FR Si vous n'avez pas quitté votre bureau, prenez un moment pour aller vous promener, courir ou faire du yoga. Bougez ! Puis réfléchissez à nos conseils pour concevoir la meilleure campagne jamais créée.
FR Si vous n'avez pas quitté votre bureau, prenez un moment pour aller vous promener, courir ou faire du yoga. Bougez ! Puis réfléchissez à nos conseils pour concevoir la meilleure campagne jamais créée.
PT Se você estiver sentado em sua mesa, em uma verdadeira rotina criativa, faça uma caminhada, uma corrida ou uma aula de ioga. Mexa-se. Depois, continue pensando nas dicas que lhe demos e crie sua melhor Campanha. Sempre.
French | Portuguese |
---|---|
bureau | mesa |
yoga | ioga |
conseils | dicas |
campagne | campanha |
si | se |
la | a |
ou | ou |
un | uma |
concevoir | crie |
meilleure | melhor |
vous | você |
à | em |
FR Depuis cet emplacement central, vous pourrez facilement rejoindre à pied le palais des congrès Denai’ina, partir à la découverte des boutiques et restaurants locaux, ou vous promener dans l’un des parcs de la ville
PT Saindo deste local central, caminhe até o Centro de Convenções Denai?ina, conheça restaurantes e lojas locais ou passeie por um parque municipal
French | Portuguese |
---|---|
boutiques | lojas |
parcs | parque |
restaurants | restaurantes |
ou | ou |
central | central |
la | a |
et | e |
de | de |
facilement | um |
à | por |
FR Il ya aussi quelques grands tutoriels des utilisateurs réguliers JMeter sur YouTube qui peuvent être consultés pour vous aider à vous promener à travers des étapes spécifiques ou dépanner tous les problèmes que vous pourriez rencontrer.
PT Há também alguns ótimos tutoriais de usuários regulares do JMeter no YouTube que podem ser acessados para ajudá-lo a passar por etapas específicas ou solucionar quaisquer problemas que você possa estar enfrentando.
French | Portuguese |
---|---|
tutoriels | tutoriais |
utilisateurs | usuários |
réguliers | regulares |
youtube | youtube |
problèmes | problemas |
jmeter | jmeter |
dépanner | solucionar |
peuvent | podem |
spécifiques | específicas |
il | lo |
ou | ou |
être | ser |
vous | você |
à | para |
étapes | etapas |
travers | de |
pourriez | é |
d | a |
FR Se promener et prendre des photos à Rainbow Falls.
PT Passeie e tire uma foto na Rainbow Falls.
French | Portuguese |
---|---|
photos | foto |
et | e |
à | na |
prendre | uma |
FR Se promener et prendre des photos à Rainbow Falls.
PT Passeie e tire uma foto na Rainbow Falls.
French | Portuguese |
---|---|
photos | foto |
et | e |
à | na |
prendre | uma |
FR Avec la nouvelle expérience Zoo360, un réseau de sentiers de maille transparents sur tout le campus offre plus d'opportunités pour les animaux de se promener autour et au-dessus des terrains du Zoo.
PT Com a nova experiência de trilha de exploração animal, chamada Zoo360, uma rede de trilhas de malha transparente por toda a área oferece mais oportunidades para que os animais andem pelo jardim zoológico.
French | Portuguese |
---|---|
nouvelle | nova |
expérience | experiência |
sentiers | trilhas |
réseau | rede |
animaux | animais |
maille | malha |
offre | oferece |
de | de |
zoo | zoo |
le | o |
plus | mais |
la | a |
un | uma |
et | pelo |
FR Descendez en dessous du Kangaroo Walk-Thru du Zoo pour se promener parmi les kangourous gris de l'ouest, et les wallabies (saisonniers).
PT Desça no Kangaroo Walk-Thru do zoológico para caminhar entre cangurus cinzas ocidentais e australianos (sazonal).
