FR Nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour authentifier votre demande et demander des informations afin de vérifier votre identité, en tenant compte du contexte de votre demande et de vos attentes raisonnables
"raisonnables" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
raisonnables | razoável |
French | Portuguese |
---|---|
prendre | tomar |
informations | informações |
vérifier | confirmar |
contexte | contexto |
attentes | expectativas |
authentifier | autenticar |
et | e |
identité | identidade |
demande | solicitação |
demander | pedir |
pouvons | podemos |
de | sua |
du | das |
pour | para |
French | Portuguese |
---|---|
prendre | tomar |
informations | informações |
vérifier | confirmar |
contexte | contexto |
attentes | expectativas |
authentifier | autenticar |
et | e |
identité | identidade |
demande | solicitação |
demander | pedir |
pouvons | podemos |
de | sua |
du | das |
pour | para |
FR La fermeture de Kickass Torrents s?est faite dans le cadre des efforts raisonnables visant à limiter le nombre de violations de la loi sur les droits d?auteur permises par le site
PT O bloqueio do Kickass Torrents é parte de um esforço razoável para limitar a quantidade de violações da lei de direitos autorais que o torrent permite
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforço |
raisonnables | razoável |
limiter | limitar |
violations | violações |
est | é |
loi | lei |
droits | direitos |
à | para |
de | de |
auteur | autorais |
torrents | torrents |
nombre de | quantidade |
FR Lorsque vous terminez un cours, vous pouvez demander à recevoir un Certificat de Cours électronique moyennant des frais raisonnables.
PT Ao concluir um curso, você poderá receber um Certificado de Curso eletrônico compartilhável por uma pequena taxa.
French | Portuguese |
---|---|
certificat | certificado |
électronique | eletrônico |
frais | taxa |
vous | você |
cours | curso |
recevoir | receber |
de | de |
un | um |
pouvez | poderá |
à | ao |
FR Shopify fournira, sur demande, des informations raisonnables pour aider le Client à réaliser ses évaluations d'impact sur la protection des données.
PT mediante solicitação, fornece informações razoáveis para ajudar o Cliente a concluir as avaliações de impacto na proteção de dados do Cliente.
French | Portuguese |
---|---|
demande | solicitação |
aider | ajudar |
client | cliente |
réaliser | concluir |
évaluations | avaliações |
informations | informações |
protection | proteção |
données | dados |
à | para |
FR Pour la protection de tous nos clients, nous suivrons des étapes raisonnables pour confirmer votre identité avant de vous fournir les détails des éventuelles données personnelles que nous pourrions posséder à votre sujet.
PT Para proteção de todos nossos clientes, tomaremos todas as medidas razoáveis para confirmar sua identidade antes de fornecer detalhes de quaisquer Dados pessoais que possuímos sobre você.
French | Portuguese |
---|---|
protection | proteção |
clients | clientes |
confirmer | confirmar |
identité | identidade |
fournir | fornecer |
détails | detalhes |
données | dados |
de | de |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
vous | você |
à | para |
avant | antes |
FR Vous acceptez de prendre toutes les mesures raisonnables pour empêcher des tiers d’accéder et/ou de dupliquer le contenu
PT O usuário concorda em tomar todas as medidas razoáveis para impedir que terceiros acessem e / ou dupliquem o Conteúdo
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
mesures | medidas |
tiers | terceiros |
et | e |
de | do |
toutes | todas |
le | o |
contenu | conteúdo |
empêcher | impedir |
FR À la demande de Vecteezy si Vecteezy dispose de motifs raisonnables de croire que vous êtes en violation du présent ontrat de Licence, vous devez, à vos propres frais, immédiatement retirer le contenu de tout emplacement ou utilisation non autorisé
PT Mediante solicitação do Vecteezy, se Vecteezy acreditar razoavelmente que o usuário esteja violando este Acordo de Licenciamento, o usuário deve, às suas custas, remover imediatamente o Conteúdo de qualquer localização ou uso não autorizado
French | Portuguese |
---|---|
vecteezy | vecteezy |
croire | acreditar |
licence | licenciamento |
retirer | remover |
immédiatement | imediatamente |
demande | solicitação |
si | se |
ou | ou |
contenu | conteúdo |
emplacement | localização |
utilisation | uso |
de | do |
le | o |
vos | suas |
devez | deve |
que | que |
tout | qualquer |
FR L'application semble très bien conçue, en utilisant des pratiques de sécurité raisonnables et sans stockage de données inutiles
PT O aplicativo parece muito bem organizado, usando práticas de segurança sensatas e sem armazenamento de dados desnecessários
French | Portuguese |
---|---|
semble | parece |
sécurité | segurança |
stockage | armazenamento |
données | dados |
pratiques | práticas |
et | e |
bien | bem |
de | de |
très | muito |
lapplication | aplicativo |
utilisant | usando |
FR Les bords élancés sont tout ce que lon peut voir sous des angles de vision raisonnables, donc à moins que lOLED806 ne soit accroché à un mur, son "morceau" vaut à peine la peine dêtre mentionné.
