FR Par exemple, 20 % des développeurs Scala utilisent Apache Cassandra, tandis que 70 % des développeurs C# utilisent MS SQL Server
"ua utilisent" in French can be translated into the following Russian words/phrases:
FR Par exemple, 20 % des développeurs Scala utilisent Apache Cassandra, tandis que 70 % des développeurs C# utilisent MS SQL Server
RU Так, 20% Scala-разработчиков предпочитают Apache Cassandra, а 70% C#-разработчиков пользуются MS SQL Server
Transliteration Tak, 20% Scala-razrabotčikov predpočitaût Apache Cassandra, a 70% C#-razrabotčikov polʹzuûtsâ MS SQL Server
French | Russian |
---|---|
sql | sql |
server | server |
apache | apache |
c | c |
FR Sans surprise, la majorité des développeurs Python qui utilisent Flask préfèrent SQLAlchemy, alors que les utilisateurs de Django utilisent l'ORM de Django.
RU Большинство Python-разработчиков, использующих Flask, предпочитают SQLAlchemy, а пользователи Django используют Django ORM.
Transliteration Bolʹšinstvo Python-razrabotčikov, ispolʹzuûŝih Flask, predpočitaût SQLAlchemy, a polʹzovateli Django ispolʹzuût Django ORM.
French | Russian |
---|---|
python | python |
préfèrent | предпочитают |
les | а |
utilisateurs | пользователи |
utilisent | используют |
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
RU Локальные и облачные решения распространены практически одинаково: 51% респондентов использует облачные инструменты, 49% — автономные.
Transliteration Lokalʹnye i oblačnye rešeniâ rasprostraneny praktičeski odinakovo: 51% respondentov ispolʹzuet oblačnye instrumenty, 49% — avtonomnye.
French | Russian |
---|---|
solutions | решения |
presque | практически |
utilisent | использует |
outils | инструменты |
FR Les solutions sur site et Cloud sont utilisées presque à égalité : 51 % des répondants utilisent des outils Cloud, tandis que 49 % utilisent des solutions autonomes.
RU Локальные и облачные решения распространены практически одинаково: 51% респондентов использует облачные инструменты, 49% — автономные.
Transliteration Lokalʹnye i oblačnye rešeniâ rasprostraneny praktičeski odinakovo: 51% respondentov ispolʹzuet oblačnye instrumenty, 49% — avtonomnye.
French | Russian |
---|---|
solutions | решения |
presque | практически |
utilisent | использует |
outils | инструменты |
FR Sans surprise, la majorité des développeurs Python qui utilisent Flask préfèrent SQLAlchemy, alors que les utilisateurs de Django utilisent l'ORM de Django.
RU Большинство Python-разработчиков, использующих Flask, предпочитают SQLAlchemy, а пользователи Django используют Django ORM.
Transliteration Bolʹšinstvo Python-razrabotčikov, ispolʹzuûŝih Flask, predpočitaût SQLAlchemy, a polʹzovateli Django ispolʹzuût Django ORM.
French | Russian |
---|---|
python | python |
préfèrent | предпочитают |
les | а |
utilisateurs | пользователи |
utilisent | используют |
FR Autrement dit, elles n'utilisent pas toujours cet archétype, mais elles l'utilisent pour se démarquer dans certaines de leurs publicités.
RU То есть, они могут не всегда использовать этот архетип, но они используют его, чтобы выделиться в какой-то своей рекламе.
Transliteration To estʹ, oni mogut ne vsegda ispolʹzovatʹ étot arhetip, no oni ispolʹzuût ego, čtoby vydelitʹsâ v kakoj-to svoej reklame.
FR des entreprises Fortune 500 utilisent Semrush comme outil de marketing
RU компаний из списка Fortune 500 используют Semrush
Transliteration kompanij iz spiska Fortune 500 ispolʹzuût Semrush
French | Russian |
---|---|
semrush | semrush |
entreprises | компаний |
utilisent | используют |
FR Voir les ancres que la plupart des gens utilisent pour créer un lien vers la page.
RU Ознакомьтесь с анкорами, которые большинство людей используют, ссылаясь на страницу.
