FR La célébrité des photos iCloud fuit a souligné à quel point un mot de passe seul ne suffit pas à assurer la sécurité de vos données
FR La célébrité des photos iCloud fuit a souligné à quel point un mot de passe seul ne suffit pas à assurer la sécurité de vos données
RU Утечка фотографий знаменитости iCloud подчеркнула, что просто одного пароля недостаточно, чтобы всегда держать ваши данные в безопасности
Transliteration Utečka fotografij znamenitosti iCloud podčerknula, čto prosto odnogo parolâ nedostatočno, čtoby vsegda deržatʹ vaši dannye v bezopasnosti
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
pas | всегда |
données | данные |
assurer | безопасности |
FR Comme nous l'avons souligné précédemment: Reincubate n'est pas un cabinet d'avocats et nous ne pouvons donner de conseils juridiques
RU Как мы подчеркивали ранее: Reincubate не является юридической фирмой, и мы не можем давать юридические консультации
Transliteration Kak my podčerkivali ranee: Reincubate ne âvlâetsâ ûridičeskoj firmoj, i my ne možem davatʹ ûridičeskie konsulʹtacii
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
précédemment | ранее |
est | является |
et | и |
donner | давать |
juridiques | юридические |
FR Comme le souligne le rapport de l'ONU intitulé Le multilinguisme dans le système des Nations Unies :
RU В докладе «Многоязычие в системе Организации Объединенных Наций», опубликованном в прошлом году, говорится следующее:
Transliteration V doklade «Mnogoâzyčie v sisteme Organizacii Obʺedinennyh Nacij», opublikovannom v prošlom godu, govoritsâ sleduûŝee:
French | Russian |
---|---|
système | системе |
FR Anchor lien est généralement bleu et souligné, bien que la couleur de lien et le style du site peuvent être modifiés par HTML ou CSS
RU Якорь ссылка обычно синим цветом и подчеркиванием, хотя цвет ссылку и стиль веб-сайта может быть изменено с помощью HTML или CSS
Transliteration Âkorʹ ssylka obyčno sinim cvetom i podčerkivaniem, hotâ cvet ssylku i stilʹ veb-sajta možet bytʹ izmeneno s pomoŝʹû HTML ili CSS
French | Russian |
---|---|
html | html |
css | css |
généralement | обычно |
et | и |
bien que | хотя |
couleur | цвет |
style | стиль |
site | веб-сайта |
modifié | изменено |
s | с |
FR Backlinks sur un site Web peut être en italique ou souligné dans une couleur différente
RU Обратные ссылки на веб ? сайте , могут быть выделены курсивом или подчеркиванием в другой цвет
Transliteration Obratnye ssylki na veb ? sajte , mogut bytʹ vydeleny kursivom ili podčerkivaniem v drugoj cvet
French | Russian |
---|---|
peut | могут |
ou | или |
différente | другой |
couleur | цвет |
French | Russian |
---|---|
radio | радио |
depuis | с |
ans | лет |
numérique | цифровым |
French | Russian |
---|---|
système | системе |
FR Les deux lignes de texte comportent le logo, souligné avec notre estampille : PROTÈGE CE QUI EST BON
RU Двустрочный логотип состоит из логотипа Tetra Pak и расположенного под ним девиза: СОХРАНЯЯ ЛУЧШЕЕ
Transliteration Dvustročnyj logotip sostoit iz logotipa Tetra Pak i raspoložennogo pod nim deviza: SOHRANÂÂ LUČŠEE
French | Russian |
---|---|
les | и |
FR Comme le souligne Nazira, la radio analogique, qui existe depuis plus de 80 ans, est en train d'être supplantée par la radio numérique
RU Как отмечает Назира, сейчас аналоговое радио, которое с нами уже больше 80 лет, вытесняется цифровым радио
Transliteration Kak otmečaet Nazira, sejčas analogovoe radio, kotoroe s nami uže bolʹše 80 let, vytesnâetsâ cifrovym radio
French | Russian |
---|---|
radio | радио |
depuis | с |
ans | лет |
numérique | цифровым |
FR Le roi Abdallah a souligné qu’il avait découvert en Jordanie « l’islam de la bienveillance et de la miséricorde, et non pas de la folie et de la cruauté ».
RU Король отметил, что в Иордании он познал “ислам доброты и милосердия, а не безумия и жестокости”.
Transliteration Korolʹ otmetil, čto v Iordanii on poznal “islam dobroty i miloserdiâ, a ne bezumiâ i žestokosti”.
French | Russian |
---|---|
et | и |
FR C’est tellement rare qu’on le souligne, merci à vous, en effet, il existe plusieurs vitesses d’internet et non pas une seule, bravo!
RU Отличная программа для проверки скорости! Ставьте автоматический выбор и будет нормально показывать.
