FR Si vous n'exercez pas votre droit de rétractation au cours de cette période de 14 jours, votre compte restera ouvert et le présent Contrat restera en vigueur jusqu'à sa clôture par vous ou par Honey.
FR Si vous n'exercez pas votre droit de rétractation au cours de cette période de 14 jours, votre compte restera ouvert et le présent Contrat restera en vigueur jusqu'à sa clôture par vous ou par Honey.
PT Se você não exercer o direito de transferência dentro deste período de 14 dias, sua conta permanecerá aberta e este Contrato continuará até ser encerrado por você ou pela Honey.
French | Portuguese |
---|---|
compte | conta |
contrat | contrato |
si | se |
et | e |
ou | ou |
de | de |
période | período |
droit | direito |
jours | dias |
ouvert | aberta |
vous | você |
le | o |
en | dentro |
jusqu | até |
FR Le programme est ouvert aux organisations admissibles du monde entier et restera gratuit jusqu’au 1er juillet 2021, voire au-delà si la demande de rendez-vous de vaccination demeure toujours plus importante que les disponibilités.
PT O projeto está aberto a organizações qualificadas em todo o mundo e permanecerá gratuito até pelo menos 1º de julho de 2021 ou mais além, se ainda houver mais demanda do que oferta por consultas de vacinação.
French | Portuguese |
---|---|
programme | projeto |
organisations | organizações |
juillet | julho |
et | e |
si | se |
ouvert | aberto |
monde | mundo |
gratuit | gratuito |
voire | ou |
demande | demanda |
vaccination | vacinação |
entier | todo o mundo |
de | de |
du | do |
au-delà | além |
toujours | ainda |
plus | mais |
est | é |
FR Le programme est ouvert aux organisations admissibles du monde entier et restera gratuit au moins jusqu'au 31 décembre 2021.
PT O projeto está aberto a organizações qualificadas em todo o mundo e permanecerá gratuito até pelo menos 31 de dezembro de 2021.
French | Portuguese |
---|---|
programme | projeto |
organisations | organizações |
décembre | dezembro |
ouvert | aberto |
et | e |
moins | menos |
monde | mundo |
gratuit | gratuito |
entier | todo o mundo |
est | está |
aux | de |
FR Personnalisez votre bon de réduction avec vos propres photos, logos ou graphiques pour créer un rendu vraiment unique qui restera en tête.
PT Torne o seu cupom verdadeiramente único carregando suas próprias fotos, logotipos ou gráficos para o máximo impacto.
French | Portuguese |
---|---|
photos | fotos |
logos | logotipos |
graphiques | gráficos |
ou | ou |
vraiment | verdadeiramente |
bon de réduction | cupom |
un | único |
pour | para |
FR Non, le contenu précédemment publié dans la revue, selon la formule abonnement, restera accessible aux abonnés.
PT Não, o conteúdo publicado anteriormente sob o modelo de assinatura na revista permanecerá acessível aos assinantes.
French | Portuguese |
---|---|
précédemment | anteriormente |
publié | publicado |
revue | revista |
accessible | acessível |
abonnés | assinantes |
abonnement | assinatura |
le | o |
contenu | conteúdo |
FR Par exemple, si vous supprimez une photo de sorte qu'elle entre Recently Deleted pendant 30 jours, le contenu ne sera pas supprimé de cet appareil tant qu'il restera hors connexion.
PT Por exemplo, se você excluir uma foto para que ela seja Recently Deleted por 30 dias, o conteúdo não será excluído desse dispositivo enquanto permanecer offline.
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | excluir |
photo | foto |
appareil | dispositivo |
si | se |
vous | você |
de | do |
jours | dias |
exemple | exemplo |
contenu | conteúdo |
une | uma |
par | por |
le | o |
supprimé | excluído |
tant | que |
FR Si une disposition de l'Addenda est jugée illégale ou inapplicable au cours d'une procédure judiciaire, elle sera dissociée et sans effet, et le reste du présent Addenda restera applicable et liera les parties.
PT Se qualquer disposição do Adendo for considerada ilegal ou inexequível em um processo judicial, tal dispositivo será cortado e será inoperante, e o restante deste Adendo permanecerá operacional e vinculativo para as partes.
French | Portuguese |
---|---|
disposition | disposição |
procédure | processo |
judiciaire | judicial |
si | se |
et | e |
ou | ou |
parties | partes |
une | um |
le reste | restante |
de | do |
le | o |
FR Il ne vous restera plus qu'à ajouter un libellé demandant un avis sur un produit récemment acheté, si possible avec un lien vers une page de soumission d'avis sur votre site.