Transliteration Oznakomʹtesʹ s ankorami, kotorye bolʹšinstvo lûdej ispolʹzuût, ssylaâsʹ na stranicu.
French | Russian |
---|---|
que | которые |
utilisent | используют |
page | страницу |
FR Plus de 150 000 clients utilisent Atlassian pour responsabiliser leurs équipes et faire avancer leurs missions.
RU Более 150 000+ клиентов пользуются продуктами Atlassian, чтобы расширять возможности своих команд и воплощать свою миссию в жизнь.
Transliteration Bolee 150 000+ klientov polʹzuûtsâ produktami Atlassian, čtoby rasširâtʹ vozmožnosti svoih komand i voploŝatʹ svoû missiû v žiznʹ.
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
clients | клиентов |
plus | расширять |
FR Plus de 60 000 clients utilisent Confluence pour repenser leurs méthodes de travail.
RU Более 60 000 клиентов используют Confluence, чтобы реорганизовать свою работу.
Transliteration Bolee 60 000 klientov ispolʹzuût Confluence, čtoby reorganizovatʹ svoû rabotu.
French | Russian |
---|---|
clients | клиентов |
utilisent | используют |
travail | работу |
FR La communication de l'état se complique lorsque vous disposez de clients différents, qui utilisent une variété de services hébergés sur des infrastructures distinctes
RU Если клиенты используют множество разных сервисов и разную инфраструктуру, информирование о статусе усложняется
Transliteration Esli klienty ispolʹzuût množestvo raznyh servisov i raznuû infrastrukturu, informirovanie o statuse usložnâetsâ
French | Russian |
---|---|
clients | клиенты |
utilisent | используют |
différents | разных |
services | сервисов |
infrastructures | инфраструктуру |
FR Des centaines d'entreprises, dans le monde entier, utilisent aujourd'hui Rust en production, pour des solutions rapides, multiplateformes et économes en ressources
RU Сотни компаний по всему миру используют Rust в реальных проектах для быстрых кросс-платформенных решений с ограниченными ресурсами
Transliteration Sotni kompanij po vsemu miru ispolʹzuût Rust v realʹnyh proektah dlâ bystryh kross-platformennyh rešenij s ograničennymi resursami
French | Russian |
---|---|
entreprises | компаний |
utilisent | используют |
solutions | решений |
ressources | ресурсами |
FR Des logiciels connus et appréciés, comme Firefox, Dropbox, et Cloudflare, utilisent Rust
RU Такие проекты, как Firefox, Dropbox и Cloudflare, используют Rust
Transliteration Takie proekty, kak Firefox, Dropbox i Cloudflare, ispolʹzuût Rust
French | Russian |
---|---|
dropbox | dropbox |
comme | как |
firefox | firefox |
et | и |
cloudflare | cloudflare |
utilisent | используют |
FR Les entreprises que vous connaissez utilisent Zendesk
RU Нам уже доверяют более 150 000 самых разных компаний
Transliteration Nam uže doverâût bolee 150 000 samyh raznyh kompanij
French | Russian |
---|---|
entreprises | компаний |
FR Discuter de l'API Discogs et de vos applications qui utilisent l'API.
RU Обсуждение API-интерфейса Discogs и ваших примеров его использования.
Transliteration Obsuždenie API-interfejsa Discogs i vaših primerov ego ispolʹzovaniâ.
French | Russian |
---|---|
api | api |
discogs | discogs |
et | и |
vos | ваших |
de | его |
FR Chaque jour, des millions de personnes utilisent la Marketplace Discogs pour se connecter et s'informer sur la musique, ainsi que pour acheter et vendre des disques vinyle, des CD et des cassettes
RU Каждый день миллионы людей используют Discogs, чтобы находить информацию о пластинках, компакт-дисках и кассетах, продавать и покупать их
Transliteration Každyj denʹ milliony lûdej ispolʹzuût Discogs, čtoby nahoditʹ informaciû o plastinkah, kompakt-diskah i kassetah, prodavatʹ i pokupatʹ ih
French | Russian |
---|---|
personnes | людей |
utilisent | используют |
discogs | discogs |
vendre | продавать |
acheter | покупать |
FR Consultez les mots-clés qu'ils utilisent
RU Узнайте, на какие ключевые слова они делают ставки
Transliteration Uznajte, na kakie klûčevye slova oni delaût stavki
FR Ces agences utilisent déjà Ahrefs et pourraient correspondre parfaitement à votre projet.
