FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
"d entre" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
entre | Где а без благодаря более большинство быть в в то время как вам время все вы где день для до его если есть за и из или использовать их к как когда которые между может можете мы на например не несколько но о об один они от по при с среди также то того у часов чем что чтобы это |
FR Tags:différence entre ssl et tls, différences entre ssl et tls, SSL et TLS, différence entre SSL et TLS, TLS et SSL, différence entre TLS et SSL
RU Метки:разница между ssl и tls, разница между ssl и tls, SSL и TLS, разница между SSL и TLS, TLS и SSL, разница между TLS и SSL
Transliteration Metki:raznica meždu ssl i tls, raznica meždu ssl i tls, SSL i TLS, raznica meždu SSL i TLS, TLS i SSL, raznica meždu TLS i SSL
French | Russian |
---|---|
ssl | ssl |
tls | tls |
différence | разница |
entre | между |
et | и |
FR Simplifiez l'interaction entre équipes et assurez-vous qu'aucune tâche ne passe entre les mailles du filet
RU Оптимизируйте совместную работу команд и держите в поле внимания все задачи
Transliteration Optimizirujte sovmestnuû rabotu komand i deržite v pole vnimaniâ vse zadači
FR Dans certains cas, Apple apporte des modifications substantielles entre les révisions apportées à iOS, ce qui signifie qu'il existe une grande différence entre iOS 11.3 et 11.4, par exemple
RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница
Transliteration V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
cas | случаях |
modifications | изменения |
signifie | означает |
par exemple | например |
grande | большая |
différence | разница |
FR Bien sûr, cela représente souvent un compromis entre commodité et intérêt de la synchronisation de ces données entre périphériques
RU Конечно, это часто компромисс между удобством и ценностью синхронизации этих данных между устройствами
Transliteration Konečno, éto často kompromiss meždu udobstvom i cennostʹû sinhronizacii étih dannyh meždu ustrojstvami
French | Russian |
---|---|
souvent | часто |
et | и |
synchronisation | синхронизации |
données | данных |
FR La ligne ferroviaire à grande vitesse reliant Pékin à Zhangjiakou, achevée en 2019, a réduit à 20 minutes le temps de trajet entre Pékin et Yanqing, et à 50 minutes entre Pékin et Zhangjiakou.
RU Построенная в 2019 году скоростная железная дорога сократила время пути из Пекина в Яньцин до 20 минут, а из Пекина в Чжанцзякоу - до 50 минут.
Transliteration Postroennaâ v 2019 godu skorostnaâ železnaâ doroga sokratila vremâ puti iz Pekina v Ânʹcin do 20 minut, a iz Pekina v Čžanczâkou - do 50 minut.
French | Russian |
---|---|
temps | время |
trajet | пути |
minutes | минут |
FR Des zones démilitarisées (DMZ) sont utilisées entre nos réseaux et Internet, et en interne, entre les différentes zones de confiance.
RU Между Интернетом и зонами зонами доверия, а также между самими зонами доверия установлены демилитаризованные зоны.
Transliteration Meždu Internetom i zonami zonami doveriâ, a takže meždu samimi zonami doveriâ ustanovleny demilitarizovannye zony.
French | Russian |
---|---|
zones | зоны |
FR Lorsque le destinataire réside aux États-Unis, il peut relever du bouclier de protection des données entre l?Union européenne et les États-Unis et du bouclier de protection des données entre la Suisse et les États-Unis.
RU Если получатель находится в США, он может быть сертифицированным участником рамочных соглашений ЕС-США и Швейцария-США «Privacy Shield».
Transliteration Esli polučatelʹ nahoditsâ v SŠA, on možet bytʹ sertificirovannym učastnikom ramočnyh soglašenij ES-SŠA i Švejcariâ-SŠA «Privacy Shield».
French | Russian |
---|---|
destinataire | получатель |
FR Zendesk facilite tous les types de collaboration : entre pairs, entre équipes, interne et externe, et d'outil à outil.
RU Zendesk упрощает все виды совместной работы, будь то одноранговая, командная, внутренняя, внешняя или инструментальная.
