FR Étape 5: Nous avons avoué à nous-mêmes, à une autre personne et à une puissance supérieure à nous-mêmes la nature exacte de nos comportements et attitudes problématiques.
"mêmes" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
mêmes | а более в время все всех вы вы можете даже для его если же и из или используйте их к как которые могут может можете мы на не но о одно одно и то же они от по получить поэтому при с сами свои себе себя со так также такие те те же то то же только тот же у что чтобы это |
FR Étape 5: Nous avons avoué à nous-mêmes, à une autre personne et à une puissance supérieure à nous-mêmes la nature exacte de nos comportements et attitudes problématiques.
RU Шаг 5: Признали перед Высшей силой, собой и каким-либо другим человеком истинную природу наших заблуждений.
Transliteration Šag 5: Priznali pered Vysšej siloj, soboj i kakim-libo drugim čelovekom istinnuû prirodu naših zabluždenij.
French | Russian |
---|---|
de | перед |
et | и |
autre | другим |
personne | человеком |
FR Utilisez le même langage, les mêmes API et les mêmes structures de données pour partager jusqu’à 75 % du code des applications sur toutes les plateformes de développement mobile.
RU Используйте один и тот же язык, API-интерфейсы и структуры данных более чем в 75 % кода на всех платформах разработки мобильных приложений.
Transliteration Ispolʹzujte odin i tot že âzyk, API-interfejsy i struktury dannyh bolee čem v 75 % koda na vseh platformah razrabotki mobilʹnyh priloženij.
FR Nos partenaires et nous-mêmes opérons mondialement et utilisons des cookies, notamment à des fins de statistiques, de personnalisation et publicitaires.
RU Мы и наши партнеры работаем по всему миру и используем файлы cookie, необходимые в том числе для аналитики, персонализации и рекламы.
Transliteration My i naši partnery rabotaem po vsemu miru i ispolʹzuem fajly cookie, neobhodimye v tom čisle dlâ analitiki, personalizacii i reklamy.
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
et | и |
partenaires | партнеры |
utilisons | используем |
personnalisation | персонализации |
publicitaires | рекламы |
FR Nous savons que nous pouvons faire confiance à nos systèmes parce que nous les avons créés nous-mêmes avec l'avenir.
RU Мы знаем, что можем доверять нашим системам, потому что мы имеем в виду их в будущем.
Transliteration My znaem, čto možem doverâtʹ našim sistemam, potomu čto my imeem v vidu ih v buduŝem.
French | Russian |
---|---|
nous savons | знаем |
confiance | доверять |
systèmes | системам |
avenir | будущем |
FR Nous offrons à plus de 190 000 organisations à travers le monde les moyens de donner le meilleur d'elles-mêmes
RU Мы обеспечиваем возможности для успешной работы более чем 190 000 организаций из разных стран
Transliteration My obespečivaem vozmožnosti dlâ uspešnoj raboty bolee čem 190 000 organizacij iz raznyh stran
French | Russian |
---|---|
organisations | организаций |
FR Produits (ce qui apparaît sur les cartes elles-mêmes)
RU Продукты (то, что показано на самих карточках)
Transliteration Produkty (to, čto pokazano na samih kartočkah)
FR Vous pouvez créer un compte d'essai dans le Cloud car vous y obtiendrez exactement les mêmes fonctionnalités.
RU Вы можете создать облачную пробную версию, где будет такой же функционал.
Transliteration Vy možete sozdatʹ oblačnuû probnuû versiû, gde budet takoj že funkcional.
French | Russian |
---|---|
créer | создать |
essai | пробную |
FR Estimation des dépenses pour acquérir le même volume de trafic de recherche organique pour les mêmes mots clés par le biais de Google Ads.
RU Расчетные затраты на приобретение такого объема органического трафика по тем же ключевым словам в Google Ads.
Transliteration Rasčetnye zatraty na priobretenie takogo obʺema organičeskogo trafika po tem že klûčevym slovam v Google Ads.
French | Russian |
---|---|
ads | ads |
volume | объема |
organique | органического |
trafic | трафика |
FR <strong>Ayant les mêmes termes</strong> - idées qui contiennent tous les termes de votre mot clé (dans n’importe quel ordre).
RU <strong>Совпадение по терминам</strong> — идеи, которые содержат все термины из вашего целевого ключевого слова (в любом порядке).