French | Portuguese |
---|---|
zoo | zoológico |
et | e |
en | no |
de | do |
dessous | para |
FR Cherche assez bien pour se promener
PT Procurando muito bem por ter uma caminhada
French | Portuguese |
---|---|
cherche | procurando |
bien | bem |
pour | uma |
FR Se promener seul dans les Highlands
PT Gato engraçado bonito sentado em bela abóbora na luz, vegetais em folhas brilhantes de outono
French | Portuguese |
---|---|
les | de |
FR Se promener dans les parcs suisses est un plaisir à tout moment de l’année
PT Vale a pena caminhar pelos parques suíços em todas as estações do ano
French | Portuguese |
---|---|
parcs | parques |
suisses | suíços |
de | do |
un | ano |
les | os |
à | em |
FR Tu veux y aller avec moi ? Nous pouvons prendre un café et nous promener après
PT Vamos juntos? Depois a gente toma um café
French | Portuguese |
---|---|
un | um |
après | depois |
avec | juntos |
nous | a |
FR Cest évidemment un excellent moyen de regarder les étoiles tout en utilisant la technologie. Vous pouvez vous promener, zoomer sur les planètes et explorer - le tout en réalité augmentée.
PT Obviamente, esta é uma maneira brilhante de observar as estrelas ao usar a tecnologia. Você pode caminhar, ampliar planetas e explorar - tudo em realidade aumentada.
French | Portuguese |
---|---|
évidemment | obviamente |
regarder | observar |
étoiles | estrelas |
zoomer | ampliar |
planètes | planetas |
explorer | explorar |
réalité | realidade |
augmentée | aumentada |
et | e |
de | de |
vous | você |
utilisant | ao |
en utilisant | usar |
technologie | tecnologia |
pouvez | pode |
FR Tout aussi charmante, la vieille ville historique invite à se promener dans les rues étroites et sinueuses, à flâner le long du lac ou à observer l?effervescence colorée sur l?une des nombreuses terrasses de café.
PT A Torre Zyt é o marco da cidade, oferecendo uma vista magnífica para a parte antiga da cidade, à Montanha Zug e ao Lago Zug.
French | Portuguese |
---|---|
ville | cidade |
et | e |
lac | lago |
vieille | antiga |
à | para |
du | parte |
une | uma |
FR En hiver, la neige fait étinceler les champs et pâturages alors qu?en été, on peut s?y promener aux milieu des fleurs.
PT Enquanto no inverno, uma paisagem de neve deslumbra os visitantes, no verão, estes podem passear por entre prados e pastagens em flor.
French | Portuguese |
---|---|
hiver | inverno |
neige | neve |
été | verão |
peut | podem |
promener | passear |
fleurs | flor |
et | e |
la | uma |
FR Tout aussi charmante, la vieille ville historique invite à se promener dans les rues étroites et sinueuses, à flâner le long du lac ou à observer l’effervescence colorée sur l’une des nombreuses terrasses de café.
PT A Torre Zyt é o marco da cidade, oferecendo uma vista magnífica para a parte antiga da cidade, à Montanha Zug e ao Lago Zug.
French | Portuguese |
---|---|
ville | cidade |
et | e |
lac | lago |
vieille | antiga |
à | para |
du | parte |
nombreuses | uma |
FR Idéal pour les amoureux de la nature et les amateurs de tranquillité, l’environnement vous invite à vous promener, à randonner et à faire du vélo.
PT Ambiente ideal para quem gosta da natureza e quer muita tranquilidade para passear ou fazer trilhas de caminhada ou de bike.
French | Portuguese |
---|---|
idéal | ideal |
tranquillité | tranquilidade |
vélo | bike |
et | e |
de | de |
vous | quer |
à | para |
nature | natureza |
les | caminhada |
FR Alors qu'en Espagne les confinements se succédaient, les gens se sont mis à adopter des chiens pour se sentir moins seuls, mais aussi pour avoir l'excuse de sortir les promener à l'extérieur sans enfreindre la loi
PT À medida que os lockdowns começaram a entrar em vigor em toda a Espanha, as pessoas começaram a adotar cães para lhes fazer companhia em casa e como uma forma de sair para fazer caminhadas rápidas sem infringir a lei
French | Portuguese |
---|---|
espagne | espanha |
gens | pessoas |
adopter | adotar |
chiens | cães |
loi | lei |
la | a |
se | para |
de | de |
mis | fazer |
seuls | uma |
avoir | que |
FR Vous pouvez vous promener régulièrement, courir ou faire du vélo, jouer à un sport, danser ou vous inscrire pour devenir membre de votre salle de sport locale.
PT Você pode fazer caminhadas regulares, correr ou andar de bicicleta, praticar esportes, dançar ou se inscrever para uma associação no ginásio local.
