FR Pour en savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut être déployé pour soutenir la continuité des missions du gouvernement en cette période de crise, veuillez en lire plus sur Soutenir la continuité de la mission gouvernementale .
"soutenir" in French can be translated into the following Portuguese words/phrases:
FR Pour en savoir plus sur la façon dont OneSpan Sign peut être déployé pour soutenir la continuité des missions du gouvernement en cette période de crise, veuillez en lire plus sur Soutenir la continuité de la mission gouvernementale .
PT Para obter mais informações sobre como o OneSpan Sign pode ser implantado para apoiar a continuidade da missão do governo durante este tempo de crise, leia mais em Apoiar a continuidade da missão do governo .
French | Portuguese |
---|---|
sign | sign |
déployé | implantado |
soutenir | apoiar |
continuité | continuidade |
gouvernement | governo |
crise | crise |
mission | missão |
plus | leia |
peut | pode |
être | ser |
la | a |
de | de |
du | do |
en | em |
FR Les marques ont des causes illimitées à soutenir et des moyens presque illimités de les soutenir. Voici quelques-unes des stratégies les plus connues:
PT As marcas têm causas ilimitadas para apoiar e maneiras quase ilimitadas para apoiá-las. Algumas das estratégias mais conhecidas incluem:
French | Portuguese |
---|---|
marques | marcas |
causes | causas |
soutenir | apoiar |
moyens | maneiras |
stratégies | estratégias |
connues | conhecidas |
et | e |
à | para |
plus | mais |
presque | quase |
illimité | ilimitadas |
French | Portuguese |
---|---|
soutenir | apoiar |
efforts | esforços |
mariage | casamento |
aujourdhui | hoje |
et | e |
tom | tom |
femmes | mulheres |
notamment | incluindo |
enfants | infantil |
monde | mundo |
don | doação |
de | de |
à | para |
filles | meninas |
un | uma |
FR Le libre accès vert est possible, car les abonnés paient toutes les dépenses nécessaires pour soutenir le processus de publication. Cela signifie que les auteurs n'ont pas besoin de payer de frais supplémentaires.
PT O acesso livre verde é possível porque os assinantes pagam todas as despesas necessárias para possibilitar o processo de publicação. Isso significa que os autores não precisam pagar nenhuma taxa adicional.
French | Portuguese |
---|---|
accès | acesso |
paient | pagam |
publication | publicação |
auteurs | autores |
libre | livre |
dépenses | despesas |
processus | processo |
est | é |
de | de |
payer | pagar |
possible | possível |
car | porque |
nécessaires | necessárias |
frais | taxa |
le | o |
abonnés | assinantes |
signifie | significa |
vert | verde |
supplémentaires | adicional |
toutes | todas |
FR Nous continuons à développer des stratégies spécifiques pour soutenir les chercheurs chinois et des enquêtes indépendantes montrent que les auteurs chinois sont de plus en plus satisfaits des services d'Elsevier par rapport aux autres éditeurs.
PT Continuamos a desenvolver estratégias específicas para apoiar pesquisadores chineses, e pesquisas independentes mostram que os autores chineses estão cada vez mais satisfeitos com os serviços da Elsevier quando comparados com outras editoras.
French | Portuguese |
---|---|
développer | desenvolver |
stratégies | estratégias |
spécifiques | específicas |
chercheurs | pesquisadores |
indépendantes | independentes |
montrent | mostram |
auteurs | autores |
satisfaits | satisfeitos |
éditeurs | editoras |
nous continuons | continuamos |
soutenir | apoiar |
enquêtes | pesquisas |
services | serviços |
et | e |
de | com |
à | para |
plus | mais |
en | os |
autres | outras |
les | estão |
FR Bien que tous nos supports d’apprentissage et certains outils restent gratuits, pensez à nous soutenir en vous abonnant à Ahrefs.
PT Embora todos os nossos materiais de aprendizagem e algumas das ferramentas sejam gratuitas - considere a possibilidade de nos apoiar com uma subscrição com a Ahrefs.