PT As bordas delgadas são tudo o que pode ser visto de ângulos de visão razoáveis, portanto, a menos que o OLED806 esteja sendo pendurado em uma parede, sua parte robusta mal vale a pena mencionar.
French | Portuguese |
---|---|
bords | bordas |
mur | parede |
peine | pena |
angles | ângulos |
vision | visão |
moins | menos |
de | de |
peut | pode |
voir | visto |
la | a |
être | ser |
un | uma |
à | em |
morceau | parte |
vaut | vale |
ce | esteja |
FR Efforts commercialement raisonnables pour fournir du support
PT Esforços satisfatórios para oferecer suporte dentro do mercado
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforços |
fournir | oferecer |
support | suporte |
du | do |
pour | para |
FR Même si nous déployons des efforts raisonnables pour mettre le Service à votre disposition, nous ne garantissons pas qu'il sera disponible à tout moment.
PT Embora façamos esforços razoáveis para disponibilizar o Serviço para você, não prometemos que ele estará disponível o tempo todo.
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforços |
sera | estará |
disponible | disponível |
mettre | disponibilizar |
service | serviço |
à | para |
tout | todo |
le | o |
votre | você |
pas | embora |
FR Pour les demandes ultérieures ou des copies imprimées, nous nous réservons le droit de facturer des frais raisonnables tenant compte des coûts administratifs liés à la fourniture des informations ou à la prise des mesures demandées
PT Para solicitações subsequentes ou cópias impressas, reservamos o direito de cobrar uma taxa simbólica, que leva em conta os custos administrativos para a disponibilização das informações ou execução da ação solicitada
French | Portuguese |
---|---|
demandes | solicitações |
copies | cópias |
administratifs | administrativos |
informations | informações |
mesures | ação |
coûts | custos |
ou | ou |
de | de |
droit | direito |
facturer | cobrar |
compte | conta |
frais | taxa |
à | para |
FR Nos prix sont très raisonnables (vous pouvez même créer votre logo gratuitement), nous sommes donc parfaits pour les petites entreprises.
PT Nossos preços são muito razoáveis (você pode até mesmo criar seu logotipo gratuitamente), por isso somos perfeitos para pequenas empresas.
French | Portuguese |
---|---|
gratuitement | gratuitamente |
parfaits | perfeitos |
petites | pequenas |
nos | nossos |
créer | criar |
entreprises | empresas |
logo | logotipo |
très | muito |
même | mesmo |
prix | preços |
vous | você |
donc | por isso |
nous sommes | somos |
pouvez | pode |
votre | seu |
pour | para |
FR Les prix proposés sont raisonnables et Voxtab s’est dans l’ensemble avéré être un excellent prestataire de services
PT Os preços oferecidos pela Voxtab são razoáveis e em geral eles provaram ser um grande fornecedor de serviços
French | Portuguese |
---|---|
proposés | oferecidos |
prestataire | fornecedor |
services | serviços |
et | e |
un | um |
de | de |
être | ser |
prix | preços |
French | Portuguese |
---|---|
identifiable | identificável |
qlik | qlik |
avis | aviso |
publié | publicados |
si | se |
un | um |
raisonnable | razoável |
été | foram |
tiers | a |
concernant | de |
FR Tenez-vous-en à des niveaux raisonnables, en dautres termes, ce ne sont pas seulement vos voisins qui vous remercieront.
PT Em outras palavras, atenha-se a níveis razoáveis - não são apenas seus vizinhos que vão agradecer.
