Translate "disposer" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "disposer" from French to Portuguese

Translations of disposer

"disposer" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

disposer as cada com conteúdo criar dados do e empresa empresas equipe fazer internet para por serviço site todos trabalho tudo usando usar à

Translation of French to Portuguese of disposer

French
Portuguese

FR Disposer de bureaux aux quatres coins du monde, c'est une chose. Mais disposer de designers provenant aussi bien d'Australie que de Serbie et pouvant chacun bâtir leur carrière sur notre plateforme, c'est encore plus excitant.

PT Com escritórios ao redor do mundo, adoramos a diversidade de culturas. E mais do que isso, é fantástico que qualquer designer - dos 5 continentes - podem ter sucesso em nossa plataforma.

French Portuguese
bureaux escritórios
monde mundo
designers designer
pouvant podem
plateforme plataforma
et e
bien fantástico
de de
du do
plus mais
notre nossa

FR Pour tester des sites Web et être payé, vous devez disposer d\'un ordinateur Windows ou Mac, d\'un téléphone portable ou d\'une tablette. Si vous êtes sous Windows, vous devez disposer de Windows 7 ou d\'une version plus récente.

PT Para testar sites e receber o pagamento, você precisa ter um computador Windows ou Mac, ou um celular ou tablet. Se no Windows, você precisa ter o Windows 7 ou mais recente.

French Portuguese
tester testar
tablette tablet
ordinateur computador
windows windows
mac mac
si se
ou ou
et e
vous você
sites sites
un um
plus mais
l o
téléphone celular
pour para
devez você precisa
récente mais recente

FR Cela permettra à tous les membres de votre organisation de disposer des dernières informations relatives à ce contact, afin que tous les autres membres de l?entreprise puissent en disposer et progresser ensemble.

PT Isto assegurará que todos na sua organização tenham as últimas informações para esse contacto, para que todos os outros na empresa possam tê-las e progredir juntos.

FR Afin d'optimiser la diffusion des contenus à travers la Chine, il est important de disposer de datacenters géographiquement répartis sur l'ensemble du pays, mais également d'une connectivité satisfaisante avec les principaux FAI dans chaque région

PT Para otimizar a distribuição de conteúdo em toda a China, é importante ter data centers geograficamente dispersos por todo o país e conectividade com os principais provedores de cada região

French Portuguese
diffusion distribuição
contenus conteúdo
important importante
géographiquement geograficamente
connectivité conectividade
principaux principais
est é
chine china
pays país
région região
la a
à para
de de
disposer por
du do
avec o
chaque cada

FR Oui, vous devez disposer d'une déclaration ou d'une licence ICP pour utiliser le réseau chinois de Cloudflare.

PT Sim, você precisa de uma licença ICP concedida ou solicitada para usar a China Network da Cloudflare.

French Portuguese
licence licença
réseau network
chinois china
cloudflare cloudflare
ou ou
utiliser usar
de de
oui sim
vous você
le a
devez você precisa

FR L'API Cache de Cloudflare permet aux clients de disposer d'un contrôle accru sur la manière dont le contenu est mis en cache et améliore les taux d'accès au cache grâce à un routage avancé et à la canonisation des URL.

PT O API de cache da Cloudflare permite que os clientes tenham mais controle sobre como o conteúdo é armazenado em cache e melhora as taxas de acertos do cache com roteamento avançado e canonização de URL.

French Portuguese
cloudflare cloudflare
clients clientes
contrôle controle
améliore melhora
routage roteamento
avancé avançado
url url
cache cache
est é
et e
taux taxas
de de
permet permite
contenu conteúdo
dun que
le o

FR Une équipe Success est assignée à votre compte pour vous permettre d'optimiser votre produit et disposer d'une assistance stratégique à chaque étape de votre parcours.

PT Uma equipe de sucesso designada será atribuída à sua conta para fornecer ajustes altamente personalizados e uma assistência estratégica a cada passo do caminho.

French Portuguese
équipe equipe
success sucesso
assistance assistência
stratégique estratégica
et e
est é
à para
compte conta
chaque cada
étape passo
de de
une uma

FR Nous avions besoin d'une solution qui nous permettrait de disposer d'une visibilité sur l'ensemble de notre réseau d'entreprise, sans ralentir l'activité de nos employés

PT Precisávamos de uma maneira de obter visibilidade em nossa rede corporativa sem reduzir a velocidade para nossos funcionários

French Portuguese
solution maneira
réseau rede
besoin obter
employés funcionários
de de
visibilité visibilidade
nos nossos
notre nossa

FR Vous n'avez pas besoin d'avoir beaucoup d'expérience en design ou de disposer d'un budget conséquent pour créer de belles bannières

PT Criar belos banners não é apenas para pessoas com muita experiência em design ou com um orçamento de apoio

French Portuguese
budget orçamento
belles belos
bannières banners
design design
ou ou
dun um
créer criar
en em
de de

FR Si vous voulez regarder la télévision française à l?étranger, par exemple, le VPN que vous choisissez doit disposer de serveurs français.

