FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible
"dépôt" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
dépôt | если репозиторий репозиторию |
FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible
RU Поскольку у каждого разработчика есть свой публичный репозиторий, исходный и целевой репозитории в запросе pull будут отличаться
Transliteration Poskolʹku u každogo razrabotčika estʹ svoj publičnyj repozitorij, ishodnyj i celevoj repozitorii v zaprose pull budut otličatʹsâ
French | Russian |
---|---|
chaque | каждого |
dispose | есть |
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
cible | целевой |
FR Comme chaque développeur dispose de son propre dépôt public, le dépôt source de la pull request différera de son dépôt cible
RU Поскольку у каждого разработчика есть свой публичный репозиторий, исходный и целевой репозитории в запросе pull будут отличаться
Transliteration Poskolʹku u každogo razrabotčika estʹ svoj publičnyj repozitorij, ishodnyj i celevoj repozitorii v zaprose pull budut otličatʹsâ
French | Russian |
---|---|
chaque | каждого |
dispose | есть |
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
cible | целевой |
FR Créer un dépôt Enregistrer des changements Inspecter un dépôt Annuler des changements Réécrire l'historique
RU Настройка репозитория Сохранение изменений Проверка репозитория Отмена изменений Переписывание истории
Transliteration Nastrojka repozitoriâ Sohranenie izmenenij Proverka repozitoriâ Otmena izmenenij Perepisyvanie istorii
French | Russian |
---|---|
changements | изменений |
FR Celui-ci vous fournit ensuite l'adresse du dépôt centralisé, afin de vous permettre d'y accéder depuis votre dépôt local.
RU После этого сервис хостинга предоставляет разработчикам адрес центрального репозитория для доступа к нему из локальных репозиториев.
Transliteration Posle étogo servis hostinga predostavlâet razrabotčikam adres centralʹnogo repozitoriâ dlâ dostupa k nemu iz lokalʹnyh repozitoriev.
French | Russian |
---|---|
fournit | предоставляет |
adresse | адрес |
accéder | доступа |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
RU Присвойте репозиторию имя. Это важно! Имя репозитория включается в его URL-адрес.
Transliteration Prisvojte repozitoriû imâ. Éto važno! Imâ repozitoriâ vklûčaetsâ v ego URL-adres.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторию |
nom | имя |
important | важно |
FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés
RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения
Transliteration Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ
French | Russian |
---|---|
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
contient | содержит |
changements | изменения |
FR Par conséquent, la branche source est sa branche de fonctionnalité, le dépôt de destination est le dépôt public de Jean et la branche de destination est la branche main
RU При этом исходной веткой будет ее функциональная ветка, целевым репозиторием — публичный репозиторий Джона, а целевой веткой — ветка main
Transliteration Pri étom ishodnoj vetkoj budet ee funkcionalʹnaâ vetka, celevym repozitoriem — publičnyj repozitorij Džona, a celevoj vetkoj — vetka main
French | Russian |
---|---|
branche | ветка |
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
destination | целевой |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
RU Присвойте репозиторию имя. Это важно! Имя репозитория включается в его URL-адрес.
Transliteration Prisvojte repozitoriû imâ. Éto važno! Imâ repozitoriâ vklûčaetsâ v ego URL-adres.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторию |
nom | имя |
important | важно |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
RU Присвойте репозиторию имя. Это важно! Имя репозитория включается в его URL-адрес.
Transliteration Prisvojte repozitoriû imâ. Éto važno! Imâ repozitoriâ vklûčaetsâ v ego URL-adres.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторию |
nom | имя |
important | важно |
FR Donnez un nom au dépôt. C'est important ! Le nom d'un dépôt sera inclus dans son URL.
RU Присвойте репозиторию имя. Это важно! Имя репозитория включается в его URL-адрес.