French | Portuguese |
---|---|
niveaux | níveis |
dautres | outras |
voisins | vizinhos |
seulement | apenas |
sont | são |
termes | não |
vous | palavras |
vos | seus |
FR Les haut-parleurs du HP Spectre x360 13 sont raisonnables, mais pas tout à fait au même niveau que ceux dun MacBook Pro ou dun Lenovo Yoga 9i
PT Os alto-falantes do HP Spectre x360 13 são razoáveis, mas não tão do mesmo nível que os de um MacBook Pro ou Lenovo Yoga 9i
French | Portuguese |
---|---|
haut-parleurs | falantes |
niveau | nível |
lenovo | lenovo |
yoga | yoga |
parleurs | alto-falantes |
hp | hp |
spectre | spectre |
ou | ou |
même | mesmo |
macbook | macbook |
pro | pro |
du | do |
dun | um |
mais | mas |
que | tão |
FR Cétait limpression que nous avions du modèle précédent et nous pensons toujours que Hyundai a une excellente formule ici, offrant une gamme pratique et des prix raisonnables, dans une taille de voiture très populaire.
PT Essa foi a impressão que tivemos do modelo anterior e ainda achamos que a Hyundai tem uma ótima fórmula aqui, oferecendo variedade prática e preços razoáveis, em um tamanho de carro que é imensamente popular.
French | Portuguese |
---|---|
modèle | modelo |
formule | fórmula |
offrant | oferecendo |
gamme | variedade |
pratique | prática |
taille | tamanho |
populaire | popular |
nous pensons | achamos |
hyundai | hyundai |
et | e |
voiture | a |
de | de |
du | do |
toujours | ainda |
prix | preços |
précédent | anterior |
une | uma |
ici | aqui |
FR Lune des voitures les plus abordables sur la route, offrant une autonomie et une économie raisonnables, dans un design agréable à regarder
PT Um dos carros mais baratos na estrada, oferecendo alcance razoável e economia, em um design que chama a atenção
French | Portuguese |
---|---|
offrant | oferecendo |
économie | economia |
raisonnables | razoável |
design | design |
et | e |
plus | mais |
un | um |
voitures | carros |
la | a |
route | estrada |
à | em |
FR Il est tout à fait comparable au parcours SUV, offrant des sièges raisonnables pour cinq passagers dans un confort relatif, avec un volume de coffre respectable de 543 litres
PT É muito par para o curso de SUV, oferecendo assentos adequados para cinco passageiros com relativo conforto, com um espaço de bagageiro respeitável de 543 litros
French | Portuguese |
---|---|
suv | suv |
offrant | oferecendo |
sièges | assentos |
passagers | passageiros |
confort | conforto |
relatif | relativo |
litres | litros |
un | um |
à | para |
de | de |
cinq | cinco |
avec | o |
FR Dans ce cas, des frais raisonnables peuvent être exigés pour tenir compte des coûts administratifs induits par la vérification de l'information ou de la communication ou par la mise en œuvre des mesures demandées.
PT Caso em que uma taxa razoável poderá ser cobrada considerando-se os custos administrativos de comprovação das informações ou comunicação ou para executar a ação solicitada.
French | Portuguese |
---|---|
raisonnables | razoável |
administratifs | administrativos |
coûts | custos |
ou | ou |
de | de |
être | ser |
frais | taxa |
compte | uma |
communication | comunicação |
la | a |
cas | caso |
mesures | ação |
FR Afin de protéger votre vie privée et votre sécurité, nous pouvons prendre des mesures raisonnables pour vérifier votre identité lorsque vous demandez à exercer vos droits
PT Para proteger sua privacidade e segurança, poderemos tomar medidas razoáveis para verificar sua identidade sempre que você solicitar o exercício de seus direitos
French | Portuguese |
---|---|
vérifier | verificar |
identité | identidade |
demandez | solicitar |
protéger | proteger |
et | e |
sécurité | segurança |
droits | direitos |
de | de |
à | para |
lorsque | sempre que |
vous | você |
vie privée | privacidade |
nous pouvons | poderemos |
French | Portuguese |
---|---|
stocké | armazenada |
sécurité | segurança |
vous | você |
assurer | garantir |
information | informação |
plus | mais |
dessous | abaixo |
nous | nos |
toutes | todas |
mesures | com |
ci-dessous | para |
French | Portuguese |
---|---|
remboursement | reembolso |
limiter | limitando |
administratifs | administrativos |
résultant | resultantes |
violation | violação |
et | e |
de | de |
vous | você |
mais | mas |
contre | contra |
base | base |
compris | incluindo |
le | o |
frais | custos |
une | uma |
la | a |
FR Nous considérons cela comme notre rôle à identifier et à tirer parti des opportunités créées au sein du groupe et de garder les risques inhérents dans des limites raisonnables.