PT Se você quer assistir aos programas da televisão Alemã, por exemplo, você precisará de um servidor localizado na Alemanha.

French Portuguese
regarder assistir
télévision televisão
serveurs servidor
si se
de de
exemple exemplo
vous você
voulez quer
l o

FR Assurez-vous de disposer d'une sauvegarde cryptée récente pour iPhone .

PT Verifique se você possui um backup criptografado recente do iPhone .

French Portuguese
sauvegarde backup
récente recente
iphone iphone
de do
vous você
crypté criptografado

FR Chaque serveur physique à inclure dans le cluster SUSE CaaS Platform doit disposer de la configuration système minimale suivante :

PT No mínimo, cada servidor físico que será incluído no cluster da SUSE CaaS Platform deve atender aos seguintes requisitos do sistema:

French Portuguese
physique físico
cluster cluster
suse suse
platform platform
minimale mínimo
suivante seguintes
serveur servidor
doit deve
système sistema
dans no
de do
à aos
chaque cada

FR Disposer d’un site Web bien conçu permet à votre activité et à vous-même de bénéficier d’une image plus professionnelle

PT Ter um site bem projetado instantaneamente faz com que você e sua empresa pareçam mais profissionais

French Portuguese
conçu projetado
professionnelle profissionais
bien bem
et e
dun um
site site
de com
plus mais
activité empresa
vous você

FR Disposer d’un espace qui permet aux clients locaux de consulter vos horaires, vos tarifs ou d’autres informations sur votre entreprise

PT Ter um lugar onde os clientes locais possam encontrar seu horário de funcionamento, preços ou outras informações sobre sua empresa

French Portuguese
dun um
espace lugar
clients clientes
locaux locais
horaires horário
tarifs preços
dautres outras
informations informações
ou ou
de de
entreprise empresa
votre seu

FR BookWright contient des vidéos, instructions et astuces intégrées dans l'application pour que vous puissiez disposer de tout ce dont vous avez besoin.

PT O BookWright conta com vídeos, instruções e dicas incorporados diretamente no aplicativo, assim você tem à disposição tudo o que precisa, na palma da mão.

French Portuguese
vidéos vídeos
instructions instruções
astuces dicas
intégrées incorporados
et e
lapplication aplicativo
vous você
de com
puissiez que
besoin precisa
dans no
tout tudo

FR Les revendeurs ou les partenaires doivent disposer d'un numéro de TVP valide dans le champ Tax ID (ID fiscal) du contact de facturation pour bénéficier de l'exonération de taxe sur la vente.

PT Os revendedores ou Parceiros devem ter um número válido de PST no campo de ID de impostos do responsável por pagamentos para isenção na revenda.

French Portuguese
valide válido
taxe impostos
facturation pagamentos
partenaires parceiros
champ campo
ou ou
revendeurs revendedores
numéro um
de de
le o
disposer por
du do
doivent devem

FR Disposer d’un nom de domaine mieux personnalisé à l’image de votre marque peut s’avérer plus profitable pour votre site sur le long terme qu’essayer de le remplir de mots-clés.

PT Obter um nome de domínio de marca pode ser melhor para o sucesso de longo prazo do seu site do que tentar obter um que seja cheio de palavras-chave.

French Portuguese
nom nome
site site
terme prazo
dun um
domaine domínio
à para
marque marca
de de
peut pode
le o
long longo
clés palavras-chave
votre seu
mots-clés chave

FR La demande de support d?entraînement s?accompagne de la nécessité de disposer de données évolutives et à l?épreuve du temps

PT A demanda por material de treinamento gera uma necessidade de dados dimensionáveis e que não se tornem obsoletos

French Portuguese
entraînement treinamento
demande demanda
nécessité necessidade
données dados
de de
et e
l o
la a
n não
à por

FR Vous êtes prêt à passer à l'étape suivante : il vous suffit de disposer de solutions d'hébergement pour PME qui ne craqueront pas sous la pression

PT Você está pronto para levar seu negócio ao próximo nível - você só precisa de soluções de hospedagem para pequenas e médias empresas que não cederão sob a pressão

French Portuguese
prêt pronto
solutions soluções
pression pressão
vous você
de de
la a
passer não
suffit para
il está

FR Wrike Lock vous permet de disposer des clés de vos données Wrike cryptées et de les gérer, ce qui vous donne un meilleur contrôle, même quand vos données sont dans le cloud.