PT Tudo o que você precisa fazer é adicionar um texto solicitando a avaliação de um produto comprado recentemente, talvez com um link para uma página de envio de avaliação em seu site.
French | Portuguese |
---|---|
avis | avaliação |
récemment | recentemente |
acheté | comprado |
ajouter | adicionar |
site | site |
un | um |
demandant | solicitando |
produit | produto |
vous | você |
page | página |
de | de |
votre | seu |
avec | o |
lien | link |
une | uma |
si | talvez |
soumission | envio |
French | Portuguese |
---|---|
rapports | relatórios |
infographies | infográficos |
affiches | cartazes |
publications | publicações |
interactifs | interativos |
impliqué | envolvida |
communauté | comunidade |
et | e |
réseaux | redes |
sociaux | sociais |
FR Même si le fournisseur met un terme à la distribution d'un produit donné, le code restera disponible et pourra toujours être utilisé et amélioré.
PT Ainda que um fornecedor deixe de distribuir uma solução, o código continuará indefinidamente disponível para uso e aprimoramento.
French | Portuguese |
---|---|
fournisseur | fornecedor |
distribution | distribuir |
code | código |
disponible | disponível |
utilisé | uso |
et | e |
le | o |
toujours | ainda |
un | um |
à | para |
la | uma |
FR L'abonnement restera en attente jusqu'à ce que l'utilisateur ait autorisé l'accès au périphérique spécifique dans l'interface de l'application Reincubate Relay. Une fois que cela a été autorisé, l'état passera à l'état active .
PT A assinatura permanecerá em um estado pendente até que o usuário permita o acesso ao dispositivo específico na interface do aplicativo Reincubate Relay. Uma vez permitido, o estado passará para active .
French | Portuguese |
---|---|
attente | pendente |
autorisé | permitido |
linterface | interface |
active | active |
reincubate | reincubate |
état | estado |
de | do |
ait | que |
spécifique | específico |
à | para |
fois | vez |
en | em |
jusqu | até |
une | uma |
FR En réalité, voir la PS5 (et, vraiment, nimporte quelle console de nouvelle génération) à létat sauvage restera extrêmement improbable dans les mois à venir
PT Na realidade, ver o PS5 (e, na verdade, qualquer console de última geração) em estado selvagem permanecerá extremamente improvável nos próximos meses
French | Portuguese |
---|---|
console | console |
génération | geração |
sauvage | selvagem |
improbable | improvável |
mois | meses |
nouvelle | última |
état | estado |
réalité | realidade |
et | e |
extrêmement | extremamente |
nimporte | qualquer |
de | de |
voir | ver |
l | o |
French | Portuguese |
---|---|
retour | voltar |
et | e |
travail | trabalho |
votre | você |
FR et que vous vous connectez régulièrement, votre compte restera actif
PT e fazendo login de vez em quando, sua conta permanecerá intacta
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
compte | conta |
FR Si vous avez actuellement une connexion HTTP configurée, elle restera connectée à votre présentation
PT Se você tiver uma conexão HTTP configurada no momento, ela permanecerá conectada a sua Vitrine
French | Portuguese |
---|---|
connexion | conexão |
http | http |
présentation | vitrine |
configuré | configurada |
si | se |
une | uma |
vous | você |
actuellement | no momento |
connectée | conectada |
elle | a |
FR Votre brouillon restera disponible pour des modifications ultérieures même une fois la vidéo téléchargée sur votre compte
PT Seu rascunho de vídeo permanecerá disponível para edição adicional mesmo após o carregamento do vídeo para sua conta
French | Portuguese |
---|---|
brouillon | rascunho |
disponible | disponível |
compte | conta |
vidéo | vídeo |
même | mesmo |
votre | seu |
l | o |
la | sua |
FR Un test de résistance ne permettra probablement pas la simulation exacte du débit attendu dans vos quatre tests de performances de version, car vous ne pouvez pas supposer que le temps de réponse restera le même que dans votre version réelle.
PT Um teste de estresse provavelmente não permitirá a simulação exata do throughput esperado em seus quatro testes de desempenho de versão, porque você não pode assumir que o tempo de resposta permanecerá o mesmo que em sua versão real.