PT Vemos como nossa tarefa identificar e aproveitar as oportunidades emergentes no Grupo, e manter qualquer risco inerente dentro de limites razoáveis.
French | Portuguese |
---|---|
identifier | identificar |
groupe | grupo |
limites | limites |
tirer parti | aproveitar |
et | e |
opportunités | oportunidades |
risques | risco |
garder | manter |
au | no |
de | de |
à | as |
notre | nossa |
FR Pour votre commodité, le Concédant de licence peut décider, à sa seule discrétion, de vous autoriser à activer MacKeeper sur d'autres ordinateurs, dans les limites raisonnables et en vous le signalant par écrit
PT O Licenciador pode, a seu próprio critério, permitir que você ative o MacKeeper em outros computadores dentro de limites razoáveis e após aprovação por escrito do Licenciador
French | Portuguese |
---|---|
discrétion | critério |
mackeeper | mackeeper |
dautres | outros |
ordinateurs | computadores |
limites | limites |
et | e |
autoriser | permitir |
écrit | escrito |
de | de |
peut | pode |
vous | você |
activer | ative |
votre | seu |
FR Clario s’efforcera de mettre à votre disposition les informations dont vous avez besoin pour réaliser les opérations relatives à la compatibilité du programme selon des modalités raisonnables
PT A Clario aceita fornecer a você as informações necessárias para conduzir tais tarefas relacionadas à programação compatível em termos razoáveis
French | Portuguese |
---|---|
disposition | fornecer |
informations | informações |
besoin | necessárias |
programme | programa |
la | a |
à | para |
vous | você |
des | tarefas |
FR Les employés américains bénéficient d'une assurance maladie généreuse. Les soins dentaires sont disponibles à des tarifs raisonnables.
PT Os funcionários nos EUA recebem um generoso seguro de saúde. O seguro dentário encontra-se disponível com taxas razoáveis.
French | Portuguese |
---|---|
assurance | seguro |
tarifs | taxas |
employés | funcionários |
disponibles | disponível |
FR Nous croyons que les taux d'imposition effectifs que nous utilisons dans l'ajustement sont des estimations raisonnables des taux d'imposition globaux de la Société dans le cadre de sa structure d'exploitation globale.
PT Acreditamos que as alíquotas efetivas que usamos no ajuste são estimativas razoáveis das alíquotas globais para a Companhia em sua estrutura operacional global.
French | Portuguese |
---|---|
estimations | estimativas |
globaux | globais |
globale | global |
nous croyons | acreditamos |
structure | estrutura |
de | sua |
le | o |
la | a |
dans | em |
FR Splashtop peut suspendre ou résilier les Services de votre compte Splashtop pour cause d'impayés et vous acceptez de rembourser à Splashtop tous les frais et dépenses raisonnables engagés pour recouvrer les montants en souffrance
PT A Splashtop pode suspender ou encerrar os Serviços em Sua Conta Splashtop devido a inadimplência no pagamento e Você concorda em reembolsar a Splashtop por todos os custos e despesas razoáveis incorridos na cobrança de valores inadimplentes
French | Portuguese |
---|---|
splashtop | splashtop |
peut | pode |
services | serviços |
acceptez | concorda |
rembourser | reembolsar |
compte | conta |
ou | ou |
suspendre | suspender |
de | de |
et | e |
résilier | encerrar |
dépenses | despesas |
vous | você |
frais | cobrança |
FR les dépenses raisonnables que vous devriez engager pour rendre la performance de Splashtop conforme aux présentes Conditions, à moins que l'accord ne soit résilié (« ontbonden ») par vous ou en votre nom ; c
PT despesas razoáveis que Você teve que incorrer para fazer com que o desempenho da Splashtop esteja em conformidade com estes Termos, a menos que o contrato seja rescindido por Você ou no Seu nome; c
French | Portuguese |
---|---|
dépenses | despesas |
splashtop | splashtop |
conforme | conformidade |
moins | menos |
nom | nome |
ou | ou |
performance | desempenho |
de | com |
vous | você |
devriez | que |
la | a |
conditions | termos |
à | para |
par | por |
votre | seu |
FR les dépenses raisonnables que vous avez engagées pour déterminer la cause et l'étendue du dommage, dans la mesure où la détermination concerne les dommages directs ; et d
PT despesas razoáveis incorridas por Você para determinar a causa e o escopo do danos, na medida em que a determinação se relaciona com danos diretos; e d
French | Portuguese |
---|---|
dépenses | despesas |
détermination | determinação |
directs | diretos |
étendue | escopo |
vous | você |
et | e |
du | do |
dommages | danos |
déterminer | determinar |
la | a |
cause | causa |
dans | em |
mesure | medida |
FR les dépenses raisonnables engagées pour prévenir ou atténuer les dommages, dans la mesure où elles concernent les dommages directs.
