FR La plaque est sur la liste autorisée 3. La plaque est autorisée dans le parking Ouest 4
"n est autorisée" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
French | Russian |
---|---|
liste | списке |
ouest | западной |
RU Разрешен. Можно использовать в любом месте документа. Содержимое внутри элемента будет показано, если пользователь отключит JavaScript.
Transliteration Razrešen. Možno ispolʹzovatʹ v lûbom meste dokumenta. Soderžimoe vnutri élementa budet pokazano, esli polʹzovatelʹ otklûčit JavaScript.
French | Russian |
---|---|
javascript | javascript |
document | документа |
peut | будет |
si | если |
FR Nous aimerions beaucoup aborder ce sujet avec vous, mais cette initiative ne peut pas être entreprise et n'est par ailleurs pas autorisée sur le site
RU Мы с радостью его обсудим, но активировать его нельзя, и через данный сайт оно не утверждается
Transliteration My s radostʹû ego obsudim, no aktivirovatʹ ego nelʹzâ, i čerez dannyj sajt ono ne utverždaetsâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Un utilisateur est par définition une personne autorisée à se connecter à Confluence
RU Пользователь Confluence — это любой пользователь, имеющий учетную запись в Confluence
Transliteration Polʹzovatelʹ Confluence — éto lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij učetnuû zapisʹ v Confluence
French | Russian |
---|---|
est | это |
utilisateur | пользователь |
FR ASKfm s?est engagé à coopérer dans toute enquête menée par les autorités dans toute la mesure autorisée par les lois applicables
RU ASKfm стремится сотрудничать с расследованиями правоохранительных органов, насколько это соответствует применимому законодательству
Transliteration ASKfm stremitsâ sotrudničatʹ s rassledovaniâmi pravoohranitelʹnyh organov, naskolʹko éto sootvetstvuet primenimomu zakonodatelʹstvu
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR Il existe une section IP autorisée dans chaque partie du panneau de contrôle qui est définie pour chaque type de proxy
RU В каждой части панели управления есть раздел разрешенных IP-адресов, который задается для каждого типа прокси
Transliteration V každoj časti paneli upravleniâ estʹ razdel razrešennyh IP-adresov, kotoryj zadaetsâ dlâ každogo tipa proksi
French | Russian |
---|---|
ip | ip |
panneau | панели |
contrôle | управления |
type | типа |
proxy | прокси |
FR L'utilisation de la radiodiffusion n'est pas autorisée. Veuillez nous contacter si vous souhaitez utiliser la musique pour radiodiffusion.
RU Использование в трансляциях запрещено. Пожалуйста, свяжитесь с нами, если хотите транслировать музыку.
Transliteration Ispolʹzovanie v translâciâh zapreŝeno. Požalujsta, svâžitesʹ s nami, esli hotite translirovatʹ muzyku.
French | Russian |
---|---|
contacter | свяжитесь |
si | если |
souhaitez | хотите |
French | Russian |
---|---|
prendre | принимать |
nécessaires | необходимые |
FR Si votre caméra semble fonctionner jusqu'à ce que vous veniez d'utiliser une application spécifique, assurez-vous qu'elle est autorisée à accéder à la caméra.
RU Если ваша камера работает до тех пор, пока вы не используете конкретное приложение, убедитесь, что у нее есть разрешение на доступ к камере.
Transliteration Esli vaša kamera rabotaet do teh por, poka vy ne ispolʹzuete konkretnoe priloženie, ubeditesʹ, čto u nee estʹ razrešenie na dostup k kamere.
French | Russian |
---|---|
assurez | убедитесь |
accéder | доступ |
FR Lorsque vous disposez de rapports moins nombreux mais plus détaillés, il est beaucoup plus facile de trouver parmi eux une propriété intellectuelle non autorisée
RU Когда у вас меньше, но более подробные отчеты, найти несанкционированный IP среди них намного проще.
Transliteration Kogda u vas menʹše, no bolee podrobnye otčety, najti nesankcionirovannyj IP sredi nih namnogo proŝe.
French | Russian |
---|---|
moins | меньше |
rapports | отчеты |
trouver | найти |
FR LoadView Agent sur place ajouté pour les tests de charge derrière le pare-feu lorsque la liste blanche des ADRESSES proxy statiques n?est pas autorisée
RU LoadView On-site Agent добавлен для тестирования нагрузки за брандмауэром, когда белый список статичных прокси-персон не допускается
Transliteration LoadView On-site Agent dobavlen dlâ testirovaniâ nagruzki za brandmauérom, kogda belyj spisok statičnyh proksi-person ne dopuskaetsâ
French | Russian |
---|---|
est | - |
agent | agent |
lorsque | когда |
blanche | белый |
liste | список |
autorisé | допускается |
FR Avertissement : conformément à nos conditions générales, l’utilisation de CyberGhost VPN à des fins illégales n’est pas autorisée ni encouragée.