Transliteration <strong>Sovpadenie po terminam</strong> — idei, kotorye soderžat vse terminy iz vašego celevogo klûčevogo slova (v lûbom porâdke).
French | Russian |
---|---|
idées | идеи |
qui | которые |
contiennent | содержат |
termes | термины |
FR Les outils et les données sont les mêmes
RU Инструменты и данные одинаковы
Transliteration Instrumenty i dannye odinakovy
FR Quand un mixin et un composant définissent les mêmes options, elles seront fusionnées en utilisant la stratégie appropriée.
RU Если примесь и компонент содержат пересекающиеся опции, они будут определённым образом объединены.
Transliteration Esli primesʹ i komponent soderžat peresekaûŝiesâ opcii, oni budut opredelënnym obrazom obʺedineny.
French | Russian |
---|---|
composant | компонент |
options | опции |
seront | будут |
FR Notez que les mêmes stratégies de fusion sont utilisées par Vue.extend().
RU Обратите внимание, что те же самые стратегии слияния используются и во Vue.extend().
Transliteration Obratite vnimanie, čto te že samye strategii sliâniâ ispolʹzuûtsâ i vo Vue.extend().
French | Russian |
---|---|
stratégies | стратегии |
vue | vue |
FR Vous pouvez utiliser les mêmes étapes que pour les versions antérieures d'iOS, mais vous devrez récupérer com.apple.restrictionspassword.plist .
RU Вы можете использовать те же шаги, что и для более ранних версий iOS, но вам нужно захватить com.apple.restrictionspassword.plist .
Transliteration Vy možete ispolʹzovatʹ te že šagi, čto i dlâ bolee rannih versij iOS, no vam nužno zahvatitʹ com.apple.restrictionspassword.plist .
French | Russian |
---|---|
ios | ios |
utiliser | использовать |
plist | plist |
FR Vous recevrez les mêmes qualifications que les étudiants qui suivent les cours en présentiel
RU Вы получаете тот же диплом, что и студенты стационара
Transliteration Vy polučaete tot že diplom, čto i studenty stacionara
French | Russian |
---|---|
les étudiants | студенты |
FR Notre équipe ou nous-mêmes ne pouvons pas répondre personnellement à *chaque* commentaire, mais nous lisons tout votre feedback.
RU Не обещаем ответить на *все* ваши комментарии, но знайте — мы читаем все ваши отзывы.
Transliteration Ne obeŝaem otvetitʹ na *vse* vaši kommentarii, no znajte — my čitaem vse vaši otzyvy.
FR Les intervenants consultés et informés sont les mêmes personnes.
RU Консультанты и информируемые лица аналогичны остальным двум ролям DACI.
Transliteration Konsulʹtanty i informiruemye lica analogičny ostalʹnym dvum rolâm DACI.
French | Russian |
---|---|
personnes | лица |
FR Foursquare ne peut garantir l'authenticité du Contenu ou des données que les utilisateurs peuvent fournir sur eux-mêmes
RU Foursquare не может гарантировать подлинность Контента или данных, предоставляемых пользователями о себе
Transliteration Foursquare ne možet garantirovatʹ podlinnostʹ Kontenta ili dannyh, predostavlâemyh polʹzovatelâmi o sebe
French | Russian |
---|---|
garantir | гарантировать |
utilisateurs | пользователями |
eux-mêmes | себе |
FR Il est possible que ces pays ne disposent pas des mêmes lois sur la protection des données que le pays dans lequel vous avez initialement fourni les informations
RU В этих странах могут не действовать законы о защите данных, актуальные для страны, в которой вы изначально предоставили информацию
Transliteration V étih stranah mogut ne dejstvovatʹ zakony o zaŝite dannyh, aktualʹnye dlâ strany, v kotoroj vy iznačalʹno predostavili informaciû
French | Russian |
---|---|
lois | законы |
protection | защите |
pays | страны |
initialement | изначально |
fourni | предоставили |
FR Peu importe qui examine le plan du projet, nous recevons tous les mêmes informations », estime Bogardus.
RU Кто бы ни смотрел на план проекта, каждый видит одну и ту же информацию», — говорит Богардус.
Transliteration Kto by ni smotrel na plan proekta, každyj vidit odnu i tu že informaciû», — govorit Bogardus.