Transliteration Zendesk uproŝaet vse vidy sovmestnoj raboty, budʹ to odnorangovaâ, komandnaâ, vnutrennââ, vnešnââ ili instrumentalʹnaâ.
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
de | работы |
interne | внутренняя |
les | или |
FR Cela rend possible, entre autres, pour les ordinateurs de réseaux différents, de se trouver entre eux, de se connecter sans problème et de partager des informations.
RU Это позволяет друг друга, подключаться и обмениваться информацией.
Transliteration Éto pozvolâet drug druga, podklûčatʹsâ i obmenivatʹsâ informaciej.
French | Russian |
---|---|
partager | обмениваться |
informations | информацией |
FR Créer un environnement favorisant des discussions enrichissantes entre étudiants et l'enseignement entre pairs.
RU Создать среду, способствующую обогащению студенческих дискуссий и коллегиального обучения.
Transliteration Sozdatʹ sredu, sposobstvuûŝuû obogaŝeniû studenčeskih diskussij i kollegialʹnogo obučeniâ.
French | Russian |
---|---|
environnement | среду |
et | и |
enseignement | обучения |
FR L?échelle logarithmique signifie que l?écart entre les DR 82–83 est beaucoup plus grand que celui entre le DR 22-23
RU Логарифмическая шкала означает, что разрыв между DR 82–83 намного больше, чем между DR 22-23
Transliteration Logarifmičeskaâ škala označaet, čto razryv meždu DR 82–83 namnogo bolʹše, čem meždu DR 22-23
French | Russian |
---|---|
signifie | означает |
entre | между |
beaucoup | намного |
French | Russian |
---|---|
de | of |
FR Communication interne entre plusieurs appareils, p. ex. pour échanger des valeurs entre Gira L1 et Gira X1 via l’Ethernet.
RU Внутренняя коммуникация между несколькими устройствами, например, для обмена данными между Gira L1 и Gira X1 через Ethernet
Transliteration Vnutrennââ kommunikaciâ meždu neskolʹkimi ustrojstvami, naprimer, dlâ obmena dannymi meždu Gira L1 i Gira X1 čerez Ethernet
French | Russian |
---|---|
ethernet | ethernet |
communication | коммуникация |
appareils | устройствами |
gira | gira |
FR Entre autres, il permet d'effectuer un mappage entre les icônes du thème et celles utilisées par défaut dans Windows
RU Среди прочего это помогает сопоставить значки в теме с теми иконками, которые используются Windows по умолчанию
Transliteration Sredi pročego éto pomogaet sopostavitʹ znački v teme s temi ikonkami, kotorye ispolʹzuûtsâ Windows po umolčaniû
French | Russian |
---|---|
windows | windows |
icônes | значки |
thème | теме |
défaut | умолчанию |
FR À mi-chemin entre la science-fiction et la fantasy, l'univers brutal et sinistre de Warhammer 40 000 entre dans une nouvelle ère vidéoludique avec Dawn of War II sur Mac et Linux.
RU Суровая и жестокая научно-фантастическая вселенная Warhammer 40 000 оживает в игре Dawn of War II на Mac и Linux.
Transliteration Surovaâ i žestokaâ naučno-fantastičeskaâ vselennaâ Warhammer 40 000 oživaet v igre Dawn of War II na Mac i Linux.