French | Portuguese |
---|---|
probablement | provavelmente |
simulation | simulação |
exacte | exata |
attendu | esperado |
performances | desempenho |
un | um |
permettra | permitirá |
tests | testes |
réponse | resposta |
test | teste |
de | de |
quatre | quatro |
version | versão |
vous | você |
pouvez | pode |
même | mesmo |
du | do |
temps | tempo |
réelle | que |
vos | seus |
FR Les écouteurs sont épinglés pour passer de 37,98 x 23,35 mm à 33 x 22,44 mm, tandis que le boîtier de charge restera relativement le même à 75 x 35,9 x 29,05 mm à 73,15 x 36,80 x 29,70 mm.
PT Os fones de ouvido são fixados para ir de 37,98 x 23,35 mm a 33 x 22,44 mm, enquanto o estojo de carregamento permanecerá relativamente o mesmo em 75 x 35,9 x 29,05 mm a 73,15 x 36,80 x 29,70 mm.
French | Portuguese |
---|---|
passer | ir |
x | x |
charge | carregamento |
relativement | relativamente |
de | de |
même | mesmo |
à | para |
French | Portuguese |
---|---|
puissant | poderoso |
et | e |
forms | forms |
app | app |
est | é |
si | se |
un | um |
voir | ver |
vous | você |
besoin | precisa |
inscrire | registrar |
formulaires | formulários |
formulaire | formulário |
créer | criar |
à | para |
de | de |
il | ele |
avec | o |
FR t offrira une expérience totale exceptionnelle qui restera gravée dans la mémoire de votre public.
PT erecer uma experiência completa que permanecerá na memória de seu público.
French | Portuguese |
---|---|
expérience | experiência |
totale | completa |
mémoire | memória |
public | público |
de | de |
votre | seu |
une | uma |
FR Le créateur de parfums réputé dans le monde entier Carlos Huber nous dit en quoi le parfum d?ambiance joue un rôle majeur pour votre grand jour et pourquoi vous devriez choisir une fragrance qui restera gravée dans les mémoires.
PT O designer de perfumes de renome mundial Carlos Huber fala sobre como a fragrância desempenha um papel importante no dia do casamento e por que vale a pena considerar um perfume que durará para sempre.
French | Portuguese |
---|---|
parfum | perfume |
et | e |
un | um |
majeur | importante |
de | de |
en | no |
devriez | que |
monde entier | mundial |
FR Même si vous modifiez le formulaire, le lien vers celui-ci restera le même. Les modifications que vous apportez apparaîtront sur le formulaire lorsque vous les sauvegarderez.
PT Mesmo se você editar o formulário, o link para ele permanecerá o mesmo. As alterações feitas aparecerão no formulário quando você salvá-las.
French | Portuguese |
---|---|
formulaire | formulário |
lien | link |
apparaîtront | aparecer |
si | se |
modifications | alterações |
modifiez | editar |
même | mesmo |
vous | você |
le | o |
sur | no |
FR De la même manière, s’il paye 1 000 $ par mois, vous recevez 200 $, et ce, à chaque échéance et aussi longtemps qu’il restera client chez ActiveCampaign
PT Se pagarem R$ 1000 por mês, você ganha R$ 200 — mensalmente, pelo tempo em que permanecerem sendo clientes da ActiveCampaign
French | Portuguese |
---|---|
client | clientes |
longtemps | tempo |
mois | mês |
quil | que |
à | em |
par | por |
FR La performance de vos sites a été et restera toujours l'une de nos priorités. Découvrez comment activer le CDN Kinsta sur votre site WordPress.
PT O desempenho de seus sites sempre foi e continua sendo uma das principais prioridades para nós. Veja como habilitar o CDN da Kinsta em seu Site Wor?
French | Portuguese |
---|---|
toujours | sempre |
activer | habilitar |
cdn | cdn |
kinsta | kinsta |
sites | sites |
site | site |
performance | desempenho |
de | de |
été | foi |
et | e |
priorités | prioridades |
votre | seu |
le | o |
FR Si le mode développeur a été activé avant votre passage à un forfait inférieur, il restera activé, mais vous ne pourrez pas modifier le code.
PT Se o Modo Desenvolvedor foi ativado antes do downgrade, ele permanecerá, mas você não poderá editar o código.
