FR Le fait d?interdire Twitter coïncide souvent avec celui d?interdire Facebook
FR Le fait d?interdire Twitter coïncide souvent avec celui d?interdire Facebook
PT Banir o Twitter frequentemente coincidirá com o banimento do Facebook
French | Portuguese |
---|---|
souvent | frequentemente |
le | o |
FR Les paramètres de votre navigateur peuvent vous permettre de transmettre automatiquement une requête « Interdire le suivi » aux services en ligne que vous visitez
PT As configurações do seu navegador podem permitir a transmissão automática do sinal de "Não rastreio" para os serviços online que você acessa
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
navigateur | navegador |
services | serviços |
suivi | rastreio |
en ligne | online |
peuvent | podem |
permettre | permitir |
de | de |
vous | você |
en | os |
le | o |
votre | seu |
FR Par conséquent, à moins que la loi ne soit interprétée comme nous y obligeant, nos systèmes ne reconnaissent pas les requêtes « Interdire le suivi » des navigateurs
PT Consequentemente, a menos que e até que a lei seja interpretada de maneira a exigir que façamos dessa forma, nossos sistemas não reconhecem solicitações de “Não rastreio” no navegador
French | Portuguese |
---|---|
moins | menos |
loi | lei |
systèmes | sistemas |
reconnaissent | reconhecem |
navigateurs | navegador |
ne | não |
requêtes | solicitações |
la | a |
nos | nossos |
comme | e |
nous | que |
FR Les régimes totalitaires ne tolérant aucune résistance surveillent de près les réseaux sociaux et choisissent parfois de les interdire
PT Os regimes totalitários, que não permitem resistência, acompanham de perto as redes sociais e, em alguns casos, procedem à sua proibição
French | Portuguese |
---|---|
résistance | resistência |
et | e |
de | de |
ne | não |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR Maintien de l’intégrité des applications. L’intégralité du code d’application et des processus doit être protégée pour garantir l’intégrité et interdire l’exécution non autorisée des applications.
PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.
French | Portuguese |
---|---|
doit | precisam |
garantir | garantir |
maintien | manter |
protégé | protegidos |
et | e |
processus | processos |
de | de |
applications | aplicativos |
être | ser |
code | códigos |
FR Malgré nos efforts pour empêcher les filtres d'interdire nos sites web, il peut arriver que notre site proxy ait été bloqué. Dans ce cas, installez et utilisez notre addon pour navigateur pour débloquer le contournement du filtre.
PT Apesar de nossos esforços para evitar filtros de proibir nossos sites, pode acontecer que nosso site proxy tenha sido bloqueado. Neste caso, instale e use nossa extensão de navegador para desbloquear os filtros.
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforços |
proxy | proxy |
bloqué | bloqueado |
installez | instale |
utilisez | use |
débloquer | desbloquear |
filtres | filtros |
navigateur | navegador |
malgré | apesar |
et | e |
sites | sites |
site | site |
été | sido |
le | o |
peut | pode |
cas | caso |
ce | neste |
nos | nossos |
empêcher | para |
ait | que |
French | Portuguese |
---|---|
obligation | obrigação |
surveiller | monitorar |
litiges | disputas |
interactions | interações |
droit | direito |
et | e |
utilisateurs | usuários |
ou | ou |
site | site |
mais | mas |
autres | outros |
le | o |
de | de |
vous | você |
utilisation | uso |
dautres | e outros |
du | do |
navons | temos |
votre | seu |
FR L?UE veut interdire le chiffrement
PT IFF 2019: Um breve resumo do Mailfence!
FR Empêcher Google d’indexer ce contenu spécifique. En d’autres termes, permettre ou interdire aux moteurs de recherche de l’afficher dans les résultats de recherche.
PT Impedir que o Google indexe uma peça de conteúdo específica
French | Portuguese |
---|---|
empêcher | impedir |
contenu | conteúdo |
de | de |
spécifique | específica |
FR Cependant, il ne suffit pas de l’interdire, car la page Facebook serait toujours là
PT No entanto, simplesmente proibi-los não é suficiente, pois a página do Facebook ainda estaria lá
French | Portuguese |
---|---|
suffit | suficiente |
toujours | ainda |
la | a |
page | página |
de | do |
FR L'entreprise doit également être en capacité de détecter et d'interdire tout accès non autorisé à des données et services dans le cloud, afin d'identifier les comptes compromis.
