FR Les surfaces de l'acier inoxydable V4A des deux fabricants se marient parfaitement bien.
"fabricants se marient" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
fabricants | в из производителей производители |
FR Les surfaces de l'acier inoxydable V4A des deux fabricants se marient parfaitement bien.
RU Поверхности из нержавеющей стали марки V4A, из которой изготовлены изделия обоих производителей, прекрасно сочетаются между собой.
Transliteration Poverhnosti iz neržaveûŝej stali marki V4A, iz kotoroj izgotovleny izdeliâ oboih proizvoditelej, prekrasno sočetaûtsâ meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
acier | стали |
fabricants | производителей |
bien | прекрасно |
FR Les surfaces de l'acier inoxydable V4A des deux fabricants se marient parfaitement bien.
RU Поверхности из нержавеющей стали марки V4A, из которой изготовлены изделия обоих производителей, прекрасно сочетаются между собой.
Transliteration Poverhnosti iz neržaveûŝej stali marki V4A, iz kotoroj izgotovleny izdeliâ oboih proizvoditelej, prekrasno sočetaûtsâ meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
acier | стали |
fabricants | производителей |
bien | прекрасно |
FR Les surfaces de l'acier inoxydable V4A des deux fabricants se marient parfaitement bien.
RU Поверхности из нержавеющей стали марки V4A, из которой изготовлены изделия обоих производителей, прекрасно сочетаются между собой.
Transliteration Poverhnosti iz neržaveûŝej stali marki V4A, iz kotoroj izgotovleny izdeliâ oboih proizvoditelej, prekrasno sočetaûtsâ meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
acier | стали |
fabricants | производителей |
bien | прекрасно |
FR Les surfaces de l'acier inoxydable V4A des deux fabricants se marient parfaitement bien.
RU Поверхности из нержавеющей стали марки V4A, из которой изготовлены изделия обоих производителей, прекрасно сочетаются между собой.
Transliteration Poverhnosti iz neržaveûŝej stali marki V4A, iz kotoroj izgotovleny izdeliâ oboih proizvoditelej, prekrasno sočetaûtsâ meždu soboj.
French | Russian |
---|---|
acier | стали |
fabricants | производителей |
bien | прекрасно |
French | Russian |
---|---|
couleurs | цвета |
parfaitement | идеально |
FR Les traditions locales se marient avec la modernité au W Punta de Mita, dont le design éclectique plante le cadre d?une escapade exceptionnelle
RU Туземный и современный стили соединяются в отеле W Пунта-де-Мита, эклектичный дизайн вносит свою лепту в атмосферу этого места
Transliteration Tuzemnyj i sovremennyj stili soedinâûtsâ v otele W Punta-de-Mita, éklektičnyj dizajn vnosit svoû leptu v atmosferu étogo mesta
French | Russian |
---|---|
design | дизайн |
FR De par leur taille humaine, les villes suisses marient la qualité de vie à l’esprit citadin
RU Компактные размеры позволяют швейцарским городам сочетать высокое качество жизни и городской стиль
Transliteration Kompaktnye razmery pozvolâût švejcarskim gorodam sočetatʹ vysokoe kačestvo žizni i gorodskoj stilʹ
French | Russian |
---|---|
vie | жизни |
les | и |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Pittsburgh.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Pittsburgh.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Pittsburgh.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Copley Plaza.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Copley Plaza.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Copley Plaza.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
FR Toutes ces séries sont basées sur des concepts originaux qui marient avec talent la pédagogie et les contraintes de la radio
RU Эти серии опираются на оригинальную концепцию, в которой сочетаются педагогика и радиоформат
Transliteration Éti serii opiraûtsâ na originalʹnuû koncepciû, v kotoroj sočetaûtsâ pedagogika i radioformat
French | Russian |
---|---|
séries | серии |
qui | которой |
FR Les résidences exclusives de l'enseigne Swissôtel marient la qualité suisse avec la culture locale.
RU Эксклюзивные апартаменты Swissôtel сочетают в себе швейцарское качество и местный колорит.
