FR Bien que tous nos supports d’apprentissage et certains outils restent gratuits, pensez à nous soutenir en vous abonnant à Ahrefs.
FR Bien que tous nos supports d’apprentissage et certains outils restent gratuits, pensez à nous soutenir en vous abonnant à Ahrefs.
RU Все наши обучающие материалы и некоторые инструменты остаются бесплатными, но вы можете поддержать нас, подписавшись на Ahrefs.
Transliteration Vse naši obučaûŝie materialy i nekotorye instrumenty ostaûtsâ besplatnymi, no vy možete podderžatʹ nas, podpisavšisʹ na Ahrefs.
French | Russian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
apprentissage | обучающие |
et | и |
outils | инструменты |
restent | остаются |
gratuits | бесплатными |
soutenir | поддержать |
FR Depuis plusieurs années, W Hotels est partenaire du CFDA afin de soutenir la nouvelle génération de visionnaires du style
RU Уже много лет отели W сотрудничают с Советом модных дизайнеров, поддерживая новое поколение визионеров моды и стиля
Transliteration Uže mnogo let oteli W sotrudničaût s Sovetom modnyh dizajnerov, podderživaâ novoe pokolenie vizionerov mody i stilâ
French | Russian |
---|---|
plusieurs | много |
années | лет |
hotels | отели |
depuis | с |
nouvelle | новое |
génération | поколение |
FR Serif prend des mesures pour soutenir les créatifs pendant la pandémie de COVID-19
RU Компания Serif принимает меры для поддержания творческих профессионалов во время пандемии COVID-19
Transliteration Kompaniâ Serif prinimaet mery dlâ podderžaniâ tvorčeskih professionalov vo vremâ pandemii COVID-19
French | Russian |
---|---|
prend | принимает |
mesures | меры |
pendant | время |
pandémie | пандемии |
FR Afin de créer, d’innover et de soutenir un avenir exceptionnel, nous avons besoin de personnes qui vivent et respirent les valeurs les plus élevées et respectent les normes les plus élevées possibles.
RU Для того чтобы творить и внедрять инновации, нам нужны люди, которые живут и работают по самым высоким стандартам.
Transliteration Dlâ togo čtoby tvoritʹ i vnedrâtʹ innovacii, nam nužny lûdi, kotorye živut i rabotaût po samym vysokim standartam.
French | Russian |
---|---|
personnes | люди |
qui | которые |
vivent | живут |
plus | самым |
normes | стандартам |
FR Nous existons pour créer et soutenir l’exceptionnel.
RU Мы здесь, чтобы создавать и громко транслировать исключительное.
Transliteration My zdesʹ, čtoby sozdavatʹ i gromko translirovatʹ isklûčitelʹnoe.
French | Russian |
---|---|
créer | создавать |
FR Découvrez ce que les dirigeants de NVIDIA et Microsoft mettent en place pour soutenir et inspirer des cohortes de startups aussi vastes que possible.
RU Узнайте, какие шаги предпринимают руководители NVIDIA и Microsoft для развития самых разных стартапов.
Transliteration Uznajte, kakie šagi predprinimaût rukovoditeli NVIDIA i Microsoft dlâ razvitiâ samyh raznyh startapov.