French | Portuguese |
---|---|
développeur | desenvolvedor |
activé | ativado |
modifier | editar |
code | código |
si | se |
mode | modo |
pourrez | poderá |
été | foi |
le | o |
avant | antes |
il | ele |
mais | mas |
vous | você |
FR Un logo surchargé d'éléments différents ne restera pas longtemps en mémoire, ce qui signifie qu'il ne sera pas reconnaissable
PT Um logotipo sobrecarregado com diferentes elementos não ficará na memória por muito tempo, o que significa que não será reconhecível
French | Portuguese |
---|---|
logo | logotipo |
mémoire | memória |
signifie | significa |
reconnaissable | reconhecível |
éléments | elementos |
un | um |
différents | diferentes |
longtemps | por muito tempo |
sera | será |
l | o |
en | por |
FR Grâce aux modes Portrait, Paysage et à tous les autres formats possibles, vous ne serez plus jamais à court de canevas. Les textures sont également non destructives, ce qui signifie que votre œuvre originale restera toujours intacte.
PT Redimensionável para formatos de retrato, paisagem e qualquer outro possível, com ele você nunca mais vai enfrentar a falta de espaço na tela. As texturas são não destrutivas, o que significa que sua arte original sempre permanece intacta.
French | Portuguese |
---|---|
portrait | retrato |
formats | formatos |
possibles | possível |
textures | texturas |
œuvre | arte |
originale | original |
paysage | paisagem |
et | e |
toujours | sempre |
de | de |
signifie | significa |
à | para |
plus | mais |
grâce | a |
vous | você |
autres | que |
jamais | nunca |
FR Regardez Ivan présenter ces tables de conversion dans sa session créative Affinity sur notre chaîne YouTube. Veuillez noter que cette session a lieu le jeudi 1er avril 2021 à 18 h BST et restera sur notre chaîne par la suite
PT Veja Ivan demonstrar o uso dessas LUTs em sua sessão criativa Affinity em nosso canal do YouTube. Observe que essa sessão será lançada na quinta-feira, 1 de abril de 2021, às 18h BST e continuará disponível em nosso canal depois dessa data
French | Portuguese |
---|---|
session | sessão |
créative | criativa |
avril | abril |
bst | bst |
youtube | youtube |
noter | observe |
et | e |
ces | dessas |
de | de |
jeudi | quinta |
ne | será |
veuillez | sua |
a | veja |
notre | nosso |
cette | dessa |
le | o |
suite | que |
à | em |
FR Regardez James utiliser ces contenus dans sa session créative Affinity sur notre chaîne YouTube. Veuillez noter que cette session a lieu le jeudi 1er avril 2021 à 17 h BST et restera sur notre chaîne par la suite
PT Veja James usar esses ativos em sua sessão criativa Affinity em nosso canal do YouTube. Observe que essa sessão será lançada na quinta-feira, 1 de abril de 2021, às 17h BST e continuará disponível em nosso canal depois dessa data
French | Portuguese |
---|---|
james | james |
session | sessão |
créative | criativa |
avril | abril |
bst | bst |
utiliser | usar |
youtube | youtube |
noter | observe |
et | e |
le | o |
jeudi | quinta |
ne | será |
a | veja |
notre | nosso |
veuillez | sua |
cette | dessa |
à | em |
suite | que |
FR Contre le nom de chaque anti-virus sera le statut. En l?état, la colonne sera le site propre, le site unrated et dans le cas d?un virus antivirus a rencontré l?état restera attaqué.
PT Contra o nome de cada anti-vírus será o status. No estado, a coluna será o local limpo, local sem classificação e no caso de um antivírus encontrou vírus o estado vai dizer atacado.
French | Portuguese |
---|---|
colonne | coluna |
site | local |
virus | vírus |
antivirus | antivírus |
rencontré | encontrou |
nom | nome |
de | de |
et | e |
contre | contra |
un | um |
sera | será |
statut | status |
en | no |
état | estado |
cas | caso |
FR Le certificat sera enregistré dans le fichier rootCA.pem. « 1024 » représente le nombre de jours pendant lesquels le certificat restera valide – vous pouvez le modifier comme vous le souhaitez.
PT O certificado será guardado no arquivo rootCA.pem. O “1024” representa o número de dias em que o certificado permanecerá válido – você pode mudá-lo para o que quiser.
FR Aucun paramètre n’a été supprimé et aucune permission n’a été modifiée dans le cadre de cette migration. La configuration de votre compte restera intacte.
PT Nenhuma configuração foi removida ou apagada como parte da migração e nenhuma permissão foi alterada. As configurações da conta permanecerão intactas.
French | Portuguese |
---|---|
permission | permissão |
migration | migração |
compte | conta |
et | e |
été | foi |
le | o |
configuration | configuração |
aucune | nenhuma |
de | como |
FR La page des paramètres du volet contextuel dans Support > Admin > Gérer restera dans Support pendant la première phase de cette version.