PT despesas razoáveis incorridas para prevenir ou mitigar danos, na medida em que se relacionem com danos diretos.
French | Portuguese |
---|---|
dépenses | despesas |
prévenir | prevenir |
atténuer | mitigar |
dommages | danos |
directs | diretos |
ou | ou |
dans | em |
pour | para |
mesure | medida |
FR Nous prenons des mesures raisonnables pour protéger vos informations personnelles. Sachez cependant que malgré nos efforts, aucune mesure de sécurité
PT Tomamos medidas razoáveis para proteger suas informações pessoais. Esteja ciente, no entanto, que apesar de nossos esforços, nenhuma medida de segurança
French | Portuguese |
---|---|
informations | informações |
efforts | esforços |
protéger | proteger |
mesure | medida |
sécurité | segurança |
malgré | apesar |
de | de |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
aucune | nenhuma |
FR Nous ne recueillons que les données personnelles qui sont raisonnables ou nécessaires pour atteindre l'objectif de votre interaction en GivingTuesday tant que visiteur de notre site Web
PT Apenas recolhemos dados pessoais que sejam razoáveis ou necessários para cumprir o objectivo da sua interacção GivingTuesday como visitante do nosso Website
French | Portuguese |
---|---|
recueillons | recolhemos |
visiteur | visitante |
ou | ou |
données | dados |
personnelles | pessoais |
site web | website |
de | do |
notre | nosso |
votre | sua |
tant | como |
FR Si nous apprenons que nous avons recueilli par inadvertance des informations personnelles sur des enfants de moins de 13 ans, nous prendrons des mesures raisonnables pour effacer rapidement ces informations de nos dossiers.
PT No caso de sabermos que inadvertidamente recolhemos informações pessoais de crianças menores de 13 anos, tomaremos as medidas razoáveis para apagar imediatamente tais informações dos nossos registos.
French | Portuguese |
---|---|
effacer | apagar |
rapidement | imediatamente |
informations | informações |
enfants | crianças |
ans | anos |
si | caso |
moins | menores |
de | de |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
FR Que vous vouliez juste nous essayer, ou si vous envisagez de lancer un sondage détaillé, nous avons toutes les offres dont vous avez besoin à des prix raisonnables
PT Independentemente de você estar apenas a experimentar os nossos serviços ou estar a planear lançar uma pesquisa abrangente, nós temos ótimas ofertas para servi-lo a preços justos
French | Portuguese |
---|---|
essayer | experimentar |
lancer | lançar |
sondage | pesquisa |
offres | ofertas |
ou | ou |
de | de |
vous | você |
à | para |
prix | preços |
nous avons | temos |
un | apenas |
d | a |
FR Quand je vois les tarifs appliqués, je trouve qu’ils sont vraiment raisonnables par rapport à d’autre constructeurs.
PT continuem esse bom trabalho, pessoal!
French | Portuguese |
---|---|
les | bom |
French | Portuguese |
---|---|
qlik | qlik |
précautions | precauções |
protéger | proteger |
informations | dados |
perte | perda |
autorisé | autorizado |
divulgation | divulgação |
destruction | destruição |
et | e |
ou | ou |
personnelles | pessoais |
la | a |
contre | contra |
French | Portuguese |
---|---|
nécessaires | precisa |
lancer | lançar |
gérer | gerenciar |
jeu | jogo |
et | e |
de | de |
votre | seu |
prix | preço |
à | para |
FR Vous en avez assez de prendre toujours les mêmes vieilles bonnes résolutions du Nouvel An ? Nous vous avons dressé une liste de nouvelles résolutions à mettre en application l’année prochaine, raisonnables celles-là !
PT Teste seus conhecimentos sobre esses personagens finlandeses e saiba se você é um verdadeiro fã da Finlândia.
French | Portuguese |
---|---|
vous | você |
une | um |
de | seus |
en | sobre |
FR (2) Le sous-traitant doit informer immédiatement la partie responsable s’il existe des motifs raisonnables de croire que les renseignements personnels d’une personne concernée ont été consultés ou acquis par une personne non autorisée.
