FR De plus, les énoncés de problèmes aident les équipes à aligner leurs efforts sur un objectif commun, à définir clairement cet objectif et à se sentir investies pour l'atteindre.
"objectif commun" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Si vous n'atteignez pas votre objectif la semaine suivante, votre objectif retombera à votre objectif de départ ou restera le même si vous avez atteint vos objectifs précédents.
PT Se você não conseguir atingir sua meta na semana seguinte, sua meta voltará à meta inicial da semana 1 ou permanecerá a mesma se você tiver atingido as metas anteriores.
French | Portuguese |
---|---|
suivante | seguinte |
précédents | anteriores |
si | se |
ou | ou |
semaine | semana |
vous | você |
objectifs | metas |
objectif | meta |
le | o |
de | sua |
la | a |
à | as |
FR Lahti marque par ailleurs des points supplémentaires avec son objectif déclaré de parvenir à la neutralité carbone à l’horizon 2025, soit dix ans avant l?objectif national finlandais de 2035 et 25 ans avant l?objectif européen de 2050.
PT Lahti ganha pontos adicionais com seu objetivo declarado de alcançar a neutralidade de carbono até 2025, uma década inteira antes da meta nacional da Finlândia de 2035 e 25 anos antes da meta da UE de 2050.
French | Portuguese |
---|---|
supplémentaires | adicionais |
neutralité | neutralidade |
carbone | carbono |
national | nacional |
finlandais | finlândia |
et | e |
points | pontos |
ans | anos |
objectif | objetivo |
de | de |
la | a |
avant | antes |
dix | uma |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR Il vous sera également demandé de saisir un nom commun.Vous pouvez appuyer sur ENTER pour utiliser la valeur par défaut ou entrer un nom commun personnalisé de votre choix.
PT Você também será solicitado a inserir um nome comum.Você pode pressionar ENTER para usar o padrão ou inserir um nome comum personalizado de sua escolha.
French | Portuguese |
---|---|
demandé | solicitado |
nom | nome |
personnalisé | personalizado |
choix | escolha |
un | um |
commun | comum |
ou | ou |
de | de |
utiliser | usar |
défaut | padrão |
également | também |
appuyer | pressionar |
vous | você |
la | a |
sera | será |
pouvez | pode |
FR "J'adore l'aspect de la vie en commun et du travail en commun ! Travailler à distance et voyager peut être une expérience solitaire
PT "Adoro o aspecto de vivencia coletiva e de trabalho! Trabalhar remotamente e viajar pode se tornar um tanto solitário
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
voyager | viajar |
être | se |
solitaire | solitário |
travailler | trabalhar |
de | de |
travail | trabalho |
peut | pode |
une | um |
FR Le filtre groupby regroupe une séquence d'objets selon un attribut commun. Le paramètre définit l'attribut commun pour le regroupement.
PT O filtro groupby agrupa uma sequência de objetos por um atributo comum. O parâmetro define o atributo comum pelo qual deve-se fazer o agrupamento.
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
canaux | canais |
prenez | tome |
décisions | decisões |
endroit | local |
objectif | objetivo |
commun | comum |
idées | ideias |
et | e |
partagez | compartilhe |
un | um |
de | com |
FR Quelles valeurs votre entreprise incarne-t-elle et où va-t-elle ? Les équipes qui avancent rapidement dans la réalisation des étapes importantes d'un projet doivent s'assurer qu'elles visent un objectif commun
PT O que sua empresa representa e para onde ela está indo? As equipes que trabalham com rapidez para alcançar os marcos do projeto precisam garantir que estão trabalhando para atingir uma meta compartilhada
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
étapes | marcos |
va | indo |
et | e |
objectif | meta |
équipes | equipes |
entreprise | empresa |
projet | projeto |
dun | que |
doivent | o |
FR « Le mandat pour les négociations est une étape importante vers notre objectif commun de construire un système d’asile plus juste et efficace », a affirmé le ministre de l’Intérieur du Portugal
PT “O mandato para as negociações é um passo importante em direção ao nosso objetivo comum de construir um sistema de asilo mais justo e eficiente”, afirma o Ministro da Administração Interna
French | Portuguese |
---|---|
mandat | mandato |
négociations | negociações |
étape | passo |
importante | importante |
objectif | objetivo |
commun | comum |
système | sistema |
efficace | eficiente |
ministre | ministro |
et | e |
un | um |
construire | construir |
le | o |
plus | mais |
notre | nosso |
vers | para |
FR Un objectif commun derrière chaque campagne sur les réseaux sociaux est l?augmentation de l?engagement. Si votre contenu ne reçoit pas de J?aime, de réponses ou de partages, quelque chose ne va pas, soit dans la création soit dans le ciblage final.