Transliteration Otličnaâ programma dlâ proverki skorosti! Stavʹte avtomatičeskij vybor i budet normalʹno pokazyvatʹ.
French | Russian |
---|---|
en | для |
et | и |
FR C’est bien d’avoir souligné que parfois le problème peur provenir du propriétaire de site web, que ce soit sa connexion ou son contenu.
RU Сайт работает а зайте не могу. Кто знает в чем проблема?
Transliteration Sajt rabotaet a zajte ne mogu. Kto znaet v čem problema?
French | Russian |
---|---|
le | в |
que | чем |
problème | проблема |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
rôle | роли |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
FR Tous concernés : la première Biennale d’Helsinki souligne le lien entre la nature et l’humanité
RU Это наше общее дело: первая Хельсинкская биеннале подчёркивает связь природы и человека
Transliteration Éto naše obŝee delo: pervaâ Helʹsinkskaâ biennale podčërkivaet svâzʹ prirody i čeloveka
French | Russian |
---|---|
première | первая |
lien | связь |
et | и |
FR L’UNESCO souligne l’esprit à la fois immatériel et bien réel de la culture du sauna en Finlande
RU Дух настоящей финской сауны – в списке нематериального наследия ЮНЕСКО
Transliteration Duh nastoâŝej finskoj sauny – v spiske nematerialʹnogo naslediâ ÛNESKO
FR Un détail récurrent de la saison, l'imprimé "Dreamer" encourage et souligne l'attitude typique du rêveur.
RU Принт Dreamer, повторяющаяся деталь сезона, поощряет смелость и подчеркивает важность мечтать.
Transliteration Print Dreamer, povtorâûŝaâsâ detalʹ sezona, pooŝrâet smelostʹ i podčerkivaet važnostʹ mečtatʹ.
French | Russian |
---|---|
saison | сезона |
et | и |
French | Russian |
---|---|
pays | страна |
peut | можно |
travailler | работать |
général | генеральный |
directeur | директор |
French | Russian |
---|---|
entreprise | компании |
FR Le texte peut également être mis en forme à l'aide des balises HTML correspondantes (gras, italique, souligné) et revêtir différentes couleurs.
RU Текст также может быть отформатирован с помощью HTML-тегов для полужирного, курсивного, подчеркнутого и разноцветного текста.
Transliteration Tekst takže možet bytʹ otformatirovan s pomoŝʹû HTML-tegov dlâ polužirnogo, kursivnogo, podčerknutogo i raznocvetnogo teksta.
French | Russian |
---|---|
peut | может |
aide | помощью |
et | и |
texte | текста |
FR Gerry Weinberg souligne deux facteurs décisifs dans cette situation :
RU Джеральд Вайнберг в этой ситуации выделяет два решающих фактора:
Transliteration Džeralʹd Vajnberg v étoj situacii vydelâet dva rešaûŝih faktora:
French | Russian |
---|---|
dans | в |
cette | этой |
situation | ситуации |
deux | два |
FR C’est important d’avoir souligné l’existence de deux vitesse différentes, par contre il n’y aurait pas de différence en Français dans l’appelation, on les appelles toutes les deux téléchargement?
RU Спасибо! Действительно без установки какого-либо дополнительного программного обеспечения
Transliteration Spasibo! Dejstvitelʹno bez ustanovki kakogo-libo dopolnitelʹnogo programmnogo obespečeniâ
FR Il souligne les huit capacités clés à rechercher dans les produits et les fournisseurs de logiciels de centre d’engagement client.
RU В нем упоминаются восемь важнейших признаков, по которым следует выбирать программные продукты и поставщиков для ЦПК.
Transliteration V nem upominaûtsâ vosemʹ važnejših priznakov, po kotorym sleduet vybiratʹ programmnye produkty i postavŝikov dlâ CPK.
French | Russian |
---|---|
huit | восемь |
produits | продукты |
fournisseurs | поставщиков |
FR Cela souligne également des candidats qui pourraient être trop prudents.
RU Это также указывает кандидаты, которые могут быть чрезмерно осторожными.
Transliteration Éto takže ukazyvaet kandidaty, kotorye mogut bytʹ črezmerno ostorožnymi.
French | Russian |
---|---|
candidats | кандидаты |
qui | которые |
pourraient | могут |
FR Il souligne également des candidats qui pourraient avoir du mal à travailler seul, pourraient avoir de mauvaises aptitudes d'écoute et sont bavardes.
RU Он также указывает на кандидатов, которые могут быть трудно работать в одиночку, могут иметь плохие навыки прослушивания и разговорчивые.
Transliteration On takže ukazyvaet na kandidatov, kotorye mogut bytʹ trudno rabotatʹ v odinočku, mogut imetʹ plohie navyki proslušivaniâ i razgovorčivye.