RU Эти агентства уже используют Ahrefs и могут идеально подойти для вашего проекта.
Transliteration Éti agentstva uže ispolʹzuût Ahrefs i mogut idealʹno podojti dlâ vašego proekta.
French | Russian |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
agences | агентства |
utilisent | используют |
et | и |
pourraient | могут |
parfaitement | идеально |
votre | вашего |
projet | проекта |
FR Les sites Web de NVIDIA utilisent des cookies afin de mettre en œuvre et d'améliorer votre expérience utilisateur en ligne
RU Мы используем файлы cookie на сайтах NVIDIA, чтобы обеспечить больше возможностей и улучшить работу с сайтом
Transliteration My ispolʹzuem fajly cookie na sajtah NVIDIA, čtoby obespečitʹ bolʹše vozmožnostej i ulučšitʹ rabotu s sajtom
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
nvidia | nvidia |
améliorer | улучшить |
des | с |
web | сайтом |
FR Quand les options personnalisées sont fusionnées, elles utilisent la stratégie par défaut, qui est simplement d’écraser la valeur existante
RU При слиянии пользовательских опций применяется стратегия по умолчанию, которая просто заменяет одни значения другими
Transliteration Pri sliânii polʹzovatelʹskih opcij primenâetsâ strategiâ po umolčaniû, kotoraâ prosto zamenâet odni značeniâ drugimi
French | Russian |
---|---|
personnalisées | пользовательских |
options | опций |
stratégie | стратегия |
défaut | умолчанию |
simplement | просто |
valeur | значения |
FR De nombreux utilisateurs d'iPhone utilisent leurs comptes Gmail pour les e-mails et les contacts
RU Многие пользователи iPhone используют свои учетные записи Gmail для электронной почты и контактов
Transliteration Mnogie polʹzovateli iPhone ispolʹzuût svoi učetnye zapisi Gmail dlâ élektronnoj počty i kontaktov
French | Russian |
---|---|
iphone | iphone |
gmail | gmail |
utilisateurs | пользователи |
utilisent | используют |
mails | почты |
contacts | контактов |
FR Les photos stockées dans Photo Stream dans iCloud ne font pas partie de votre sauvegarde iCloud et n'utilisent pas votre stockage iCloud
RU Фотографии, хранящиеся в Photo Stream в iCloud , не являются частью вашей резервной копии iCloud и не занимают ваше хранилище iCloud
Transliteration Fotografii, hranâŝiesâ v Photo Stream v iCloud , ne âvlâûtsâ častʹû vašej rezervnoj kopii iCloud i ne zanimaût vaše hraniliŝe iCloud
French | Russian |
---|---|
icloud | icloud |
stockées | хранящиеся |
stream | stream |
partie | частью |
FR Les équipes qui utilisent la nouvelle interface utilisateur de Bitbucket pour réviser le code raccourcissent les boucles de feedback
RU Команды, использующие новый интерфейс запросов pull в Bitbucket для проверки кода, сумели сократить цикл обратной связи
Transliteration Komandy, ispolʹzuûŝie novyj interfejs zaprosov pull v Bitbucket dlâ proverki koda, sumeli sokratitʹ cikl obratnoj svâzi
French | Russian |
---|---|
nouvelle | новый |
bitbucket | bitbucket |
code | кода |
FR Les équipes prospères utilisent souvent ces meilleurs scénarios pour améliorer le travail d'équipe en continu.
RU Успешные команды постоянно совершенствуют командную работу с помощью этих популярных сценариев.
Transliteration Uspešnye komandy postoânno soveršenstvuût komandnuû rabotu s pomoŝʹû étih populârnyh scenariev.
French | Russian |
---|---|
travail | работу |
pour | с |
FR Les membres de l'équipe d'une agence de publicité utilisent un document Google qu'ils ont créé pour exécuter un scénario Modèle de framework décisionnel DACI.
