Translate "libellé" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "libellé" from French to Portuguese

Translations of libellé

"libellé" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:

libellé rótulo

Translation of French to Portuguese of libellé

French
Portuguese

FR Sous Libellés dans la barre latérale sur la droite, commencez à saisir le libellé que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez Ajouter comme nouveau libellé ou sélectionnez le libellé correspondant s’il existe.

PT Em Rótulos na barra lateral direita, comece a digitar o rótulo que deseja adicionar, depois selecione Adicionar como novo rótulo ou selecione o rótulo correspondente, se ele existir.

French Portuguese
libellés rótulos
barre barra
latérale lateral
droite direita
commencez comece
libellé rótulo
sélectionnez selecione
nouveau novo
correspondant correspondente
ajouter adicionar
ou ou
souhaitez deseja
saisir digitar

FR Ajoutez un nouveau libellé : saisissez le libellé, puis cliquez sur Ajouter comme nouveau libellé.

PT Adicionar como novo rótulo: Insira o rótulo e clique em Adicionar como novo rótulo.

French Portuguese
nouveau novo
libellé rótulo
saisissez insira
ajouter adicionar
cliquez clique
comme como
le o

FR Il ne vous restera plus qu'à ajouter un libellé demandant un avis sur un produit récemment acheté, si possible avec un lien vers une page de soumission d'avis sur votre site.

PT Tudo o que você precisa fazer é adicionar um texto solicitando a avaliação de um produto comprado recentemente, talvez com um link para uma página de envio de avaliação em seu site.

French Portuguese
avis avaliação
récemment recentemente
acheté comprado
ajouter adicionar
site site
un um
demandant solicitando
produit produto
vous você
page página
de de
votre seu
avec o
lien link
une uma
si talvez
soumission envio

FR Si tel est le cas, cliquez sur le lien "Extraire" en regard du libellé "Données de localisation" et choisissez un dossier dans lequel enregistrer les informations de localisation obtenues

PT Nesse caso, clique no link "Extrair" ao lado do rótulo "Dados da localização" e escolha uma pasta para salvar as informações de localização resultantes

French Portuguese
extraire extrair
libellé rótulo
données dados
et e
dossier pasta
enregistrer salvar
informations informações
choisissez escolha
le o
cliquez clique
en no
de de
du do
un uma
localisation localização
cas caso
lien link

FR Cependant, le libellé de Kuo semble indiquer quun coup de pouce à lécran mini iPad déjà génial pourrait se cacher dans une distance pas si lointaine.

PT No entanto, as palavras de Kuo parecem indicar um impulso para a já grande tela do iPad mini que pode estar à espreita em uma distância não tão distante.

French Portuguese
semble parecem
indiquer indicar
mini mini
génial grande
distance distância
écran tela
ipad ipad
de de
à para
pourrait que
le o
quun um
une uma

FR Vous déterminez le libellé exact de votre message de bannière, quand il sera affiché et à quelle fréquence.

PT Você determina a mensagem exata de seu banner, quando e com que frequência será exibido.

French Portuguese
exact exata
bannière banner
affiché exibido
fréquence frequência
et e
vous você
de de
message mensagem
le a
votre seu
sera será

FR Si vous voulez rouvrir la conversation annexe, répétez l’étape 1, puis cliquez sur le bouton Rouvrir. La conversation annexe s’ouvre à nouveau et le libellé Terminée vert en haut de la conversation annexe disparaît.

PT Se você desejar reabrir a conversa paralela, repita a etapa 1 e clique no botão Reabrir. A conversa paralela não incluirá mais o rótulo verde Concluída na parte superior.

French Portuguese
rouvrir reabrir
répétez repita
libellé rótulo
étape etapa
si se
et e
conversation conversa
cliquez clique
en no
à na
vert verde
de mais
vous você
bouton botão
haut superior

FR Si vous voulez supprimer un libellé, cliquez sur la croix (X) en regard de son nom.

PT Se você precisar remover um rótulo, clique no X ao lado do nome do rótulo.

French Portuguese
un um
libellé rótulo
x x
nom nome
si se
vous você
supprimer remover
cliquez clique
en no
de do

FR Ajoutez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez ajouter, puis cliquez sur les cases à cocher vides ou avec un moins.

PT Adicionar um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja adicionar, depois selecione qualquer caixa de seleção vazia ou caixa de seleção com um sinal de subtração.