French | Portuguese |
---|---|
régulièrement | regulares |
vélo | bicicleta |
sport | esportes |
locale | local |
ou | ou |
de | de |
à | para |
vous | você |
inscrire | inscrever |
pouvez | pode |
un | uma |
devenir | se |
courir | correr |
FR Au lieu de craindre les épreuves de la vie quotidienne, je prends un plaisir tranquille à faire mon lit, à prendre des douches, à nettoyer ma maison, à me promener, à méditer, à être avec mes proches et à apprendre de nouvelles choses
PT Em vez de temer as provações da vida diária, tenho um prazer silencioso em fazer minha cama, tomar banho, limpar minha casa, fazer caminhadas, meditar, estar com entes queridos e aprender coisas novas
French | Portuguese |
---|---|
lit | cama |
nettoyer | limpar |
nouvelles | novas |
vie | vida |
et | e |
un | um |
plaisir | prazer |
maison | casa |
de | de |
choses | coisas |
à | em |
FR C'est votre chance de revivre le passé et de vous promener pour aussi admirer la Liberty Bell fissurée à proximité.
PT Agora é sua chance de reviver o passado e fazer um passeio nas proximidades para admirar o Sino da Liberdade rachado também.
French | Portuguese |
---|---|
chance | chance |
passé | passado |
et | e |
de | de |
à | para |
cest | é |
le | o |
FR Un lieu qui ravira les petits comme les grands grâce à la magie qui s’en dégage, où se promener, dîner ou se reposer : voilà qui peut être magique.
PT Um lugar que emocionará os mais velhos e os mais novos pela magia que deixa no ar, pelos locais onde passear, jantar ou descansar, pode ser mágico.
French | Portuguese |
---|---|
dîner | jantar |
reposer | descansar |
magique | mágico |
un | um |
ou | ou |
lieu | lugar |
magie | magia |
peut | pode |
être | ser |
d | e |
promener | passear |
voilà | que |
grands | mais |
la | pela |
FR Admirez de près les rares tigres de Sumatra avant de vous promener parmi les kangourous à Walkabout Australia.
PT Fique cara a cara com raros tigres de Sumatra antes de passear entre cangurus em Walkabout Australia.
French | Portuguese |
---|---|
promener | passear |
de | de |
vous | cara |
avant | antes |
FR La promenade offre les passe-temps relaxants de se promener et regarder les gens passer, et vous pouvez nager ou bronzer sur la plage, qui est souvent moins bondée que celle voisine de Coney Island.
PT O calçadão oferece os passatempos relaxantes de passear e observar as pessoas, e você poderá nadar ou tomar sol na praia — que muitas vezes é menos movimentada do que a um na vizinha Coney Island.
French | Portuguese |
---|---|
offre | oferece |
regarder | observar |
gens | pessoas |
nager | nadar |
plage | praia |
souvent | muitas vezes |
moins | menos |
island | island |
la | a |
et | e |
promener | passear |
de | de |
qui | que |
celle | o |
FR Le Forum Romain est l’un des plus intéressants et plus beaux lieux de la ville. Vous pourrez facilement vous y promener pendant quelques heures, sans que marcher au milieu de ses temples ne soit synonyme d’ennui.
PT O Fórum Romano é um dos lugares mais bonitos e interessantes da cidade, por isso é fácil passar várias horas passeando entre seus templos sem se entediar.
French | Portuguese |
---|---|
forum | fórum |
romain | romano |
intéressants | interessantes |
beaux | bonitos |
temples | templos |
est | é |
et | e |
ville | cidade |
le | o |
sans | sem |
plus | mais |
facilement | um |
heures | horas |
lieux | lugares |
vous | várias |
la | dos |
FR Considérée comme étant la huitième colline de Rome, le Janicule est un lieu paisible, où il est agréable de s’y promener pour profiter de vues imprenables.
PT Considerada a oitava colina de Roma, Gianicolo é um lugar fresco e agradável, com fantásticas vistas, por isso um passeio pela região se torna prazeroso.
French | Portuguese |
---|---|
colline | colina |
rome | roma |
janicule | gianicolo |
agréable | agradável |
vues | vistas |
un | um |
est | é |
de | de |
le | o |
la | a |
lieu | por |
considérée | considerada |
FR Le Palatin est un lieu très agréable où il est possible de se promener en toute tranquillité au beau milieu des ruines de la Rome antique, à l’ombre des arbres.
PT O Palatino é um lugar muito agradável para visitar com calma, passeando sob a sombra das árvores enquanto se percorrem muitos dos lugares que se conservam da Roma antiga.