PT Significa também detectar e impedir o acesso de usuários não autorizados a serviços e dados em nuvem, o que pode ajudar a identificar contas comprometidas.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
autorisé | autorizados |
cloud | nuvem |
comptes | contas |
compromis | comprometidas |
détecter | detectar |
services | serviços |
de | de |
et | e |
également | também |
données | dados |
FR Il est inutile d'interdire au programmeur d'utiliser des sources externes
PT Não faz sentido proibir o programador de utilizar fontes externas
French | Portuguese |
---|---|
programmeur | programador |
sources | fontes |
externes | externas |
des | de |
FR Ne vous interdisez pas de penser à la personne. Les études ont montré que s'interdire de penser à quelque chose ne fera que vous faire penser plus à cette chose [9]
PT Não se proíba de pensar na pessoa. Alguns estudos revelam que se proibir de pensar em algo apenas o fará pensar mais na coisa em questão.[9]
French | Portuguese |
---|---|
penser | pensar |
études | estudos |
de | de |
personne | pessoa |
plus | mais |
que | o |
quelque | algo |
fera | em |
FR Le plan du gouvernement pour interdire les voitures à essence et diesel est centré sur la vente de nouveaux véhicules qui brûlent ces carburants fossiles
PT O plano do governo de proibir os carros a gasolina e a diesel gira em torno da venda de novos veículos que queimam esses combustíveis fósseis
French | Portuguese |
---|---|
plan | plano |
gouvernement | governo |
essence | gasolina |
vente | venda |
nouveaux | novos |
diesel | diesel |
et | e |
voitures | carros |
de | de |
véhicules | veículos |
du | do |
FR Le Royaume-Uni nest pas le seul pays à interdire les véhicules à essence et diesel. Dautres pays mettent également en œuvre des plans:
PT O Reino Unido não é o único país a proibir os veículos a gasolina e diesel. Outros países também estão implementando planos:
French | Portuguese |
---|---|
essence | gasolina |
dautres | outros |
royaume | reino |
uni | unido |
diesel | diesel |
et | e |
également | também |
plans | planos |
seul | único |
nest | a |
pays | países |
véhicules | veículos |
en | os |
FR Apple va jusquà interdire lutilisation de Face ID sur les appareils avec un remplacement décran tiers - même si le composant daffichage est OEM.
PT A Apple está indo longe ao ponto de proibir o uso de Face ID em dispositivos com uma substituição de tela de terceiros - mesmo se o componente da
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
face | face |
appareils | dispositivos |
remplacement | substituição |
composant | componente |
lutilisation | uso |
si | se |
de | de |
tiers | terceiros |
même | mesmo |
un | uma |
décran | tela |
est | está |
FR Apple ne peut pas interdire Unreal Engine dEpic diOS, règles du tribunal
PT A Apple não pode banir o Unreal Engine da Epic do iOS, regras judiciais
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
peut | pode |
engine | engine |
règles | regras |
du | do |
FR Il a pousse beaucoup d' entreprises à fermer temporairement les bureaux, reporter des événements, interdire les voyages non essentiels et demander aux employés de travailler à domicile.
PT As empresas estão fechando temporariamente escritórios, adiando eventos, proibindo viagens não essenciais e instruindo funcionários a trabalhar em casa.
French | Portuguese |
---|---|
temporairement | temporariamente |
événements | eventos |
voyages | viagens |
essentiels | essenciais |
entreprises | empresas |
bureaux | escritórios |
employés | funcionários |
et | e |
travailler | trabalhar |
à | em |
les | estão |
de | não |
FR Quelque soi les raisons de restreindre l'accès en ligne sont préventives ou une réaction à la critique, un Internet ouvert ne peut durer si des sociétés ou individus continuent d'interdire ou de limiter l'accès ou le partage d'informations.
PT Se as razões para restringir o acesso online são preventivas ou uma reação a críticas, uma internet aberta não pode continuar se empresas e indivíduos continuam a inibir o acesso e a limitar o compartilhamento de informações.
French | Portuguese |
---|---|
ouvert | aberta |
partage | compartilhamento |
internet | internet |
si | se |
en ligne | online |
ou | ou |
de | de |
sociétés | empresas |
limiter | limitar |
restreindre | restringir |
raisons | razões |
réaction | reação |
à | para |
peut | pode |
une | uma |
FR Mais cela peut s’avérer utile lorsque vous souhaitez interdire l’accès à un dossier et à ses dossiers enfants, mais autoriser l’accès à un dossier enfant spécifique.
PT Mas ele se torna conveniente quando você precisa Negar (Disallow) o acesso a uma pasta e suas pastas filhas, mas Permitir (Allow) acesso a uma subpasta específica.