RU Коллеги из рекламного агентства используют Google Документы, созданные для проведения сценария «Принципы DACI для принятия решений».
Transliteration Kollegi iz reklamnogo agentstva ispolʹzuût Google Dokumenty, sozdannye dlâ provedeniâ scenariâ «Principy DACI dlâ prinâtiâ rešenij».
French | Russian |
---|---|
agence | агентства |
utilisent | используют |
FR Les personnes chargées du marketing de cette app de rencontres utilisent Confluence pour suivre l'avancement de leurs OKR pour le trimestre.
RU Эти маркетологи приложения для знакомств используют Confluence, чтобы отслеживать прогресс по своим OKR за квартал.
Transliteration Éti marketologi priloženiâ dlâ znakomstv ispolʹzuût Confluence, čtoby otsleživatʹ progress po svoim OKR za kvartal.
French | Russian |
---|---|
app | приложения |
utilisent | используют |
suivre | отслеживать |
avancement | прогресс |
FR Pour les équipes qui utilisent les méthodologies Agile, les OKR peuvent être associés aux objectifs de sprint ou aux objectifs d'incrément de programme.
RU Если ваша команда следует методике Agile, цели и ключевые результаты можно привязать к целям спринта или инкременту программы.
Transliteration Esli vaša komanda sleduet metodike Agile, celi i klûčevye rezulʹtaty možno privâzatʹ k celâm sprinta ili inkrementu programmy.
French | Russian |
---|---|
agile | agile |
objectifs | цели |
peuvent | можно |
programme | программы |
FR des entreprises du classement Fortune 500 utilisent des produits Atlassian
RU из 500 компаний в списке Fortune — клиенты Atlassian
Transliteration iz 500 kompanij v spiske Fortune — klienty Atlassian
French | Russian |
---|---|
atlassian | atlassian |
entreprises | компаний |
FR Rejoins plus de 50 millions de personnes qui utilisent Foursquare pour obtenir des conseils adaptés à leurs goûts.
RU Присоединяйтесь к более чем 50 миллионов человек, которые пользуются Foursquare для получения подсказок, основанных на ваших вкусах.
Transliteration Prisoedinâjtesʹ k bolee čem 50 millionov čelovek, kotorye polʹzuûtsâ Foursquare dlâ polučeniâ podskazok, osnovannyh na vaših vkusah.
French | Russian |
---|---|
plus | более |
millions | миллионов |
personnes | человек |
obtenir | получения |
leurs | ваших |
FR Les services publicitaires utilisent ces informations pour présenter des annonces qui peuvent être adaptées aux intérêts des utilisateurs
RU Рекламные сервисы используют эту информацию для показа рекламных объявлений, которые могут быть адаптированы к интересам пользователей
Transliteration Reklamnye servisy ispolʹzuût étu informaciû dlâ pokaza reklamnyh obʺâvlenij, kotorye mogut bytʹ adaptirovany k interesam polʹzovatelej
French | Russian |
---|---|
services | сервисы |
utilisent | используют |
informations | информацию |
qui | которые |
peuvent | могут |
utilisateurs | пользователей |
FR "...Les équipes utilisent largement les outils d'analytique et de reporting de Freshdesk afin de connaître le nombre et le type de requêtes qu'elles reçoivent et l'efficacité avec laquelle les requêtes sont traitées."
RU «…Команды используют отчеты и аналитику Freshdesk для анализа объемов и типов поступающих запросов, а также эффективности их обработки».
Transliteration «…Komandy ispolʹzuût otčety i analitiku Freshdesk dlâ analiza obʺemov i tipov postupaûŝih zaprosov, a takže éffektivnosti ih obrabotki».