French | Russian |
---|---|
dirigeants | руководители |
nvidia | nvidia |
microsoft | microsoft |
FR Humble Bundle a été créé avec pour mission de soutenir les œuvres de charité tout en vous fournissant un contenu de qualité
RU Humble Bundle начался с миссии поддержки благотворительности и предоставления вам отличного контента
Transliteration Humble Bundle načalsâ s missii podderžki blagotvoritelʹnosti i predostavleniâ vam otličnogo kontenta
French | Russian |
---|---|
humble | humble |
soutenir | поддержки |
contenu | контента |
FR Soutenir des œuvres caritatives dans tout ce que nous faisons
RU Поддерживаем благотворительность во всём, что мы делаем
Transliteration Podderživaem blagotvoritelʹnostʹ vo vsëm, čto my delaem
French | Russian |
---|---|
faisons | делаем |
FR Notre mission est de soutenir les œuvres caritatives tout en fournissant un contenu impressionnant aux clients à des prix avantageux
RU Наша цель — поддерживать благотворительность, предоставляя клиентам потрясающий контент по отличным ценам
Transliteration Naša celʹ — podderživatʹ blagotvoritelʹnostʹ, predostavlââ klientam potrâsaûŝij kontent po otličnym cenam
French | Russian |
---|---|
mission | цель |
soutenir | поддерживать |
clients | клиентам |
contenu | контент |
FR SOUTENIR LES ŒUVRES CARITATIVES
RU ПОДДЕРЖКА БЛАГОТВОРИТЕЛЬНОСТИ
Transliteration PODDERŽKA BLAGOTVORITELʹ̱NOSTI
FR Maintenant, le programme Partenaire Humble est également un moyen pour vous de soutenir vos influenceurs préférés.
RU Теперь программа Humble Partner - это способ поддержать и ваших любимых авторитетов.
Transliteration Teperʹ programma Humble Partner - éto sposob podderžatʹ i vaših lûbimyh avtoritetov.
French | Russian |
---|---|
programme | программа |
humble | humble |
moyen | способ |
soutenir | поддержать |
préférés | любимых |
FR Soutenir un partenaire Humble n'a pas d'impact sur le montant que vous pouvez donner à une œuvre caritative
RU Поддержка Humble Partner не влияет на сумму, которую вы можете дать на благотворительность
Transliteration Podderžka Humble Partner ne vliâet na summu, kotoruû vy možete datʹ na blagotvoritelʹnostʹ
French | Russian |
---|---|
humble | humble |
montant | сумму |
que | которую |
donner | дать |
French | Russian |
---|---|
lien | ссылка |
plateforme | платформе |
matériel | материалы |
soutenir | поддержки |
FR Vous pouvez soutenir les développements Vue.js des manières suivantes :
RU Вы можете поддержать разработку Vue.js следующими способами:
Transliteration Vy možete podderžatʹ razrabotku Vue.js sleduûŝimi sposobami:
French | Russian |
---|---|
js | js |
soutenir | поддержать |
vue | vue |
FR Devenir un donateur ou un sponsor via Patreon (sert directement à soutenir le travail à plein temps d'Evan You sur Vue)
RU Стать сторонником или спонсором на Patreon (идёт непосредственно на поддержку Evan You и его работу полный рабочий день на Vue)
Transliteration Statʹ storonnikom ili sponsorom na Patreon (idët neposredstvenno na podderžku Evan You i ego rabotu polnyj rabočij denʹ na Vue)
French | Russian |
---|---|
directement | непосредственно |
soutenir | поддержку |
plein | полный |
vue | vue |
French | Russian |
---|---|
avec | с |
et | и |
FR Soutenir l'innovation dans le secteur public
RU Поддержка инноваций в государственном секторе
Transliteration Podderžka innovacij v gosudarstvennom sektore
French | Russian |
---|---|
innovation | инноваций |
FR Enfin, les logiciels et les technologies doivent soutenir les pratiques d'une équipe et amplifier leur impact
RU Программное обеспечение и технологии должны поддерживать практики команды и повышать их эффективность
Transliteration Programmnoe obespečenie i tehnologii dolžny podderživatʹ praktiki komandy i povyšatʹ ih éffektivnostʹ
French | Russian |
---|---|
doivent | должны |
soutenir | поддерживать |
pratiques | практики |
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
nos | наших |
utilisateurs | пользователей |
et | и |
FR Support fanatique : nous voulons être en mesure de soutenir extrêmement bien les utilisateurs
RU Фанатичная поддержка : мы хотим быть в состоянии поддерживать пользователей очень хорошо
Transliteration Fanatičnaâ podderžka : my hotim bytʹ v sostoânii podderživatʹ polʹzovatelej očenʹ horošo
French | Russian |
---|---|
voulons | хотим |
utilisateurs | пользователей |
extrêmement | очень |
bien | хорошо |
FR Vous aurez le plaisir de soutenir une bonne cause.