French | Russian |
---|---|
mac | mac |
linux | linux |
et | и |
de | of |
ii | ii |
French | Russian |
---|---|
de | of |
French | Russian |
---|---|
doivent | должны |
puis | затем |
RU В последние годы было 170 различных серий билетов, каждая из которых включала 100,000 билетов и имела 14 миллионов евро для выплаты игрокам
Transliteration V poslednie gody bylo 170 različnyh serij biletov, každaâ iz kotoryh vklûčala 100,000 biletov i imela 14 millionov evro dlâ vyplaty igrokam
French | Russian |
---|---|
dernières | последние |
années | годы |
chaque | каждая |
de | для |
RU Проводится отдельный розыгрыш, во время которого случайным образом выбирается пять новых номеров от 1 до 50 и один номер Powerball от 1 до 20
Transliteration Provoditsâ otdelʹnyj rozygryš, vo vremâ kotorogo slučajnym obrazom vybiraetsâ pâtʹ novyh nomerov ot 1 do 50 i odin nomer Powerball ot 1 do 20
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Simplifiez l'interaction entre équipes et assurez-vous qu'aucune tâche ne passe entre les mailles du filet
RU Оптимизируйте совместную работу команд и держите в поле внимания все задачи
Transliteration Optimizirujte sovmestnuû rabotu komand i deržite v pole vnimaniâ vse zadači
FR Bien sûr, cela représente souvent un compromis entre commodité et intérêt de la synchronisation de ces données entre périphériques
RU Конечно, это часто компромисс между удобством и ценностью синхронизации этих данных между устройствами
Transliteration Konečno, éto často kompromiss meždu udobstvom i cennostʹû sinhronizacii étih dannyh meždu ustrojstvami
French | Russian |
---|---|
souvent | часто |
et | и |
synchronisation | синхронизации |
données | данных |
FR Dans certains cas, Apple apporte des modifications substantielles entre les révisions apportées à iOS, ce qui signifie qu'il existe une grande différence entre iOS 11.3 et 11.4, par exemple
RU В некоторых случаях Apple вносит существенные изменения между версиями iOS, а это означает, что между iOS 11.3 и 11.4, например, есть большая разница
Transliteration V nekotoryh slučaâh Apple vnosit suŝestvennye izmeneniâ meždu versiâmi iOS, a éto označaet, čto meždu iOS 11.3 i 11.4, naprimer, estʹ bolʹšaâ raznica
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
cas | случаях |
modifications | изменения |
signifie | означает |
par exemple | например |
grande | большая |
différence | разница |
FR Les parents s'échangent des conseils dans les Meetups de rencontres entre parents. Faites-vous de nouveaux amis et échangez des conseils entre pères et mères de votre ville.
RU Познакомьтесь с родителями, живущими неподалеку, чтобы встречаться, общаться и вместе растить детей.
Transliteration Poznakomʹtesʹ s roditelâmi, živuŝimi nepodaleku, čtoby vstrečatʹsâ, obŝatʹsâ i vmeste rastitʹ detej.
FR Il y aura fusion des marges (margin collapsing) verticales entre l'élément flottant et le bloc non-flottant mais pas entre les élément flottants.
RU Вертикальный край неплавающего блока сжимается.
Transliteration Vertikalʹnyj kraj neplavaûŝego bloka sžimaetsâ.
French | Russian |
---|---|
bloc | блока |
FR On place un objet .item entre les colonnes 2 et 7 et entre les lignes 2 à 4
RU Я изменяю позиционирование элемента с классом .item от 2 к 7 линии колонки и от 2 к 4 линии строки
Transliteration  izmenâû pozicionirovanie élementa s klassom .item ot 2 k 7 linii kolonki i ot 2 k 4 linii stroki
FR À mi-chemin entre la science-fiction et la fantasy, l'univers brutal et sinistre de Warhammer 40 000 entre dans une nouvelle ère vidéoludique avec Dawn of War II sur Mac et Linux.
RU В беспросветной тьме далекого будущего есть только война.
Transliteration V besprosvetnoj tʹme dalekogo buduŝego estʹ tolʹko vojna.
FR Un militaire américain se trouve probablement détenu par Pyongyang mercredi après avoir franchi la frontière entre les deux Corées, un incident qui risque d'envenimer encore davantage les relations entre Washington et Pyongyang.
RU Мотивы военнослужащего пока не установлены. Наблюдатели полагают, что КНДР теперь будет использовать инцидент в целях пропаганды.
Transliteration Motivy voennoslužaŝego poka ne ustanovleny. Nablûdateli polagaût, čto KNDR teperʹ budet ispolʹzovatʹ incident v celâh propagandy.
FR Un salon du hall décontracté et élégant au Sofitel Bali Nusa Dua, parfait pour une réunion entre collègues, entre amis et en famille
RU Комфортная и элегантная зона отдыха в холле отеля Sofitel Бали Нуса Дуа идеально подходит для встреч с коллегами, друзьями или родными
Transliteration Komfortnaâ i élegantnaâ zona otdyha v holle otelâ Sofitel Bali Nusa Dua idealʹno podhodit dlâ vstreč s kollegami, druzʹâmi ili rodnymi
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Par exemple, les sondages ont un taux de réponse plus élevé entre 9 et 10 h qu'entre 22 et 23 h.