PT Um objetivo comum por trás de qualquer campanha nas mídias sociais é o aumento do engajamento. Se o seu conteúdo não estiver recebendo curtidas, respostas ou compartilhamentos, algo está errado, na parte de criação ou de direcionamento.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
campagne | campanha |
augmentation | aumento |
engagement | engajamento |
aime | curtidas |
partages | compartilhamentos |
si | se |
création | criação |
ou | ou |
un | um |
est | é |
commun | comum |
sociaux | sociais |
de | de |
contenu | conteúdo |
réponses | respostas |
votre | seu |
le | o |
quelque | algo |
dans | trás |
dans le | nas |
FR L'élément clé pour fédérer vos équipes est le sentiment de travailler vers un objectif commun. »
PT O que reúne as pessoas é o sentimento de um objetivo em comum.”
French | Portuguese |
---|---|
sentiment | sentimento |
un | um |
objectif | objetivo |
commun | comum |
de | de |
le | o |
FR Act4Food et Act4Change est un slogan qui ne doit être utilisé que dans le contexte du mouvement destiné à atteindre notre Objectif commun
PT Act4Food e Act4Change são slogans que só podem ser utilizados no contexto do movimento com a intenção de alcançar o Common Goal
French | Portuguese |
---|---|
mouvement | movimento |
et | e |
être | ser |
contexte | contexto |
du | do |
atteindre | alcançar |
FR Les informations contenues dans ce site web sont uniquement d?ordre général et ne doivent être utilisées que dans le contexte de notre Objectif commun
PT A informação contida neste site é fornecida apenas para fins gerais e destina-se apenas a usada no contexto do Common Goal
French | Portuguese |
---|---|
général | gerais |
et | e |
de | do |
utilisé | usada |
site | site |
contexte | contexto |
ce | neste |
informations | informação |
le | o |
uniquement | apenas |
dans | no |
FR 4.2 Seuls des Articles ayant un lien direct avec l?Objectif commun sont autorisés sur ce site.
PT 4.2 Apenas Publicação(ões) com uma ligação direta ao Common Goal são autorizadas no site.
French | Portuguese |
---|---|
lien | ligação |
direct | direta |
autorisés | autorizadas |
site | site |
l | o |
sont | são |
ayant | com |
un | apenas |
sur | no |
commun | uma |
FR 4.3 En publiant sur ce site, vous autorisez également GAIN à utiliser, archiver, reproduire ou faire référence à votre Article sur tout média existant ou futur ayant un lien direct avec l?Objectif Commun.
PT 4.3 Ao publicar neste site, autoriza também a GAIN a utilizar, armazenar, reproduzir ou referir-se à sua Publicação em qualquer media existente ou futura, com ligação direta ao Common Goal.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
reproduire | reproduzir |
futur | futura |
lien | ligação |
direct | direta |
ou | ou |
également | também |
l | o |
existant | existente |
ayant | com |
ce | neste |
votre | sua |
un | qualquer |
FR Notre objectif commun est d'aider vos utilisateurs à trouver rapidement ce dont ils ont besoin et à mieux comprendre vos produits. Nous partageons avec vous nos meilleures pratiques pour vous aider à construire votre site documentaire correctement.