RU Таким образом вы помогаете поддерживать чистоту.
Transliteration Takim obrazom vy pomogaete podderživatʹ čistotu.
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддерживать |
RU ИТ-руководители должны поддерживать свою организацию в рабочем и высокопродуктивном состоянии, сохраняя скорость и масштаб развития.
Transliteration IT-rukovoditeli dolžny podderživatʹ svoû organizaciû v rabočem i vysokoproduktivnom sostoânii, sohranââ skorostʹ i masštab razvitiâ.
French | Russian |
---|---|
doivent | должны |
soutenir | поддерживать |
leur | свою |
FR Cultures vivrières et élevage : soutenir l’économie locale et familiale
RU Урожай и животноводство: для семей и местной экономики
Transliteration Urožaj i životnovodstvo: dlâ semej i mestnoj ékonomiki
French | Russian |
---|---|
et | и |
locale | местной |
FR De plus, Hostwinds Shared, Business et WordPress Plan d'hébergement Tous sont accompagnés d'une assistance complémentaire 24h / 24/365 pour vous soutenir lorsque vous construisez.
RU Кроме того, Planting HostWinds Sharied, Business и WordPress и Planting поставляется с дополнительной поддержкой 24/7/365, чтобы поддержать вас, как вы строите.
Transliteration Krome togo, Planting HostWinds Sharied, Business i WordPress i Planting postavlâetsâ s dopolnitelʹnoj podderžkoj 24/7/365, čtoby podderžatʹ vas, kak vy stroite.
French | Russian |
---|---|
wordpress | wordpress |
business | business |
assistance | поддержкой |
soutenir | поддержать |
FR Définir des stratégies pour soutenir l'apprentissage à la maison tout en discutant des progrès des élèves.
RU Разработайте стратегии поддержки обучения на дому при обсуждении успеваемости учащихся.
Transliteration Razrabotajte strategii podderžki obučeniâ na domu pri obsuždenii uspevaemosti učaŝihsâ.
French | Russian |
---|---|
stratégies | стратегии |
soutenir | поддержки |
apprentissage | обучения |
FR Control Union Certifications possède les connaissances et le réseau nécessaires pour soutenir votre entreprise dans le cadre de la mise en œuvre d'un tel système.
RU Control Union Certifications располагает ноу-хау и ресурсами для оказания помощи в ее внедрении.
Transliteration Control Union Certifications raspolagaet nou-hau i resursami dlâ okazaniâ pomoŝi v ee vnedrenii.
French | Russian |
---|---|
control | control |
union | union |
certifications | certifications |
FR bas pour soutenir 'Signaler un problème
RU бы поддержать и сообщить о проблеме
Transliteration by podderžatʹ i soobŝitʹ o probleme
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддержать |
pour | и |
signaler | сообщить |
FR Soutenir la santé et le bien-être à tous les stades de la vie est la motivation sous-jacente à toutes les actions entreprises chez Chr. Hansen
RU Стремление улучшить здоровье и благополучие человека на всех этапах жизни мотивирует сотрудников Chr. Hansen во всех их действиях
Transliteration Stremlenie ulučšitʹ zdorovʹe i blagopolučie čeloveka na vseh étapah žizni motiviruet sotrudnikov Chr. Hansen vo vseh ih dejstviâh
French | Russian |
---|---|
bien-être | здоровье |
vie | жизни |
FR Nos souches ont le potentiel de soutenir la santé humaine dans les domaines suivants :
RU Наши штаммы могут поддерживать здоровье человека в следующих областях:
Transliteration Naši štammy mogut podderživatʹ zdorovʹe čeloveka v sleduûŝih oblastâh:
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддерживать |
humaine | человека |
suivants | следующих |
domaines | областях |
FR Concours visant à soutenir la maîtrise des compétences de conception et de fabrication
RU Конкурсы для поддержки освоения навыков проектирования и производства
Transliteration Konkursy dlâ podderžki osvoeniâ navykov proektirovaniâ i proizvodstva
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддержки |
compétences | навыков |
conception | проектирования |
et | и |
fabrication | производства |
FR Mettez en place une épine dorsale numérique pour soutenir les futures initiatives de transformation numérique.