French | Russian |
---|---|
les | и |
informations | информацию |
FR Aujourd’hui, nous planifions tous la même chose et partageons les mêmes objectifs
RU Теперь мы можем сообща строить планы и одинаково смотрим на вещи
Transliteration Teperʹ my možem soobŝa stroitʹ plany i odinakovo smotrim na veŝi
French | Russian |
---|---|
nous | можем |
FR Aidez les agents, les administrateurs et les équipes internes à donner le meilleur d’eux-mêmes
RU Помогайте агентам, администраторам и сотрудникам компании добиваться наилучших результатов
Transliteration Pomogajte agentam, administratoram i sotrudnikam kompanii dobivatʹsâ nailučših rezulʹtatov
French | Russian |
---|---|
agents | сотрудникам |
FR . Toutes les solutions de service d’assistance ne se valent pas et n’offrent pas les mêmes possibilités. Cependant, il y a quelques bases communes :
RU . Не все службы поддержки созданы равными и не все они делают одно и то же. Тем не менее, вот основные принципы их работы:
Transliteration . Ne vse služby podderžki sozdany ravnymi i ne vse oni delaût odno i to že. Tem ne menee, vot osnovnye principy ih raboty:
French | Russian |
---|---|
y | вот |
de | работы |
FR Avec l’IA en son cœur, un seul GPU V100 peut fournir les mêmes performances d’inférence qu’un serveur basé sur le traitement CPU
RU Так как в основе V100 лежит ИИ, производительность ускорителя в задачах инференса в 47 раз выше, чем у процессора
Transliteration Tak kak v osnove V100 ležit II, proizvoditelʹnostʹ uskoritelâ v zadačah inferensa v 47 raz vyše, čem u processora
French | Russian |
---|---|
performances | производительность |
sur | выше |
FR Plus besoin de créer chaque fois les mêmes briefs en partant de zéro. Gagnez du temps en créant un modèle de brief que vous pourrez réutiliser autant de fois que nécessaire.
RU Больше не нужно писать брифы с нуля. Сэкономьте время с помощью шаблонов брифов, которые можно использовать многократно.
Transliteration Bolʹše ne nužno pisatʹ brify s nulâ. Sékonomʹte vremâ s pomoŝʹû šablonov brifov, kotorye možno ispolʹzovatʹ mnogokratno.
French | Russian |
---|---|
plus | Больше |
zéro | нуля |
modèle | шаблонов |
pourrez | можно |
utiliser | использовать |
FR Marquez les commandes de contenu que vous avez aimées pour collaborer de nouveau avec les mêmes rédacteurs.
RU Отмечайте понравившиеся заказы и продолжайте работать с теми же авторами.
Transliteration Otmečajte ponravivšiesâ zakazy i prodolžajte rabotatʹ s temi že avtorami.
French | Russian |
---|---|
commandes | заказы |
FR « Au sein de notre petite entreprise, nous ne comptions pas de rédacteurs de contenu professionnels et nous n'avions pas assez de temps ni de ressources pour produire du contenu par nous-mêmes. »
RU «Будучи небольшой компанией, мы не имели опыта, времени и ресурсов для самостоятельного создания контента.»
Transliteration «Buduči nebolʹšoj kompaniej, my ne imeli opyta, vremeni i resursov dlâ samostoâtelʹnogo sozdaniâ kontenta.»
French | Russian |
---|---|
petite | небольшой |
entreprise | компанией |
temps | времени |
ressources | ресурсов |
contenu | контента |
FR Si vous décidez de vous connecter avec des personnes partageant les mêmes idées du monde entier, ils ont également des groupes de discussion
RU Если вы решили пообщаться с единомышленниками со всего мира, у них также есть дискуссионные группы
Transliteration Esli vy rešili poobŝatʹsâ s edinomyšlennikami so vsego mira, u nih takže estʹ diskussionnye gruppy
French | Russian |
---|---|
groupes | группы |
FR Nous les utilisons pour vous montrer votre historique et vous permettre de retélécharger les images sans utiliser de puissance de GPU coûteuse lorsque vous supprimez à nouveau ces mêmes arrière-plans.
RU Мы используем их только для вашей истории, что позволяет многократно скачивать уже обработанные фотографии и не платить за них повторно.
Transliteration My ispolʹzuem ih tolʹko dlâ vašej istorii, čto pozvolâet mnogokratno skačivatʹ uže obrabotannye fotografii i ne platitʹ za nih povtorno.