PT Nosso objetivo comum - ajudar seus usuários a encontrar o que precisam rapidamente e entender melhor seus produtos. Compartilhamos com você as nossas melhores práticas ajudando você a construir o seu site de documentos diretamente e bem.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
commun | comum |
utilisateurs | usuários |
rapidement | rapidamente |
pratiques | práticas |
site | site |
nous partageons | compartilhamos |
trouver | encontrar |
aider | ajudar |
construire | construir |
et | e |
meilleures | melhores |
besoin | precisam |
vous | você |
notre | nosso |
à | as |
produits | produtos |
French | Portuguese |
---|---|
objectif | propósito |
commun | comum |
sexes | gênero |
et | e |
of | de |
un | um |
p | p |
g | g |
FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.
PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
langage | linguagem |
nous estimons | acreditamos |
équipe | equipe |
est | é |
jamais | nunca |
et | e |
valeurs | valores |
activité | negócio |
créer | criar |
un | um |
important | importante |
de | de |
plus | mais |
que | tão |
FR Favoriser l’appropriation d'un objectif commun et convaincant.
PT Alinhar líderes através de um propósito compartilhado e atraente.
French | Portuguese |
---|---|
dun | um |
objectif | propósito |
et | e |
convaincant | atraente |
FR Nous grandissons, dirigeons et innovons en tant que groupe, avec pour objectif commun de faire de Stibo Systems la meilleure entreprise possible
PT Crescemos, lideramos e inovamos como um grupo, tudo com o mesmo objetivo de fazer da Stibo Systems o melhor que ela pode ser
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
objectif | objetivo |
groupe | grupo |
meilleure | melhor |
de | de |
la | ela |
tant | como |
avec | o |
FR Nous ne sommes pas à la recherche de héros. Nous voulons construire quelque chose de significatif ensemble. Nous faisons tous partie de la même équipe qui travaille à un objectif commun.
PT Nós não estamos à procura de heróis. Queremos construir algo significativo juntos. Fazemos todos parte da mesma equipa que trabalha para um objectivo comum.
French | Portuguese |
---|---|
recherche | procura |
héros | heróis |
construire | construir |
significatif | significativo |
travaille | trabalha |
objectif | objectivo |
nous faisons | fazemos |
un | um |
nous | queremos |
à | para |
de | de |
commun | comum |
la | mesma |
partie | parte |
quelque | algo |
tous | todos |
FR « Toutes les pièces étaient ici chez Janelia, » il dit, et formant l'équipe projet de COSEM les a alignées vers un objectif commun.
PT “Todas as partes estavam aqui em Janelia,” diz, e formando a equipe de projecto de COSEM alinhou-as para um objectivo comum.
French | Portuguese |
---|---|
pièces | partes |
étaient | estavam |
dit | diz |
formant | formando |
objectif | objectivo |
commun | comum |
et | e |
un | um |
ici | aqui |
de | de |
vers | para |
toutes | todas |
French | Portuguese |
---|---|
objectif | propósito |
commun | comum |
sexes | gênero |
p | p |
et | e |
un | um |
g | g |
de | de |
FR Act4Food et Act4Change est un slogan qui ne doit être utilisé que dans le contexte du mouvement destiné à atteindre notre Objectif commun
PT Act4Food e Act4Change são slogans que só podem ser utilizados no contexto do movimento com a intenção de alcançar o Common Goal
French | Portuguese |
---|---|
mouvement | movimento |
et | e |
être | ser |
contexte | contexto |
du | do |
atteindre | alcançar |
FR Les informations contenues dans ce site web sont uniquement d?ordre général et ne doivent être utilisées que dans le contexte de notre Objectif commun
PT A informação contida neste site é fornecida apenas para fins gerais e destina-se apenas a usada no contexto do Common Goal
French | Portuguese |
---|---|
général | gerais |
et | e |
de | do |
utilisé | usada |
site | site |
contexte | contexto |
ce | neste |
informations | informação |
le | o |
uniquement | apenas |
dans | no |
FR 4.2 Seuls des Articles ayant un lien direct avec l?Objectif commun sont autorisés sur ce site.