French | Portuguese |
---|---|
outils | ferramentas |
gratuits | gratuitas |
pensez | considere |
soutenir | apoiar |
ahrefs | ahrefs |
bien que | embora |
et | e |
en | os |
nos | nossos |
que | o |
tous | todos |
FR Soutenir le libre accès | Elsevier
PT Suporte para o acesso livre | Elsevier
French | Portuguese |
---|---|
soutenir | suporte |
libre | livre |
accès | acesso |
elsevier | elsevier |
le | o |
FR Comment soutenir ses employés pendant une crise mondiale (et tous les autres jours)
PT Como usar pesquisas ao longo do ciclo de vida do seu projeto
French | Portuguese |
---|---|
les | de |
et | seu |
FR Nous offrons désormais des recettes prédictives, qui proposent sur la plateforme des suggestions concernant les automatisations les plus utiles pour élargir votre clientèle et soutenir son développement.
PT Agora estamos oferecendo receitas preditivas, que fornecem sugestões na plataforma sobre quais automações podem ser mais úteis para sua empresa, enquanto você busca crescer e oferecer suporte para a sua base de clientes.
French | Portuguese |
---|---|
offrons | oferecer |
recettes | receitas |
suggestions | sugestões |
automatisations | automações |
utiles | úteis |
développement | crescer |
plateforme | plataforma |
et | e |
soutenir | suporte |
client | clientes |
concernant | de |
votre | você |
FR Cette nouvelle a eu un immense écho dans les médias sociaux, car les gens ont utilisé les mots-clés de Dick's à la fois pour soutenir et désapprouver sa décision.
PT Esse anúncio recebeu uma resposta maciça das redes sociais quando as pessoas adotaram as palavras-chave para apoiar e desaprovar a decisão da Dick's.
French | Portuguese |
---|---|
soutenir | apoiar |
décision | decisão |
et | e |
sociaux | sociais |
à | para |
la | a |
clés | palavras-chave |
mots-clés | chave |
un | pessoas |
FR Veillez à vous tenir au courant de ces envois afin de trouver le meilleur moyen de soutenir la campagne dans son ensemble, notamment en encourageant les visites sur le Web et les téléchargements de contenu.
PT Certifique-se de estar alinhado com esses envios para descobrir como apoiar melhor a campanha maior por meio da promoção de visitas na web e downloads de conteúdo.
French | Portuguese |
---|---|
soutenir | apoiar |
campagne | campanha |
visites | visitas |
téléchargements | downloads |
web | web |
et | e |
à | para |
meilleur | melhor |
de | de |
contenu | conteúdo |
le | o |
la | a |
trouver | como |
vous | estar |
FR Nous promettons de répondre à vos questions rapidement et à fond.Vous pouvez nous faire confiance pour vous soutenir lorsque vous construisez votre société d'hébergement Web et avancez votre succès.
PT Prometemos responder às suas perguntas de forma rápida e minuciosa.Você pode confiar em nós para apoiá-lo conforme você construa sua empresa de hospedagem e avança seu sucesso.
French | Portuguese |
---|---|
répondre | responder |
rapidement | rápida |
succès | sucesso |
et | e |
construisez | construa |
société | empresa |
de | de |
confiance | confiar |
à | para |
questions | perguntas |
vous | você |
pouvez | pode |
votre | seu |
FR Le faible coût de ces services vous permet d'économiser de l'argent. Vous bénéficiez toujours de l'infrastructure d'entreprise que nous avons construite. Vous êtes toutefois prévu de vous soutenir.
PT O baixo custo desses serviços permite economizar dinheiro. Você ainda se beneficia da infraestrutura corporativa que construímos. Você é, no entanto, espera-se para se sustentar.
French | Portuguese |
---|---|
faible | baixo |
coût | custo |
largent | dinheiro |
prévu | espera |
économiser | economizar |
services | serviços |
ces | desses |
vous | você |
le | o |
permet | permite |
toujours | ainda |
de | para |
êtes | que |
soutenir | sustentar |
FR Mailfence soutient la protection de la vie privée. Nous donnons 15% des revenus générés par les formules payantes Pro et Ultra pour soutenir les associations Electronic Frontier Foundation et European Digital Rights Foundation.