French | Portuguese |
---|---|
palatin | palatino |
rome | roma |
antique | antiga |
arbres | árvores |
est | é |
agréable | agradável |
un | um |
de | com |
lieu | lugar |
à | para |
très | muito |
des | sob |
FR Considérée comme étant la huitième colline de Rome, le Janicule est un lieu paisible, où il fait frais et il est agréable de s’y promener pour profiter de vues imprenables sur Rome. Elle a été le champ de bataille
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
French | Portuguese |
---|---|
colline | colina |
janicule | gianicolo |
frais | fresco |
promener | passear |
rome | roma |
est | é |
et | e |
agréable | agradável |
vues | vistas |
un | um |
étant | da |
de | de |
le | o |
la | a |
lieu | por |
considérée | considerada |
FR Le Janicule est une zone très agréable où se promener et profiter d’une ambiance animée, loin du stress de la ville. Il y a généralement quelques activités pour les enfants telles que des théâtres de marionnettes ou des balades en poney.
PT Gianicolo é uma região agradável para passear, onde se pode disfrutar de um clima animado, mas afastado da correria da cidade. Normalmente há atividades para crianças, como teatros de marionetes ou passeios de pôneis.
French | Portuguese |
---|---|
janicule | gianicolo |
agréable | agradável |
ambiance | clima |
généralement | normalmente |
enfants | crianças |
est | é |
ville | cidade |
ou | ou |
zone | região |
de | de |
animé | animado |
le | o |
une | uma |
FR Aujourd’hui, il est habituel de voir des chats se promener en toute liberté entre les ruines, se sentant très certainement protégés.
PT Atualmente é muito comum vê-los andando tranquilamente entre as ruínas, sentindo-se protegidos.
French | Portuguese |
---|---|
habituel | comum |
ruines | ruínas |
est | é |
protégés | protegidos |
les | as |
très | muito |
de | entre |
FR Se promener dans ses passages humides et labyrinthiques vous permettra de remonter dans le temps.
PT É uma experiência interessante se perder entre seus corredores úmidos e labirínticos para dar um passeio através do passado desse lugar.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | do |
promener | para |
ses | é |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
PT Se você tem um orçamento mais limitado, procurar hotéis perto de Termini é a opção mais econômica, embora, como costuma acontecer na maioria das estações de trem, o ambiente à noite não é muito convidativo para passear.
French | Portuguese |
---|---|
budget | orçamento |
rechercher | procurar |
hôtels | hotéis |
loption | opção |
si | se |
nuit | noite |
de | de |
les | trem |
gares | estações |
à | para |
vous | você |
est | é |
bien que | embora |
plus | mais |
la | maioria |
que | o |
FR Une fois arrivés à Rome, vous devrez sûrement laisser vos valises à l’hôtel et n’aurez donc plus le temps de visiter les monuments. Que faire ? Rien de mieux que de se promener dans le centre et connaître les rues, les places et les fontaines.
PT Depois de chegar e até que você possa deixar as malas no hotel, certamente você não terá tempo para entrar em nenhum monumento. O que fazer? Nada melhor que dar um passeio pelo centro e conhecer suas ruas, praças e fontes.
French | Portuguese |
---|---|
sûrement | certamente |
valises | malas |
centre | centro |
rues | ruas |
fontaines | fontes |
et | e |
devrez | terá |
de | de |
vous | você |
temps | tempo |
rien | nada |
à | para |
une | um |
le | o |
FR Cela rassurera certains utilisateurs dans des villes quils ne connaissent pas, car avoir lair perdu et se promener immédiatement avec votre téléphone dans la main vous fait passer pour une cible facile.
PT Isso proporcionará alguma segurança a alguns usuários em cidades que eles não conhecem, pois parecer perdido e se perguntando por aí com o telefone na mão imediatamente faz com que você pareça um alvo fácil.