FR Nous trouvons des hôtels qui se distinguent par leur design époustouflant, utilisent la couleur de façon audacieuse et exposent des installations artistiques remarquables
RU Мы находим отели с уникальной дизайнерской концепцией, дерзким сочетанием цветов и эксклюзивными художественными инсталляциями
Transliteration My nahodim oteli s unikalʹnoj dizajnerskoj koncepciej, derzkim sočetaniem cvetov i éksklûzivnymi hudožestvennymi installâciâmi
French | Russian |
---|---|
hôtels | отели |
des | с |
et | и |
FR , 14 équipes utilisent Zendesk pour venir en aide aux employés
RU прибегают к Zendesk для расширения поддержки своих сотрудников
Transliteration pribegaût k Zendesk dlâ rasšireniâ podderžki svoih sotrudnikov
French | Russian |
---|---|
zendesk | zendesk |
aide | поддержки |
employés | сотрудников |
FR Plus de 150 000 entreprises de toutes tailles utilisent Zendesk avec succès
RU Нам уже доверяют более 150 000 самых разных компаний
Transliteration Nam uže doverâût bolee 150 000 samyh raznyh kompanij
French | Russian |
---|---|
entreprises | компаний |
FR Choisissez des applications et des intégrations qui fonctionnent avec les outils que vos clients utilisent déjà
RU Используйте приложения и интеграции, которые могут работать с уже привычными для ваших клиентов инструментами
Transliteration Ispolʹzujte priloženiâ i integracii, kotorye mogut rabotatʹ s uže privyčnymi dlâ vaših klientov instrumentami
French | Russian |
---|---|
applications | приложения |
intégrations | интеграции |
fonctionnent | работать |
clients | клиентов |
outils | инструментами |
FR Vos clients utilisent vos produits tous les jours et leur expérience peut être précieuse
RU Клиенты используют ваши продукты каждый день, и их точка зрения может оказаться полезной
Transliteration Klienty ispolʹzuût vaši produkty každyj denʹ, i ih točka zreniâ možet okazatʹsâ poleznoj
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
produits | продукты |
jours | день |
peut | может |
FR Partout dans le monde, des entreprises utilisent LiveChat pour assister leurs clients
RU Компании по всему миру используют LiveChat для помощи своим клиентам
Transliteration Kompanii po vsemu miru ispolʹzuût LiveChat dlâ pomoŝi svoim klientam
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
leurs | своим |
clients | клиентам |
FR Technical Leadership Indicators - Les six plus grands hedge funds du monde utilisent les données de BuiltWith comme référence technologique.
RU Technical Leadership Indicators - Шесть наибольших хедж-фондов используют BuiltWith данные для контроля технологических параметров.
Transliteration Technical Leadership Indicators - Šestʹ naibolʹših hedž-fondov ispolʹzuût BuiltWith dannye dlâ kontrolâ tehnologičeskih parametrov.
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
FR Trouvez les sites Web qui ont récemment ajouté une technologie ou qui l'utilisent depuis longtemps
RU Найдите веб-сайты, которые недавно добавили технологию или пользуются уже долгое время
Transliteration Najdite veb-sajty, kotorye nedavno dobavili tehnologiû ili polʹzuûtsâ uže dolgoe vremâ
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
récemment | недавно |
technologie | технологию |
une | уже |
FR Filtrez tous les sites de votre liste qui utilisent une forme quelconque de chat en direct ou qui n'ont peut-être jamais utilisé le chat en direct.
RU Создайте фильтр сайтов из Вашего списка, которые используют какую-либо форму живого чата, или вообще никогда не использовали живой чат.
Transliteration Sozdajte filʹtr sajtov iz Vašego spiska, kotorye ispolʹzuût kakuû-libo formu živogo čata, ili voobŝe nikogda ne ispolʹzovali živoj čat.
French | Russian |
---|---|
sites | сайтов |
liste | списка |
qui | которые |
utilisent | используют |
forme | форму |
jamais | никогда |
FR Les réseaux sociaux, comme Facebook, utilisent des cookies pour que vous puissiez facilement partager du contenu
RU Сайты социальных сетей, такие как Facebook, используют файлы cookie, чтобы вы могли легко делиться различным контентом с вашими контактами
Transliteration Sajty socialʹnyh setej, takie kak Facebook, ispolʹzuût fajly cookie, čtoby vy mogli legko delitʹsâ različnym kontentom s vašimi kontaktami
French | Russian |
---|---|
cookies | cookie |
réseaux | сетей |
utilisent | используют |
facilement | легко |
partager | делиться |
contenu | контентом |
French | Russian |
---|---|
qui | которые |
utilisent | используют |
FR Les utilisateurs utilisent le chat de support sur votre site.