RU Например, в опросах наблюдается более высокая процентная доля ответивших в 9:00-10:00 утра, чем в 22:00-23:00 вечера.
Transliteration Naprimer, v oprosah nablûdaetsâ bolee vysokaâ procentnaâ dolâ otvetivših v 9:00-10:00 utra, čem v 22:00-23:00 večera.
FR Il faudra débourser entre 24 et 950 euros ? pour aller applaudir les athlètes du monde entier à Paris entre juillet et août 2024.
RU Спустя полстолетия правительство Германии согласилось значительно увеличить компенсации семьям погибших израильских спортсменов.
Transliteration Spustâ polstoletiâ pravitelʹstvo Germanii soglasilosʹ značitelʹno uveličitʹ kompensacii semʹâm pogibših izrailʹskih sportsmenov.
FR L'incontournable du Sud-Ouest, Bordeaux ! Découvrez une ville d'art et d'histoire, plongée entre vignobles et gastronomie. Une ville surprenante par sa beauté et son bon vivre.
RU Посетите Берлин с его осенним пейзажем
Transliteration Posetite Berlin s ego osennim pejzažem
FR Notre responsable en sécurité des informations apprécie la manière dont Access trouve un équilibre entre la sécurité et la simplicité d'utilisation. »
RU Нашему менеджеру по информационной безопасности нравится, что Access сочетает в себе безопасность и удобство использования».
Transliteration Našemu menedžeru po informacionnoj bezopasnosti nravitsâ, čto Access sočetaet v sebe bezopasnostʹ i udobstvo ispolʹzovaniâ».
French | Russian |
---|---|
access | access |
notre | себе |
et | и |
utilisation | использования |
FR Aidez votre projet Open Source à se développer en le mettant entre les mains d’utilisateurs satisfaits.
RU Помогите своему опенсорс-проекту расти, передав его в руки счастливых пользователей.
Transliteration Pomogite svoemu opensors-proektu rasti, peredav ego v ruki sčastlivyh polʹzovatelej.
French | Russian |
---|---|
mains | руки |
FR « Il y a une corrélation directe entre l'utilisation de Semrush, le fait d'être axé sur le SEO et la croissance pure et simple que nous avons enregistrée
RU «Мы напрямую связываем свой стремительный рост с использованием Semrush
Transliteration «My naprâmuû svâzyvaem svoj stremitelʹnyj rost s ispolʹzovaniem Semrush
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
directe | напрямую |
croissance | рост |
utilisation | использованием |
FR Recherchez les liens mutuels entre deux sites de votre choix
RU Найдите взаимные ссылки любых двух веб-сайтов
Transliteration Najdite vzaimnye ssylki lûbyh dvuh veb-sajtov
French | Russian |
---|---|
liens | ссылки |
deux | двух |
FR Passez en revue les ensembles de changements, les stash et les cherry-pick entre les branches, mais ce n'est pas tout.
RU Просматривайте наборы изменений и Stash, выбирайте самые удачные ветки и выполняйте ряд других операций.
Transliteration Prosmatrivajte nabory izmenenij i Stash, vybirajte samye udačnye vetki i vypolnâjte râd drugih operacij.
French | Russian |
---|---|
ensembles | наборы |
changements | изменений |
branches | ветки |
FR Quelles sont les différences entre les principaux frameworks d'évolution ?
RU В чем разница между главными платформами масштабирования?
Transliteration V čem raznica meždu glavnymi platformami masštabirovaniâ?
French | Russian |
---|---|
entre | между |
FR Consultez et gérez les tâches dans le temps et entre les différents plannings pour tenir vos délais.
RU Просматривайте задания и управляйте ими на графике, чтобы всегда успевать в срок.
Transliteration Prosmatrivajte zadaniâ i upravlâjte imi na grafike, čtoby vsegda uspevatʹ v srok.
French | Russian |
---|---|
tâches | задания |
gérez | управляйте |
Showing 50 of 50 translations