PT 4.2 Apenas Publicação(ões) com uma ligação direta ao Common Goal são autorizadas no site.
French | Portuguese |
---|---|
lien | ligação |
direct | direta |
autorisés | autorizadas |
site | site |
l | o |
sont | são |
ayant | com |
un | apenas |
sur | no |
commun | uma |
FR 4.3 En publiant sur ce site, vous autorisez également GAIN à utiliser, archiver, reproduire ou faire référence à votre Article sur tout média existant ou futur ayant un lien direct avec l?Objectif Commun.
PT 4.3 Ao publicar neste site, autoriza também a GAIN a utilizar, armazenar, reproduzir ou referir-se à sua Publicação em qualquer media existente ou futura, com ligação direta ao Common Goal.
French | Portuguese |
---|---|
site | site |
reproduire | reproduzir |
futur | futura |
lien | ligação |
direct | direta |
ou | ou |
également | também |
l | o |
existant | existente |
ayant | com |
ce | neste |
votre | sua |
un | qualquer |
FR C'est l'histoire de personnes partageant les mêmes valeurs, la même éthique professionnelle, un objectif commun et le plaisir de travailler ensemble
PT É a história de pessoas que partilham os mesmos valores, a mesma ética profissional, um objetivo comum e o prazer de trabalhar em equipa
French | Portuguese |
---|---|
lhistoire | a história |
objectif | objetivo |
plaisir | prazer |
travailler | trabalhar |
commun | comum |
et | e |
de | de |
valeurs | valores |
professionnelle | profissional |
un | um |
mêmes | mesmos |
FR Nous grandissons, dirigeons et innovons en tant que groupe, avec pour objectif commun de faire de Stibo Systems la meilleure entreprise possible
PT Crescemos, lideramos e inovamos como um grupo, tudo com o mesmo objetivo de fazer da Stibo Systems o melhor que ela pode ser
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
objectif | objetivo |
groupe | grupo |
meilleure | melhor |
de | de |
la | ela |
tant | como |
avec | o |
FR A Stockholm, elle a discuté avec d'autres partenaires engagés de la manière dont on pourrait faire un pas substantiel vers l'objectif commun d'un monde sans armes nucléaires.
PT Em Estocolmo, segundo afirmou, ela pretende manter consultações com outros parceiros comprometidos em dar um passo substancial rumo ao objetivo comum de um mundo livre de armas nucleares.
French | Portuguese |
---|---|
stockholm | estocolmo |
dautres | outros |
partenaires | parceiros |
engagés | comprometidos |
substantiel | substancial |
monde | mundo |
armes | armas |
nucléaires | nucleares |
commun | comum |
de | de |
un | um |
a | dar |
la | ela |
FR Tous avec un objectif commun : la préservation de nos plages et de nos pentes, en pensant toujours à des résultats positifs dans le moment présent et pour les générations futures.
PT Todos com um objetivo em comum: a preservação das nossas praias e encostas sempre pensando em resultados positivos no presente momento atual e para as futuras gerações.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
préservation | preservação |
plages | praias |
pentes | encostas |
résultats | resultados |
positifs | positivos |
générations | gerações |
futures | futuras |
un | um |
et | e |
moment | momento |
présent | presente |
commun | comum |
toujours | sempre |
de | com |
pensant | pensando |
à | para |
le | o |
la | a |
FR Quelles valeurs votre entreprise incarne-t-elle et où va-t-elle ? Les équipes qui avancent rapidement dans la réalisation des étapes importantes d'un projet doivent s'assurer qu'elles visent un objectif commun
PT O que sua empresa representa e para onde ela está indo? As equipes que trabalham com rapidez para alcançar os marcos do projeto precisam garantir que estão trabalhando para atingir uma meta compartilhada
French | Portuguese |
---|---|
rapidement | rapidez |
étapes | marcos |
va | indo |
et | e |
objectif | meta |
équipes | equipes |
entreprise | empresa |
projet | projeto |
dun | que |
doivent | o |
FR Les communautés se forment lorsque des individus se rassemblent autour d'un objectif commun. Les valeurs partagées encadrent la prise de décision, et les objectifs de la communauté dépassent ceux de l'individu.
