FR Ceci peut inclure, mais n'est pas limité à, l'édition des URL afin que toute ressource référencée par la ressource cible soit également téléchargée indirectement
FR Ceci peut inclure, mais n'est pas limité à, l'édition des URL afin que toute ressource référencée par la ressource cible soit également téléchargée indirectement
PT Isso pode incluir, mas não está limitado a, editar URLs, de modo que quaisquer recursos referenciados pelo recurso de destino também sejam baixados indiretamente
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
limité | limitado |
url | urls |
cible | destino |
indirectement | indiretamente |
édition | editar |
peut | pode |
également | também |
mais | mas |
nest | a |
ceci | o |
FR La ressource que vous recevez peut ne pas être une représentation exacte de la ressource demandée.
PT O recurso que você recebe pode não ser uma representação exata do recurso solicitado.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
représentation | representação |
exacte | exata |
demandé | solicitado |
vous | você |
peut | pode |
de | do |
recevez | recebe |
être | ser |
une | uma |
que | o |
pas | não |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR 301 : « The requested resource has been moved permanently. » Ce code est délivré lorsqu’une page Web ou une ressource a été définitivement remplacée par une autre ressource. Il est utilisé pour la redirection permanente d’URL.
PT 301: “O recurso solicitado foi permanentemente movido”. Esse código é apresentado quando uma página web ou um recurso foi substituído permanentemente por um recurso diferente. É usado para fazer o redirecionamento permanente de um URL.
French | Portuguese |
---|---|
code | código |
lorsquune | quando |
utilisé | usado |
redirection | redirecionamento |
page | página |
ressource | recurso |
été | foi |
web | web |
autre | ou |
permanente | permanente |
une | uma |
FR Pour certains pays où l'anglais n'est pas la langue principale, le personnel d'une ressource TAM locale est disponible et parle la langue locale. Veuillez nous contacter pour savoir si une telle ressource est actuellement disponible dans votre région.
PT Para determinados países em que o inglês não é o idioma oficial, a equipe de um recurso TAM local estará disponível, falando o idioma local. Entre em contato conosco para saber se tal recurso está disponível atualmente na sua localidade.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
actuellement | atualmente |
pays | países |
si | se |
locale | local |
langue | idioma |
est | é |
nous | conosco |
disponible | disponível |
certains | determinados |
nest | a |
savoir | saber |
contacter | contato |
pour | de |
une | um |
et | inglês |
FR La ressource événement décrit la charge utile des demandes envoyées à votre récepteur webhook. L'API conserve un enregistrement des événements envoyés précédemment que vous pouvez interroger via l'interface de ressource standard.
PT O recurso de evento descreve a carga útil de solicitações enviadas ao seu receptor de webhook. A API mantém um registro de eventos enviados anteriormente que você pode consultar por meio da interface de recursos padrão.
French | Portuguese |
---|---|
décrit | descreve |
charge | carga |
demandes | solicitações |
récepteur | receptor |
webhook | webhook |
conserve | mantém |
enregistrement | registro |
précédemment | anteriormente |
linterface | interface |
standard | padrão |
utile | útil |
un | um |
événement | evento |
de | de |
événements | eventos |
la | a |
vous | você |
envoyées | enviadas |
votre | seu |
envoyés | enviados |
pouvez | pode |
à | ao |
que | o |
interroger | consultar |
FR Ceci peut inclure, mais n'est pas limité à, l'édition des URL afin que toute ressource référencée par la ressource cible soit également téléchargée indirectement
PT Isso pode incluir, mas não está limitado a, editar URLs, de modo que quaisquer recursos referenciados pelo recurso de destino também sejam baixados indiretamente
French | Portuguese |
---|---|
inclure | incluir |
limité | limitado |
url | urls |
cible | destino |
indirectement | indiretamente |
édition | editar |
peut | pode |
également | também |
mais | mas |
nest | a |
ceci | o |
FR La ressource que vous recevez peut ne pas être une représentation exacte de la ressource demandée.
PT O recurso que você recebe pode não ser uma representação exata do recurso solicitado.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
représentation | representação |
exacte | exata |
demandé | solicitado |
vous | você |
peut | pode |
de | do |
recevez | recebe |
être | ser |
une | uma |
que | o |
pas | não |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR La gestion des accès est une fonctionnalité qui permet de déterminer si un utilisateur est autorisé à accéder à une certaine ressource et qui facilite la mise en application de la politique d’accès configurée pour cette ressource.