RU Правовая оговорка: согласно нашим Условия использования, использование CyberGhost VPN в незаконных целях запрещено и не рекомендуется.
Transliteration Pravovaâ ogovorka: soglasno našim Usloviâ ispolʹzovaniâ, ispolʹzovanie CyberGhost VPN v nezakonnyh celâh zapreŝeno i ne rekomenduetsâ.
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
de | согласно |
nos | нашим |
fins | целях |
FR Cette disposition est valable dans toute la mesure autorisée par la loi dans la juridiction compétente.
RU Это положение действует в полной мере, разрешенной законом в соответствующей юрисдикции.
Transliteration Éto položenie dejstvuet v polnoj mere, razrešennoj zakonom v sootvetstvuûŝej ûrisdikcii.
French | Russian |
---|---|
toute | полной |
mesure | мере |
FR La cueillette à volonté dans les espaces naturels du pays est en effet autorisée par un droit coutumier appelé ?jokamiehen oikeudet?, littéralement le ?droit de tout un chacun?
RU Осенью сходите в ближайший лес и наберите полные корзины грибов и ягод ? прямиком из лона чистой природы
Transliteration Osenʹû shodite v bližajšij les i naberite polnye korziny gribov i âgod ? prâmikom iz lona čistoj prirody
FR L'entrée n'est autorisée que pour des raisons essentielles
RU Въезд разрешен только по существенным причинам
Transliteration Vʺezd razrešen tolʹko po suŝestvennym pričinam
French | Russian |
---|---|
que | только |
FR L'entrée est autorisée pour les voyageurs entièrement vaccinés
RU Въезд разрешен только для полностью вакцинированных путешественников
Transliteration Vʺezd razrešen tolʹko dlâ polnostʹû vakcinirovannyh putešestvennikov
French | Russian |
---|---|
pour | для |
entièrement | полностью |
FR Nous aimerions beaucoup aborder ce sujet avec vous, mais cette initiative ne peut pas être entreprise et n'est par ailleurs pas autorisée sur le site
RU Мы с радостью его обсудим, но активировать его нельзя, и через данный сайт оно не утверждается
Transliteration My s radostʹû ego obsudim, no aktivirovatʹ ego nelʹzâ, i čerez dannyj sajt ono ne utverždaetsâ
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR Avertissement : conformément à nos conditions générales, l’utilisation de CyberGhost VPN à des fins illégales n’est pas autorisée ni encouragée.
RU Правовая оговорка: согласно нашим Условия использования, использование CyberGhost VPN в незаконных целях запрещено и не рекомендуется.
Transliteration Pravovaâ ogovorka: soglasno našim Usloviâ ispolʹzovaniâ, ispolʹzovanie CyberGhost VPN v nezakonnyh celâh zapreŝeno i ne rekomenduetsâ.
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
de | согласно |
nos | нашим |
fins | целях |
FR L'entrée est autorisée pour les voyageurs entièrement vaccinés
RU Въезд разрешен только для полностью вакцинированных путешественников
Transliteration Vʺezd razrešen tolʹko dlâ polnostʹû vakcinirovannyh putešestvennikov
French | Russian |
---|---|
pour | для |
entièrement | полностью |
FR L'entrée est autorisée pour les voyageurs intégralement vaccinés ou ceux qui se sont remis du Covid-19 dans les 6 derniers mois
RU Въезд разрешен для полностью вакцинированных путешественников или тех, кто переболел COVID-19 в течение последних 6 месяцев
Transliteration Vʺezd razrešen dlâ polnostʹû vakcinirovannyh putešestvennikov ili teh, kto perebolel COVID-19 v tečenie poslednih 6 mesâcev
French | Russian |
---|---|
intégralement | полностью |
FR L'entrée n'est autorisée que pour des raisons essentielles
RU Въезд разрешен только по существенным причинам
Transliteration Vʺezd razrešen tolʹko po suŝestvennym pričinam
French | Russian |
---|---|
que | только |
French | Russian |
---|---|
la | в |
liste | списке |
ouvre | открывается |
French | Russian |
---|---|
prendre | принимать |
nécessaires | необходимые |
FR Lorsque vous disposez de rapports moins nombreux mais plus détaillés, il est beaucoup plus facile de trouver parmi eux une propriété intellectuelle non autorisée
RU Когда у вас меньше, но более подробные отчеты, найти несанкционированный IP среди них намного проще.
Transliteration Kogda u vas menʹše, no bolee podrobnye otčety, najti nesankcionirovannyj IP sredi nih namnogo proŝe.