PT A página de configurações do Painel de contexto em Support > Admin. > Gerenciar permanecerá no Support na primeira fase desta versão.
French | Portuguese |
---|---|
paramètres | configurações |
contextuel | contexto |
support | support |
admin | admin |
gérer | gerenciar |
phase | fase |
la | a |
page | página |
première | primeira |
de | de |
version | versão |
du | do |
FR Pourquoi le CICR restera en Afghanistan
PT Por que o CICV permanecerá no Afeganistão?
French | Portuguese |
---|---|
afghanistan | afeganistão |
pourquoi | por que |
en | no |
le | o |
FR Vous pouvez facilement mettre à niveau votre plan depuis votre Portail MoodleCloud. Vos nouveaux utilisateurs et votre quota d'espace disque seront disponibles immédiatement et tout votre contenu restera inchangé.
PT Você pode atualizar facilmente seu plano a partir do seu Portal MoodleCloud. Seus novos usuários e a cota de espaço em disco estarão disponíveis imediatamente e todo o seu conteúdo permanecerá inalterado.
French | Portuguese |
---|---|
facilement | facilmente |
portail | portal |
moodlecloud | moodlecloud |
nouveaux | novos |
utilisateurs | usuários |
quota | cota |
disque | disco |
immédiatement | imediatamente |
mettre à niveau | atualizar |
et | e |
disponibles | disponíveis |
despace | espaço |
à | em |
plan | plano |
vous | você |
contenu | conteúdo |
pouvez | pode |
votre | seu |
depuis | de |
French | Portuguese |
---|---|
futures | futuras |
si | se |
données | dados |
et | e |
pourra | pode |
sélectionné | selecionado |
être | ser |
de | de |
votre | seu |
notre | nosso |
à | em |
FR Si les URL signées sont activées, la durée, en secondes, restera valide.
PT Se os URLs assinados estiverem ativados, o tempo, em segundos, eles permanecerão válidos.
French | Portuguese |
---|---|
url | urls |
activées | ativados |
si | se |
secondes | segundos |
durée | tempo |
la | eles |
FR 5. Supprimez l'URL (l'aperçu restera affiché) ; et
PT 5. Apague URL (a pré-visualização permanecerá); e
French | Portuguese |
---|---|
supprimez | apague |
et | e |
FR Comme Bridgerton , Squid Game restera sans aucun doute disponible à regarder, même après la fin du battage médiatique.
PT Como Bridgerton , o Squid Game sem dúvida permanecerá disponível para assistir, mesmo depois que o hype diminuir.
French | Portuguese |
---|---|
game | game |
doute | dúvida |
disponible | disponível |
même | mesmo |
après | depois |
sans | sem |
à | para |
comme | como |
regarder | assistir |
FR Vous feriez bien mieux de jouer sur un bureau car il restera plus frais et fonctionnera plus efficacement.
PT Você fica muito melhor jogando em uma mesa, pois ele ficará mais fresco e funcionará com mais eficiência.
French | Portuguese |
---|---|
jouer | jogando |
bureau | mesa |
frais | fresco |
fonctionnera | funcionar |
et | e |
vous | você |
mieux | melhor |
de | com |
car | pois |
plus | mais |
il | ele |
sur | em |
un | uma |
FR Mettez un grand conducteur à lavant et il vous restera un minimum despace pour les jambes à larrière, il ne convient donc vraiment quaux enfants plus petits, mais il y a beaucoup despace pour la tête, ce qui lui évite de se sentir trop à létroit.
PT Coloque um driver alto na frente e você terá espaço mínimo para as pernas na parte traseira, então ele só é realmente adequado para crianças menores, mas há bastante espaço para a cabeça, o que evita que se sinta muito apertado.
French | Portuguese |
---|---|
minimum | mínimo |
jambes | pernas |
tête | cabeça |
évite | evita |
sentir | sinta |
et | e |
enfants | crianças |
un | um |
despace | espaço |
vous | você |
vraiment | realmente |
à | para |
petits | menores |
la | a |
mais | mas |
il | ele |
FR Lhydrogène ne souffre pas du réchauffement / refroidissement comme le fait la batterie dun véhicule électrique, donc lautonomie restera la même toute lannée
PT O hidrogênio não sofre aquecimento / resfriamento como a bateria de um EV, portanto, o alcance permanecerá o mesmo durante todo o ano
French | Portuguese |
---|---|
souffre | sofre |
refroidissement | resfriamento |
échauffement | aquecimento |
dun | um |
même | mesmo |
batterie | bateria |
comme | como |
FR Cest une chose à surveiller - si vous laissez létui légèrement ouvert autour de la maison, votre téléphone restera connecté à vos écouteurs.