RU Создание цифровой магистрали для поддержки будущих инициатив цифровой трансформации.
Transliteration Sozdanie cifrovoj magistrali dlâ podderžki buduŝih iniciativ cifrovoj transformacii.
French | Russian |
---|---|
numérique | цифровой |
soutenir | поддержки |
futures | будущих |
initiatives | инициатив |
transformation | трансформации |
RU Опыт и знания Unity Ads помогут как издателям игр, так и рекламодателям реализовать стратегии монетизации и привлечения пользователей.
Transliteration Opyt i znaniâ Unity Ads pomogut kak izdatelâm igr, tak i reklamodatelâm realizovatʹ strategii monetizacii i privlečeniâ polʹzovatelej.
French | Russian |
---|---|
ads | ads |
jeux | игр |
stratégie | стратегии |
monétisation | монетизации |
FR Des solutions innovantes pour soutenir nos communautés
RU Инновационные решения для обеспечения устойчивого развития наших сообществ
Transliteration Innovacionnye rešeniâ dlâ obespečeniâ ustojčivogo razvitiâ naših soobŝestv
French | Russian |
---|---|
solutions | решения |
nos | наших |
French | Russian |
---|---|
engagement | взаимодействия |
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддержки |
armes | оружия |
French | Russian |
---|---|
soutenir | поддержки |
armes | оружия |
FR Soutenir le développement des compétences numériques et de la culture numérique en Europe.
RU Поддержка развития электронных навыков и цифровой грамотности в Европе.
Transliteration Podderžka razvitiâ élektronnyh navykov i cifrovoj gramotnosti v Evrope.
French | Russian |
---|---|
développement | развития |
compétences | навыков |
et | и |
FR Engagé à protéger et à soutenir le droit fondamental de chacun à communiquer.
RU Стремитесь защищать и поддерживать основополагающее право каждого человека на общение.
Transliteration Stremitesʹ zaŝiŝatʹ i podderživatʹ osnovopolagaûŝee pravo každogo čeloveka na obŝenie.
French | Russian |
---|---|
protéger | защищать |
et | и |
soutenir | поддерживать |
droit | право |
chacun | каждого |
FR Le document « Proposition de valeur des Services Professionnels » vous permet de découvrir notre offre de services pour soutenir vos projets
RU Документ с ценностным предложением профессиональных услуг поможет вам узнать о наших услугах по поддержке ваших проектов.
Transliteration Dokument s cennostnym predloženiem professionalʹnyh uslug pomožet vam uznatʹ o naših uslugah po podderžke vaših proektov.
French | Russian |
---|---|
professionnels | профессиональных |
découvrir | узнать |
FR Des performances optimales pour soutenir votre entreprise
RU Оптимальная производительность для поддержки вашего бизнеса
Transliteration Optimalʹnaâ proizvoditelʹnostʹ dlâ podderžki vašego biznesa
French | Russian |
---|---|
performances | производительность |
soutenir | поддержки |
votre | вашего |
entreprise | бизнеса |
FR Cette version n'est pas encore officiellement prise en charge au Royaume-Uni, et nous ne pouvons ni soutenir ni recommander de le faire.
RU Этот релиз официально не поддерживается в Великобритании, и мы не можем поддержать или рекомендовать это сделать.
Transliteration Étot reliz oficialʹno ne podderživaetsâ v Velikobritanii, i my ne možem podderžatʹ ili rekomendovatʹ éto sdelatʹ.