French | Russian |
---|---|
moins | меньше |
rapports | отчеты |
trouver | найти |
FR Un utilisateur est par définition une personne autorisée à se connecter à Confluence
RU Пользователь Confluence — это любой пользователь, имеющий учетную запись в Confluence
Transliteration Polʹzovatelʹ Confluence — éto lûboj polʹzovatelʹ, imeûŝij učetnuû zapisʹ v Confluence
French | Russian |
---|---|
est | это |
utilisateur | пользователь |
French | Russian |
---|---|
autorisé | допускается |
balise | тег |
French | Russian |
---|---|
classes | классы |
personnalisation | настройки |
certaines | некоторых |
fonctionnalités | функций |
et | и |
RU Использование квалификатора !important не допускается. Данное требование обусловлено тем, как AMP реализует инварианты размера элементов.
Transliteration Ispolʹzovanie kvalifikatora !important ne dopuskaetsâ. Dannoe trebovanie obuslovleno tem, kak AMP realizuet invarianty razmera élementov.
French | Russian |
---|---|
autorisé | допускается |
RU В дополнение к <style amp-custom> авторы могут также добавить тег <style amp-keyframes>, который разрешен специально для анимации по ключевым кадрам.
Transliteration V dopolnenie k <style amp-custom> avtory mogut takže dobavitʹ teg <style amp-keyframes>, kotoryj razrešen specialʹno dlâ animacii po klûčevym kadram.
French | Russian |
---|---|
est | - |
style | style |
peuvent | могут |
balise | тег |
spécifiquement | специально |
animations | анимации |
FR ASKfm s?est engagé à coopérer dans toute enquête menée par les autorités dans toute la mesure autorisée par les lois applicables
RU ASKfm стремится сотрудничать с расследованиями правоохранительных органов, насколько это соответствует применимому законодательству
Transliteration ASKfm stremitsâ sotrudničatʹ s rassledovaniâmi pravoohranitelʹnyh organov, naskolʹko éto sootvetstvuet primenimomu zakonodatelʹstvu
French | Russian |
---|---|
s | с |
FR Le propriétaire du dépôt est la seule personne autorisée à le supprimer. Si le dépôt appartient à une équipe, un administrateur peut le supprimer.
RU Удалить репозиторий может только его владелец. Если репозиторий принадлежит команде, его может удалить администратор.
Transliteration Udalitʹ repozitorij možet tolʹko ego vladelec. Esli repozitorij prinadležit komande, ego možet udalitʹ administrator.
French | Russian |
---|---|
dépôt | репозиторий |
propriétaire | владелец |
appartient | принадлежит |
supprimer | удалить |
administrateur | администратор |
FR 3.1.3 La reproduction des documents du Site est autorisée uniquement à titre d'information pour un usage personnel et privé
RU 3.1.3 Тиражирование документов Сайта разрешено исключительно в качестве информации для личного и частного использования
Transliteration 3.1.3 Tiražirovanie dokumentov Sajta razrešeno isklûčitelʹno v kačestve informacii dlâ ličnogo i častnogo ispolʹzovaniâ
French | Russian |
---|---|
documents | документов |
autorisé | разрешено |
uniquement | исключительно |
information | информации |
usage | использования |
FR Si votre caméra semble fonctionner jusqu'à ce que vous veniez d'utiliser une application spécifique, assurez-vous qu'elle est autorisée à accéder à la caméra.
RU Если ваша камера работает до тех пор, пока вы не используете конкретное приложение, убедитесь, что у нее есть разрешение на доступ к камере.
Transliteration Esli vaša kamera rabotaet do teh por, poka vy ne ispolʹzuete konkretnoe priloženie, ubeditesʹ, čto u nee estʹ razrešenie na dostup k kamere.
French | Russian |
---|---|
assurez | убедитесь |
accéder | доступ |
FR Une violation de données est une cyberattaque au cours de laquelle des informations privées et sensibles sont divulguées à une entité non autorisée.
RU Нарушение данных - это кибератака, в результате которой частная и конфиденциальная информация попадает к неавторизованному лицу.
Transliteration Narušenie dannyh - éto kiberataka, v rezulʹtate kotoroj častnaâ i konfidencialʹnaâ informaciâ popadaet k neavtorizovannomu licu.
French | Russian |
---|---|
laquelle | которой |
et | и |
FR La taille autorisée de votre fichier est de 30 Mo pour les utilisateurs gratuits et de 500 Mo pour les abonnés.
RU Максимальный размер файла составляет 30Мб для пользователей бесплатного плана и 500Мб для пользователей платного плана подписки.
Transliteration Maksimalʹnyj razmer fajla sostavlâet 30Mb dlâ polʹzovatelej besplatnogo plana i 500Mb dlâ polʹzovatelej platnogo plana podpiski.