Transliteration Prisvojte repozitoriû imâ. Éto važno! Imâ repozitoriâ vklûčaetsâ v ego URL-adres.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторию |
nom | имя |
important | важно |
FR Créer un dépôt Enregistrer des changements Inspecter un dépôt Annuler des changements Réécrire l'historique
RU Настройка репозитория Сохранение изменений Проверка репозитория Отмена изменений Переписывание истории
Transliteration Nastrojka repozitoriâ Sohranenie izmenenij Proverka repozitoriâ Otmena izmenenij Perepisyvanie istorii
French | Russian |
---|---|
changements | изменений |
FR Celui-ci vous fournit ensuite l'adresse du dépôt centralisé, afin de vous permettre d'y accéder depuis votre dépôt local.
RU После этого сервис хостинга предоставляет разработчикам адрес центрального репозитория для доступа к нему из локальных репозиториев.
Transliteration Posle étogo servis hostinga predostavlâet razrabotčikam adres centralʹnogo repozitoriâ dlâ dostupa k nemu iz lokalʹnyh repozitoriev.
French | Russian |
---|---|
fournit | предоставляет |
adresse | адрес |
accéder | доступа |
FR Le dépôt source constitue le dépôt public du développeur, et la branche source contient les changements proposés
RU Исходным будет публичный репозиторий разработчика, а исходной веткой — та, что содержит предлагаемые изменения
Transliteration Ishodnym budet publičnyj repozitorij razrabotčika, a ishodnoj vetkoj — ta, čto soderžit predlagaemye izmeneniâ
French | Russian |
---|---|
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
contient | содержит |
changements | изменения |
FR Par conséquent, la branche source est sa branche de fonctionnalité, le dépôt de destination est le dépôt public de Jean et la branche de destination est la branche main
RU При этом исходной веткой будет ее функциональная ветка, целевым репозиторием — публичный репозиторий Джона, а целевой веткой — ветка main
Transliteration Pri étom ishodnoj vetkoj budet ee funkcionalʹnaâ vetka, celevym repozitoriem — publičnyj repozitorij Džona, a celevoj vetkoj — vetka main
French | Russian |
---|---|
branche | ветка |
public | публичный |
dépôt | репозиторий |
destination | целевой |
FR boutique boîte baril le-magasin récipient modèle entrepôt Caisse entrepôt dépôt centre-commercial dépôt modèles-d'archives évermotion
RU магазин коробка бочка хранить контейнер модель склад клеть кладезь депо торговый-центр хранилище
Transliteration magazin korobka bočka hranitʹ kontejner modelʹ sklad kletʹ kladezʹ depo torgovyj-centr hraniliŝe
French | Russian |
---|---|
boîte | коробка |
FR Le propriétaire du dépôt est la seule personne autorisée à le supprimer. Si le dépôt appartient à une équipe, un administrateur peut le supprimer.
RU Удалить репозиторий может только его владелец. Если репозиторий принадлежит команде, его может удалить администратор.
Transliteration Udalitʹ repozitorij možet tolʹko ego vladelec. Esli repozitorij prinadležit komande, ego možet udalitʹ administrator.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторий |
propriétaire | владелец |
appartient | принадлежит |
supprimer | удалить |
administrateur | администратор |
FR N'oubliez pas que vous ne pouvez pas changer le type de dépôt après avoir cliqué sur Create repository (Créer un dépôt).
RU Помните, что после нажатия кнопки Create repository (Создать репозиторий) вы уже не сможете изменить тип репозитория.
Transliteration Pomnite, čto posle nažatiâ knopki Create repository (Sozdatʹ repozitorij) vy uže ne smožete izmenitʹ tip repozitoriâ.
French | Russian |
---|---|
un | уже |
pouvez | сможете |
changer | изменить |
type | тип |
FR Cliquez sur Create repository (Créer un dépôt). Bitbucket crée votre dépôt et affiche sa page Vue d'ensemble.
RU Нажмите Create repository (Создать репозиторий). Bitbucket создаст репозиторий и отобразит страницу Overview (Обзор).
Transliteration Nažmite Create repository (Sozdatʹ repozitorij). Bitbucket sozdast repozitorij i otobrazit stranicu Overview (Obzor).