French Portuguese
libellé rótulo
existant existente
naviguez navegue
libellés rótulos
ou ou
trouver encontrar
ajouter adicionar
un um
à para
effectuez qualquer
voulez deseja

FR Le signe moins () indique le libellé apparaît pour certains articles sélectionnés, mais pas tous

PT O sinal de subtração () indica que o rótulo aparece em alguns dos artigos selecionados, mas não em todos

French Portuguese
indique indica
libellé rótulo
apparaît aparece
sélectionné selecionados
signe sinal
mais mas
le o
certains alguns
tous todos

FR Quand vous sélectionnez la case à cocher, le signe moins se transforme en coche (), indiquant que le libellé sera ajouté à tous les articles sélectionnés qui ne le contiennent pas déjà.

PT Ao selecioná-lo, ele muda para uma marca de seleção (), indicando que será adicionado a qualquer artigo selecionado que ainda não tenha esse rótulo.

French Portuguese
sélectionnez seleção
indiquant indicando
libellé rótulo
sélectionné selecionado
ajouté adicionado
à para
le o
la a
les de
déjà uma

FR Supprimez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez supprimer, puis désélectionnez un ou plusieurs libellés.

PT Remover um rótulo existente: pesquise ou navegue para encontrar os rótulos que deseja remover, depois desmarque um ou mais rótulos.

French Portuguese
libellé rótulo
existant existente
naviguez navegue
libellés rótulos
ou ou
trouver encontrar
supprimer remover
un um
pour para
les os
que que
voulez deseja
puis depois

FR Vous pouvez par exemple trouver les articles avec un libellé spécifique, par exemple « obsolète ».

PT Por exemplo, você pode encontrar artigos que tenham um rótulo específico, como “desatualizado”.

French Portuguese
libellé rótulo
spécifique específico
un um
trouver encontrar
par por
articles artigos
pouvez pode
exemple exemplo

FR Si vous ajoutez un libellé composé de plusieurs mots, le moteur de recherche le segmente en mots individuels pour effectuer la recherche

PT Se você adicionar um rótulo de diversas palavras, o mecanismo de pesquisa o separa em palavras individuais para realizar a pesquisa

French Portuguese
ajoutez adicionar
libellé rótulo
moteur mecanismo
recherche pesquisa
si se
de de
vous você
un um
mots palavras
individuels individuais

FR Par exemple, si vous avez le libellé « livraison en retard », il est segmenté en « livraison », « en » et « retard » pour la recherche.

PT Por exemplo, se você tiver um rótulo de "entrega atrasada", ele é separado entre "entrega" e "atrasada" nas pesquisas.

French Portuguese
libellé rótulo
livraison entrega
recherche pesquisas
si se
est é
et e
vous você
vous avez tiver
exemple exemplo
en nas
il ele
pour de

FR Sous le libellé Mailchimp Pro, cliquez sur Add For $199.00 / Month (Ajouter pour 199 USD/mois).

PT Sob o título Mailchimp Pro, clique em Add For $199.00/Month (Adicionar por US$ 199,00/mês).

French Portuguese
mailchimp mailchimp
mois mês
add add
ajouter adicionar
pro pro
cliquez clique
le o
pour título

FR Sous le libellé Mailchimp Pro, cliquez sur Remove (Supprimer).

PT Sob o título Mailchimp Pro, clique em Remove (Remover).

French Portuguese
mailchimp mailchimp
pro pro
supprimer remover
cliquez clique
le o
remove remove

FR Quora – gratuit – Si vous allez à Quora et d’analyser le libellé des questions que les gens posent encore et encore, vous pouvez trouver des modèles de mots clés à inclure dans votre prochain article.

PT Quora – livre – Se você vai a Quora e analisa o fraseio das perguntas que os povos fazem sobre e sobre, você pode encontrar testes padrões da palavra-chave a incluir em seu artigo seguinte.

FR Un libellé trompeur ou des actions inhabituelles peuvent également être utilisés pour semer la confusion

PT Palavras enganosas ou ações incomuns também podem ser usadas para causar confusão

French Portuguese
actions ações
confusion confusão
peuvent podem
la a
ou ou
utilisés usadas
également também
être ser

FR Le libellé de lactualité évoque les «créateurs vidéo», qui sonne plus comme le consommateur, vlog en fin de compte, mais aborde aussi des questions de santé et de sécurité, et des contextes industriels

PT O texto da notícia menciona "criadores de vídeo", que soa mais como o consumidor, vlogging fim das coisas, mas também aborda questões de saúde e segurança, e contextos industriais

French Portuguese
créateurs criadores
vidéo vídeo
consommateur consumidor
santé saúde
sécurité segurança
contextes contextos
industriels industriais
et e
mais mas
le a
de de
plus mais

FR Le libellé de liPhone a été perdu à larrière et le logo, pour ceux qui font attention à ces choses, a été déplacé au centre du boîtier de la caméra

PT As palavras do iPhone foram perdidas na parte traseira, e o logotipo, para aqueles que prestam atenção a essas coisas, foi movido para o centro, longe do gabinete da câmera

French Portuguese
liphone iphone
logo logotipo
attention atenção
déplacé movido
centre centro
caméra câmera
et e
été foi
à para
choses coisas
de do
ceux aqueles

FR Si vous avez créé une automatisation pour l’envoi d’un seul e-mail ou des automatisations classiques, vous les verrez également sur cette page avec le libellé e-mail. Les parcours clients sont étiquetés Journey (Voyage).

