Translate "consiglia" to Portuguese

Showing 50 of 50 translations of the phrase "consiglia" from Italian to Portuguese

Translations of consiglia

"consiglia" in Italian can be translated into the following Portuguese words/phrases:

consiglia recomenda

Translation of Italian to Portuguese of consiglia

Italian
Portuguese

IT Coltiva rapporti significativi con i tuoi clienti: rispondi alle loro domande, consiglia i prodotti, offri sconti, oppure chiedi feedback nel loro momento di massimo coinvolgimento.

PT Faça conexões significativas com clientes. Responda a perguntas, recomende produtos, ofereça promoções ou peça feedback no momento exato em que o engajamento estiver mais alto.

Italian Portuguese
significativi significativas
clienti clientes
rispondi responda
sconti promoções
oppure ou
feedback feedback
momento momento
coinvolgimento engajamento

IT Si consiglia di aggiungere voci non vincente e vincenti per il tu portfolio per aumentare visibilità e collegare con i potenziali clienti.

PT Nós o encorajamos a adicionar suas propostas premiadas ou não para seu portfólio para aumentar sua visibilidade e se conectar com potenciais clientes.

Italian Portuguese
e e
portfolio portfólio
visibilità visibilidade
collegare conectar
potenziali potenciais
clienti clientes

IT Grazie a un algoritmo di apprendimento automatico, la funzione Risposte suggerite consiglia risposte coerenti alle domande più frequenti.

PT Com base em um algoritmo de aprendizado de máquina, as respostas sugeridas recomendam respostas consistentes para as perguntas frequentes.

Italian Portuguese
un um
algoritmo algoritmo
apprendimento aprendizado
coerenti consistentes
domande perguntas
frequenti frequentes

IT Si consiglia di riflettere accuratamente prima di rendere pubbliche informazioni, in quanto l'utente è l'unico responsabile di tali informazioni

PT Analise com atenção antes publicar as informações, pois você é o único responsável por todas as informações que publicar

Italian Portuguese
informazioni informações
unico único

IT Un grosso vantaggio di IPVanish risiede nel fatto che il programma vi consiglia di collegarvi automaticamente al server più veloce in una determinata nazione o città

PT Uma grande vantagem que o IPVanish tem é que o programa recomenda que você se conecte automaticamente ao servidor mais rápido em um determinado país ou cidade

Italian Portuguese
grosso grande
vantaggio vantagem
consiglia recomenda
automaticamente automaticamente
server servidor
più mais
determinata determinado
nazione país
città cidade
vi você

IT Si consiglia, senza alcun obbligo in questo senso, di utilizzare il proprio nome quale nome utente (\"Nome Utente\") in modo che gli amici possano riconoscere più facilmente la persona.

PT Recomendamos, mas não exigimos, que você use seu próprio nome como o nome de usuário (\"nome de usuário\") para que seus amigos possam reconhecê-lo com mais facilidade.

Italian Portuguese
utilizzare use
nome nome
possano possam
più mais
facilmente facilidade

IT Gartner non sponsorizza alcun fornitore, prodotto o servizio menzionato nelle sue pubblicazioni di ricerca e non consiglia agli utenti di tecnologie di scegliere unicamente fornitori con i punteggi più alti o altri riconoscimenti

PT A Gartner não endossa fornecedores, produtos e serviços representados em suas publicações de pesquisa e não recomenda que os usuários de tecnologia selecionem apenas os fornecedores com as classificações mais altas

Italian Portuguese
pubblicazioni publicações
ricerca pesquisa
e e
consiglia recomenda
utenti usuários
tecnologie tecnologia
unicamente apenas
gartner gartner
alti altas

IT Grazie a un algoritmo di apprendimento automatico, la funzione Suggerisci risposte di consiglia risposte coerenti alle domande più frequenti.

PT Alimentado por um algoritmo de aprendizagem automática, as respostas sugeridas recomendam respostas consistentes às perguntas mais frequentes.

Italian Portuguese
un um
algoritmo algoritmo
apprendimento aprendizagem
coerenti consistentes
domande perguntas
più mais
frequenti frequentes

IT Gartner non avalla alcun fornitore, prodotto o servizio descritto nelle sue pubblicazioni di ricerca e non consiglia agli utenti di usare esclusivamente i fornitori con le valutazioni più alte o con altre designazioni

PT O Gartner não endossa nenhum fornecedor, produto ou serviço retratado em suas publicações de pesquisa e não aconselha usuários de tecnologia a escolher fornecedores com as maiores classificações ou outra designação

Italian Portuguese
servizio serviço
descritto retratado
pubblicazioni publicações
ricerca pesquisa
e e
utenti usuários
valutazioni classificações
più maiores
altre outra
gartner gartner

IT Ecco perché il 98% dei clienti aziendali ci consiglia.

PT É por isso que 98% dos clientes empresariais nos recomendam.