French | Portuguese |
---|---|
utilisateurs | usuários |
villes | cidades |
connaissent | conhecem |
perdu | perdido |
et | e |
téléphone | telefone |
facile | fácil |
immédiatement | imediatamente |
la | a |
main | mão |
vous | você |
cible | alvo |
dans | em |
une | um |
passer | não |
car | pois |
FR Il vit à Mitaka City, à Tokyo, et aime se promener dans la nature avec sa femme pendant environ une heure chaque matin
PT Ele mora na cidade de Mitaka, Tóquio, e gosta de caminhar na natureza com sua esposa por cerca de uma hora todas as manhãs
French | Portuguese |
---|---|
vit | mora |
city | cidade |
tokyo | tóquio |
promener | caminhar |
femme | esposa |
matin | manhã |
et | e |
aime | gosta |
nature | natureza |
une | uma |
il | ele |
à | as |
environ | cerca de |
avec | com |
FR La gentillesse est contagieuse. Achetez des fleurs ou des provisions pour un voisin, proposez de promener les animaux domestiques d'un voisin, appelez un ami, accrochez un cœur ou une pancarte à votre fenêtre, organisez un concert depuis votre balcon.
PT A bondade é contagiosa. Compre flores ou mantimentos para um vizinho, ofereça-se para passear os animais de estimação de um vizinho, telefone a um amigo, pendure um coração ou assine na sua janela, organize um concerto da sua varanda.
French | Portuguese |
---|---|
achetez | compre |
fleurs | flores |
voisin | vizinho |
appelez | telefone |
fenêtre | janela |
organisez | organize |
concert | concerto |
balcon | varanda |
animaux | animais |
ou | ou |
est | é |
de | de |
cœur | coração |
à | para |
la | a |
un | um |
ami | amigo |
votre | sua |
FR La circulation est habituellement importante pendant les jours de semaine, il est donc conseillé de se promener sur la Volta de Jordanésia le weekend, avec des amis.
PT O tráfego normalmente é intenso em dias da semana, por isso é melhor percorrer a Volta de Jordanésia com amigos no fim de semana.
French | Portuguese |
---|---|
circulation | tráfego |
habituellement | normalmente |
jours | dias |
semaine | semana |
amis | amigos |
est | é |
de | de |
FR Vous voulez vous promener en vélo vers midi ? Rendez-vous au parc pour faire cinq à sept boucles légèrement vallonnées en vélo
PT Quer fazer uma pedalada na hora do almoço? Acelere e pedale de cinco a sete voltas
French | Portuguese |
---|---|
à | na |
sept | sete |
cinq | cinco |
vous | quer |
pour | de |
l | a |
FR Dans cet article, nous allons vous promener grâce à la procédure à suivre pour installer Drupal sur votre site Web à l'aide de séloaculeux.
PT Neste artigo, vamos orientá-lo em como instalar o Drupal em seu site usando Softaculous.
French | Portuguese |
---|---|
installer | instalar |
drupal | drupal |
site | site |
allons | vamos |
à | em |
ce | neste |
FR Se promener dans ses passages humides et labyrinthiques vous permettra de remonter dans le temps.
PT É uma experiência interessante se perder entre seus corredores úmidos e labirínticos para dar um passeio através do passado desse lugar.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | do |
promener | para |
ses | é |
FR Se promener dans ses passages humides et labyrinthiques vous permettra de remonter dans le temps.
PT É uma experiência interessante se perder entre seus corredores úmidos e labirínticos para dar um passeio através do passado desse lugar.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | do |
promener | para |
ses | é |
FR Se promener dans ses passages humides et labyrinthiques vous permettra de remonter dans le temps.
PT É uma experiência interessante se perder entre seus corredores úmidos e labirínticos para dar um passeio através do passado desse lugar.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | do |
promener | para |
ses | é |
FR Se promener dans ses passages humides et labyrinthiques vous permettra de remonter dans le temps.
PT É uma experiência interessante se perder entre seus corredores úmidos e labirínticos para dar um passeio através do passado desse lugar.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
de | do |
promener | para |
ses | é |
FR Le Forum Romain est l’un des plus intéressants et plus beaux lieux de la ville. Vous pourrez facilement vous y promener pendant quelques heures, sans que marcher au milieu de ses temples ne soit synonyme d’ennui.
PT O Fórum Romano é um dos lugares mais bonitos e interessantes da cidade, por isso é fácil passar várias horas passeando entre seus templos sem se entediar.
French | Portuguese |
---|---|
forum | fórum |
romain | romano |
intéressants | interessantes |
beaux | bonitos |
temples | templos |
est | é |
et | e |
ville | cidade |
le | o |
sans | sem |
plus | mais |
facilement | um |
heures | horas |
lieux | lugares |
vous | várias |
la | dos |
FR Considérée comme étant la huitième colline de Rome, le Janicule est un lieu paisible, où il est agréable de s’y promener pour profiter de vues imprenables.