PT Mailfence apóia a luta pelos direitos digitais. Doamos 15% das receitas dos planos Pro e Ultra para apoiar a Electronic Frontier Foundation e a European Digital Rights Foundation.
French | Portuguese |
---|---|
protection | direitos |
revenus | receitas |
ultra | ultra |
soutenir | apoiar |
foundation | foundation |
european | european |
pro | pro |
et | e |
la | a |
de | pelos |
FR Discogs est une communauté internationale d'amateurs de musique, de disquaires, de collectionneurs et de vendeurs individuels qui ont à cœur de soutenir les artistes et les disquaires indépendants.
PT O Discogs é uma comunidade global de fãs de música, lojas de discos, colecionadores e vendedores que compartilham uma paixão por apoiar artistas e lojas de discos independentes.
French | Portuguese |
---|---|
communauté | comunidade |
internationale | global |
musique | música |
collectionneurs | colecionadores |
vendeurs | vendedores |
soutenir | apoiar |
artistes | artistas |
indépendants | independentes |
discogs | discogs |
est | é |
et | e |
de | de |
à | por |
une | uma |
FR Nous sommes toujours heureux de soutenir nos partenaires du secteur éducatif qui enseignent aux futurs professionnels de l'industrie ou aident les leaders existants à devenir encore plus compétents
PT Sempre temos o maior prazer em ajudar nossos parceiros educacionais, que ensinam futuros profissionais do setor ou ajudam líderes existentes a se tornarem ainda mais experientes
French | Portuguese |
---|---|
partenaires | parceiros |
secteur | setor |
éducatif | educacionais |
enseignent | ensinam |
futurs | futuros |
leaders | líderes |
existants | existentes |
ou | ou |
professionnels | profissionais |
aident | ajudam |
toujours | sempre |
à | em |
plus | mais |
devenir | se |
encore | ainda |
de | do |
nos | nossos |
aux | a |
FR Chez Squarespace, notre assistance client fait tout ce qui est en son pouvoir pour répondre à vos questions et soutenir notre communauté.
PT Aqui no Atendimento ao Cliente do Squarespace, estamos fazendo tudo o que podemos para responder às suas perguntas e prestar assistência à nossa comunidade.
French | Portuguese |
---|---|
client | cliente |
répondre | responder |
communauté | comunidade |
squarespace | squarespace |
et | e |
à | para |
questions | perguntas |
tout | tudo |
notre | nossa |
en | no |
assistance | assistência |
FR Fortinet SASE fournit aux utilisateurs finaux des protections cohérentes et l’application des règles où qu’ils se trouvent afin que vous puissiez soutenir une main-d’oeuvre dynamique et répartie.
PT Mais e mais organizações contam com a solução de segurança de endpoint da Fortinet para proteção contra ameaças.
French | Portuguese |
---|---|
fortinet | fortinet |
protections | proteção |
et | e |
fournit | da |
aux | de |
afin | a |
que | o |
FR Ils nous ont appris que la promesse de la marque Mailchimp consistait à soutenir les petites entreprises afin de les aider à paraître pro et se développer, et ce quel que soit le canal.
PT Eles nos ensinaram que a promessa da marca Mailchimp é ajudar pequenas empresas a "serem profissionais e crescerem", não importa o canal.
French | Portuguese |
---|---|
promesse | promessa |
mailchimp | mailchimp |
petites | pequenas |
canal | canal |
entreprises | empresas |
aider | ajudar |
et | e |
marque | marca |
de | nos |
FR Nous nous efforçons de lutter contre la pauvreté intergénérationnelle en collaborant avec des organismes à but non lucratif, comme Literacy Action qui s’engage à soutenir les apprenants adultes
PT Ajudamos a lidar com a pobreza entre gerações fazendo parcerias com organizações sem fins lucrativos, como a Literacy Action, dedicadas a apoiar alunos adultos
French | Portuguese |
---|---|
pauvreté | pobreza |
organismes | organizações |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
action | action |
soutenir | apoiar |
apprenants | alunos |
adultes | adultos |
la | a |
de | com |
n | sem |
FR Grâce à Jira Service Management, nous pouvons évoluer à la vitesse du secteur, soutenir nos clients et offrir une réelle valeur commerciale.