PT O gerenciamento de acesso é uma funcionalidade que permite determinar se um usuário tem permissão para acessar um determinado recurso, e permite a aplicação da política de acesso que foi estabelecida para esse recurso.
French | Portuguese |
---|---|
politique | política |
est | é |
si | se |
utilisateur | usuário |
fonctionnalité | recurso |
de | de |
et | e |
gestion | gerenciamento |
accès | acesso |
un | um |
à | para |
la | a |
permet | permite |
déterminer | determinar |
accéder | acessar |
application | aplicação |
une | uma |
FR Après avoir accédé au domaine dans votre console de gestion DNS, vous devrez spécifier le nom d'hôte et le type de ressource. Puisque DMARC existe dans votre domaine en tant qu'enregistrement DNS TXT, le type de ressource est le suivant
PT Após navegar para o domínio na sua consola de gestão DNS, terá de especificar o nome da máquina e o tipo de recurso. Uma vez que DMARC existe no seu domínio como um registo DNS TXT, o tipo de recurso para o mesmo é
French | Portuguese |
---|---|
console | consola |
ressource | recurso |
dmarc | dmarc |
txt | txt |
domaine | domínio |
de | de |
dns | dns |
nom | nome |
et | e |
est | é |
devrez | terá |
spécifier | especificar |
le | o |
type | tipo |
de gestion | gestão |
votre | seu |
après | após |
puisque | que |
tant | como |
FR Pour certains pays où l'anglais n'est pas la langue principale, le personnel d'une ressource TAM locale est disponible et parle la langue locale. Veuillez nous contacter pour savoir si une telle ressource est actuellement disponible dans votre région.
PT Para determinados países em que o inglês não é o idioma oficial, a equipe de um recurso TAM local estará disponível, falando o idioma local. Entre em contato conosco para saber se tal recurso está disponível atualmente na sua localidade.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
actuellement | atualmente |
pays | países |
si | se |
locale | local |
langue | idioma |
est | é |
nous | conosco |
disponible | disponível |
certains | determinados |
nest | a |
savoir | saber |
contacter | contato |
pour | de |
une | um |
et | inglês |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR URL signifie « Uniform Resource Locator » (localisateur uniforme de ressource) et désigne une adresse vers une ressource sur Internet. Une URL est souvent appelée « adresse Web » lorsqu'elle est utilisée avec le protocole HTTP.
PT URL significa Localizador Padrão de Recursos e é um endereço para um recurso na Internet. Ele frequentemente se refere a um endereço na web quando usado com HTTP.
French | Portuguese |
---|---|
localisateur | localizador |
souvent | frequentemente |
http | http |
url | url |
internet | internet |
est | é |
web | web |
et | e |
utilisé | usado |
de | de |
adresse | endereço |
signifie | significa |
le | o |
resource | recursos |
une | um |
FR La ressource événement décrit la charge utile des demandes envoyées à votre récepteur webhook. L'API conserve un enregistrement des événements envoyés précédemment que vous pouvez interroger via l'interface de ressource standard.
PT O recurso de evento descreve a carga útil de solicitações enviadas ao seu receptor de webhook. A API mantém um registro de eventos enviados anteriormente que você pode consultar por meio da interface de recursos padrão.
French | Portuguese |
---|---|
décrit | descreve |
charge | carga |
demandes | solicitações |
récepteur | receptor |
webhook | webhook |
conserve | mantém |
enregistrement | registro |
précédemment | anteriormente |
linterface | interface |
standard | padrão |
utile | útil |
un | um |
événement | evento |
de | de |
événements | eventos |
la | a |
vous | você |
envoyées | enviadas |
votre | seu |
envoyés | enviados |
pouvez | pode |
à | ao |
que | o |
interroger | consultar |
FR Si vous souhaitez obtenir l’approbation concernant une ressource que vous avez déjà jointe à une ligne, vous pouvez convertir cette ressource en correction et bénéficier du processus d’approbation des corrections de Smartsheet.
PT Se deseja obter aprovação para um ativo que já anexou a uma linha, é possível converter esse ativo em uma prova e aproveitar as vantagens do processo de aprovação de revisão do Smartsheet.
FR Si vous avez une suggestion de ressource à ajouter à la page Documentalistes, veuillez envoyer un e-mail à libraryconnect@elsevier.com.