PT As comunidades são formadas quando pessoas diferentes se unem em torno de um objetivo comum. Os valores compartilhados guiam as tomadas de decisões, e os objetivos da comunidade superam os interesses e metas individuais.
French | Portuguese |
---|---|
communautés | comunidades |
objectif | objetivo |
valeurs | valores |
communauté | comunidade |
commun | comum |
et | e |
individus | pessoas |
dun | um |
de | de |
décision | decisões |
objectifs | objetivos |
lorsque | se |
partagées | compartilhados |
FR la science des données est une réalité incontournable. Le plus grand défi que doivent relever ces experts n'est pas lié aux questions scientifiques, mais à leur capacité de collaborer avec d'autres équipes autour d'un objectif commun.
PT A ciência dos dados acontece aqui e agora. O maior desafio desses profissionais não são as partes relacionadas à ciência, e sim a colaboração com outras pessoas para alcançar um objetivo comum.
French | Portuguese |
---|---|
défi | desafio |
experts | profissionais |
collaborer | colaboração |
objectif | objetivo |
science | ciência |
données | dados |
ces | desses |
commun | comum |
nest | a |
à | para |
dun | um |
d | e |
une | pessoas |
plus | outras |
de | com |
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
processus | processos |
commun | conjunto |
est | é |
et | e |
machine | machine |
learning | learning |
dun | um |
science | ciência |
data | dados |
de | de |
du | do |
FR Les Conseillères sont nommées pour un an par Girl Up et partagent l'objectif commun de créer un changement pour faire progresser l'égalité des sexes dans le monde
PT Os Teen Advisors cumprem um mandato de um ano com a Girl Up e partilham o objectivo comum de criar mudanças para fazer avançar a igualdade global de género
French | Portuguese |
---|---|
commun | comum |
changement | mudanças |
monde | global |
girl | girl |
et | e |
créer | criar |
un | um |
de | de |
progresser | avançar |
an | ano |
FR Nous estimons qu'il est impossible de créer un esprit d'équipe et de poursuivre un même objectif sans valeurs communes. Dans un secteur activités aussi diversifié, il est plus important que jamais de créer un langage commun.
PT Acreditamos que um sentido de equipe e objetivo comum precisa de valores compartilhados. Em um negócio tão diverso, é mais importante do que nunca criar uma "linguagem" comum.
French | Portuguese |
---|---|
objectif | objetivo |
langage | linguagem |
nous estimons | acreditamos |
équipe | equipe |
est | é |
jamais | nunca |
et | e |
valeurs | valores |
activité | negócio |
créer | criar |
un | um |
important | importante |
de | de |
plus | mais |
que | tão |
FR Toutes les entreprises de commerce électronique partagent un objectif commun: générer des ventes
PT Todas as empresas de comércio eletrônico compartilham um objetivo comum: impulsionar as vendas
FR Objectif : inciter les automobilistes à délaisser leur véhicule pour privilégier les transports en commun et ainsi contribuer à la lutte contre le réchauffement climatique.
PT Há quem aceite a medida mas há quem discorde. O governo local pretende que a cidade seja neutra em carbono até 2030. E já afirmou que o próximo passo é diminuir as mensalidades dos transportes públicos.
Showing 50 of 50 translations