Translate "libellé" to English

Showing 50 of 50 translations of the phrase "libellé" from French to English

Translations of libellé

"libellé" in French can be translated into the following English words/phrases:

libellé label

Translation of French to English of libellé

French
English

FR Sous Libellés dans la barre latérale sur la droite, commencez à saisir le libellé que vous souhaitez ajouter, puis sélectionnez Ajouter comme nouveau libellé ou sélectionnez le libellé correspondant s’il existe.

EN In Labels in the right sidebar, start typing the label you want to add, then select Add as new label or select the matching label, if it exists.

French English
libellés labels
libellé label
sélectionnez select
nouveau new
correspondant matching
barre latérale sidebar
saisir typing
ou or
à to
dans in
ajouter add
comme as
puis then

FR Ajoutez un nouveau libellé : saisissez le libellé, puis cliquez sur Ajouter comme nouveau libellé.

EN Add a new label: Enter the label, then click Add as a new label.

French English
nouveau new
libellé label
un a
le the
ajouter add
cliquez click
comme as
puis then

FR Ajoutez un libellé aux messages et classez ces derniers pour accéder facilement aux communications liées à des flux de travail, à des objectifs commerciaux et à des stratégies marketing spécifiques.

EN Label and sort messages to easily access communications related to specific workflows, business objectives and marketing strategies.

French English
libellé label
messages messages
accéder access
facilement easily
lié related
flux de travail workflows
communications communications
objectifs objectives
stratégies strategies
marketing marketing
à to
et and
spécifiques specific

FR Vous pouvez, par exemple afficher un champ d’édition pour un contenu éditable et un libellé en lecture seule pour le même contenu, sur la base des permissions de l’utilisateur de l’appli

EN For example, you can show an edit field for editable content and a read-only label for the same content, based on the app user permissions

French English
libellé label
permissions permissions
contenu content
édition edit
un a
champ field
vous you
lecture and
exemple example
sur on
de show
pour for

FR Par exemple, nous pouvons utiliser ce type de déclaration dans MobileTogether pour rendre la couleur du texte d'un libellé ou d'un champ éditable dépendant de la valeur numérique contenue dans les données

EN For example, we can use such a statement in MobileTogether to make the text color of a label or edit field dependent on the numeric value contained in the data

French English
déclaration statement
mobiletogether mobiletogether
libellé label
dépendant dependent
ou or
pouvons we can
utiliser use
données data
nous pouvons can
de of
la the
champ field
valeur value
nous we
texte text
numérique a
exemple example
couleur color
dans in

FR Si tel est le cas, cliquez sur le lien "Extraire" en regard du libellé "Données de localisation" et choisissez un dossier dans lequel enregistrer les informations de localisation obtenues

EN If so, click the "Extract" link next to the "Location Data" label and choose a folder to save the resulting location information into

French English
libellé label
si if
données data
choisissez choose
lien link
extraire extract
dossier folder
informations information
un a
le the
cliquez click
localisation location
enregistrer save
en to
de next
et and

FR Si vous voulez supprimer un libellé, cliquez sur la croix (X) en regard de son nom.

EN If you need to remove a label, click the x beside the label name.

French English
x x
si if
un a
libellé label
la the
voulez need
nom name
supprimer remove
cliquez click
vous you

FR Ajoutez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez ajouter, puis cliquez sur les cases à cocher vides ou avec un moins.

EN Add an existing label: Search or browse to find the labels you want to add, then select any empty checkbox or any checkbox with a minus.

French English
libellé label
existant existing
libellés labels
vides empty
moins minus
ou or
recherche search
à to
naviguez browse
un a
ajouter add
trouver find
avec with
puis then

FR Le signe moins () indique le libellé apparaît pour certains articles sélectionnés, mais pas tous

EN The minus sign () indicates that the label appears on some but not all of the selected articles

French English
indique indicates
libellé label
apparaît appears
moins minus
sélectionné selected
le the
pour sign
certains some
articles articles
pas not
mais but
tous of

FR Quand vous sélectionnez la case à cocher, le signe moins se transforme en coche (), indiquant que le libellé sera ajouté à tous les articles sélectionnés qui ne le contiennent pas déjà.

EN When you select it, it changes to a checkmark (), indicating that it will be added to any selected article that doesn't already have that label.

French English
coche checkmark
indiquant indicating
libellé label
sélectionnez select
sélectionné selected
à to
ajouté added
déjà already
sera will
quand when
vous you
transforme that
contiennent have

FR Supprimez un libellé existant : naviguez ou effectuez une recherche pour trouver les libellés que vous voulez supprimer, puis désélectionnez un ou plusieurs libellés.

EN Remove an existing label: Search or browse to find the labels you want to remove, then deselect one or more labels.