PT Se você tiver uma sugestão de um recurso para ser adicionado à página Bibliotecários, envie um e-mail para libraryconnect@elsevier.com.
French | Portuguese |
---|---|
suggestion | sugestão |
ressource | recurso |
ajouter | adicionado |
elsevier | elsevier |
si | se |
vous | você |
vous avez | tiver |
un | um |
de | de |
page | página |
une | uma |
à | para |
FR Cloudflare permet d'activer HTTPS en un clic pour n'importe quelle ressource Internet
PT A Cloudflare permite que qualquer ativo da Internet se torne habilitado por HTTPS com o clique de um botão
French | Portuguese |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
https | https |
clic | clique |
ressource | ativo |
internet | internet |
un | um |
nimporte | qualquer |
permet | permite |
pour | de |
en | por |
FR Les auteurs d’attaques ciblent les serveurs web, qui constituent la principale ressource informatique visée, dans 50 % des attaques.
PT Os invasores têm os servidores web na mira, pois estes são o principal ativo de TI visado – em 50% dos ataques.
French | Portuguese |
---|---|
serveurs | servidores |
web | web |
principale | principal |
ressource | ativo |
informatique | ti |
attaques | ataques |
FR On rencontre souvent ce type d'études et, bien qu'elles soient récentes, elles sont une ressource incroyable pour stimuler l'engagement
PT Esses tipos de estudos surgem com muita frequência e, quando estão atualizados, são um recurso incrível para gerar mais interação
French | Portuguese |
---|---|
études | estudos |
et | e |
ressource | recurso |
incroyable | incrível |
sont | são |
une | um |
pour | de |
ce | estão |
bien | para |
FR C'est une ressource gratuite qui vous indique tous les hashtags des jours fériés, comme le Small Business Saturday (Samedi des petites entreprises) américain (*autour du 24 novembre*) .
PT É um recurso gratuito que mostra todas as próximas hashtags de festas de fim de ano, como Small Business Saturday (*o sábado após Ação de Graças*).
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
gratuite | gratuito |
indique | mostra |
hashtags | hashtags |
samedi | sábado |
business | business |
le | a |
cest | o |
une | um |
FR Si vous avez besoin d'aide pour libérer votre créativité, nous vous proposons une autre ressource avec 39 outils gratuits pour créer des images sur les médias sociaux !
PT Reunimos um recurso separado com 39 Ferramentas gratuitas para criar imagens para redes sociais se você precisar de algo para ajudar sua criatividade a fluir!
French | Portuguese |
---|---|
créativité | criatividade |
ressource | recurso |
gratuits | gratuitas |
créer | criar |
si | se |
outils | ferramentas |
images | imagens |
sociaux | sociais |
vous | você |
besoin | precisar |
une | um |
avec | com |
FR Quora est une excellente ressource pour découvrir des sujets d'intérêt, poser des questions et participer à des discussions en rapport avec votre marque
PT O Quora é um ótimo recurso para descobrir tópicos de interesse, fazer perguntas e participar de conversas relevantes para sua marca
French | Portuguese |
---|---|
quora | quora |
ressource | recurso |
découvrir | descobrir |
participer | participar |
excellente | ótimo |
est | é |
sujets | tópicos |
et | e |
discussions | conversas |
à | para |
marque | marca |
questions | perguntas |
avec | o |
une | um |
FR Accédez à une ressource innovante pour la stratégie de contenu, le content marketing, le SEO, SEM, PPC, les médias sociaux, et plus encore.
PT Acesse um recurso inovador para estratégia de conteúdo, marketing de conteúdo, SEO, SEM, publicidade paga, mídia social e muito mais.
French | Portuguese |
---|---|
accédez | acesse |
ressource | recurso |
innovante | inovador |
seo | seo |
médias | mídia |
et | e |
stratégie | estratégia |
marketing | marketing |
à | para |
sociaux | social |
de | de |
contenu | conteúdo |
plus | mais |
une | um |
FR Regroupez vos articles publiés sur la même ressource ou selon tout autre critère.
PT Agrupe seus artigos publicados no mesmo recurso ou por qualquer outro critério.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
critère | critério |
publié | publicados |
sur | no |
même | mesmo |
ou | ou |
vos | seus |
articles | artigos |
autre | outro |
tout | é |
FR Ces crédits ne sont utilisés que lorsque vous explorez une page HTML avec le code d’état 200, de sorte que les autres URL telles que les URL rompues, les redirections ou toute ressource non HTML ne sont pas comptabilisées.