PT Com o Jira Service Management, a gente pode agir na velocidade do setor, oferecer suporte aos clientes e agregar valor comercial real.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
pouvons | pode |
vitesse | velocidade |
clients | clientes |
offrir | oferecer |
réelle | real |
valeur | valor |
du | do |
secteur | setor |
et | e |
commerciale | comercial |
management | management |
à | na |
la | a |
FR « Grâce à Jira Service Management, nous pouvons évoluer à la vitesse du secteur, soutenir nos clients et offrir une réelle valeur commerciale »,déclare Carol Johnson.
PT "Com o Jira Service Management, a gente pode agir na velocidade do setor, oferecer suporte aos clientes e oferecer valor comercial real", conta Carol.
French | Portuguese |
---|---|
jira | jira |
pouvons | pode |
vitesse | velocidade |
clients | clientes |
offrir | oferecer |
réelle | real |
valeur | valor |
carol | carol |
du | do |
secteur | setor |
commerciale | comercial |
management | management |
et | e |
à | na |
la | a |
FR En adaptant les solutions Atlassian à ses processus et à sa culture, VSCO a pu gagner en rapidité d'exécution et en efficacité pour soutenir les utilisateurs à chaque étape de leur parcours créatif.
PT Com a personalização da Atlassian de acordo com seus processos e cultura, a equipe da VSCO passou a trabalhar com mais rapidez e eficácia do que nunca, pois oferece suporte aos usuários em cada etapa de sua jornada criativa.
French | Portuguese |
---|---|
atlassian | atlassian |
processus | processos |
culture | cultura |
vsco | vsco |
rapidité | rapidez |
efficacité | eficácia |
soutenir | suporte |
utilisateurs | usuários |
créatif | criativa |
et | e |
étape | etapa |
de | de |
sa | seus |
gagner | que |
ses | o |
chaque | cada |
FR Oberlo est là pour vous soutenir avec des outils et conseils pour construire votre empire en ligne. Prêt à libérer votre potentiel ?
French | Portuguese |
---|---|
est | é |
et | e |
vous | você |
construire | fazer |
en | entre |
French | Portuguese |
---|---|
slack | slack |
souhaite | quer |
soutenir | apoiar |
monde | mundo |
réductions | descontos |
but | fins |
lucratif | lucrativos |
éducatifs | educacionais |
et | e |
de | de |
personnes | pessoas |
proposons | oferecemos |
organismes | organizações |
à | para |
le | o |
FR Depuis plusieurs années, W Hotels est partenaire du CFDA afin de soutenir la nouvelle génération de visionnaires du style
PT Durante anos o W Hotels fez parceria com o CFDA para apoiar a nova geração de visionários do estilo
French | Portuguese |
---|---|
années | anos |
soutenir | apoiar |
nouvelle | nova |
style | estilo |
w | w |
hotels | hotels |
partenaire | parceria |
génération | geração |
est | fez |
de | de |
la | a |
du | do |
plusieurs | para |
FR Pour soutenir ces changements, Roche développe des instruments qui produisent des résultats très précis plus rapidement, générant ainsi des décisions éclairées pour l’action médicale
PT Para atender essas mudanças, a Roche está desenvolvendo instrumentos que produzem resultados altamente precisos com maior rapidez, possibilitando decisões fundamentadas em dados para as ações médicas
French | Portuguese |
---|---|
changements | mudanças |
instruments | instrumentos |
produisent | produzem |
précis | precisos |
rapidement | rapidez |
décisions | decisões |
résultats | resultados |
ainsi | com |
d | a |
FR Notre mission est de soutenir le journalisme de qualité en aidant les éditeurs locaux - de toutes tailles - à accéder aux meilleures plateformes commerciales et technologiques. Le partenariat avec Outbrain est une synergie naturelle.
PT Nossa missão é apoiar o jornalismo de qualidade, ajudando empresas de mídia locais de todos os tamanhos a terem acesso às melhores plataformas de negócios e tecnologia da categoria. A parceria com a Outbrain é uma sinergia natural.