French English
libellé label
existant existing
libellés labels
ou or
recherche search
naviguez browse
trouver find
un an
une the
puis then
supprimer remove

FR Vous pouvez par exemple trouver les articles avec un libellé spécifique, par exemple « obsolète ».

EN For example, you can find articles that have a specific article label, such as out-of-date.

French English
trouver find
libellé label
vous you
un a
exemple example
avec of

FR Si vous ajoutez un libellé composé de plusieurs mots, le moteur de recherche le segmente en mots individuels pour effectuer la recherche

EN If you add a multi-word label, the search engine breaks it into individual words to perform the search

French English
ajoutez add
libellé label
moteur engine
si if
recherche search
un a
de into

FR Par exemple, si vous avez le libellé « livraison en retard », il est segmenté en « livraison », « en » et « retard » pour la recherche.

EN For example, if you have a label of "late delivery," it gets broken down into "late" and "delivery" for search.

French English
libellé label
livraison delivery
recherche search
si if
il it
est gets
retard late
vous you
et and
exemple example

FR Oui. Lors de la demande de crédit, vous pouvez indiquer n’importe quel compte en banque suisse libellé à votre nom. C’est sur ce compte que le montant du crédit sera versé.

EN Yes. You can specify a Swiss bank account in your name when you apply for a loan. The loan amount will be transferred to that account.

French English
suisse swiss
banque bank
à to
ce that
demande apply
nom name
montant amount
oui yes
de for
compte account
en in
votre your
crédit loan
vous you

FR Ce financement et le libellé du projet de loi fourniront les ressources nécessaires pour traiter les incidents de violence sexiste immédiatement et de manière holistique.

EN This funding and proposed bill language will provide necessary resources to address incidents of gender-based violence immediately and holistically.

French English
fourniront will provide
nécessaires necessary
traiter address
incidents incidents
violence violence
immédiatement immediately
ce this
financement funding
ressources resources
de of
manière to
et and

FR N'hésitez pas à modifier l'objet, le titre, la description et le libellé du bouton avant d'envoyer votre courrier email.

EN Feel free to edit the subject, the title, the description and the button label before sending your email.

French English
libellé label
email email
description description
bouton button
votre your
courrier sending
à to

FR Votre relevé bancaire indique le libellé "PAYPLUG.COM" ? Cela veut dire que votre carte a été utilisée pour effectuer un achat auprès de l'un des marchands affiliés à PayPlug.

EN Does your bank statement specify "PAYPLUG.COM"? This means that your card was used to make a purchase from one of the retailers affiliated with PayPlug.

French English
bancaire bank
carte card
achat purchase
marchands retailers
été was
un a
relevé statement
le the
utilisé used
de of
votre your
affilié affiliated
auprès with

FR Pour accéder à cette boîte de dialogue, allez sur l’onglet Disposition du ruban et cliquez sur le petit triangle à droite du libellé de section « Mise en page ».

EN To get to this dialog box, switch to the Layout tab of the ribbon and click on the small triangle to the right of the section label "Page setup".

French English
boîte box
dialogue dialog
ruban ribbon
petit small
triangle triangle
libellé label
mise setup
droite to the right
mise en page layout
le the
à to
cliquez click
page page
et and
de of
sur on

FR Rubriques Les rubriques servent uniquement à faciliter la lecture du présent contrat et ne doivent pas modifier le sens du libellé des conditions

EN Headings Headings are purely for reference and shall not affect the meaning of any term or condition

French English
rubriques headings
conditions condition
doivent shall
modifier affect
lecture and

FR Notre groupe des systèmes d’ordinateurs (CS) a formulé un libellé clair au sujet de la sous-traitance pour sa convention collective

EN Our Computer Systems (CS) Group developed strong outsourcing language for their collective agreement

French English
systèmes systems
cs cs
convention agreement
collective collective
groupe group
notre our

FR Votre chèque doit émaner d'un établissement bancaire situé sur le territoire français et être libellé au nom de "NETIM" Coordonnées postales: NETIM 264 avenue Arthur Notebart 59160 LILLE

EN Your check must be issued by a bank located on French territory and be payable to "Netim" Postal address: NETIM 264 avenue Arthur Notebart 59160 LILLE

French English
chèque check
bancaire bank
territoire territory
postales postal
avenue avenue
arthur arthur
lille lille
votre your
dun a
situé located
doit must
français french
et and
être be

FR Postez une copie de la demande, accompagnée d’un chèque personnel libellé à votre nom* sur lequel vous aurez pris soin d’inscrire votre numéro de confirmation de dépôt (au recto), à :

EN Mail a copy of the application along with your personal cheque payable to yourself* with your deposit confirmation number written on the front to:

French English
copie copy
demande application
chèque cheque
dépôt deposit
à to
confirmation confirmation
la the
recto front
de of
votre your