French | Russian |
---|---|
candidats | кандидатов |
qui | которые |
pourraient | могут |
travailler | работать |
et | и |
FR Il souligne également les candidats qui pourraient être sujets à être manipulés et à montrer un comportement de type YES-Man.
RU Он также указывает из кандидатов, которые могут быть склонны к манипулированию и показать поведение типа Yes.
Transliteration On takže ukazyvaet iz kandidatov, kotorye mogut bytʹ sklonny k manipulirovaniû i pokazatʹ povedenie tipa Yes.
French | Russian |
---|---|
candidats | кандидатов |
qui | которые |
pourraient | могут |
montrer | показать |
comportement | поведение |
type | типа |
FR Cela souligne également les candidats qui pourraient ne pas trop montrer l'émotion.
RU Это также указывает на кандидатов, которые могут не проявлять эмоции слишком много.
Transliteration Éto takže ukazyvaet na kandidatov, kotorye mogut ne proâvlâtʹ émocii sliškom mnogo.
French | Russian |
---|---|
candidats | кандидатов |
qui | которые |
pourraient | могут |
trop | слишком |
FR Comme le souligne Nazira, la radio analogique, qui existe depuis plus de 80 ans, est en train d'être supplantée par la radio numérique
RU Как отмечает Назира, сейчас аналоговое радио, которое с нами уже больше 80 лет, вытесняется цифровым радио
Transliteration Kak otmečaet Nazira, sejčas analogovoe radio, kotoroe s nami uže bolʹše 80 let, vytesnâetsâ cifrovym radio
French | Russian |
---|---|
radio | радио |
depuis | с |
ans | лет |
numérique | цифровым |
FR C’est bien d’avoir souligné que parfois le problème peur provenir du propriétaire de site web, que ce soit sa connexion ou son contenu.
RU Сайт работает а зайте не могу. Кто знает в чем проблема?
Transliteration Sajt rabotaet a zajte ne mogu. Kto znaet v čem problema?
French | Russian |
---|---|
le | в |
que | чем |
problème | проблема |
FR C’est tellement rare qu’on le souligne, merci à vous, en effet, il existe plusieurs vitesses d’internet et non pas une seule, bravo!
RU Отличная программа для проверки скорости! Ставьте автоматический выбор и будет нормально показывать.
Transliteration Otličnaâ programma dlâ proverki skorosti! Stavʹte avtomatičeskij vybor i budet normalʹno pokazyvatʹ.
French | Russian |
---|---|
en | для |
et | и |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
rôle | роли |
French | Russian |
---|---|
directeur | директор |
French | Russian |
---|---|
nouvelle | новых |
FR L’UNESCO souligne l’esprit à la fois immatériel et bien réel de la culture du sauna en Finlande
RU Дух настоящей финской сауны – в списке нематериального наследия ЮНЕСКО
Transliteration Duh nastoâŝej finskoj sauny – v spiske nematerialʹnogo naslediâ ÛNESKO
FR « Ce travail bénévole nous donne une motivation et un but », souligne Sacchi. « C?est quelque chose en quoi nous croyons, et ça, j?adore. »
RU «Эта волонтерская работа дарит нам ощущение цели, – говорит Сакки. – Мы делаем то, во что мы верим. И мне это по душе».
Transliteration «Éta volonterskaâ rabota darit nam oŝuŝenie celi, – govorit Sakki. – My delaem to, vo čto my verim. I mne éto po duše».
French | Russian |
---|---|
travail | работа |
nous | нам |
but | цели |
croyons | верим |
FR Tous concernés : la première Biennale d’Helsinki souligne le lien entre la nature et l’humanité
RU Это наше общее дело: первая Хельсинкская биеннале подчёркивает связь природы и человека
Transliteration Éto naše obŝee delo: pervaâ Helʹsinkskaâ biennale podčërkivaet svâzʹ prirody i čeloveka
French | Russian |
---|---|
première | первая |
lien | связь |
et | и |
FR La célébrité des photos iCloud fuit a souligné à quel point un mot de passe seul ne suffit pas à assurer la sécurité de vos données
RU Утечка фотографий знаменитости iCloud подчеркнула, что просто одного пароля недостаточно, чтобы всегда держать ваши данные в безопасности
Transliteration Utečka fotografij znamenitosti iCloud podčerknula, čto prosto odnogo parolâ nedostatočno, čtoby vsegda deržatʹ vaši dannye v bezopasnosti
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
pas | всегда |
données | данные |
assurer | безопасности |
FR Comme nous l'avons souligné précédemment: Reincubate n'est pas un cabinet d'avocats et nous ne pouvons donner de conseils juridiques
RU Как мы подчеркивали ранее: Reincubate не является юридической фирмой, и мы не можем давать юридические консультации
Transliteration Kak my podčerkivali ranee: Reincubate ne âvlâetsâ ûridičeskoj firmoj, i my ne možem davatʹ ûridičeskie konsulʹtacii
French | Russian |
---|---|
reincubate | reincubate |
précédemment | ранее |
est | является |
et | и |
donner | давать |
juridiques | юридические |
FR « Il existera toujours des tensions entre le pouvoir et les gens qui posent des questions », souligne M. Quinn.