PT Estes créditos apenas são contabilizados quando rastreia uma página HTML com um código de estado 200, portanto outros URLs como URLs partidos, redireccionamentos ou qualquer recurso não HTML não contam.
French | Portuguese |
---|---|
crédits | créditos |
html | html |
code | código |
url | urls |
ressource | recurso |
ou | ou |
état | estado |
le | o |
autres | outros |
page | página |
de | de |
une | uma |
French | Portuguese |
---|---|
support | suporte |
suse | suse |
accès | acesso |
direct | direto |
ressource | recurso |
connaît | conhece |
équipe | equipe |
infrastructure | infraestrutura |
et | e |
grâce | a |
un | um |
vous | você |
votre | seu |
FR Comme les livres de développement personnel qu’elle aimait lire, elle espérait créer une ressource "pour inciter les gens à donner un sens et un but à leur vie, et à trouver le bonheur en eux-mêmes"
PT Semelhante aos livros de autoajuda que adorava ler, ela esperava criar um recurso "para inspirar as pessoas a viver uma vida com propósito e paixão e encontrar felicidade dentro de si mesmas"
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
but | propósito |
trouver | encontrar |
livres | livros |
et | e |
vie | vida |
créer | criar |
de | de |
à | para |
un | um |
en | dentro |
le | o |
bonheur | felicidade |
mêmes | mesmas |
FR Avec autant de potentiel, vous devriez sérieusement envisager de puiser dans cette ressource de marketing.
PT Com tanto potencial, você deve considerar seriamente a possibilidade de explorar este recurso de marketing.
French | Portuguese |
---|---|
potentiel | potencial |
envisager | considerar |
ressource | recurso |
marketing | marketing |
vous | você |
devriez | você deve |
vous devriez | deve |
de | de |
FR Paiement par unité. Enfin, d'autres fournisseurs d'API considèrent chaque ressource de l'API comme une unité à laquelle ils attribuent un coût
PT Com base na unidade Por fim, outros provedores definem cada recurso de API em termos de unidade e atribuem um preço a ela
French | Portuguese |
---|---|
dautres | outros |
fournisseurs | provedores |
ressource | recurso |
coût | preço |
enfin | por fim |
unité | unidade |
de | de |
un | um |
à | em |
laquelle | a |
FR De plus, les orientations internes concernant la valeur d'une ressource peuvent changer, ce qui est aussi susceptible d'affecter la fonction assignée à une API.
PT O direcionamento interno sobre o valor de um ativo também pode mudar e acabar afetando o que se pretende alcançar com uma API.
French | Portuguese |
---|---|
valeur | valor |
ressource | ativo |
changer | mudar |
api | api |
de | de |
est | é |
une | uma |
FR Il les dirige plutôt vers une autre ressource très pertinente
PT Em vez disso, ele os direciona para outro recurso altamente relevante
French | Portuguese |
---|---|
dirige | direciona |
ressource | recurso |
très | altamente |
pertinente | relevante |
il | ele |
autre | outro |
plutôt | em vez |
vers | em |
FR Et bien qu’il existe de nombreux trucs et astuces que vous pouvez utiliser pour améliorer vos résultats, la clé du succès est de rester aligné avec l’objectif premier de la plateforme pour servir de ressource utile.
PT E embora existam muitas dicas e truques que você pode usar para melhorar seus resultados, a chave do sucesso é manter-se em linha com o objetivo principal da plataforma para servir como um recurso útil.
French | Portuguese |
---|---|
clé | chave |
utile | útil |
et | e |
améliorer | melhorar |
résultats | resultados |
succès | sucesso |
est | é |
vous | você |
plateforme | plataforma |
ressource | recurso |
astuces | truques |
la | a |
servir | servir |
pouvez | pode |
de | com |
utiliser | usar |
premier | um |
FR Assurez-vous que le bon utilisateur a accès à la bonne ressource, et ce au niveau de confiance approprié.
PT Certifique-se de que o usuário certo tem o acesso ao recurso certo no nível de confiança certo.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
ressource | recurso |
niveau | nível |
utilisateur | usuário |
à | ao |
de | de |
la | a |
confiance | confiança |
bonne | certo |
FR Si l’authentification réussit, l’accès à la ressource est octroyé à l’utilisateur, et dans le cas contraire, l’accès est refusé.