Transliteration Éksklûzivnye apartamenty Swissôtel sočetaût v sebe švejcarskoe kačestvo i mestnyj kolorit.
FR Les formes pures des cadres de Gira Esprit se marient à merveille avec le verre brillant
RU Ясные формы рамок серии Gira Esprit удивительным способом сочетаются с глянцевым стеклом
Transliteration Âsnye formy ramok serii Gira Esprit udivitelʹnym sposobom sočetaûtsâ s glâncevym steklom
French | Russian |
---|---|
formes | формы |
gira | gira |
FR The One Royal Night est une interprétation exclusive de l’exceptionnel héritage laissé par le Moyen-Orient auquel se marient des accents inédits
RU Royal Night — неожиданная, смелая интерпретация звучания ценных ближневосточных пряностей с богатой многовековой историей
Transliteration Royal Night — neožidannaâ, smelaâ interpretaciâ zvučaniâ cennyh bližnevostočnyh prânostej s bogatoj mnogovekovoj istoriej
French | Russian |
---|---|
royal | royal |
des | с |
FR Les notes épicées et vivifiantes de cardamome se marient à la fraîcheur du basilic pour donner naissance à la signature emblématique de The One.
RU Яркие пряные ноты кардамона в сочетании со свежими базиликом отсылают к неповторимому культовому аромату The One.
Transliteration Ârkie prânye noty kardamona v sočetanii so svežimi bazilikom otsylaût k nepovtorimomu kulʹtovomu aromatu The One.
French | Russian |
---|---|
notes | ноты |
FR Luxueuses, cosy et baignées de lumière, ces suites marient des notes parisiennes à un style haute couture
RU В интерьере этих изысканных номеров, залитых светом и наполненных уютом, парижские мотивы сочетаются с элементами высокой моды
Transliteration V interʹere étih izyskannyh nomerov, zalityh svetom i napolnennyh uûtom, parižskie motivy sočetaûtsâ s élementami vysokoj mody
French | Russian |
---|---|
et | и |
haute | высокой |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Copley Plaza.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Copley Plaza.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Copley Plaza.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Pittsburgh.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Pittsburgh.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Pittsburgh.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
FR Les couples qui « vivent heureux à tout jamais » se marient au Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
RU Счастливая семейная жизнь начинается со свадьбы в отеле Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
Transliteration Sčastlivaâ semejnaâ žiznʹ načinaetsâ so svadʹby v otele Fairmont Washington, D.C., Georgetown.
French | Russian |
---|---|
les | в |
fairmont | fairmont |
washington | washington |
c | c |
FR Toutes ces séries sont basées sur des concepts originaux qui marient avec talent la pédagogie et les contraintes de la radio
RU Эти серии опираются на оригинальную концепцию, в которой сочетаются педагогика и радиоформат
Transliteration Éti serii opiraûtsâ na originalʹnuû koncepciû, v kotoroj sočetaûtsâ pedagogika i radioformat
French | Russian |
---|---|
séries | серии |
qui | которой |
FR Les résidences exclusives de l'enseigne Swissôtel marient la qualité suisse avec la culture locale.
RU Эксклюзивные апартаменты Swissôtel сочетают в себе швейцарское качество и местный колорит.
Transliteration Éksklûzivnye apartamenty Swissôtel sočetaût v sebe švejcarskoe kačestvo i mestnyj kolorit.