FR L?exemple ci-dessus contient un compte sur marge libellé en dollars américains et de nombreux groupes de clients basés dans différentes devises

EN The example above contains one margin account based in US Dollars, and a lot of client groups based in different currencies

French English
marge margin
dollars dollars
groupes groups
clients client
devises currencies
contient contains
exemple example
un a
compte account
de of
et and
différentes different
ci-dessus the
en in
dessus above
basé based

FR Dans un modèle de compte sur marge libellé en plusieurs devises, le courtier doit contrôler les capitaux propres de tous ses comptes sur marge afin de fournir une exécution à tous ses clients

EN In a multicurrency nominated margin account model the broker needs to control the equity on all his margin accounts in order to provide execution for all his clients

French English
marge margin
courtier broker
clients clients
comptes accounts
modèle model
le the
à to
un a
compte account
en in
doit needs
sur on
exécution execution
de his

FR L?exemple ci-dessus contient un compte sur marge libellé en dollars américains et de nombreux groupes de clients libellés en différentes devises

EN The example above contains one margin account based in US Dollars, and a lot of client groups based in different currencies

French English
marge margin
dollars dollars
groupes groups
clients client
devises currencies
contient contains
exemple example
un a
compte account
en in
de of
et and
différentes different
ci-dessus the
dessus above

FR Libellé des comptes en crypto-monnaie

EN Denomination of accounts in cryptocurrencies

French English
comptes accounts
en in
des of

FR Vos clients peuvent utiliser un compte libellé dans n'importe quelle monnaie fiat et crypto-monnaies : USD, JPY, BTC, USDT, EUR, etc

EN Your clients can use an account denominated in any fiat and cryptocurrency: USD, JPY, BTC, USDT, EUR, etc

French English
clients clients
fiat fiat
btc btc
etc etc
usdt usdt
dans in
usd usd
utiliser use
compte account
peuvent can
un an
vos your
eur eur
crypto cryptocurrency
et and

FR Le compte de négociation peut-il être libellé en crypto-monnaie et monnaie fiat?

EN Can the trading account be denominated in crypto and fiat?

French English
compte account
en in
fiat fiat
le the
peut can
crypto crypto
être be
et and

FR Libellé des comptes en crypto-monnaies

EN Denomination of accounts in cryptocurrencies

French English
comptes accounts
crypto-monnaies cryptocurrencies
en in
des of

FR Un compte de trading libellé dans tout type de crypto-monnaie, dépôts et retraits de crypto-monnaies rapides via B2BinPay. Possibilité d'accepter des fonds avec conversion interne.

EN A trading account nominated in any type of cryptocurrency, fast crypto deposits and withdrawals through B2BinPay. Ability to accept funds with internal conversion.

French English
dépôts deposits
retraits withdrawals
rapides fast
possibilité ability
conversion conversion
type type
un a
fonds funds
de of
compte account
interne internal
dans in
avec with
trading trading
via to
et and

FR Il est possible de changer les couleurs de n?importe quel élément de l?interface utilisateur, de mettre en place votre logo et de modifier le libellé via l?outil de traduction fourni

EN As far as changing colors of any UI element, you can put up your logo and change the wording via the translation tool provided

French English
outil tool
interface utilisateur ui
logo logo
possible you can
importe any
le the
votre your
changer changing
modifier change
et and
traduction translation

FR Quel libellé mes clients verront-ils sur leur relevé bancaire ?

EN What name will my customers see on their bank statement?

French English
clients customers
bancaire bank
mes my
quel what
relevé statement
sur on
leur their

FR Exemple de libellé pour votre legs

EN Sample wording for your bequest

French English
exemple sample
votre your

FR Le libellé des articles 3 et 4 de l'arrêté de santé publique du 20 mars n'est pas analogue à un coup de poing sur la tête.

EN The wording of sections 3 and 4 of the March 20 public health order are not analogous to a gun to the head.

French English
santé health
publique public
mars march
tête head
un a
de of
pas not
à to
et and

FR Pour participer au régime d'achat d'actions, faites parvenir un chèque libellé en dollars canadiens accompagné du 

EN To participate in the Share Purchase Plan, mail a cheque in Canadian dollars along with the 

French English
régime plan
chèque cheque
dollars dollars
canadiens canadian
un a
en in

FR Postez une copie de la demande, accompagnée d’un chèque personnel libellé à votre nom* sur lequel vous aurez pris soin d’inscrire votre numéro de confirmation de dépôt (au recto), à :

EN Mail a copy of the application along with your personal cheque payable to yourself* with your deposit confirmation number written on the front to:

French English
copie copy
demande application
chèque cheque
dépôt deposit
à to
confirmation confirmation
la the
recto front
de of
votre your

FR Ce financement et le libellé du projet de loi fourniront les ressources nécessaires pour traiter les incidents de violence sexiste immédiatement et de manière holistique.