French | Russian |
---|---|
bitbucket | bitbucket |
et | и |
page | страницу |
FR Prenez quelques instants pour explorer le dépôt que vous venez de créer. Vous devriez vous trouver sur la page Overview (Vue d'ensemble) du dépôt :
RU Внимательно изучите созданный репозиторий. Вы должны оказаться на странице Overview (Обзор) репозитория.
Transliteration Vnimatelʹno izučite sozdannyj repozitorij. Vy dolžny okazatʹsâ na stranice Overview (Obzor) repozitoriâ.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторий |
devriez | должны |
page | странице |
FR La commande git pull fait un merge du fichier de votre dépôt distant (Bitbucket) dans votre dépôt local à l'aide d'une seule commande.
RU Команда git pull выполняет слияние файла из удаленного репозитория (Bitbucket) в локальный репозиторий одной командой.
Transliteration Komanda git pull vypolnâet sliânie fajla iz udalennogo repozitoriâ (Bitbucket) v lokalʹnyj repozitorij odnoj komandoj.
French | Russian |
---|---|
git | git |
fichier | файла |
distant | удаленного |
bitbucket | bitbucket |
local | локальный |
dépôt | репозиторий |
FR En outre, aucune branche distante pour le dépôt ne sera configurée avec le dépôt -bare
RU Кроме того, в репозитории, клонированном с опцией -bare, не будут настроены удаленные ветки
Transliteration Krome togo, v repozitorii, klonirovannom s opciej -bare, ne budut nastroeny udalennye vetki
French | Russian |
---|---|
sera | будут |
branche | ветки |
FR Bitbucket Cloud Nom d'utilisateur, nom de l'équipe, adresse e-mail et/ou URL du dépôt
RU Bitbucket Cloud Имя пользователя, название команды, адрес электронной почты и (или) URL-адрес репозитория
Transliteration Bitbucket Cloud Imâ polʹzovatelâ, nazvanie komandy, adres élektronnoj počty i (ili) URL-adres repozitoriâ
French | Russian |
---|---|
cloud | cloud |
bitbucket | bitbucket |
utilisateur | пользователя |
nom | название |
et | и |
ou | или |
FR Inciter les visiteurs à ajouter des fonds en affichant un widget de dépôt rapide
RU Побуждайте игроков к пополнению средств, показывая виджет для быстрого депозита
Transliteration Pobuždajte igrokov k popolneniû sredstv, pokazyvaâ vidžet dlâ bystrogo depozita
French | Russian |
---|---|
les | к |
fonds | средств |
widget | виджет |
FR Tout commence par là. Créez un espace de travail, ajoutez un dépôt et invitez les membres de votre équipe afin de collaborer.
RU Все начинается здесь. Создайте рабочее пространство, добавьте репозиторий и пригласите коллег для совместной работы.
Transliteration Vse načinaetsâ zdesʹ. Sozdajte rabočee prostranstvo, dobavʹte repozitorij i priglasite kolleg dlâ sovmestnoj raboty.
French | Russian |
---|---|
commence | начинается |
espace | пространство |
dépôt | репозиторий |
FR Pas de serveur à gérer, pas de dépôt à synchroniser, ni de gestion des utilisateurs à configurer.
RU Никакой настройки серверов, синхронизации репозиториев или управления пользователями.
Transliteration Nikakoj nastrojki serverov, sinhronizacii repozitoriev ili upravleniâ polʹzovatelâmi.
French | Russian |
---|---|
configurer | настройки |
synchroniser | синхронизации |
pas | или |
utilisateurs | пользователями |
FR Affichez l'état des builds Docker Hub et le nombre de pull Docker dans votre dépôt Bitbucket
RU Просматривайте статус сборок Docker Hub и счетчик запросов pull Docker в своем репозитории Bitbucket
Transliteration Prosmatrivajte status sborok Docker Hub i sčetčik zaprosov pull Docker v svoem repozitorii Bitbucket
French | Russian |
---|---|
docker | docker |
hub | hub |
et | и |
votre | своем |
bitbucket | bitbucket |
FR Après le dépôt de votre candidature, Zendesk vous contactera par e-mail pour vous informer du statut de votre dossier et vous communiquer les informations relatives à l’offre.