French | Portuguese |
---|---|
soutenir | apoiar |
journalisme | jornalismo |
qualité | qualidade |
aidant | ajudando |
locaux | locais |
tailles | tamanhos |
accéder | acesso |
technologiques | tecnologia |
synergie | sinergia |
naturelle | natural |
commerciales | negócios |
outbrain | outbrain |
mission | missão |
est | é |
meilleures | melhores |
et | e |
partenariat | parceria |
plateformes | plataformas |
de | de |
en | os |
une | uma |
notre | nossa |
FR Votre infrastructure cloud doit être assez souple pour soutenir votre activité là où les ressources de datacenter classique sur site ne suffisent plus.
PT Sua infraestrutura em nuvem deve ser flexível para atender às necessidades da sua organização, justamente onde recursos de datacenter on-premise tradicionais deixam a desejar.
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
souple | flexível |
activité | organização |
infrastructure | infraestrutura |
ressources | recursos |
de | de |
être | ser |
ne | atender |
doit | deve |
votre | sua |
FR Partagez, sécurisez, distribuez, contrôlez et monétisez vos API sur une plateforme d'infrastructure conçue pour offrir performances et contrôle des utilisateurs, et pour soutenir la croissance
PT Compartilhe, proteja, distribua, controle e monetize as suas APIs em uma plataforma de infraestrutura criada para oferecer desempenho, controle do cliente e crescimento futuro
French | Portuguese |
---|---|
partagez | compartilhe |
distribuez | distribua |
api | apis |
offrir | oferecer |
performances | desempenho |
utilisateurs | cliente |
croissance | crescimento |
et | e |
contrôle | controle |
sécurisez | proteja |
conçue | para |
plateforme | plataforma |
une | uma |
le | em |
FR Si c'est le cas, identifiez les services cloud dont vous aurez besoin pour soutenir cette stratégie
PT Caso esteja, o próximo passo é verificar quais serviços serão necessários para que sua nuvem ofereça suporte para essa estratégia
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
stratégie | estratégia |
services | serviços |
soutenir | suporte |
le | a |
cest | é |
cas | caso |
vous | passo |
FR Toutefois, pour soutenir cette croissance, Emirates NBD avait besoin d'une base évolutive et résiliente qui lui permettrait d'innover plus rapidement dans le domaine numérique
PT Para continuar evoluindo, o Emirates NBD precisava de uma infraestrutura escalável e sólida que permitisse inovação rápida e digital
French | Portuguese |
---|---|
évolutive | escalável |
rapidement | rápida |
et | e |
avait | que |
le | o |
avait besoin | precisava |
numérique | digital |
FR Le rôle de leader a évolué, mais il reste essentiel de toujours soutenir vos équipes, même virtuellement. Découvrez comment adapter votre culture d'entreprise afin de répondre aux exigences d'un espace de travail moderne.
PT Você precisou mudar seu estilo de liderança, mas é importante continuar apoiando suas equipes virtualmente. Saiba como evoluir a cultura da sua empresa para suprir as necessidades do espaço de trabalho atual.
French | Portuguese |
---|---|
essentiel | importante |
soutenir | apoiando |
équipes | equipes |
virtuellement | virtualmente |
exigences | necessidades |
culture | cultura |
mais | mas |
espace | espaço |
travail | trabalho |
de | de |
le | o |
votre | seu |
FR Vous voulez soutenir plusieurs entreprises ? Faites un don dès aujourd'hui au fonds de soutien aux PME
PT Quer apoiar mais de uma empresa? Doe hoje mesmo para o Fundo de Alívio para Pequenas Empresas
French | Portuguese |
---|---|
don | doe |
aujourdhui | hoje |
fonds | fundo |
soutenir | apoiar |
entreprises | empresas |
de | de |
un | uma |
plusieurs | para |
vous | quer |
FR Heureusement, nous pouvons tous faire quelque chose pour soutenir les PME impactées par le coronavirus
PT Felizmente, podemos fazer algo para ajudar os pequenos comércios e empresas afetados pelo coronavírus
French | Portuguese |
---|---|
heureusement | felizmente |
soutenir | ajudar |
coronavirus | coronavírus |
pouvons | podemos |
le | pelo |
pour | para |
faire | fazer |
quelque | algo |
FR À une époque où les clients ont acquis une grande conscience sociale, il devient crucial pour les marques de soutenir une cause
PT Em uma era de consumidores socialmente conscientes, tornou-se crucial que as marcas lutem por uma causa
French | Portuguese |
---|---|
crucial | crucial |
marques | marcas |
cause | causa |
clients | consumidores |
une | uma |
les | as |
FR Un leader du marché dans l'offre d'ascenseurs intelligents, d'escaliers mécaniques et de trottoirs roulants diffuse des événements pour soutenir sa plateforme de mobilité urbaine de nouvelle génération.