PT Se você criou uma única automação de e-mail ou automações clássicas, elas também serão vistas nesta página com o rótulo Email (E-mail). As jornadas do cliente têm a etiqueta Journey (Jornada).

French Portuguese
créé criou
libellé rótulo
clients cliente
si se
ou ou
automatisation automação
automatisations automações
également também
page página
vous você
une única
e-mail mail

FR Pour accéder à cette boîte de dialogue, allez sur l’onglet Disposition du ruban et cliquez sur le petit triangle à droite du libellé de section « Mise en page ».

PT Para chegar a esta caixa de diálogo, mude para a aba Layout da faixa e clique no pequeno triângulo à direita do rótulo de seção “Configurar página”.

French Portuguese
boîte caixa
dialogue diálogo
disposition layout
cliquez clique
petit pequeno
triangle triângulo
libellé rótulo
mise configurar
et e
page página
droite direita
section seção

FR Vous pouvez simplement appuyer sur le libellé "Partager ETA" en bas de la vue de navigation, et il partagera en continu votre ETA en direct jusquà votre arrivée

PT Você pode simplesmente tocar no rótulo "Compartilhar ETA" na parte inferior da visualização de navegação, e ele compartilhará continuamente seu ETA ao vivo até chegar lá

French Portuguese
simplement simplesmente
libellé rótulo
navigation navegação
partager compartilhar
et e
arrivée chegar
le o
de de
vous você
en no
jusqu até
en continu continuamente
en direct vivo
pouvez pode
il ele
votre seu
appuyer tocar
bas inferior

FR Vous déterminez le libellé exact de votre message de bannière, quand il sera affiché et à quelle fréquence.

PT Você determina a mensagem exata de seu banner, quando e com que frequência será exibido.

French Portuguese
exact exata
bannière banner
affiché exibido
fréquence frequência
et e
vous você
de de
message mensagem
le a
votre seu
sera será

FR Quora – gratuit – Si vous allez à Quora et d’analyser le libellé des questions que les gens posent encore et encore, vous pouvez trouver des modèles de mots clés à inclure dans votre prochain article.

PT Quora – livre – Se você vai a Quora e analisa o fraseio das perguntas que os povos fazem sobre e sobre, você pode encontrar testes padrões da palavra-chave a incluir em seu artigo seguinte.

FR Si tel est le cas, cliquez sur le lien "Extraire" en regard du libellé "Données de localisation" et choisissez un dossier dans lequel enregistrer les informations de localisation obtenues

PT Nesse caso, clique no link "Extrair" ao lado do rótulo "Dados da localização" e escolha uma pasta para salvar as informações de localização resultantes

French Portuguese
extraire extrair
libellé rótulo
données dados
et e
dossier pasta
enregistrer salvar
informations informações
choisissez escolha
le o
cliquez clique
en no
de de
du do
un uma
localisation localização
cas caso
lien link

FR Cependant, le libellé de Kuo semble indiquer quun coup de pouce à lécran mini iPad déjà génial pourrait se cacher dans une distance pas si lointaine.

PT No entanto, as palavras de Kuo parecem indicar um impulso para a já grande tela do iPad mini que pode estar à espreita em uma distância não tão distante.

French Portuguese
semble parecem
indiquer indicar
mini mini
génial grande
distance distância
écran tela
ipad ipad
de de
à para
pourrait que
le o
quun um
une uma

FR Un libellé trompeur ou des actions inhabituelles peuvent également être utilisés pour semer la confusion

PT Palavras enganosas ou ações incomuns também podem ser usadas para causar confusão

French Portuguese
actions ações
confusion confusão
peuvent podem
la a
ou ou
utilisés usadas
également também
être ser

FR Le libellé de lactualité évoque les «créateurs vidéo», qui sonne plus comme le consommateur, vlog en fin de compte, mais aborde aussi des questions de santé et de sécurité, et des contextes industriels

PT O texto da notícia menciona "criadores de vídeo", que soa mais como o consumidor, vlogging fim das coisas, mas também aborda questões de saúde e segurança, e contextos industriais

French Portuguese
créateurs criadores
vidéo vídeo
consommateur consumidor
santé saúde
sécurité segurança
contextes contextos
industriels industriais
et e
mais mas
le a
de de
plus mais

FR Texte du bouton : pour personnaliser le libellé du bouton d’approbation (par exemple, Approuver, Validé, etc.)