RU После успешной подачи заявки Zendesk свяжется с вами по электронной почте и сообщит о статусе заявки и деталях, необходимых для начала работы.
Transliteration Posle uspešnoj podači zaâvki Zendesk svâžetsâ s vami po élektronnoj počte i soobŝit o statuse zaâvki i detalâh, neobhodimyh dlâ načala raboty.
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
FR Nous espérons qu’en ce moment, vous êtes en train de lire cette phrase dans votre langue préférée. Si ce n’est pas le cas, que diriez-vous de nous aider à changer cela en répliquant le dépôt international ?
RU Мы надеемся, что сейчас вы читаете это предложение на своём родном языке. Если нет — может быть, вы хотели бы помочь с переводом?
Transliteration My nadeemsâ, čto sejčas vy čitaete éto predloženie na svoëm rodnom âzyke. Esli net — možet bytʹ, vy hoteli by pomočʹ s perevodom?
French | Russian |
---|---|
langue | языке |
aider | помочь |
FR Les tableaux sont faciles à utiliser : accédez à un dépôt, cliquez sur l'élément de menu Tableau dans la barre latérale et lancez-vous gratuitement.
RU Доски просты в использовании. Перейдите в репозиторий, щелкните пункт меню досок в боковой панели и приступите к работе бесплатно.
Transliteration Doski prosty v ispolʹzovanii. Perejdite v repozitorij, ŝelknite punkt menû dosok v bokovoj paneli i pristupite k rabote besplatno.
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовании |
dépôt | репозиторий |
menu | меню |
latérale | боковой |
gratuitement | бесплатно |
FR Un dépôt est un terme propre aux VCS qui décrit le suivi d'un système de fichiers par un VCS
RU Репозиторий — это понятие, связанное с VCS, место, в котором хранится история отслеживания файловой системы VCS
Transliteration Repozitorij — éto ponâtie, svâzannoe s VCS, mesto, v kotorom hranitsâ istoriâ otsleživaniâ fajlovoj sistemy VCS
French | Russian |
---|---|
vcs | vcs |
par | место |
système | системы |
FR Vous voulez savoir de quel logiciel de contrôle de version vous avez besoin ? Utilisez sans plus attendre notre guide pour sélectionner le bon dépôt de code pour votre équipe.
RU Уже выбрали ПО для управления версиями? Теперь выберите подходящий репозиторий кода для своей команды с помощью нашего руководства.
Transliteration Uže vybrali PO dlâ upravleniâ versiâmi? Teperʹ vyberite podhodâŝij repozitorij koda dlâ svoej komandy s pomoŝʹû našego rukovodstva.
French | Russian |
---|---|
contrôle | управления |
version | версиями |
sélectionner | выберите |
dépôt | репозиторий |
code | кода |
guide | руководства |
FR Pas de serveur à gérer (ou utilisez vos propres outils d'exécution), pas de dépôt à synchroniser, ni de gestion des utilisateurs à configurer.
RU Никакой настройки серверов (или использования собственных средств запуска), синхронизации репозиториев или управления пользователями.
Transliteration Nikakoj nastrojki serverov (ili ispolʹzovaniâ sobstvennyh sredstv zapuska), sinhronizacii repozitoriev ili upravleniâ polʹzovatelâmi.
French | Russian |
---|---|
configurer | настройки |
utilisez | использования |
synchroniser | синхронизации |
utilisateurs | пользователями |
FR Les tableaux sont faciles à utiliser : accédez à un dépôt, cliquez sur l'élément de menu Tableau dans la barre latérale et lancez-vous gratuitement.
RU Доски просты в использовании. Перейдите в репозиторий, щелкните пункт меню досок в боковой панели и приступите к работе бесплатно.
Transliteration Doski prosty v ispolʹzovanii. Perejdite v repozitorij, ŝelknite punkt menû dosok v bokovoj paneli i pristupite k rabote besplatno.