PT Se a autenticação for bem sucedida, o usuário terá acesso ao recurso e, se não for, o acesso será negado.
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
si | se |
et | e |
à | ao |
FR Une fois l’authentification réussie, il est connecté à la ressource.
PT Após a autenticação bem sucedida, o usuário é logado no recurso.
French | Portuguese |
---|---|
réussie | sucedida |
connecté | logado |
ressource | recurso |
est | é |
la | a |
FR Notre script télécharge la ressource demandée et vous la transmet.
PT Nosso script baixa o recurso solicitado e o encaminha para você.
French | Portuguese |
---|---|
script | script |
ressource | recurso |
l | o |
et | e |
demandé | solicitado |
vous | você |
notre | nosso |
FR Toute ressource (telle que les pages web, les images, les fichiers) téléchargée par l'intermédiaire de notre service peut être modifiée
PT Qualquer recurso (como páginas da web, imagens, arquivos) baixado por meio do nosso serviço pode ser modificado
French | Portuguese |
---|---|
ressource | recurso |
modifié | modificado |
images | imagens |
fichiers | arquivos |
service | serviço |
téléchargé | baixado |
web | web |
peut | pode |
être | ser |
de | do |
telle | como |
pages | páginas |
notre | nosso |
que | o |
par | por |
FR Ce dont TrueNxus avait besoin, c'était une ressource fiable et abordable pour la création de son contenu, à savoir des articles originaux et de qualité.
PT O que a TrueNxus precisava era de uma fonte confiável e acessível de criadores de conteúdo, capazes de produzir trabalhos originais com alta qualidade.
French | Portuguese |
---|---|
fiable | confiável |
abordable | acessível |
originaux | originais |
création | fonte |
et | e |
qualité | qualidade |
la | a |
était | era |
de | de |
contenu | conteúdo |
avait | que |
avait besoin | precisava |
une | uma |
des | trabalhos |
FR Le chemin d'accès est l'itinéraire utilisé pour spécifier et localiser une ressource. C'est généralement tout ce qui apparaît dans une URL après le domaine racine.
PT Um caminho é a rota usada para especificar e localizar um recurso. Trata-se, comumente, de tudo em um URL que aparece depois do domínio raiz.
French | Portuguese |
---|---|
utilisé | usada |
généralement | comumente |
et | e |
apparaît | aparece |
url | url |
racine | raiz |
domaine | domínio |
ressource | recurso |
est | é |
spécifier | especificar |
localiser | localizar |
le | a |
chemin | de |
une | um |
FR Une excellente ressource pour les concepteurs. Je viens ici fréquemment pour trouver l’inspiration et les fichiers sources.
PT Um recurso excelente para designers. Venho aqui com frequência para obter inspiração e arquivos de origem.
French | Portuguese |
---|---|
excellente | excelente |
ressource | recurso |
concepteurs | designers |
ici | aqui |
fréquemment | com frequência |
fichiers | arquivos |
sources | origem |
et | e |
une | um |
FR Toute personne disposant d'un site Web, d'une page de réseau social, d'un blog, d'une chaîne YouTube ou de toute autre ressource sur Internet pouvant être utilisée pour promouvoir Movavi peut participer aux programmes d'affiliation Movavi
PT Qualquer pessoa que tenha um site, uma página de mídia social, um blog, um canal no YouTube ou qualquer outro recurso na internet que possa ser usado para promover a Movavi pode participar dos programas de afiliados da Movavi
French | Portuguese |
---|---|
blog | blog |
ressource | recurso |
promouvoir | promover |
movavi | movavi |
participer | participar |
programmes | programas |
social | social |
youtube | youtube |
internet | internet |
utilisé | usado |
ou | ou |
dun | um |
site | site |
de | de |
être | ser |
page | página |
autre | outro |
peut | pode |
FR Le lien de suivi sera généré automatiquement ; il suffit de le copier et de l'ajouter à votre ressource Web
PT O link de rastreamento será gerado automaticamente: tudo o que você precisa fazer é copiá-lo e adicioná-lo ao seu recurso da web
French | Portuguese |
---|---|
suivi | rastreamento |
généré | gerado |
automatiquement | automaticamente |
à | ao |
ressource | recurso |
web | web |
et | e |
de | de |
il | lo |
le | o |
sera | será |
votre | seu |
lien | link |
Showing 50 of 50 translations