French | Russian |
---|---|
images | фотографии |
FR Puisque les deux templates utilisent les mêmes éléments, le <input> n’est pas remplacé (juste son placeholder).
RU Оба шаблона используют одни и те же элементы, поэтому <input> не заменяется — только его placeholder.
Transliteration Oba šablona ispolʹzuût odni i te že élementy, poétomu <input> ne zamenâetsâ — tolʹko ego placeholder.
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
juste | только |
French | Russian |
---|---|
capteurs | датчики |
FR Bien qu'elles soient largement similaires, elles ne stockent pas toujours les mêmes données.
RU Хотя они в целом похожи, они не всегда хранят одни и те же данные.
Transliteration Hotâ oni v celom pohoži, oni ne vsegda hranât odni i te že dannye.
French | Russian |
---|---|
données | данные |
FR Les utilisateurs peuvent-ils faussement déclarer eux-mêmes qu'ils ont COVID-19?
RU Могут ли пользователи ложно сообщать, что у них есть COVID-19?
Transliteration Mogut li polʹzovateli ložno soobŝatʹ, čto u nih estʹ COVID-19?
French | Russian |
---|---|
utilisateurs | пользователи |
FR Nous ne considérons pas les traces de pile en elles-mêmes comme un problème de sécurité
RU Мы не считаем, что трассировка стека сама по себе угрожает безопасности
Transliteration My ne sčitaem, čto trassirovka steka sama po sebe ugrožaet bezopasnosti
French | Russian |
---|---|
pile | стека |
nous | себе |
FR Créez des projets d'équipe que les membres de votre équipe peuvent rejoindre par eux-mêmes
RU Создавайте командные проекты, к которым Ваша команда может присоединиться по своему усмотрению
Transliteration Sozdavajte komandnye proekty, k kotorym Vaša komanda možet prisoedinitʹsâ po svoemu usmotreniû
French | Russian |
---|---|
projets | проекты |
que | которым |
peuvent | может |
rejoindre | присоединиться |
FR Cessez de poser les mêmes questions - les connaissances collectives de l'ensemble de votre organisation sont à votre portée
RU Хватит задавать одни и те же вопросы: коллективные знания вашей компании теперь доступны в любой момент времени
Transliteration Hvatit zadavatʹ odni i te že voprosy: kollektivnye znaniâ vašej kompanii teperʹ dostupny v lûboj moment vremeni
French | Russian |
---|---|
connaissances | знания |
ensemble | любой |
FR Nous avons consigné par écrit nos responsabilités en pareil cas et les risques que nos clients devraient prévoir de gérer par eux-mêmes.
RU Мы задокументировали свои обязанности во время инцидента безопасности и меры, которые должны принимать наши клиенты в таких случаях.
Transliteration My zadokumentirovali svoi obâzannosti vo vremâ incidenta bezopasnosti i mery, kotorye dolžny prinimatʹ naši klienty v takih slučaâh.
French | Russian |
---|---|
responsabilités | обязанности |
devraient | должны |
clients | клиенты |
cas | случаях |
FR Créez des règles de routage et recommandez des réponses. Donnez à vos équipes les moyens de résoudre elles-mêmes les questions répétitives.
RU Создавайте правила маршрутизации и рекомендуйте ответы. Дайте командам возможность автоматически решать повторяющиеся вопросы.
Transliteration Sozdavajte pravila maršrutizacii i rekomendujte otvety. Dajte komandam vozmožnostʹ avtomatičeski rešatʹ povtorâûŝiesâ voprosy.
French | Russian |
---|---|
réponses | ответы |
résoudre | решать |
questions | вопросы |
FR De cette façon, vous pouvez être assuré que chaque utilisateur Atlassian Cloud respecte les mêmes exigences en matière d'authentification et de sécurité.
RU Это дает уверенность в том, что каждый пользователь Atlassian Cloud выполняет один и тот же набор требований к аутентификации и безопасности.
Transliteration Éto daet uverennostʹ v tom, čto každyj polʹzovatelʹ Atlassian Cloud vypolnâet odin i tot že nabor trebovanij k autentifikacii i bezopasnosti.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
cloud | cloud |
utilisateur | пользователь |
exigences | требований |
authentification | аутентификации |
FR Alignez toutes les équipes sur les mêmes questions de base pour les projets.
RU Приведите все команды к единому мнению по основным проектным вопросам.
Transliteration Privedite vse komandy k edinomu mneniû po osnovnym proektnym voprosam.