FR De par leur taille humaine, les villes suisses marient la qualité de vie à l’esprit citadin
RU Компактные размеры позволяют швейцарским городам сочетать высокое качество жизни и городской стиль
Transliteration Kompaktnye razmery pozvolâût švejcarskim gorodam sočetatʹ vysokoe kačestvo žizni i gorodskoj stilʹ
French | Russian |
---|---|
vie | жизни |
les | и |
FR Prestations pour les fabricants
French | Russian |
---|---|
logiciels | программного |
et | и |
FR Fait intéressant, comme dans le tableau ci-dessous, certains fabricants d'applications occupent les deux extrêmes de cette position
RU Интересно, что, как и в приведенном ниже графике, некоторые производители приложений занимают обе крайности этой позиции
Transliteration Interesno, čto, kak i v privedennom niže grafike, nekotorye proizvoditeli priloženij zanimaût obe krajnosti étoj pozicii
French | Russian |
---|---|
certains | некоторые |
fabricants | производители |
applications | приложений |
les deux | обе |
FR Et comme nous sommes l'un des rares fabricants sur le marché à proposer
RU И как один из немногих производителей на рынке, предлагающих
Transliteration I kak odin iz nemnogih proizvoditelej na rynke, predlagaûŝih
French | Russian |
---|---|
comme | как |
fabricants | производителей |
FR Rejoignez ces fabricants novateurs qui offrent des expériences client d’exception
RU Присоединяйтесь к этим инновационным производителям, которые реализуют наивысший уровень обслуживания
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k étim innovacionnym proizvoditelâm, kotorye realizuût naivysšij urovenʹ obsluživaniâ
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
RU У мира появилась возможность начать оправляться от последствий пандемии, и мы гордимся тем, что вносим свою скромную лепту в этот процесс
Transliteration U mira poâvilasʹ vozmožnostʹ načatʹ opravlâtʹsâ ot posledstvij pandemii, i my gordimsâ tem, čto vnosim svoû skromnuû leptu v étot process
FR Il se peut que les autres noms de produits cités soient des marques déposées par leurs fabricants respectifs.
RU Перечисленные программные продукты могут являться зарегистрированными товарными знаками соответствующих производителей.
Transliteration Perečislennye programmnye produkty mogut âvlâtʹsâ zaregistrirovannymi tovarnymi znakami sootvetstvuûŝih proizvoditelej.
French | Russian |
---|---|
produits | продукты |
peut | могут |
fabricants | производителей |
FR L'agrément de type IMO et USCG est essentiel pour les fabricants de systèmes de gestion de l'eau de ballast (BWMS)
RU Утверждение типа ИМО и USCG имеет решающее значение для производителей систем балластной воды (BWMS)
Transliteration Utverždenie tipa IMO i USCG imeet rešaûŝee značenie dlâ proizvoditelej sistem ballastnoj vody (BWMS)
French | Russian |
---|---|
type | типа |
est | имеет |
fabricants | производителей |
systèmes | систем |
eau | воды |
FR Trente ans de services d'appui aux fabricants mondiaux les plus renommés
RU 30 лет поддержки признанных мировых производителей
Transliteration 30 let podderžki priznannyh mirovyh proizvoditelej
French | Russian |
---|---|
ans | лет |
services | поддержки |
fabricants | производителей |
FR Recherchez les modèles de produits de vos fabricants préférés et insérez-les directement dans votre projet
RU Найдите модели продуктов от ваших любимых производителей и вставьте их прямо в свой проект
Transliteration Najdite modeli produktov ot vaših lûbimyh proizvoditelej i vstavʹte ih prâmo v svoj proekt
French | Russian |
---|---|
modèles | модели |
produits | продуктов |
préférés | любимых |
fabricants | производителей |
insérez | вставьте |
directement | прямо |
projet | проект |
FR Il est facile de contacter les fabricants.
RU Связаться с производителями очень просто.
Transliteration Svâzatʹsâ s proizvoditelâmi očenʹ prosto.
French | Russian |
---|---|
facile | просто |
FR Fabricants La bioprotection contribue non seulement à maintenir la marque dans une position forte en protégeant son image mais elle est également bénéfique au niveau opérationnel
RU Производители Биозащита не только сохраняет репутацию торговой марки, но и положительно влияет на опрерационную деятельность
Transliteration Proizvoditeli Biozaŝita ne tolʹko sohranâet reputaciû torgovoj marki, no i položitelʹno vliâet na opreracionnuû deâtelʹnostʹ
French | Russian |
---|---|
marque | марки |
FR Nous avons déjà passé plus d'une décennie à examiner fabricants et fournisseurs.
RU Мы провели более десяти лет, проверяя источники и поставщиков.