French | Portuguese |
---|---|
utile | conveniente |
et | e |
vous | você |
dossier | pasta |
dossiers | pastas |
autoriser | permitir |
mais | mas |
lorsque | se |
spécifique | específica |
souhaitez | precisa |
un | uma |
cela | o |
ses | a |
FR REMARQUE : le fait de détacher un élément ne permet pas de le supprimer des Récents, de le supprimer ou de vous en interdire l’accès. Vous pouvez toujours accéder aux éléments que vous possédez ou qui sont partagés à partir de Parcourir.
PT NOTA: Desafixar um item não o remove da lista de itens Recentes, nem o exclui ou elimina o seu acesso a ele. Você sempre poderá acessar os itens que lhe pertencem ou que foram compartilhados contigo em Procurar.
French | Portuguese |
---|---|
supprimer | remove |
récents | recentes |
ou | ou |
de | de |
toujours | sempre |
un | um |
permet | da |
vous | você |
partagés | compartilhados |
remarque | nota |
ne | nem |
pouvez | poderá |
accéder | acessar |
parcourir | procurar |
élément | item |
des | itens |
FR Pour interdire l'indexation complète du site
PT Proibir toda indexação do site
French | Portuguese |
---|---|
complète | toda |
du | do |
site | site |
pour | o |
FR Pour interdire l?indexation complète du site
PT Proibir toda indexação do site
French | Portuguese |
---|---|
indexation | indexação |
complète | toda |
du | do |
l | o |
site | site |
FR Vous pouvez également utiliser un VPN afin d’accéder librement à Reddit, même si votre gouvernement décide périodiquement d’interdire cette plateforme (comme la Chine, la Russie et la Corée du Nord).
PT Você também pode usar uma VPN para acessar livremente o Reddit, mesmo se seu governo decidir bani-lo periodicamente (como na China, Rússia e Coréia do Norte).
French | Portuguese |
---|---|
vpn | vpn |
librement | livremente |
gouvernement | governo |
décide | decidir |
périodiquement | periodicamente |
corée | coréia |
nord | norte |
utiliser | usar |
si | se |
chine | china |
russie | rússia |
et | e |
du | do |
également | também |
à | para |
vous | você |
pouvez | pode |
un | uma |
cette | o |
même | mesmo |
votre | seu |
FR Il existe également des options pour désactiver, exclure, interdire et plus encore si vous configurez le serveur ou si vous avez les bons privilèges.
PT Também existem opções para silenciar, chutar, banir e muito mais se você configurar o servidor ou tiver os privilégios corretos.
French | Portuguese |
---|---|
privilèges | privilégios |
options | opções |
si | se |
serveur | servidor |
ou | ou |
configurez | configurar |
et | e |
également | também |
plus | mais |
vous | você |
le | o |
vous avez | tiver |
pour | para |
FR (En 2015, la Cour suprême a déclaré inconstitutionnelles les décisions visant à interdire les mariages entre personnes du même sexe, rendant par là le mariage homosexuel légal dans tous les états des États-Unis.)
PT (Em 2015, a Suprema Corte decidiu que proibir casamento do mesmo sexo era inconstitucional e tornou legal o casamento de casais de mesmo sexo em todos os estados dos EUA.)
French | Portuguese |
---|---|
sexe | sexo |
légal | legal |
mariage | casamento |
états | estados |
du | do |
d | e |
même | mesmo |
FR Dans ces paramètres Siri, vous pouvez également autoriser ou interdire la commande "Hey Siri", ainsi quafficher les raccourcis Siri et décider si vous souhaitez autoriser Siri lorsque votre appareil est verrouillé.
PT Nessas configurações da Siri, você também pode permitir ou proibir o comando "Hey Siri", bem como visualizar os atalhos da Siri e decidir se deseja permitir a Siri quando o dispositivo estiver bloqueado.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
siri | siri |
commande | comando |
raccourcis | atalhos |
décider | decidir |
verrouillé | bloqueado |
si | se |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
également | também |
et | e |
autoriser | permitir |
souhaitez | deseja |
vous | você |
pouvez | pode |
la | a |
est | é |
FR Les quotas sont en place sur un nombre limité d'importations américaines, principalement des produits agricoles, en partie en raison d'accords commerciaux passés visant à les supprimer et à les interdire.
PT As quotas estão em vigor em um número limitado de importações dos EUA, principalmente commodities agrícolas, em parte devido a acordos comerciais passados para removê-los e proibir.