PT É uma coisa a ter em atenção - se deixar a caixa aberta ligeiramente aberta, o seu telefone permanecerá ligado aos seus auscultadores.
French | Portuguese |
---|---|
laissez | deixar |
légèrement | ligeiramente |
ouvert | aberta |
connecté | ligado |
si | se |
téléphone | telefone |
une | uma |
la | a |
FR "Nous espérons quun jour, cette séquence restera dans les mémoires comme louverture dun nouveau chapitre de la réalité virtuelle
PT "Esperamos que um dia essa filmagem seja lembrada como a abertura de um novo capítulo em VR
French | Portuguese |
---|---|
nouveau | novo |
chapitre | capítulo |
nous espérons | esperamos |
de | de |
la | a |
comme | como |
FR La WorldWide Developer Conference dApple, connue sous le nom de WWDC, sera de retour en juin et restera en ligne uniquement.
PT A WorldWide Developer Conference da Apple, conhecida como WWDC, estará de volta em junho e permanecerá apenas online.
French | Portuguese |
---|---|
worldwide | worldwide |
dapple | apple |
connue | conhecida |
wwdc | wwdc |
juin | junho |
uniquement | apenas |
developer | developer |
conference | conference |
en ligne | online |
de | de |
sera | estará |
et | e |
retour | volta |
FR Voilà ! Votre page Web masquée sera retirée de la barre de navigation de votre site et restera hors ligne jusqu'à ce que vous reveniez aux paramètres de la page pour activer l'option Show page (Afficher la page) à partir du curseur.
PT Pronto! Sua página web oculta será removida da barra de navegação do site e permanecerá off-line até você reativá-la na página de configurações e ativar o controle deslizante Show page (Mostrar página).
French | Portuguese |
---|---|
barre | barra |
ligne | line |
paramètres | configurações |
afficher | mostrar |
hors ligne | off-line |
show | show |
navigation | navegação |
et | e |
activer | ativar |
site | site |
à | na |
page | página |
de | de |
vous | você |
curseur | deslizante |
ce | pronto |
sera | será |
du | do |
jusqu | até |
web | web |
FR Votre plan Sites Web et commerce restera actif.
PT Seu plano de sites e comércio permanecerá ativo.
French | Portuguese |
---|---|
commerce | comércio |
actif | ativo |
et | e |
plan | plano |
sites | sites |
votre | seu |
FR Non, l'application restera la même, mais selon le plan auquel votre établissement a souscrit, vous pouvez avoir un nouvel accès à certaines fonctionnalités.
PT Não, o aplicativo permanecerá o mesmo, mas, dependendo do plano em que sua instituição se inscreveu, você poderá ter um novo acesso a determinadas funcionalidades.
French | Portuguese |
---|---|
établissement | instituição |
nouvel | novo |
accès | acesso |
plan | plano |
un | um |
lapplication | aplicativo |
même | mesmo |
auquel | que |
fonctionnalités | funcionalidades |
vous | você |
pouvez | poderá |
mais | mas |
FR À l’issue de ces étapes, votre domaine restera enregistré chez l’hébergeur auprès de qui vous l’avez acheté mais il sera connecté à votre site Squarespace
PT Após concluir estes passos, seu domínio permanecerá registrado no host com o qual você adquiriu o domínio, mas ele será vinculado ao seu site do Squarespace
French | Portuguese |
---|---|
squarespace | squarespace |
ces | estes |
de | do |
domaine | domínio |
site | site |
il | ele |
mais | mas |
vous | você |
sera | será |
votre | seu |
FR Par exemple, si vous annulez un site web ayant un domaine Squarespace connecté, l’abonnement de domaine restera actif (même après expiration du site web), à moins que vous n’annuliez séparément le domaine.
PT Se você cancelar um site vinculado a um domínio do Squarespace, por exemplo, a assinatura do domínio continuará ativa (mesmo após vencimento do site), a menos que você cancele o domínio separadamente.
French | Portuguese |
---|---|
connecté | vinculado |
actif | ativa |
moins | menos |
squarespace | squarespace |
si | se |
domaine | domínio |
vous | você |
site | site |
exemple | exemplo |
annulez | cancele |
un | um |
ayant | que |
même | mesmo |
après | após |
séparément | separadamente |
de | do |
Showing 50 of 50 translations