French | Russian |
---|---|
version | релиз |
officiellement | официально |
prise en charge | поддерживается |
et | и |
soutenir | поддержать |
recommander | рекомендовать |
FR On peut soutenir qu'il existe d'autres méthodes de cryptage pour les scénarios dans lesquels une authentification est requise
RU Возможно, существуют альтернативные методы шифрования для сценариев, где требуется аутентификация
Transliteration Vozmožno, suŝestvuût alʹternativnye metody šifrovaniâ dlâ scenariev, gde trebuetsâ autentifikaciâ
French | Russian |
---|---|
méthodes | методы |
qu | где |
requise | требуется |
authentification | аутентификация |
FR Chez Runtastic, nous nous donnons pour mission de soutenir nos utilisateurs dans leurs parcours de forme physique, ainsi que de leur fournir la meilleure expérience possible
RU Цель компании Runtastic заключается в поддержке наших пользователей в их фитнес-достижениях и обеспечении лучшего качества обслуживания
Transliteration Celʹ kompanii Runtastic zaklûčaetsâ v podderžke naših polʹzovatelej v ih fitnes-dostiženiâh i obespečenii lučšego kačestva obsluživaniâ
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователей |
FR Nous sommes fiers de soutenir les initiatives de Planète 21 et de participer au programme de durabilité sociale et environnementale d’Accor
RU Мы с гордостью поддерживаем инициативы программы экологичности и социальной устойчивости «Planet 21» компании Accor и участвуем в них
Transliteration My s gordostʹû podderživaem iniciativy programmy ékologičnosti i socialʹnoj ustojčivosti «Planet 21» kompanii Accor i učastvuem v nih
French | Russian |
---|---|
initiatives | инициативы |
programme | программы |
FR Un ami de confiance peut vous aider à prendre des décisions pénibles et ainsi vous soutenir dans vos démarches difficiles [15]
RU Надежный друг поможет принять сложные решения и окажет поддержку в борьбе с последствиями.[14]
Transliteration Nadežnyj drug pomožet prinâtʹ složnye rešeniâ i okažet podderžku v borʹbe s posledstviâmi.[14]
French | Russian |
---|---|
ami | друг |
aider | поможет |
prendre | принять |
décisions | решения |
et | и |
soutenir | поддержку |
dans | в |
des | с |
FR Le rôle d'un psychologue est de vous mettre au défi et de vous soutenir
RU Психотерапевт будет ставить перед вами задачи и оказывать поддержку
Transliteration Psihoterapevt budet stavitʹ pered vami zadači i okazyvatʹ podderžku
French | Russian |
---|---|
vous | вами |
et | и |
soutenir | поддержку |
French | Russian |
---|---|
solutions | решений |
data | данных |
soutenir | поддержка |
croissance | развития |
FR Chris est responsable de la gestion du personnel et du recrutement de Fortinet afin de soutenir la stratégie de croissance à long terme et les activités de Fortinet
RU Крис отвечает за отбор и найм персонала Fortinet для поддержки роста стратегии и деловой активности компании в долгосрочной перспективе
Transliteration Kris otvečaet za otbor i najm personala Fortinet dlâ podderžki rosta strategii i delovoj aktivnosti kompanii v dolgosročnoj perspektive
French | Russian |
---|---|
fortinet | fortinet |
soutenir | поддержки |
croissance | роста |
stratégie | стратегии |
RU В Sonix мы стремимся построить сильную, разнообразную и невероятно талантливую команду исключительных людей для поддержки наших клиентов.
Transliteration V Sonix my stremimsâ postroitʹ silʹnuû, raznoobraznuû i neveroâtno talantlivuû komandu isklûčitelʹnyh lûdej dlâ podderžki naših klientov.
French | Russian |
---|---|
sonix | sonix |
bâtir | построить |
incroyablement | невероятно |
soutenir | поддержки |
clients | клиентов |
French | Russian |
---|---|
facilement | легко |
et | и |
exportez | экспортируйте |
précises | точные |
sections | разделы |
mieux | лучше |
soutenir | поддерживать |
clients | клиентов |
Showing 50 of 50 translations