PT Um fornecedor líder do setor de elevadores inteligentes, escadas rolantes e passarelas rolantes transmite eventos para dar suporte à sua plataforma de mobilidade urbana de última geração.
French | Portuguese |
---|---|
leader | líder |
marché | setor |
intelligents | inteligentes |
événements | eventos |
mobilité | mobilidade |
urbaine | urbana |
génération | geração |
nouvelle | última |
un | um |
et | e |
soutenir | suporte |
de | de |
plateforme | plataforma |
du | do |
FR Un essai gratuit prolongé des applications Affinity et une remise de 50 % sur les achats sont offerts pour soutenir les créatifs touchés par la pandémie COVID-19.
PT Oferecemos um período de teste gratuito estendido dos aplicativos Affinity e um desconto de 50% nas compras para dar apoio aos profissionais de criação de conteúdo afetados pela constante pandemia do COVID-19.
French | Portuguese |
---|---|
essai | teste |
gratuit | gratuito |
prolongé | estendido |
applications | aplicativos |
remise | desconto |
achats | compras |
soutenir | apoio |
touchés | afetados |
pandémie | pandemia |
et | e |
un | um |
de | de |
FR Grâce à une campagne GoFundMe, vous pouvez soutenir des causes écologistes sans délai.
PT Com uma campanha GoFundMe, você pode ajudar as causas ambientais imediatamente.
French | Portuguese |
---|---|
campagne | campanha |
gofundme | gofundme |
soutenir | ajudar |
causes | causas |
à | as |
vous | você |
une | uma |
pouvez | pode |
sans | com |
FR Les membres d'une communauté ont récolté 136 000 $ pour soutenir les victimes de la tuerie de San Bernardino.
PT Membros da comunidade arrecadaram US$ 136 mil para ajudar as vítimas do tiroteio em San Bernardino, na Califórnia.
French | Portuguese |
---|---|
membres | membros |
communauté | comunidade |
soutenir | ajudar |
victimes | vítimas |
san | san |
de | do |
pour | para |
FR Bonjour, Je m'appelle Andy, j'ai publié cette annonce pour soutenir mes amis agriculteurs
PT Jhon Bezutti / pescador perdeu seu Barco motor e ferrametanta de trabalho em uma tempestade na noite de quarta-feira, 9 de janeiro de 2021
French | Portuguese |
---|---|
pour | de |
mes | seu |
FR Après avoir survécu à un cancer, Jenny a récolté 56 000 € pour soutenir des enfants pendant leur chimiothérapie.
PT Jenny, uma sobrevivente do câncer, arrecadou mais de € 56.000 para ajudar outras crianças a passar pela quimioterapia.
FR Lorsqu'on a diagnostiqué un cancer du sein à Mary, son frère Joe est passé à l'action. Sa campagne GoFundMe a récolté 45 000 $ pour régler ses frais médicaux. Il a aussi mobilisé son entourage pour soutenir Mary.
PT Quando Mary foi diagnosticada com câncer de mama, seu irmão Joe entrou em ação. Ele começou uma campanha GoFundMe que arrecadou US$ 45.000,00 para as contas médicas e desenvolveu uma rede de apoio para Mary.
