
sera | será |
plus | mais |
seulement | apenas |
FR Par exemple, la zone 7 peut être atteinte lorsque vous travaillez à une sortie de 190 ou plus.
PT Por exemplo, a zona 7 pode ser alcançada quando você está trabalhando com uma produção de 190 ou mais.
French | Portuguese |
---|---|
travaillez | trabalhando |
ou | ou |
vous | você |
la | a |
zone | zona |
peut | pode |
être | ser |
exemple | exemplo |
de | de |
une | uma |
plus | mais |
FR Vous pouvez voler dans lespace aérien au-dessus de leur terre si vous ne dérangez pas ou ne portez pas atteinte à leur vie privée
PT Você pode voar no espaço aéreo sobre a terra deles se não causar distúrbios ou violar sua privacidade
French | Portuguese |
---|---|
voler | voar |
lespace | espaço |
aérien | aéreo |
terre | terra |
si | se |
ou | ou |
vous | você |
au | no |
vie privée | privacidade |
pouvez | pode |
de | sua |
FR Envoi suspendu si la limite de contacts ou d'envois d'e-mails est atteinte.*
PT O envio será pausado se o limite de envio de e-mails ou do contato for excedido.*
French | Portuguese |
---|---|
contacts | contato |
si | se |
mails | e-mails |
ou | ou |
envoi | envio |
limite | limite |
de | de |
FR Temps moyen. Spécifiez une limite pour un temps de réponse moyen mesuré lors de l’exécution du test. Si la limite est atteinte, la build sera marquée comme un échecdans Jenkins.
PT Tempo médio. Especifique um limite para um tempo médio de resposta medido durante a execução do teste. Se o limite for atingido, a construção será marcada como um fracassoem Jenkins.
French | Portuguese |
---|---|
spécifiez | especifique |
limite | limite |
réponse | resposta |
test | teste |
jenkins | jenkins |
si | se |
un | um |
la | a |
de | de |
est | é |
temps | tempo |
du | do |
FR La date limite pour cesser d’utiliser le LIBOR dans les nouveaux contrats est atteinte
PT O prazo para o fim do uso da LIBOR em novos contratos é
French | Portuguese |
---|---|
dutiliser | uso |
nouveaux | novos |
contrats | contratos |
est | é |
date limite | prazo |
pour | fim |
le | o |
cesser | para |
FR Une feuille peut contenir jusqu’à 400 colonnes, 20 000 lignes ou 500 000 cellules (la première limite atteinte définit la capacité maximale de la feuille).
PT Uma planilha pode conter até 20.000 linhas, 400 colunas ou 500.000 células (seja qual for o limite atingido primeiro).
French | Portuguese |
---|---|
contenir | conter |
cellules | células |
limite | limite |
ou | ou |
peut | pode |
colonnes | colunas |
lignes | linhas |
une | uma |
jusqu | até |
FR Affectez une ou plusieurs personnes à un élément de travail lorsqu’une date est atteinte ou lorsqu’une ligne est ajoutée ou modifiée.
PT Atribua uma ou mais pessoas a um item de trabalho quando uma data for alcançada ou quando uma linha for adicionada ou alterada.
French | Portuguese |
---|---|
travail | trabalho |
de | de |
ou | ou |
lorsquune | quando |
date | data |
un | um |
ajouté | adicionada |
ligne | linha |
l | a |
élément | item |
ajoutée | mais |
FR Il se peut que vous souhaitiez que les lignes se déplacent vers une autre feuille lorsqu’une modification spécifique est effectuée, lorsqu’une date est atteinte ou sur une base récurrente
PT Você pode querer que as linhas sejam movidas para outra planilha quando uma alteração específica for realizada, quando uma data for alcançada ou com certa frequência específica
French | Portuguese |
---|---|
modification | alteração |
peut | pode |
vous | você |
ou | ou |
lorsquune | quando |
lignes | linhas |
effectuée | realizada |
que | querer |
spécifique | específica |
date | data |
une | uma |
autre | outra |
FR Une fois cette limite atteinte, vous devrez répondre dans Smartsheet ou créer un nouveau commentaire @mention avant de poursuivre la conversation par e-mail.
PT Depois de atingir esse limite, você precisará responder no Smartsheet ou criar um novo comentário @mention antes de continuar a conversa por e-mail.
French | Portuguese |
---|---|
limite | limite |
devrez | precisar |
nouveau | novo |
conversation | conversa |
répondre | responder |
créer | criar |
commentaire | comentário |
ou | ou |
vous | você |
de | de |
la | a |
un | um |
poursuivre | continuar |
avant | antes |
FR Nous prévoyons de conserver des analyses anonymes de l?étape du processus d?achat atteinte dans le but d?améliorer l?expérience des utilisateurs.
PT Planejamos armazenar dados analíticos anônimos sobre qual etapa no processo de compra foi alcançado com a finalidade de melhorar a experiência do usuário.
French | Portuguese |
---|---|
conserver | armazenar |
achat | compra |
but | finalidade |
utilisateurs | usuário |
améliorer | melhorar |
étape | etapa |
processus | processo |
expérience | experiência |
de | de |
du | do |
le | a |
FR Les raisons possibles sont (non exhaustif) : insuffisance de fonds ou limite quotidienne atteinte
PT Dentre os motivos possíveis estão: saldo insuficiente ou transação acima do limite diário
French | Portuguese |
---|---|
possibles | possíveis |
limite | limite |
quotidienne | diário |
ou | ou |
raisons | motivos |
de | do |
les | estão |
FR Ils ne seront sans doute pas en mesure de rivaliser avec les géants du secteur, mais au moins ils n’enregistreront pas vos données ni ne porteront atteinte à votre vie privée.
PT Eles podem não ser capazes de competir com os gigantes da VPN, mas pelo menos não registrarão seus dados ou invadirão sua privacidade.
French | Portuguese |
---|---|
géants | gigantes |
données | dados |
moins | menos |
mais | mas |
en | os |
de | de |
vie privée | privacidade |
votre | sua |
rivaliser | competir |
vos | seus |
avec | o |
FR Aucun des deux camps en conflit n’a osé porter atteinte à la vie du Pape Pie XII
PT Nenhum dos lados do conflito quis atentar contra a vida do Papa Pio XII
French | Portuguese |
---|---|
conflit | conflito |
vie | vida |
pape | papa |
du | do |
la | a |
French | Portuguese |
---|---|
générale | geralmente |
réactions | reações |
cardiovasculaire | cardiovascular |
respiratoire | respiratório |
signes | sinais |
et | e |
ou | ou |
le | o |
de | de |
compris | incluindo |
FR Quoi qu'il en soit, afin de ne pas porter atteinte à vos droits en matière de protection des données, vous pourrez vous opposer à ce traitement par les canaux prévus à cet effet.
PT Em qualquer caso, a fim de não prejudicar os seus direitos de proteção de dados, poderá opor-se a esse tratamento através dos canais previstos para o efeito.
French | Portuguese |
---|---|
traitement | tratamento |
canaux | canais |
effet | efeito |
droits | direitos |
protection | proteção |
pourrez | poderá |
données | dados |
de | de |
à | para |
vous | caso |
ce | esse |
vos | seus |
afin | a |
Showing 50 of 50 translations