Transliteration My proveli bolee desâti let, proverââ istočniki i postavŝikov.
French | Russian |
---|---|
plus | более |
et | и |
fournisseurs | поставщиков |
FR Nous aidons les fabricants à réduire les coûts appliqués du système qu’ils construisent et à augmenter sa valeur ajoutée.
RU Мы помогаем производителям снизить расходы, понесенные на создаваемую ими систему, и увеличить ее стоимость.
Transliteration My pomogaem proizvoditelâm snizitʹ rashody, ponesennye na sozdavaemuû imi sistemu, i uveličitʹ ee stoimostʹ.
French | Russian |
---|---|
aidons | помогаем |
réduire | снизить |
système | систему |
augmenter | увеличить |
FR À Emerson, nous sommes toujours à la recherche de meilleures façons d’aider les fabricants et les exploitants de bâtiments à s’adapter à l’évolution des réglementations et des exigences
RU В Emerson мы всегда ищем лучшие способы, чтобы помочь производителям и операторам зданий адаптироваться к меняющимся требованиям и запросам
Transliteration V Emerson my vsegda iŝem lučšie sposoby, čtoby pomočʹ proizvoditelâm i operatoram zdanij adaptirovatʹsâ k menâûŝimsâ trebovaniâm i zaprosam
French | Russian |
---|---|
emerson | emerson |
toujours | всегда |
meilleures | лучшие |
façons | способы |
aider | помочь |
adapter | адаптироваться |
exigences | требованиям |
FR Développez des relations avec les fabricants, les distributeurs et les partenaires actuels. Parmi les compétences recherchées :
RU Вы будете развивать отношения с существующими производителями, дистрибьюторами и партнерами. Примерные требования:
Transliteration Vy budete razvivatʹ otnošeniâ s suŝestvuûŝimi proizvoditelâmi, distribʹûtorami i partnerami. Primernye trebovaniâ:
French | Russian |
---|---|
relations | отношения |
FR Les fabricants de webcams se débrouillent bien avec des composants vieillis - et donc moins coûteux - depuis des années
RU Компании, выпускающие веб-камеры, уже много лет успешно используют устаревшие и, следовательно, менее дорогие компоненты
Transliteration Kompanii, vypuskaûŝie veb-kamery, uže mnogo let uspešno ispolʹzuût ustarevšie i, sledovatelʹno, menee dorogie komponenty
French | Russian |
---|---|
des | уже |
années | лет |
avec | используют |
donc | следовательно |
moins | менее |
composants | компоненты |
FR Ce module de suppression d'identifiant d’url de PrestaShop changera les URL des pages produits, catégories, CMS, fabricants et fournisseurs.
RU Расширение seo url PrestaShop автоматически перенаправляет OLD-URL на вновь созданные чистые НОВЫЕ URL-адреса, чтобы избежать ошибок 404.
Transliteration Rasširenie seo url PrestaShop avtomatičeski perenapravlâet OLD-URL na vnovʹ sozdannye čistye NOVYE URL-adresa, čtoby izbežatʹ ošibok 404.
French | Russian |
---|---|
prestashop | prestashop |
FR Les fabricants consacrent beaucoup de temps et d'argent au prototypage physique pour valider les performances de leurs produits
RU Прототипирование, необходимое для валидации характеристик изделий, отнимает у производителей много времени и средств
Transliteration Prototipirovanie, neobhodimoe dlâ validacii harakteristik izdelij, otnimaet u proizvoditelej mnogo vremeni i sredstv
French | Russian |
---|---|
produits | изделий |
fabricants | производителей |
temps | времени |
FR Le guide de la technologie fromagère est une ressource facile à utiliser pour les fabricants de fromage industriel
RU Руководство по технологии сыроварения — это простой в использовании ресурс для промышленного производства сыра
Transliteration Rukovodstvo po tehnologii syrovareniâ — éto prostoj v ispolʹzovanii resurs dlâ promyšlennogo proizvodstva syra
French | Russian |
---|---|
facile | простой |
utiliser | использовании |
ressource | ресурс |
FR 3 mégatendances alimentaires mondiales et comment les fabricants de produits alimentaires peuvent en tirer parti
RU 3 мировых тенденции в области продуктов питания: как производителю продуктов питания извлечь из них выгоду?