French | Portuguese |
---|---|
limité | limitado |
principalement | principalmente |
commerciaux | comerciais |
et | e |
un | um |
nombre | número |
passés | passados |
à | para |
produits | o |
partie | parte |
en | em |
américaines | eua |
FR Jusqu'à présent, les conditions variées ont pris des mesures importantes de limiter ou interdire l'utilisation du glyphosate
PT Até agora, os vários estados tomaram medidas importantes restringir ou proibir o uso do glyphosate
French | Portuguese |
---|---|
importantes | importantes |
limiter | restringir |
lutilisation | uso |
ou | ou |
présent | agora |
de | do |
jusqu | até |
FR L'entreprise doit également être en capacité de détecter et d'interdire tout accès non autorisé à des données et services dans le cloud, afin d'identifier les comptes compromis.
PT Significa também detectar e impedir o acesso de usuários não autorizados a serviços e dados em nuvem, o que pode ajudar a identificar contas comprometidas.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
autorisé | autorizados |
cloud | nuvem |
comptes | contas |
compromis | comprometidas |
détecter | detectar |
services | serviços |
de | de |
et | e |
également | também |
données | dados |
FR Malgré nos efforts pour empêcher les filtres d'interdire nos sites web, il peut arriver que notre site proxy ait été bloqué. Dans ce cas, installez et utilisez notre addon pour navigateur pour débloquer le contournement du filtre.
PT Apesar de nossos esforços para evitar filtros de proibir nossos sites, pode acontecer que nosso site proxy tenha sido bloqueado. Neste caso, instale e use nossa extensão de navegador para desbloquear os filtros.
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforços |
proxy | proxy |
bloqué | bloqueado |
installez | instale |
utilisez | use |
débloquer | desbloquear |
filtres | filtros |
navigateur | navegador |
malgré | apesar |
et | e |
sites | sites |
site | site |
été | sido |
le | o |
peut | pode |
cas | caso |
ce | neste |
nos | nossos |
empêcher | para |
ait | que |
FR Maintien de l’intégrité des applications. L’intégralité du code d’application et des processus doit être protégée pour garantir l’intégrité et interdire l’exécution non autorisée des applications.
PT Manter a integridade de aplicativos. Todos os códigos e processos associados a um aplicativo precisam ser protegidos para garantir sua integridade e proibir sua execução não autorizada.
French | Portuguese |
---|---|
doit | precisam |
garantir | garantir |
maintien | manter |
protégé | protegidos |
et | e |
processus | processos |
de | de |
applications | aplicativos |
être | ser |
code | códigos |
French | Portuguese |
---|---|
obligation | obrigação |
surveiller | monitorar |
litiges | disputas |
interactions | interações |
droit | direito |
et | e |
utilisateurs | usuários |
ou | ou |
site | site |
mais | mas |
autres | outros |
le | o |
de | de |
vous | você |
utilisation | uso |
dautres | e outros |
du | do |
navons | temos |
votre | seu |
FR Dans ces paramètres Siri, vous pouvez également autoriser ou interdire la commande "Hey Siri", ainsi quafficher les raccourcis Siri et décider si vous souhaitez autoriser Siri lorsque votre appareil est verrouillé.
PT Nessas configurações da Siri, você também pode permitir ou proibir o comando "Hey Siri", bem como visualizar os atalhos da Siri e decidir se deseja permitir a Siri quando o dispositivo estiver bloqueado.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
siri | siri |
commande | comando |
raccourcis | atalhos |
décider | decidir |
verrouillé | bloqueado |
si | se |
appareil | dispositivo |
ou | ou |
également | também |
et | e |
autoriser | permitir |
souhaitez | deseja |
vous | você |
pouvez | pode |
la | a |
est | é |
FR OneSpan se réserve le droit de supprimer, en tout ou en partie, le contenu publié jugé offensant ou inapproprié, et d'interdire la participation continue de l'utilisateur responsable de ce contenu.
PT A OneSpan reserva o direito de remover, no todo ou em parte, o conteúdo publicado considerado ofensivo ou inadequado e proibir a participação continuada do usuário responsável por esse conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
réserve | reserva |
publié | publicado |
participation | participação |
et | e |
ou | ou |
droit | direito |
responsable | responsável |
de | de |
supprimer | remover |
contenu | conteúdo |
partie | parte |
ce | esse |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Vous pouvez alors vérifier en toute tranquillité qu'il s'agit bien d'un clavier et autoriser ou interdire l'accès de manière permanente
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
permanente | permanentemente |
dun | um |
clavier | teclado |
et | e |
ou | ou |
manière | acesso |
vous | você |
en | em |
pouvez | pode |
quil | o |
FR Quelque soi les raisons de restreindre l'accès en ligne sont préventives ou une réaction à la critique, un Internet ouvert ne peut durer si des sociétés ou individus continuent d'interdire ou de limiter l'accès ou le partage d'informations.