PT Considerada a oitava colina de Roma, Gianicolo é um lugar fresco e agradável, com fantásticas vistas, por isso um passeio pela região se torna prazeroso.
French | Portuguese |
---|---|
colline | colina |
rome | roma |
janicule | gianicolo |
agréable | agradável |
vues | vistas |
un | um |
est | é |
de | de |
le | o |
la | a |
lieu | por |
considérée | considerada |
FR Le Palatin est un lieu très agréable où il est possible de se promener en toute tranquillité au beau milieu des ruines de la Rome antique, à l’ombre des arbres.
PT O Palatino é um lugar muito agradável para visitar com calma, passeando sob a sombra das árvores enquanto se percorrem muitos dos lugares que se conservam da Roma antiga.
French | Portuguese |
---|---|
palatin | palatino |
rome | roma |
antique | antiga |
arbres | árvores |
est | é |
agréable | agradável |
un | um |
de | com |
lieu | lugar |
à | para |
très | muito |
des | sob |
FR Considérée comme étant la huitième colline de Rome, le Janicule est un lieu paisible, où il fait frais et il est agréable de s’y promener pour profiter de vues imprenables sur Rome. Elle a été le champ de bataille
PT Gianicolo, considerada a oitava colina de Roma, é um lugar agradável e com clima fresco, por isso é um prazer passear pela região, que tem uma das melhores vistas da cidade.
French | Portuguese |
---|---|
colline | colina |
janicule | gianicolo |
frais | fresco |
promener | passear |
rome | roma |
est | é |
et | e |
agréable | agradável |
vues | vistas |
un | um |
étant | da |
de | de |
le | o |
la | a |
lieu | por |
considérée | considerada |
FR Le Janicule est une zone très agréable où se promener et profiter d’une ambiance animée, loin du stress de la ville. Il y a généralement quelques activités pour les enfants telles que des théâtres de marionnettes ou des balades en poney.
PT Gianicolo é uma região agradável para passear, onde se pode disfrutar de um clima animado, mas afastado da correria da cidade. Normalmente há atividades para crianças, como teatros de marionetes ou passeios de pôneis.
French | Portuguese |
---|---|
janicule | gianicolo |
agréable | agradável |
ambiance | clima |
généralement | normalmente |
enfants | crianças |
est | é |
ville | cidade |
ou | ou |
zone | região |
de | de |
animé | animado |
le | o |
une | uma |
FR Aujourd’hui, il est habituel de voir des chats se promener en toute liberté entre les ruines, se sentant très certainement protégés.
PT Atualmente é muito comum vê-los andando tranquilamente entre as ruínas, sentindo-se protegidos.
French | Portuguese |
---|---|
habituel | comum |
ruines | ruínas |
est | é |
protégés | protegidos |
les | as |
très | muito |
de | entre |
FR Si vous votre budget est plutôt serré, rechercher des hôtels près de la Gare de Termini est l’option plus économique, bien que comme tous les quartiers des gares, l’ambiance nocturne n’invite pas à s’y promener la nuit.
PT Se você tem um orçamento mais limitado, procurar hotéis perto de Termini é a opção mais econômica, embora, como costuma acontecer na maioria das estações de trem, o ambiente à noite não é muito convidativo para passear.
French | Portuguese |
---|---|
budget | orçamento |
rechercher | procurar |
hôtels | hotéis |
loption | opção |
si | se |
nuit | noite |
de | de |
les | trem |
gares | estações |
à | para |
vous | você |
est | é |
bien que | embora |
plus | mais |
la | maioria |
que | o |
FR Une fois arrivés à Rome, vous devrez sûrement laisser vos valises à l’hôtel et n’aurez donc plus le temps de visiter les monuments. Que faire ? Rien de mieux que de se promener dans le centre et connaître les rues, les places et les fontaines.
PT Depois de chegar e até que você possa deixar as malas no hotel, certamente você não terá tempo para entrar em nenhum monumento. O que fazer? Nada melhor que dar um passeio pelo centro e conhecer suas ruas, praças e fontes.
French | Portuguese |
---|---|
sûrement | certamente |
valises | malas |
centre | centro |
rues | ruas |
fontaines | fontes |
et | e |
devrez | terá |
de | de |
vous | você |
temps | tempo |
rien | nada |
à | para |
une | um |
le | o |
Showing 50 of 50 translations