EN This funding and proposed bill language will provide necessary resources to address incidents of gender-based violence immediately and holistically.

French English
fourniront will provide
nécessaires necessary
traiter address
incidents incidents
violence violence
immédiatement immediately
ce this
financement funding
ressources resources
de of
manière to
et and

FR Chèque ou mandat libellé à l’ordre du ministre des Finances.

EN Cheque or money order payable to Minister of Finance.

French English
chèque cheque
ou or
mandat order
ministre minister
finances finance
à to

FR Texte : Parce que les clients, les Canadiens Description : Des personnes se font photographier sur une patinoire – elles tiennent un chèque de la Canada Vie libellé à l’ordre de la Société canadienne du sang

EN Onscreen text: and the communities we serve Description: An elderly woman in a retirement home is shown

French English
texte text
personnes woman
description description
un an

FR Des questions qui peuvent sembler secondaires, comme le choix d’un libellé incorrect ou le défaut de s’en tenir aux processus juridiques, peuvent faire dérailler les plans les mieux conçus

EN Issues that seem minor, such as the wrong choice of wording, or a failure to stick to exact legal processes, can derail the best-laid plans

French English
sembler seem
choix choice
incorrect wrong
ou or
juridiques legal
plans plans
processus processes
le the
de of
comme as
dun a
des issues
peuvent can

FR Quel libellé mes clients verront-ils sur leur relevé bancaire ?

EN What name will my customers see on their bank statement?

French English
clients customers
bancaire bank
mes my
quel what
relevé statement
sur on
leur their

FR Votre relevé bancaire indique le libellé "PAYPLUG.COM" ? Cela veut dire que votre carte a été utilisée pour effectuer un achat auprès de l'un des marchands affiliés à PayPlug.

EN Does your bank statement specify "PAYPLUG.COM"? This means that your card was used to make a purchase from one of the retailers affiliated with PayPlug.

French English
bancaire bank
carte card
achat purchase
marchands retailers
été was
un a
relevé statement
le the
utilisé used
de of
votre your
affilié affiliated
auprès with

FR Faites-nous parvenir un chèque libellé* à l?ordre de la Fondation du Musée McCord à l’adresse postale de la Fondation. S’il s’agit de votre premier don à notre organisme, veuillez y joindre le formulaire de don.

EN Send a cheque payable to the McCord Museum Foundation* to the Foundation?s mailing address. If this is your first donation to our organization, please attach the editable donation form.

French English
chèque cheque
musée museum
don donation
joindre attach
un a
formulaire form
fondation foundation
à to
organisme organization
veuillez please
votre your
notre our
sagit is

FR Ce crédit peut être libellé en points (p. ex

EN This can take the form of points (e.g

French English
points points
ce this
peut can

FR En cas d’erreur, notamment dans le libellé des coordonnées du destinataire, le MUSEE OPINEL ne saurait être tenu responsable de l’impossibilité dans laquelle il pourrait être de livrer les Produits.

EN In the event of an error, in particular in the details of the recipient, MUSEE OPINEL will not be held responsible for its inability to deliver the Products.

French English
destinataire recipient
tenu held
livrer to deliver
de of
en in
le the
ne not
responsable responsible
produits products

FR Vous trouverez ci-dessous des instructions détaillées sur la manière de compléter votre grief de contenu de travail et de classification. De plus, sur ce même site Web, se trouvent des modèles de formulaire de griefs avec le libellé déjà rempli.

EN Below you will find detailed instructions on how to complete your job content and job classification grievances. You’ll also find template grievance forms with the wording already filled in.

French English
classification classification
contenu content
rempli filled
compléter to complete
modèles template
instructions instructions
votre your
formulaire forms
déjà already
dessous below
et find
avec with
de and
sur on
vous you
trouverez will
manière to

FR De plus, l’entente comprend le libellé convenu à la Table centrale de l’Institut, qui s’appliquera à tous les membres.

EN In addition the agreement contains the language agreed upon at the PIPSC Central Table which will apply to all members.

French English
convenu agreed
table table
centrale central
membres members
à to
comprend contains

FR L’équipe d’examen du PSME met la dernière touche à la formulation du plan ainsi qu’au libellé à inclure dans les conventions collectives

EN The EWSP Review Team is reviewing the finalized wording of the plan as well as the wording to be included in the collective agreements

French English
inclure included
équipe team
plan plan
à to
la the
ainsi as
met of
dans in

FR L’article 16.07 utilisé dans ce cas a un libellé très similaire à l’article 15.07(b) de la convention collective VFS :

EN The article 16.07 used in this case has very similar wording to article 15.07(b) in the AFS collective agreement, which states:

French English
utilisé used
convention agreement
collective collective
ce this
à to
b b
dans in
la the
similaire similar
très very

Showing 50 of 50 translations