Italian Portuguese
clienti clientes
aziendali empresariais
ci nos

IT Successivamente, inserisci la password in base alla forza di cui hai bisogno.Hostwinds consiglia sempre di utilizzare una password forte per mantenere i sistemi sicuri.Una volta impostato la password, procedere con risposta sì alle seguenti domande:

PT Em seguida, insira sua senha de acordo com a força que você precisa.Hostwinds sempre recomenda usar uma senha forte para manter seus sistemas seguros.Depois de configurar sua senha, prossiga com Responder Sim para as seguintes perguntas:

Italian Portuguese
inserisci insira
password senha
forza força
hostwinds hostwinds
consiglia recomenda
mantenere manter
sistemi sistemas
impostato configurar

IT Si prega di notare che si consiglia di utilizzare un server con 2 GB o più RAM.

PT Por favor, note, é recomendável usar um servidor com 2GB ou mais RAM.

Italian Portuguese
notare note
un um
server servidor
o ou
più mais
ram ram

IT Successivamente, inserisci una password in base alla forza di cui hai bisogno.Si noti che HostWinds consiglia sempre di mantenere i tuoi dati il più sicuro possibile con una password ad alta resistenza.Una volta fatto, procedi con risposta sì a:

PT Em seguida, insira uma senha de acordo com a força que você precisa.Observe que o Hostwinds sempre recomenda manter seus dados o mais seguro possível com uma senha de alta resistência.Depois de ter feito isso, prossiga com Responder Sim para:

Italian Portuguese
inserisci insira
password senha
hostwinds hostwinds
consiglia recomenda
mantenere manter
fatto feito

IT Si consiglia di distribuire Tableau Prep Conductor su un nodo dedicato con almeno 4 core e 16 GB di memoria. Possono essere necessarie altre risorse a seconda dei casi d'uso. Contatta Tableau per consigli sul dimensionamento e consulenza tecnica.

PT Recomendamos implantar o Tableau Prep Conductor em um nó dedicado com pelo menos 4 núcleos e 16 GB de memória. Recursos adicionais podem ser necessários dependendo do caso de uso. Entre em contato com a Tableau para obter orientações técnicas.

Italian Portuguese
distribuire implantar
dedicato dedicado
core núcleos
e e
gb gb
memoria memória
contatta contato
consigli orientações

IT Dopo aver eseguito un controllo di densità di parole chiave, è possibile che la percentuale di volte in cui compaiono le parole chiave target è troppo bassa o troppo alta. In tal caso, si consiglia di rivedere il contenuto.

PT Depois de executar uma verificação de densidade de palavras-chave, você pode achar que a percentagem de vezes que as palavras-chave alvo aparecer é muito baixo ou muito alto. Nesse caso, recomendamos que você rever o conteúdo.

Italian Portuguese
controllo verificação
densità densidade
parole palavras
chiave chave
possibile pode
percentuale percentagem
target alvo
troppo muito
alta alto
rivedere rever
contenuto conteúdo
parole chiave palavras-chave

IT Si consiglia di prenotare i voli internazionali e tra le isole con anticipo tramite il vostro agente di viaggio.

PT Recomendamos que os visitantes planejem o transporte aéreo internacional, o transporte interilhas e os traslados para o aeroporto com antecedência com profissional de viagens de sua preferência.

Italian Portuguese
internazionali internacional
e e

IT Si consiglia di utilizzare almeno uno dei due metodi.

PT Recomendamos usar pelo menos um dos dois métodos.

Italian Portuguese
utilizzare usar
metodi métodos

IT NB: Si consiglia di impostare BCM in modo che utilizzi il formato di segnalazione Norstar All poiché questo include la maggior parte delle informazioni durante l'elaborazione dei dati del registro chiamate.

PT NB: Recomendamos que você defina o seu BCM para usar o formato de relatório do Norstar All, pois isso inclui a maioria das informações ao processar os dados do registro de chamadas.

Italian Portuguese
impostare defina
bcm bcm
utilizzi usar
segnalazione relatório
include inclui
elaborazione processar
chiamate chamadas
all all

IT I geni di alcuni Apple Store potrebbero raccomandare iPhone Backup Extractor, ma il team di supporto Twitter di Apple consiglia sempre un ripristino

PT Gênios em algumas lojas da Apple podem recomendar o iPhone Backup Extractor, mas a equipe de suporte do Twitter da Apple sempre recomenda uma redefinição

Italian Portuguese
store lojas
potrebbero podem
raccomandare recomendar
iphone iphone
extractor extractor
team equipe
twitter twitter
consiglia recomenda

IT In caso di dubbi, si consiglia il processo automatico mostrato sopra, poiché non dipende da un backup preesistente.

PT Em caso de dúvida, recomendamos o processo automático mostrado acima, pois não depende de um backup pré-existente.