French | Russian |
---|---|
utiliser | использовании |
dépôt | репозиторий |
menu | меню |
latérale | боковой |
gratuitement | бесплатно |
FR Affichez l'état des builds Docker Hub et le nombre de pull Docker dans votre dépôt Bitbucket
RU Просматривайте статус сборок Docker Hub и счетчик запросов pull Docker в своем репозитории Bitbucket
Transliteration Prosmatrivajte status sborok Docker Hub i sčetčik zaprosov pull Docker v svoem repozitorii Bitbucket
French | Russian |
---|---|
docker | docker |
hub | hub |
et | и |
votre | своем |
bitbucket | bitbucket |
FR Comment déplacer un dépôt Git avec un historique
RU Перемещение репозитория Git вместе с историей
Transliteration Peremeŝenie repozitoriâ Git vmeste s istoriej
French | Russian |
---|---|
git | git |
FR Ajoutez un fichier à votre dépôt local et « commitez » (enregistrez) les changements
RU Добавьте файл в локальный репозиторий и выполните коммит (сохраните изменения).
Transliteration Dobavʹte fajl v lokalʹnyj repozitorij i vypolnite kommit (sohranite izmeneniâ).
French | Russian |
---|---|
fichier | файл |
local | локальный |
dépôt | репозиторий |
enregistrez | сохраните |
changements | изменения |
FR Pas de serveur à gérer, pas de dépôt à synchroniser, ni de gestion des utilisateurs à configurer.
RU Никакой настройки серверов, синхронизации репозиториев или управления пользователями.
Transliteration Nikakoj nastrojki serverov, sinhronizacii repozitoriev ili upravleniâ polʹzovatelâmi.
French | Russian |
---|---|
configurer | настройки |
synchroniser | синхронизации |
pas | или |
utilisateurs | пользователями |
FR Dès lors que vous attribuez à un utilisateur l'accès à un dépôt privé, il compte comme un utilisateur de votre plan de facturation.
RU Как только вы предоставляете пользователю доступ к частному репозиторию, он становится пользователем в рамках вашего тарифного плана.
Transliteration Kak tolʹko vy predostavlâete polʹzovatelû dostup k častnomu repozitoriû, on stanovitsâ polʹzovatelem v ramkah vašego tarifnogo plana.
French | Russian |
---|---|
accès | доступ |
dépôt | репозиторию |
plan | плана |
FR La branche de développement par défaut. Chaque fois que vous créez un dépôt Git, une branche nommée « main » (principale) est créée et devient la branche active.
RU Ветка разработки по умолчанию. При каждом создании репозитория Git создается ветка main; она же становится активной веткой.
Transliteration Vetka razrabotki po umolčaniû. Pri každom sozdanii repozitoriâ Git sozdaetsâ vetka main; ona že stanovitsâ aktivnoj vetkoj.
French | Russian |
---|---|
git | git |
développement | разработки |
défaut | умолчанию |
branche | ветка |
devient | становится |
FR Pas de serveur à gérer (ou utilisez vos propres outils d'exécution), pas de dépôt à synchroniser, ni de gestion des utilisateurs à configurer.
RU Никакой настройки серверов (или использования собственных средств запуска), синхронизации репозиториев или управления пользователями.
Transliteration Nikakoj nastrojki serverov (ili ispolʹzovaniâ sobstvennyh sredstv zapuska), sinhronizacii repozitoriev ili upravleniâ polʹzovatelâmi.
French | Russian |
---|---|
configurer | настройки |
utilisez | использования |
synchroniser | синхронизации |
utilisateurs | пользователями |
FR Il est possible d'ajouter des commits dans le dépôt local et d'ignorer les développements amont jusqu'à ce qu'ils s'avèrent utiles.
RU Он добавляет коммиты в локальный репозиторий и не думает о более высоких уровнях разработки, пока это ему удобно.
Transliteration On dobavlâet kommity v lokalʹnyj repozitorij i ne dumaet o bolee vysokih urovnâh razrabotki, poka éto emu udobno.