Transliteration 3 mirovyh tendencii v oblasti produktov pitaniâ: kak proizvoditelû produktov pitaniâ izvlečʹ iz nih vygodu?
French | Russian |
---|---|
produits | продуктов |
comment | как |
tirer | извлечь |
FR En savoir plus sur 3 mégatendances alimentaires mondiales et comment les fabricants de produits alimentaires peuvent en tirer parti
RU Подробнее о документе «3 мировых тенденции в области продуктов питания: как производителю продуктов питания извлечь из них выгоду?»
Transliteration Podrobnee o dokumente «3 mirovyh tendencii v oblasti produktov pitaniâ: kak proizvoditelû produktov pitaniâ izvlečʹ iz nih vygodu?»
French | Russian |
---|---|
produits | продуктов |
comment | как |
tirer | извлечь |
FR Plus des trois quarts des consommateurs sont déjà préoccupés par ce sujet, et celui-ci constitue une priorité absolue pour les fabricants.
RU Более трех четвертей потребителей озабочены этим вопросом и считают, что он должен иметь высший приоритет для производителей.
Transliteration Bolee treh četvertej potrebitelej ozabočeny étim voprosom i sčitaût, čto on dolžen imetʹ vysšij prioritet dlâ proizvoditelej.
French | Russian |
---|---|
consommateurs | потребителей |
priorité absolue | приоритет |
fabricants | производителей |
FR Découvrez comment Industrie 4.0 aide les fabricants à connecter l'industrie alimentaire et à optimiser ses opérations.
RU Узнайте, как Industry 4.0 помогает производителям установить онлайн-взаимодействие в пищевой промышленности и оптимизировать работу.
Transliteration Uznajte, kak Industry 4.0 pomogaet proizvoditelâm ustanovitʹ onlajn-vzaimodejstvie v piŝevoj promyšlennosti i optimizirovatʹ rabotu.
French | Russian |
---|---|
comment | как |
aide | помогает |
industrie | промышленности |
optimiser | оптимизировать |
FR La qualité alimentaire peut se définir de diverses façons. Découvrez ce que celle-ci signifie exactement pour les consommateurs et pour les fabricants.
RU Качество продуктов питания можно определять по-разному. Подробнее о том, что оно означает для потребителей и производителей.
Transliteration Kačestvo produktov pitaniâ možno opredelâtʹ po-raznomu. Podrobnee o tom, čto ono označaet dlâ potrebitelej i proizvoditelej.
French | Russian |
---|---|
peut | можно |
définir | определять |
signifie | означает |
consommateurs | потребителей |
fabricants | производителей |
FR Tebel est l'un des plus grands fabricants mondiaux dans son secteur
RU Tebel — один из ведущих производителей в этом секторе
Transliteration Tebel — odin iz veduŝih proizvoditelej v étom sektore
French | Russian |
---|---|
fabricants | производителей |
dans | в |
FR Barco est l’un des rares fabricants à proposer toute la gamme des principales technologies de mur d’images (rétroprojection, LCD et LED à vision directe)
RU Barco — один из немногих производителей, предлагающих все основные технологии видеостен (обратное проецирование, LCD и Direct View LED)
Transliteration Barco — odin iz nemnogih proizvoditelej, predlagaûŝih vse osnovnye tehnologii videosten (obratnoe proecirovanie, LCD i Direct View LED)
French | Russian |
---|---|
fabricants | производителей |
principales | основные |
technologies | технологии |
et | и |
FR Pièces de rechange des fabricants d’origine pour tout le cycle de vie de l’installation.
RU Оригинальные запасные части на протяжении всего жизненного цикла оборудования.
Transliteration Originalʹnye zapasnye časti na protâženii vsego žiznennogo cikla oborudovaniâ.
French | Russian |
---|---|
pièces | части |
vie | жизненного |
Showing 50 of 50 translations