RU “Между властью и гражданами, задающими вопросы, всегда будет существовать напряженность”, – предупреждает Куинн.
Transliteration “Meždu vlastʹû i graždanami, zadaûŝimi voprosy, vsegda budet suŝestvovatʹ naprâžennostʹ”, – predupreždaet Kuinn.
FR « Et cela a eu comme effet immédiat de finaliser la chaîne de contrôle légale et de permettre aux diamants d’être écoulés comme il se doit », souligne M. DeJong.
RU “Когда такие возможности появились, проблема была решена: алмазы законно поставляются на международные рынки”, – говорит Дейонг.
Transliteration “Kogda takie vozmožnosti poâvilisʹ, problema byla rešena: almazy zakonno postavlâûtsâ na meždunarodnye rynki”, – govorit Dejong.
FR Lorsqu’elle s’est adressée pour la première fois au personnel du bureau de l’USTR, Mme Tai a souligné que son équipe avait reçu un mandat clair du président Biden
RU В своем первом выступлении перед сотрудниками своего отдела, Тай заявила, что ее команда получила четкие указания от президента Байдена
Transliteration V svoem pervom vystuplenii pered sotrudnikami svoego otdela, Taj zaâvila, čto ee komanda polučila četkie ukazaniâ ot prezidenta Bajdena
FR Tout le monde a un rôle à jouer, souligne Mme Barger
RU Бэрджер уверена, что помочь могут и обычные граждане
Transliteration Bérdžer uverena, čto pomočʹ mogut i obyčnye graždane
FR Kristalina Georgieva souligne que les prévisions de croissance mondiale pour 2022 ont été revues plusieurs fois à la baisse
RU В 2020-м году Аргентина перешила дефолт, и теперь инфляция в стране бьёт рекорды
Transliteration V 2020-m godu Argentina perešila defolt, i teperʹ inflâciâ v strane bʹët rekordy
FR Kristalina Georgieva souligne que les prévisions de croissance mondiale pour 2022 ont été revues plusieurs fois à la baisse
RU В 2020-м году Аргентина перешила дефолт, и теперь инфляция в стране бьёт рекорды
Transliteration V 2020-m godu Argentina perešila defolt, i teperʹ inflâciâ v strane bʹët rekordy
FR La présidente de la Commission européenne Ursula von der Leyen a souligné que les processus d'adhésion des Etats des Balkans occidentaux avaient récemment connu "un nouvel élan".
RU Тысячи албанцев по призыву оппозиции протестовали в субботу против роста цен и политики правительства
Transliteration Tysâči albancev po prizyvu oppozicii protestovali v subbotu protiv rosta cen i politiki pravitelʹstva
FR Le secrétaire général de l'OPEP, Haitham al Ghais, a souligné l'importance de réduire les émissions sans pour autant réduire l'énergie elle-même.
RU В Вене завершился семинар нефтяного картеля ОПЕК. Нефтедобывающим странам нужны новые идеи, чтобы сдержать падение цен.
Transliteration V Vene zaveršilsâ seminar neftânogo kartelâ OPEK. Neftedobyvaûŝim stranam nužny novye idei, čtoby sderžatʹ padenie cen.
FR L'idée derrière cette performance était de montrer que "les femmes et les hommes qui mènent des combats laissent derrière eux un héritage que nous pouvons continuer à tisser", souligne l'artiste Eva Boddez.
RU Полиция Колумбии обнаружила наркотики, которые пытались перевезти в машине скорой помощи.
Transliteration Policiâ Kolumbii obnaružila narkotiki, kotorye pytalisʹ perevezti v mašine skoroj pomoŝi.
FR Kristalina Georgieva souligne que les prévisions de croissance mondiale pour 2022 ont été revues plusieurs fois à la baisse
RU В 2020-м году Аргентина перешила дефолт, и теперь инфляция в стране бьёт рекорды
Transliteration V 2020-m godu Argentina perešila defolt, i teperʹ inflâciâ v strane bʹët rekordy
FR Kristalina Georgieva souligne que les prévisions de croissance mondiale pour 2022 ont été revues plusieurs fois à la baisse
RU Гость программы «Глобальный диалог» — директор-распорядитель МВФ Кристалина Георгиева.
Transliteration Gostʹ programmy «Globalʹnyj dialog» — direktor-rasporâditelʹ MVF Kristalina Georgieva.
Showing 50 of 50 translations