PT (2) O operador deve notificar imediatamente a parte responsável quando houver motivos razoáveis para acreditar que as informações pessoais de um titular dos dados foram acessadas ou adquiridas por pessoas não autorizadas.
French | Portuguese |
---|---|
informer | notificar |
responsable | responsável |
motifs | motivos |
croire | acreditar |
doit | deve |
ou | ou |
immédiatement | imediatamente |
de | de |
renseignements | dados |
partie | parte |
été | foram |
personnels | pessoais |
une | pessoas |
FR 22. (1) S’il existe des motifs raisonnables de croire que les renseignements personnels d’une personne concernée ont été consultés ou acquis par une personne non autorisée, la partie responsable doit en informer :
PT 22. (1) Quando houver motivos razoáveis para acreditar que as informações pessoais de um titular dos dados tenham sido acessadas ou adquiridas por pessoas não autorizadas, a parte responsável deve notificar;
French | Portuguese |
---|---|
motifs | motivos |
croire | acreditar |
responsable | responsável |
informer | notificar |
doit | deve |
ou | ou |
été | sido |
de | de |
la | a |
renseignements | dados |
partie | parte |
que | o |
personnels | pessoais |
une | pessoas |
FR Cependant, nous utilisons nos efforts raisonnables pour protéger la sécurité de vos informations personnelles contre tout accès non autorisé.
PT No entanto, utilizamos os nossos esforços razoáveis para proteger a segurança das suas informações pessoais de acesso não autorizado.
French | Portuguese |
---|---|
efforts | esforços |
informations | informações |
accès | acesso |
autorisé | autorizado |
protéger | proteger |
sécurité | segurança |
de | de |
personnelles | pessoais |
nos | nossos |
la | a |
nous utilisons | utilizamos |
FR Des mesures raisonnables sont prises pour garantir que l’accès physique aux données personnelles est limité aux employés autorisés.
PT Medidas cabíveis são tomadas para garantir que o acesso físico aos Dados Pessoais seja limitado a funcionários autorizados.
French | Portuguese |
---|---|
prises | tomadas |
physique | físico |
limité | limitado |
employés | funcionários |
sont | são |
données | dados |
personnelles | pessoais |
autorisés | autorizados |
garantir | garantir |
FR Vous acceptez de vous conformer aux demandes écrites raisonnables faites par nous afin de nous aider à protéger nos droits de propriété intellectuelle et exclusive dans Lumosity
PT Você concorda em cumprir nossas solicitações razoáveis por escrito para nos ajudar a proteger nossos direitos autorais e proprietários no Lumosity
French | Portuguese |
---|---|
acceptez | concorda |
conformer | cumprir |
demandes | solicitações |
aider | ajudar |
protéger | proteger |
droits | direitos |
et | e |
vous | você |
à | para |
nos | nossos |
dans | em |
FR Si vous souhaitez exercer l'un de ces droits, veuillez soumettre une demande via notre centre d'aide ou notre formulaire Web. Nous prendrons des mesures raisonnables pour vérifier votre identité.
PT Se pretender exercer algum destes direitos, envie um pedido através do nosso Centro de Ajuda ou pelo formulário da web. Tomaremos as medidas necessárias para verificar sua identidade.
French | Portuguese |
---|---|
exercer | exercer |
droits | direitos |
web | web |
vérifier | verificar |
si | se |
formulaire | formulário |
identité | identidade |
souhaitez | pretender |
ou | ou |
daide | ajuda |
demande | pedido |
centre | centro |
de | de |
notre | nosso |
une | um |
pour | envie |
FR Tarifs raisonnables sans frais cachés
PT Preço justo, sem taxas escondidas
French | Portuguese |
---|---|
sans | sem |
tarifs | taxas |
FR MX Guarddog fera preuve d'efforts commerciaux raisonnables pour que MX Guarddog soit globalement disponible avec une durée de fonctionnement sur les 30 derniers jours d'au moins 99.95% pendant la période de service
PT O MX Guarddog irá utilizar os esforços comercialmente razoáveis para manter o serviço disponível à escala global com um registro dos últimos 30 dias de serviço com uma percentagem de disponibilidade de pelo menos 99.95% durante esse período
French | Portuguese |
---|---|
mx | mx |
derniers | últimos |
disponible | disponível |
moins | menos |
période | período |
service | serviço |
jours | dias |
de | de |
avec | o |
une | uma |
la | dos |
Showing 50 of 50 translations