FR D'autres développeurs peuvent ensuite proposer des suggestions dans la pull request, voire résoudre le problème eux-mêmes avec des commits supplémentaires.
RU Другие разработчики могут оставить внутри этого запроса pull свои предложения или даже решить проблему, добавив дополнительные коммиты.
Transliteration Drugie razrabotčiki mogut ostavitʹ vnutri étogo zaprosa pull svoi predloženiâ ili daže rešitʹ problemu, dobaviv dopolnitelʹnye kommity.
French | Russian |
---|---|
développeurs | разработчики |
peuvent | могут |
request | запроса |
suggestions | предложения |
voire | даже |
résoudre | решить |
supplémentaires | дополнительные |
FR Cela permet de réaliser une économie de 50 % comparativement à l?engagement des mêmes traducteurs sur des portails de traduction
RU Это позволяет экономить 50% по сравнению с контрактными переводчиками на порталах переводов
Transliteration Éto pozvolâet ékonomitʹ 50% po sravneniû s kontraktnymi perevodčikami na portalah perevodov
French | Russian |
---|---|
permet | позволяет |
des | с |
FR Bien que les acronymes soient les mêmes, ce sont des concepts différents, mais liés
RU Хотя аббревиатуры одинаковы, они отличаются, но связаны понятия
Transliteration Hotâ abbreviatury odinakovy, oni otličaûtsâ, no svâzany ponâtiâ
French | Russian |
---|---|
différents | отличаются |
FR Si vous souhaitez annuler cette opération, suivez les mêmes étapes 1 à 3, mais exécutez cette commande à la place:
RU Если вы хотите отменить это, выполните те же шаги 1 - 3, но вместо этого выполните эту команду:
Transliteration Esli vy hotite otmenitʹ éto, vypolnite te že šagi 1 - 3, no vmesto étogo vypolnite étu komandu:
French | Russian |
---|---|
souhaitez | хотите |
annuler | отменить |
FR Si vous souhaitez annuler cette opération, suivez les mêmes étapes 1 à 3, mais au lieu de true à la fin de la commande, utilisez false .
RU Если вы хотите отменить это, выполните те же шаги 1 - 3, но вместо true в конце команды используйте false .
Transliteration Esli vy hotite otmenitʹ éto, vypolnite te že šagi 1 - 3, no vmesto true v konce komandy ispolʹzujte false .
French | Russian |
---|---|
true | true |
souhaitez | хотите |
annuler | отменить |
commande | команды |
utilisez | используйте |
FR Si vous souhaitez annuler cette opération, suivez les mêmes étapes 1 à 3, mais au lieu du 1 à la fin de la commande, utilisez un 0 .
RU Если вы хотите отменить это, выполните те же шаги 1 - 3, но вместо 1 в конце команды используйте 0 .
Transliteration Esli vy hotite otmenitʹ éto, vypolnite te že šagi 1 - 3, no vmesto 1 v konce komandy ispolʹzujte 0 .
French | Russian |
---|---|
souhaitez | хотите |
annuler | отменить |
au lieu | вместо |
commande | команды |
utilisez | используйте |
FR Vous pouvez suivre les mêmes étapes si vous souhaitez récupérer des données supprimées, même si vous avez perdu votre iPhone
RU Вы можете выполнить те же действия, если хотите восстановить удаленные данные, даже если вы потеряли свой iPhone
Transliteration Vy možete vypolnitʹ te že dejstviâ, esli hotite vosstanovitʹ udalennye dannye, daže esli vy poterâli svoj iPhone
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
si | если |
récupérer | восстановить |
FR Dans de nombreuses versions du système d'exploitation iPhone, les mêmes noms sont utilisés.
RU Во многих версиях операционной системы iPhone используются одни и те же имена.
Transliteration Vo mnogih versiâh operacionnoj sistemy iPhone ispolʹzuûtsâ odni i te že imena.
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
nombreuses | многих |
versions | версиях |
système | системы |
les | и |
noms | имена |
FR Les noms de fichiers sont les mêmes pour les sauvegardes iTunes et iCloud.
RU Имена файлов одинаковы для резервных копий iTunes и iCloud.
Transliteration Imena fajlov odinakovy dlâ rezervnyh kopij iTunes i iCloud.
French | Russian |
---|---|
itunes | itunes |
icloud | icloud |
fichiers | файлов |
Showing 50 of 50 translations