French | Portuguese |
---|---|
cancer | câncer |
sein | mama |
mary | mary |
frère | irmão |
campagne | campanha |
gofundme | gofundme |
soutenir | apoio |
joe | joe |
un | uma |
il | ele |
à | para |
est | é |
son | o |
FR Après avoir été opéré d'un cancer de la prostate, Derek n'a pas pu reprendre sa tournée. Sa communauté a récolté 61 000 $ pour soutenir le musicien et sa femme en cette période difficile.
PT Quando Derek não conseguiu trabalhar como músico itinerante depois de uma cirurgia de câncer de próstata, sua comunidade arrecadou US$ 61.000 como ajuda para ele e sua esposa nesse momento de necessidade.
French | Portuguese |
---|---|
cancer | câncer |
communauté | comunidade |
soutenir | ajuda |
musicien | músico |
femme | esposa |
pu | conseguiu |
et | e |
de | de |
le | o |
pas | não |
FR Nathan a malheureusement été témoin d'un accident de voiture mortel. Il avait à cœur de soutenir les quatre jeunes orphelins. Il a donc lancé une campagne GoFundMe qui a récolté 500 000 $ pour assurer leur avenir.
PT Depois que Nathan presenciou um acidente de carro mortal, ele queria ajudar as quatro crianças da família. Ele começou uma campanha GoFundMe que arrecadou US$ 500.000 para o futuro delas.
French | Portuguese |
---|---|
accident | acidente |
soutenir | ajudar |
jeunes | crianças |
lancé | começou |
campagne | campanha |
gofundme | gofundme |
de | de |
il | ele |
dun | um |
voiture | carro |
à | para |
quatre | quatro |
avait | que |
une | uma |
assurer | da |
FR Nous existons pour créer et soutenir l’exceptionnel.
PT Existimos para criar e promover o excepcional.
French | Portuguese |
---|---|
et | e |
créer | criar |
pour | para |
FR Elle est chargée de piloter la stratégie de développement et d'acquisition des talents, et de mettre en place l'infrastructure nécessaire pour soutenir une culture florissante d'appartenance, de diversité et d'inclusion au sein de l'entreprise
PT É responsável por conduzir a estratégia de desenvolvimento e aquisição de talentos e construir infraestrutura para apoiar uma cultura próspera de participação, diversidade e inclusão em toda a empresa
French | Portuguese |
---|---|
piloter | conduzir |
stratégie | estratégia |
talents | talentos |
soutenir | apoiar |
culture | cultura |
diversité | diversidade |
développement | desenvolvimento |
de | de |
et | e |
lentreprise | a empresa |
est | é |
la | a |
en | em |
une | uma |
mettre | por |
FR Les services cloud sont là pour soutenir votre activité, mais pas pour proposer des solutions tout-en-un
PT Os serviços de nuvem estão aí para ajudar sua empresa, não para impor uma solução única
French | Portuguese |
---|---|
cloud | nuvem |
services | serviços |
solutions | solução |
en | os |
activité | empresa |
un | única |
votre | sua |
FR Un sous-processeur est un processeur de données tiers engagé par vecteezy, qui a ou a potentiellement accès à vos informations personnelles pour soutenir notre service.
PT Um subprocessador é um processador de dados terceirizado contratado pela vecteezy, que tem ou potencialmente tem acesso às informações pessoais para dar suporte ao nosso serviço.
French | Portuguese |
---|---|
potentiellement | potencialmente |
accès | acesso |
vecteezy | vecteezy |
est | é |
processeur | processador |
données | dados |
informations | informações |
ou | ou |
un | um |
de | de |
personnelles | pessoais |
à | para |
service | serviço |
soutenir | suporte |
a | dar |
notre | nosso |
FR Vous pouvez soutenir l'effort d'innovation de votre entreprise grâce à une plateforme de conteneurs basée sur Kubernetes compatible avec l'ensemble de vos équipements matériels.
PT Estimule o foco na inovação dentro da sua organização por meio de uma plataforma de aplicações em container baseada em Kubernetes executada em todo seu ecossistema de TI.
French | Portuguese |
---|---|
entreprise | organização |
kubernetes | kubernetes |
conteneurs | container |
vous | ti |
de | de |
basée | baseada |
votre | seu |
plateforme | plataforma |
grâce | sua |
une | uma |
à | em |
Showing 50 of 50 translations