PT Texto do botão - personalize o rótulo do botão para o botão Aprovação (por exemplo, Aprovar, Aprovado, etc.)

French Portuguese
libellé rótulo
approuver aprovar
etc etc
du do
bouton botão
personnaliser personalize
exemple exemplo
texte texto
pour para
par por
le o

FR Texte du bouton : pour personnalisez le libellé du bouton de refus (par exemple, Refus, Rejet, etc.)

PT Texto do botão - personalize o rótulo do botão para o botão Recusar (por exemplo, Recusar, Rejeitar, etc.)

French Portuguese
libellé rótulo
etc etc
personnalisez personalize
bouton botão
exemple exemplo
texte texto
de do
pour para
par por
le o

FR Vous pouvez également inclure le champ label pour attribuer un libellé d'association défini qui décrit l'association. Découvrez-en davantage sur l'association de fiches d'informations via l'API des associations.

PT Você também pode incluir o campo label para atribuir um rótulo de associação definido que descreve a associação. Saiba mais sobre como associar registros por meio da API de associações.

FR Ajoutez un libellé de bouton dans la zone Texte du bouton.

PT Adicione uma etiqueta para o botão no campo etiqueta do botão .

FR Saisissez un libellé pour le menu déroulant afin de lui donner un titre, puis cliquez sur Options pour ajouter ou modifier les réponses qui seront proposées aux visiteurs. Les visiteurs ne peuvent sélectionner qu’une seule option. 

PT Para dar um título, inclua uma etiqueta no menu suspenso; e clique em Opções para adicionar ou editar as respostas à disposição dos visitantes. Os visitantes podem selecionar uma opção. 

FR <field-title> correspond au nom (ou libellé) de la variable attribué au champ masqué de votre formulaire

PT <field-title> é o nome da variável (ou etiqueta) atribuída ao seu campo de formulário oculto

FR Dans nos exemples, les informations apparaissent avec le libellé Source, mais cela dépend de la façon dont vous libellez votre champ masqué.

PT nos nossos exemplos, as informações aparecem com a etiqueta Fonte, mas isso varia dependendo de como você rotula o campo oculto.

FR La fonction hubdb_table_column peut être utilisée pour obtenir des informations sur une colonne du tableau telles que son libellé, son type et ses options.

PT Para ter as informações de uma coluna em uma tabela, como rótulo, tipo e opções, use a função hubdb_table_column().

FR Le libellé utilisé lorsque les modules sont affichés dans l'éditeur peut être modifié séparément du nom du module

PT O rótulo usado quando os módulos são exibidos no editor pode ser ajustado separadamente do nome do módulo

FR Localement, vous modifiez le paramètre label pour définir le libellé

PT Localmente, você altera o parâmetro label para definir o rótulo

FR Pour les groupes répétés, vous pouvez également définir le champ qui sert de libellé pour cet élément lors de l'affichage du répéteur.

PT Para os grupos de repetição, você também pode definir qual campo atua como rótulo para aquele item ao visualizar o repetidor.

FR L'exemple ci-dessus est un module de texte dont les paramètres de libellé et valeur sont définis

PT O exemplo acima é um módulo de texto com os parâmetros de rótulo e valor definidos

FR Le libellé définit le texte d'aide dans l'éditeur et la valeur définit le texte par défaut pour ce module

PT O rótulo define o texto de ajuda no editor e o valor define o texto padrão para aquele módulo

FR Utilisé pour trouver la racine du menu. Lorsque root_type est défini comme page_id ou page_name, ce paramètre doit être l'ID de la page ou le libellé de la page, respectivement.

PT Usado para encontrar a raiz do menu. Quando root_type é definido como page_id ou page_name, esse parâmetro deve ser o ID da página ou o rótulo da página, respectivamente.

FR Le libellé du champ de saisie de l'e-mail.

PT O rótulo do campo de entrada de e-mail.

FR Le libellé du champ de saisie du mot de passe.

PT O rótulo do campo de entrada de senha.

FR Le libellé du champ de confirmation du mot de passe.

PT O rótulo do campo de confirmação de senha.

FR Le libellé de texte pour le bouton d'affichage de la valeur du mot de passe saisie.

PT O rótulo de texto do botão para exibir novamente o valor da senha inserida.

FR Un libellé pour ce module, visible dans l'éditeur uniquement

PT Um rótulo para este módulo; visível apenas no editor

FR Ils sont faciles à personnaliser, et vous pouvez changer le libellé, les polices et les couleurs

PT Com fácil personalização, você pode mudar o texto, as fontes e as cores

Showing 50 of 50 translations