FR qui constitue de la publicité non autorisée ou non sollicitée, des e-mails indésirables (« spams ») ;
RU является неразрешенной или незапрашиваемой рекламой, спамом или массовой рассылкой по электронной почте («спам»);
Transliteration âvlâetsâ nerazrešennoj ili nezaprašivaemoj reklamoj, spamom ili massovoj rassylkoj po élektronnoj počte («spam»);
French | Russian |
---|---|
spams | спам |
FR Limitez la copie, le téléchargement et l'impression pour éviter la rediffusion non autorisée de votre contenu.
RU Ограничивайте возможность копирования, скачивания и печати, чтобы избежать несанкционированного распространения контента.
Transliteration Ograničivajte vozmožnostʹ kopirovaniâ, skačivaniâ i pečati, čtoby izbežatʹ nesankcionirovannogo rasprostraneniâ kontenta.
French | Russian |
---|---|
impression | печати |
contenu | контента |
FR En outre, vous acceptez d'empêcher toute copie non autorisée des Eléments.
RU Вы соглашаетесь предотвращать любое неавторизованное копирование Материалов.
Transliteration Vy soglašaetesʹ predotvraŝatʹ lûboe neavtorizovannoe kopirovanie Materialov.
French | Russian |
---|---|
acceptez | соглашаетесь |
copie | копирование |
French | Russian |
---|---|
vpn | vpn |
ip | ip |
installez | установите |
FR Si vous rencontrez une erreur "Opération non autorisée" lorsque vous effectuez cette opération sur macOS, cela sera dû à un manque d'autorisations pour votre application Terminal
RU Если при работе в macOS возникает ошибка «Операция не разрешена», это будет вызвано отсутствием разрешений для приложения терминала
Transliteration Esli pri rabote v macOS voznikaet ošibka «Operaciâ ne razrešena», éto budet vyzvano otsutstviem razrešenij dlâ priloženiâ terminala
French | Russian |
---|---|
macos | macos |
erreur | ошибка |
sera | будет |
application | приложения |
terminal | терминала |
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
peli | peli |
FR Vous devez protéger votre compte vis-à-vis de toute utilisation non autorisée ou frauduleuse
RU Вы должны защищать свою учетную запись от любого несанкционированного или противоправного использования
Transliteration Vy dolžny zaŝiŝatʹ svoû učetnuû zapisʹ ot lûbogo nesankcionirovannogo ili protivopravnogo ispolʹzovaniâ
French | Russian |
---|---|
devez | должны |
protéger | защищать |
compte | запись |
toute | любого |
ou | или |
utilisation | использования |
FR Sur ce point, l'utilisateur renonce, dans la mesure autorisée par la loi, à tous droits de propriété intellectuelle
RU В связи с этим пользователь отказывается, в той мере, в какой это требуется по закону, от всех прав на интеллектуальную собственность
Transliteration V svâzi s étim polʹzovatelʹ otkazyvaetsâ, v toj mere, v kakoj éto trebuetsâ po zakonu, ot vseh prav na intellektualʹnuû sobstvennostʹ
French | Russian |
---|---|
utilisateur | пользователь |
mesure | мере |
droits | прав |
FR Abandon tardif (Late Surrender) ? abandon autorisée seulement si le croupier n’a pas de blackjack.
RU Поздний отказ ? эта ставка разрешена только в том случае, если у дилера нет блэкджека.
Transliteration Pozdnij otkaz ? éta stavka razrešena tolʹko v tom slučae, esli u dilera net blékdžeka.
French | Russian |
---|---|
seulement | только |
FR Utilisation autorisée uniquement dans les environnements AGPL
RU Разрешено только в средах AGPL
Transliteration Razrešeno tolʹko v sredah AGPL
French | Russian |
---|---|
uniquement | только |
FR Vous pouvez protéger votre fichier PDF par mot de passe pour vous assurer qu'aucune personne non autorisée ne peut accéder ou afficher vos informations confidentielles.
RU Вы можете защитить свой PDF-файл паролем, чтобы никто не мог получить доступ к вашей конфиденциальной информации или просмотреть ее.
Transliteration Vy možete zaŝititʹ svoj PDF-fajl parolem, čtoby nikto ne mog polučitʹ dostup k vašej konfidencialʹnoj informacii ili prosmotretʹ ee.
French | Russian |
---|---|
protéger | защитить |
personne | никто |
informations | информации |
ou | или |
afficher | просмотреть |
FR la perte, l’endommagement ou la destruction non autorisée de renseignements personnels ; et
RU утраты, повреждения или несанкционированного уничтожения личной информации;
Transliteration utraty, povreždeniâ ili nesankcionirovannogo uničtoženiâ ličnoj informacii;
French | Russian |
---|---|
personnels | личной |
renseignements | информации |
French | Russian |
---|---|
et | и |
exécution | выполнение |
French | Russian |
---|---|
utilisation | использования |
peli | peli |
French | Russian |
---|---|
mémoire | памяти |
le | в |
Showing 50 of 50 translations