RU Пользователи используют чат поддержки прямо у вас на сайте.
Transliteration Polʹzovateli ispolʹzuût čat podderžki prâmo u vas na sajte.
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
support | поддержки |
site | сайте |
FR Les piles moyennes utilisent JSON fournissant un cadre rentable et open-source avec un soutien global.
RU Средние стеки используют JSON, обеспечивающие экономически эффективные, открытые основы с открытым исходным кодом с глобальной поддержкой.
Transliteration Srednie steki ispolʹzuût JSON, obespečivaûŝie ékonomičeski éffektivnye, otkrytye osnovy s otkrytym ishodnym kodom s globalʹnoj podderžkoj.
French | Russian |
---|---|
json | json |
piles | стеки |
global | глобальной |
soutien | поддержкой |
FR Les algorithmes d’apprentissage automatique et les primitives mathématiques de RAPIDS utilisent une API de type "scikit-learn"
RU Алгоритмы машинного обучения и математические примитивы RAPIDS используют привычный API, подобный Scikit-learn
Transliteration Algoritmy mašinnogo obučeniâ i matematičeskie primitivy RAPIDS ispolʹzuût privyčnyj API, podobnyj Scikit-learn
French | Russian |
---|---|
api | api |
utilisent | используют |
FR Stations de travail virtuelles pour les professionnels créatifs et techniques qui utilisent des applications à haute intensité graphique.
RU Виртуальные рабочие станции для специалистов творческих и технических профессий, использующих профессиональные приложения.
Transliteration Virtualʹnye rabočie stancii dlâ specialistov tvorčeskih i tehničeskih professij, ispolʹzuûŝih professionalʹnye priloženiâ.
French | Russian |
---|---|
applications | приложения |
FR Solution d’infrastructure de bureaux virtuels (VDI) pour les travailleurs bureautiques qui utilisent des applications de productivité et de conception multimédia.
RU Virtual Desktop (VDI) для офисных сотрудников, которым для работы необходимы современные приложения & мультимедийные средства.
Transliteration Virtual Desktop (VDI) dlâ ofisnyh sotrudnikov, kotorym dlâ raboty neobhodimy sovremennye priloženiâ & mulʹtimedijnye sredstva.
French | Russian |
---|---|
virtuels | virtual |
qui | которым |
multimédia | мультимедийные |
FR Les télécommunications utilisent des GPU pour alimenter les services d'IA à l’ère de la 5G
RU Телекоммуникационные компании обеспечивают работу сервисов на базе ИИ в эру 5G с помощью GPU
Transliteration Telekommunikacionnye kompanii obespečivaût rabotu servisov na baze II v éru 5G s pomoŝʹû GPU
FR Les entreprises utilisent des techniques d’analyse avancées pour mieux comprendre leurs données et prendre des décisions commerciales plus avisées
RU Компании используют анализ данных для извлечения максимума информации и принятия более взвешенных решений
Transliteration Kompanii ispolʹzuût analiz dannyh dlâ izvlečeniâ maksimuma informacii i prinâtiâ bolee vzvešennyh rešenij
French | Russian |
---|---|
utilisent | используют |
analyse | анализ |
décisions | решений |
FR Découvrez comment les développeurs, les ingénieurs et les chercheurs du monde entier utilisent la puissance de calcul incomparable des solutions HPC de NVIDIA pour de multiples cas d’utilisation, dans une grande variété de domaines scientifiques.
RU Узнайте, как разработчики, ученые и исследователи используют решения NVIDIA для HPC в различных сценариях, научных областях и отраслях
Transliteration Uznajte, kak razrabotčiki, učenye i issledovateli ispolʹzuût rešeniâ NVIDIA dlâ HPC v različnyh scenariâh, naučnyh oblastâh i otraslâh
French | Russian |
---|---|
comment | как |
développeurs | разработчики |
scientifiques | ученые |
chercheurs | исследователи |
utilisent | используют |
solutions | решения |
nvidia | nvidia |
multiples | различных |
domaines | областях |
Showing 50 of 50 translations