PT Se as razões para restringir o acesso online são preventivas ou uma reação a críticas, uma internet aberta não pode continuar se empresas e indivíduos continuam a inibir o acesso e a limitar o compartilhamento de informações.
French | Portuguese |
---|---|
ouvert | aberta |
partage | compartilhamento |
internet | internet |
si | se |
en ligne | online |
ou | ou |
de | de |
sociétés | empresas |
limiter | limitar |
restreindre | restringir |
raisons | razões |
réaction | reação |
à | para |
peut | pode |
une | uma |
FR En tant que propriétaire de l'événement, vous avez la possibilité de modérer cette discussion et de supprimer ou d'interdire des commentaires.
PT Como proprietário do evento, você também pode moderar esse bate-papo com recursos de exclusão de comentários e banimento.
French | Portuguese |
---|---|
possibilité | recursos |
commentaires | comentários |
événement | evento |
et | e |
propriétaire | proprietário |
vous | você |
de | de |
tant | como |
que | o |
la | esse |
French | Portuguese |
---|---|
véritable | verdadeiro |
anonymat | anonimato |
clic | clique |
voir | ver |
historique | histórico |
téléchargements | downloads |
autres | outras |
activités | atividades |
internet | internet |
et | e |
navigation | navegação |
web | web |
fai | isp |
un | um |
votre | seu |
de | de |
à | na |
peut | é |
FR Il est inutile d'interdire au programmeur d'utiliser des sources externes
PT Não faz sentido proibir o programador de utilizar fontes externas
French | Portuguese |
---|---|
programmeur | programador |
sources | fontes |
externes | externas |
des | de |
FR Apple va jusquà interdire lutilisation de Face ID sur les appareils avec un remplacement décran tiers - même si le composant daffichage est OEM.
PT A Apple está indo longe ao ponto de proibir o uso de Face ID em dispositivos com uma substituição de tela de terceiros - mesmo se o componente da
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
face | face |
appareils | dispositivos |
remplacement | substituição |
composant | componente |
lutilisation | uso |
si | se |
de | de |
tiers | terceiros |
même | mesmo |
un | uma |
décran | tela |
est | está |
FR Apple ne peut pas interdire Unreal Engine dEpic diOS, règles du tribunal
PT A Apple não pode banir o Unreal Engine da Epic do iOS, regras judiciais
French | Portuguese |
---|---|
apple | apple |
peut | pode |
engine | engine |
règles | regras |
du | do |
FR REMARQUE : le fait de détacher un élément ne permet pas de le supprimer des Récents, de le supprimer ou de vous en interdire l’accès. Vous pouvez toujours accéder aux éléments que vous possédez ou qui sont partagés à partir de Parcourir.
PT NOTA: Desafixar um item não o remove da lista de itens Recentes, nem o exclui ou elimina o seu acesso a ele. Você sempre poderá acessar os itens que lhe pertencem ou que foram compartilhados contigo em Procurar.
French | Portuguese |
---|---|
supprimer | remove |
récents | recentes |
ou | ou |
de | de |
toujours | sempre |
un | um |
permet | da |
vous | você |
partagés | compartilhados |
remarque | nota |
ne | nem |
pouvez | poderá |
accéder | acessar |
parcourir | procurar |
élément | item |
des | itens |
FR Si vous avez besoin d'obtenir la signature électronique de quelqu'un, vous pouvez permettre à un signataire de dessiner, de taper et de la télécharger, ou d'interdire certaines de ces façons
PT Se precisar obter uma assinatura eletrônica de alguém, você pode permitir que um assinante desenhe, digite e faça upload dela, ou proíba algumas dessas maneiras
French | Portuguese |
---|---|
signataire | assinante |
dessiner | desenhe |
façons | maneiras |
si | se |
la | a |
de | de |
permettre | permitir |
ou | ou |
signature | assinatura |
dobtenir | obter |
un | um |
et | e |
ces | dessas |
vous | você |
quelquun | uma |
charger | upload |
besoin | precisar |
l | dela |
certaines | algumas |
pouvez | pode |
FR Le Danemark veut interdire les autodafés du Coran
PT Confrontos e dezenas de carros queimados em Malmö, na Suécia
Showing 50 of 50 translations