PT O Wrike Lock permite ter e gerenciar as chaves para seus dados do Wrike criptografados, oferecendo-lhe um controle maior, embora seus dados estejam na nuvem.

French Portuguese
permet permite
cryptées criptografados
cloud nuvem
lock lock
données dados
et e
gérer gerenciar
un um
contrôle controle
de do
clés chaves
le o

FR La seule exigence pour accéder à un système hébergé est de disposer d’une connexion Internet de bon débit, et de frais mensuels ou annuels non prohibitifs!

PT O único requisito para a acessibilidade do sistema na nuvem é uma forte ligação à Internet, acompanhada de uma taxa mensal ou anual acessível.

French Portuguese
exigence requisito
système sistema
est é
internet internet
ou ou
mensuels mensal
à para
annuels anual
la a
un único
de de
frais taxa

FR Avec l'émergence de nouveaux processus d'entreprise complexes, les entreprises de taille moyenne peuvent tirer parti du CRM pour disposer d’une vue claire sur toutes les informations et analyser l'efficacité de l'entreprise.

PT Com o surgimento de novos e complicados processos corporativos, as empresas de média dimensão podem aproveitar a solução de CRM para obter uma visão clara de toda a informação e analisar a eficiência do negócio.

French Portuguese
nouveaux novos
processus processos
complexes complicados
moyenne média
crm crm
analyser analisar
taille dimensão
tirer parti aproveitar
entreprises empresas
peuvent podem
claire clara
et e
vue visão
informations informação
de de
du do
toutes les toda

FR disposer d'un compte Red Hat (vous serez invité à en créer un le cas échéant) ;

PT Ter uma conta Red Hat. (Você precisará criar uma conta se ainda não tiver)

French Portuguese
red red
hat hat
créer criar
le o
vous você
compte conta
un uma
dun não

FR Pour créer cette solution, Lufthansa Technik devait disposer d'un environnement évolutif et flexible, capable d'exécuter plusieurs applications via un référentiel partagé de données relatives au secteur

PT Para criar essa solução, a Lufthansa Technik precisava de uma ambiente flexível e escalável que pudesse executar várias aplicações usando um repositório compartilhado de dados do setor

French Portuguese
solution solução
lufthansa lufthansa
environnement ambiente
référentiel repositório
partagé compartilhado
données dados
secteur setor
et e
flexible flexível
applications aplicações
créer criar
évolutif escalável
un um
de de

FR Surveillance : il est essentiel de disposer d'une vision centralisée du système pour identifier les sources des problèmes.

PT Monitoramento: é crítico ter uma visualização centralizada do sistema para identificar as fontes de problemas.

French Portuguese
surveillance monitoramento
vision visualização
système sistema
sources fontes
problèmes problemas
est é
de de
centralisée centralizada
identifier identificar
du do

FR Cependant, ce type de solution de virtualisation propriétaire peut vous empêcher de disposer des ressources nécessaires pour investir dans les clouds, les conteneurs et l'automatisation

PT Mas a virtualização proprietária pode impedir que você tenha os recursos para investir em clouds, containers e automação

French Portuguese
virtualisation virtualização
ressources recursos
investir investir
conteneurs containers
peut pode
et e
vous você
dans em
propriétaire que

FR Dans un environnement de développement, chaque développeur peut aussi disposer de son propre environnement de test, à l'abri des codes non autorisés ou non contrôlés des autres développeurs.

PT Em um ambiente de desenvolvimento, cada desenvolvedor pode ter sua própria área restrita, imune a códigos não autorizados e independente de outros desenvolvedores.

French Portuguese
environnement ambiente
développement desenvolvimento
codes códigos
peut pode
autres outros
de de
développeurs desenvolvedores
développeur desenvolvedor
ou ter
un um
autorisés autorizados
d e
l a
son o
à em

FR Les administrateurs doivent disposer de contrôles de gestion des clés pour garantir qu’ils sont les seuls à contrôler les clés de chiffrement pour ces données, particulièrement lorsque ces données sont sur le cloud.

PT Os administradores devem ter controles de gerenciamento de chaves em vigor para garantir que sejam os únicos com controle das chaves criptográficas dos dados - especialmente quando os dados residem na nuvem.