French | Russian |
---|---|
local | локальный |
dépôt | репозиторий |
FR Les développeurs commencent par cloner le dépôt centralisé
RU Разработчики начинают с клонирования центрального репозитория
Transliteration Razrabotčiki načinaût s klonirovaniâ centralʹnogo repozitoriâ
FR Pour publier les changements dans le projet officiel, les développeurs font un « push » de leur branche main locale vers le dépôt centralisé
RU Для публикации изменений в официальном проекте разработчик «помещает» свою локальную ветку main в центральный репозиторий
Transliteration Dlâ publikacii izmenenij v oficialʹnom proekte razrabotčik «pomeŝaet» svoû lokalʹnuû vetku main v centralʹnyj repozitorij
French | Russian |
---|---|
publier | публикации |
changements | изменений |
officiel | официальном |
projet | проекте |
leur | свою |
dépôt | репозиторий |
FR Initialiser le dépôt centralisé
RU Инициализация центрального репозитория
Transliteration Inicializaciâ centralʹnogo repozitoriâ
FR En premier lieu, un utilisateur doit créer le dépôt centralisé sur un serveur
RU Прежде всего, кто-то должен создать центральный репозиторий на сервере
Transliteration Prežde vsego, kto-to dolžen sozdatʹ centralʹnyj repozitorij na servere
French | Russian |
---|---|
doit | должен |
créer | создать |
dépôt | репозиторий |
serveur | сервере |
FR S'il s'agit d'un nouveau projet, vous pouvez initialiser un dépôt vide
RU Если это новый проект, можно инициализировать пустой репозиторий
Transliteration Esli éto novyj proekt, možno inicializirovatʹ pustoj repozitorij
French | Russian |
---|---|
il | это |
nouveau | новый |
projet | проект |
vide | пустой |
dépôt | репозиторий |
FR Sinon, vous devez importer un dépôt Git ou SVN existant.
RU В остальных случаях необходимо импортировать существующий репозиторий Git или SVN.
Transliteration V ostalʹnyh slučaâh neobhodimo importirovatʹ suŝestvuûŝij repozitorij Git ili SVN.
French | Russian |
---|---|
git | git |
devez | необходимо |
importer | импортировать |
existant | существующий |
dépôt | репозиторий |
ou | или |
svn | svn |
FR Assurez-vous d'utiliser un nom d'utilisateur SSH valide pour user, le domaine ou l'adresse IP de votre serveur pour host, et l'emplacement dans lequel vous souhaitez stocker votre dépôt pour /path/to/repo.git
RU Здесь user — действительное имя пользователя SSH, host — доменный или IP-адрес сервера, /path/to/repo.git — место, где будет храниться репозиторий
Transliteration Zdesʹ user — dejstvitelʹnoe imâ polʹzovatelâ SSH, host — domennyj ili IP-adres servera, /path/to/repo.git — mesto, gde budet hranitʹsâ repozitorij
French | Russian |
---|---|
ssh | ssh |
ip | ip |
git | git |
nom | имя |
serveur | сервера |
emplacement | место |
dépôt | репозиторий |
FR Remarque : l'extension .git est habituellement utilisée pour indiquer que le dépôt est brut.
RU Обратите внимание, что к имени чистых репозиториев обычно добавляется расширение .git, чтобы их можно было отличить.
Transliteration Obratite vnimanie, čto k imeni čistyh repozitoriev obyčno dobavlâetsâ rasširenie .git, čtoby ih možno bylo otličitʹ.
French | Russian |
---|---|
git | git |
remarque | внимание |
habituellement | обычно |
extension | расширение |
est | было |
FR Le processus d'initialisation d'un dépôt brut abordé ci-dessus est géré pour vous par le service d'hébergement
RU В этом случае процедуру инициализации чистого репозитория, рассмотренную выше, выполняет сам сервис хостинга
Transliteration V étom slučae proceduru inicializacii čistogo repozitoriâ, rassmotrennuû vyše, vypolnâet sam servis hostinga
French | Russian |
---|---|
service | сервис |
hébergement | хостинга |
Showing 50 of 50 translations