French Portuguese
administrateurs administradores
chiffrement criptográficas
cloud nuvem
doivent devem
contrôles controles
données dados
particulièrement especialmente
gestion gerenciamento
de de
clés chaves
garantir garantir
à para
contrôler controle
quils que
le em

FR Vous devez disposer des solutions de sécurité

PT Você precisa ter soluções de segurança

French Portuguese
solutions soluções
sécurité segurança
vous você
de de
devez você precisa

FR Disposer d'un compte Twilio et/ou d'un compte Twilio SendGrid

PT Ter uma conta da Twilio e/ou uma conta do Twilio SendGrid

French Portuguese
twilio twilio
et e
sendgrid sendgrid
dun do
ou ou
compte conta

FR Pour utiliser l?application, vous devez disposer d?un compte auprès du fournisseur VPN concerné

PT Para usar o app, você precisará de uma conta com o provedor de VPN escolhido

French Portuguese
devez precisar
fournisseur provedor
vpn vpn
auprès para
vous você
compte conta
un uma
l o
utiliser usar

FR Il y a deux façons d?installer un VPN sur votre iPhone ou iPad. Veuillez noter que vous devez d?abord disposer d’un compte auprès d?un fournisseur de VPN.

PT Existem duas formas de instalar uma VPN no seu iPhone ou iPad. Observe que, primeiro, você precisará de uma conta do provedor de VPN.

French Portuguese
façons formas
installer instalar
vpn vpn
iphone iphone
ipad ipad
fournisseur provedor
noter observe
ou ou
devez precisar
compte conta
vous você
de de
votre seu
dun que
y a existem

FR Puis-je disposer d'un accès POPS, IMAPS ou SMTPS ?

PT Posso ter acesso POP, IMAP e SMTP?

French Portuguese
puis-je posso
ou ter
accès acesso

FR Inutile d'attendre des semaines pour disposer de données à jour et les analyser — et vous pouvez rapidement adapter aux modifications avec l'applications de votre choix

PT Você não terá que esperar semanas ou meses pelos novos dadose poderá adaptar rapidamente as modificações com o aplicativo de sua escolha

FR Enfin, pour obtenir ce 10 parfait, l'appareil doit également disposer d'un manuel de service public gratuit et disponible auprès du fabricant.

PT Por fim, para atingir a nota máxima, os dispositivos devem possuir um manual, que tem de ser gratuito e público, oferecido pelo fabricante.

French Portuguese
lappareil dispositivos
manuel manual
public público
fabricant fabricante
enfin por fim
doit devem
et e
auprès para
dun um
de de
disposer por
obtenir atingir
gratuit oferecido
ce que

FR Les participants doivent disposer de compétences techniques de base en matière d'applications informatiques exécutées sur certains systèmes d'exploitation.

PT É necessário ter habilidades técnicas básicas de usuário com aplicações de computador em alguns sistemas operacionais.

French Portuguese
base básicas
compétences habilidades
techniques técnicas
systèmes sistemas
informatiques computador
de de
en em

FR Pour obtenir des informations et des fonctionnalités en temps réel sur le lieu des soins, ils doivent disposer d'une infrastructure informatique flexible

PT Para gerar insights e obter recursos em tempo real na hora do atendimento é necessário uma infraestrutura de TI flexível

French Portuguese
réel real
soins atendimento
doivent necessário
flexible flexível
et e
fonctionnalités recursos
infrastructure infraestrutura
temps tempo

FR À mesure que votre site web se développe et que vous ajoutez des pages, il vous faudra peut-être passer à un forfait d'hébergement supérieur pour disposer d'un espace disque supplémentaire.

PT À medida que o website crescer e você adicionar mais páginas, talvez seja necessário fazer upgrade do plano de hospedagem para permitir mais espaço em disco.

FR Pour modifier l’emplacement de sauvegarde iTunes par défaut de votre ordinateur, vous devez disposer des éléments suivants:

PT Para alterar o local de backup padrão do iTunes do seu computador, é necessário o seguinte:

French Portuguese
sauvegarde backup
itunes itunes
ordinateur computador
défaut padrão
modifier alterar
de de
faut necessário
votre seu
l o

FR Remarque : certains services peuvent disposer d’une option permettant de déconnecter l’extension, mais vous devez déconnecter l’extension sur la plateforme Squarespace pour être sûr(e) que le processus fonctionne correctement.

PT Atenção: alguns serviços podem dar a opção de desvincular a extensão, mas você deve fazer isso pelo Squarespace para garantir o sucesso da operação.

French Portuguese
option opção
squarespace squarespace
services serviços
peuvent podem
remarque atenção
de de
mais mas
vous você
disposer fazer
certains alguns
correctement para

FR Votre entreprise doit disposer d’un forfait Slack payant pour utiliser les appels d’équipe ou les clips.

PT Sua organização precisa estar em um plano pago do Slack para usar esses recursos.

French Portuguese
slack slack
payant pago
forfait plano
dun um
utiliser usar
votre sua
entreprise organização
appels recursos
pour para
doit precisa

FR Bien que vous deviez disposer d’un forfait payant pour créer des canaux partagés via Slack, vous pouvez tout de même recevoir et accepter des invitations à des messages directs Slack Connect quel que soit votre forfait.

PT No entanto, embora seja preciso estar em um plano pago para iniciar canais compartilhados pelo Slack Connect, você pode receber e aceitar um convite de MD do Slack Connect em qualquer plano.

French Portuguese
payant pago
canaux canais
slack slack
connect connect
forfait plano
et e
accepter aceitar
dun um
bien que embora
partagés compartilhados
vous você
de de
recevoir receber
à para
pouvez pode

FR Comment mes données personnelles sont-elles utilisées ? Selon le GDPR, nous devons toujours disposer d'une base légale pour l'utilisation des données à caractère personnel

PT Como são utilizados os meus dados pessoais? Segundo a GDPR, devemos ter sempre uma base legal para a utilização dos dados pessoais

French Portuguese
toujours sempre
légale legal
gdpr gdpr
mes meus
sont são
données dados
personnelles pessoais
à para
base base
le o
utilisées utilizados

FR Disposer d'un addenda informatique compatible avec le GDPR avec des sous-processeurs dans des pays tiers ; S'assurer que ces sous-traitants disposent de procédures de sécurité adéquates

PT Ter uma adenda ao processamento de dados compatível com o GDPR com sub-processadores em países terceiros; Assegurar-se de que tais sub-processadores têm procedimentos de segurança adequados em vigor

French Portuguese
informatique dados
procédures procedimentos
sécurité segurança
gdpr gdpr
tiers terceiros
de de
le a
dun que
compatible compatível
pays países

FR La ScanWatch est la seule montre intelligente sur le marché à disposer à la fois de lapprobation de la mesure de lECG et de loxygène dans le sang

PT O ScanWatch é o único smartwatch do mercado a apresentar aprovação para medição de ECG e oxigênio no sangue pelo FDA.

French Portuguese
marché mercado
sang sangue
est é
et e
à para
de de
la mesure medição

FR Les équipes de sécurité souhaitant unifier des environnements distincts doivent disposer d'un hub centralisé de services ou d'un réseau de transit

PT As equipes de segurança que procuram unificar ambientes diferentes precisam de uma central de serviços de segurança ou rede de trânsito

French Portuguese
équipes equipes
sécurité segurança
unifier unificar
environnements ambientes
distincts diferentes
services serviços
réseau rede
transit trânsito
centralisé central
ou ou
de de
dun que

FR Les entreprises doivent disposer d'un accès sécurisé, à la demande et mondial aux ressources cloud. Les VPN d'accès distant classiques ne répondent pas à cette exigence.

PT As organizações precisam de acesso global, sob demanda e seguro aos recursos da nuvem. As VPNs de acesso remoto tradicionais, no entanto, não podem atender a esses requisitos.

French Portuguese
entreprises organizações
accès acesso
sécurisé seguro
mondial global
ressources recursos
cloud nuvem
vpn vpns
classiques tradicionais
demande demanda
et e
répondent não
la a
à as
distant remoto
exigence requisitos
doivent o

FR Si vous enregistrez votre droit d'auteur avant qu'un tiers n'y porte atteinte, vous pourriez disposer d'options supplémentaires comme le droit de recouvrir des dommages statutaires et frais de justice.

PT Se registrar seus direitos autorais antes de alguém infringi-los, você pode ter algumas soluções adicionais disponíveis, como o direito de recuperar os honorários advocatícios e de receber indenizações estatutárias.

French Portuguese
enregistrez registrar
supplémentaires adicionais
si se
et e
de de
droit direito
vous você
le o
avant antes
des algumas

FR Pour moi, disposer de commits réels avec le ticket Jira dans le message de commit est l'un des principaux avantages. »

PT Um dos maiores benefícios para mim é ter confirmações reais com o item do Jira na mensagem de confirmação".

French Portuguese
réels reais
jira jira
avantages benefícios
est é
moi mim
de de
le o
message mensagem

FR C'est pourquoi vous devrez disposer de tous les détails sur votre produit à portée de main

PT É por esse motivo que você quer ter todas as informações sobre seu produto bem aqui

French Portuguese
détails informações
pourquoi motivo
produit produto
vous você
sur bem
à as

Showing 50 of 50 translations