Italian Portuguese
processo processo
automatico automático
mostrato mostrado
un um
backup backup

IT Si consiglia vivamente di eseguire il backup di iTunes o iCloud prima di qualsiasi aggiornamento iOS. In effetti, tali backup dovrebbero essere eseguiti regolarmente nel caso in cui sia necessario fare affidamento su di essi. Questo ti coprirà se:

PT É altamente recomendável que, antes de qualquer atualização do iOS, você faça backup com o iTunes ou o iCloud . De fato, esses backups devem ser feitos regularmente, caso você precise confiar neles. Isso cobrirá você se:

Italian Portuguese
itunes itunes
icloud icloud
aggiornamento atualização
ios ios
regolarmente regularmente
necessario precise
su altamente

IT Un downgrade di iOS può portare alla perdita o alla mancanza di dati. Apple non consiglia il downgrade, pertanto è necessario prestare attenzione.

PT Um downgrade do iOS pode levar a dados perdidos ou indisponíveis. A Apple não recomenda a desclassificação, portanto, deve-se tomar cuidado.

Italian Portuguese
un um
di do
ios ios
può pode
perdita perdidos
dati dados
consiglia recomenda
pertanto portanto
attenzione cuidado
downgrade downgrade

IT Si consiglia vivamente di prenotare il viaggio, soprattutto nei fine settimana e nei giorni festivi. I viaggi fanno spesso il tutto esaurito Chiama il 617-227-4321 o il numero1-877-SEE-WHALE (733-9425) per effettuare la prenotazione.

PT Recomendamos fortemente que reserve a sua excursão com antecedência, especialmente nos fins de semana e feriados. Excursões muitas vezes se esgotam. Ligue para 617-227-4321 ou 1-877-SEE-WHALE (733-9425) para fazer sua reserva.

Italian Portuguese
soprattutto especialmente
fine fins
e e
festivi feriados
spesso muitas vezes
chiama ligue
o ou
numero 1

IT Pega calcola i punteggi di probabilità per ciascuna azione in tempo reale, quindi consiglia la migliore azione successiva in base alle esigenze specifiche del cliente e il suo potenziale valore per il tuo business.

PT A Pega faz cálculos de propensão para todas as ações em tempo real e recomenda a próxima melhor ação conforme as necessidades específicas de cada cliente e o valor em potencial para sua empresa.

Italian Portuguese
pega pega
tempo tempo
reale real
consiglia recomenda
cliente cliente
e e
potenziale potencial
valore valor
business empresa
base faz
successiva próxima

IT La migliore azione successiva guida gli utenti nell'analisi delle cause scatenanti e consiglia il miglior intervento o la riparazione.

PT A Next Best Action orienta os usuários até a causa-raiz e faz uma recomendação sobre a melhor ação ou conserto.

Italian Portuguese
guida orienta
utenti usuários
cause causa
e e
consiglia recomenda
o ou

IT Inoltre, si consiglia di installare favicon per aumentare la conoscenza di un marchio su internet.

PT Também é recomendável instalar um favicon para aumentar o reconhecimento de uma marca na internet.

Italian Portuguese
installare instalar
favicon favicon
marchio marca
internet internet

IT Si consiglia la prenotazione per il Ristorante 360; realizza la prenotazione online o chiama il (416) 362-5411.

PT Recomenda-se fazer reservas para o 360 Restaurant; faça reservas online ou ligue para (416) 362-5411.

Italian Portuguese
consiglia recomenda
prenotazione reservas
ristorante restaurant
online online
chiama ligue

IT Per il 360 Restaurant, si consiglia di prenotare online oppure chiamando il numero (416) 362-5411.

PT Recomendamos fazer reserva para o Restaurante 360 online ou ligando para (416) 362-5411.

Italian Portuguese
restaurant restaurante
prenotare reserva
online online
oppure ou

IT Alcuni degli esperti di marketing sarà nemmeno si consiglia di utilizzare le GIF dal momento che sono così cool, che non è del tutto sbagliato, per non dire altro.

PT Alguns dos especialistas em marketing vai mesmo recomendo que você use GIFs uma vez que são tão legal que não é totalmente errado, para dizer o mínimo.

Italian Portuguese
esperti especialistas
marketing marketing
utilizzare use
gif gifs
momento vez
sono são
cool legal
sbagliato errado

IT Si consiglia di utilizzare un carattere tecnico dattiloscritto perché dopotutto stai lavorando con una tecnica

PT É recomendável que você use uma fonte técnica datilografada porque, afinal, você está trabalhando com uma técnica

Italian Portuguese
carattere fonte
lavorando trabalhando

IT Si consiglia inoltre di cercare nella galleria i loghi di caccia già pronti di negozi e locali, quindi crearne uno proprio nel costruttore online "Turbologo"!

PT Também é recomendável procurar na galeria os logotipos de caça prontos de lojas e clubes e, em seguida, criar o seu próprio no construtor online "Turbologo"!

Italian Portuguese
cercare procurar
galleria galeria
loghi logotipos
caccia caça
pronti prontos
negozi lojas
e e
crearne criar
costruttore construtor
online online

IT Si consiglia di scriverlo anche sul logo

PT Recomenda-se escrevê-lo também no logotipo

Italian Portuguese
consiglia recomenda
anche também
sul no
logo logotipo

IT Per promuoverti con successo in questa professione e avere una grande campagna pubblicitaria, si consiglia di creare il proprio logo .

PT Para se promover com sucesso nesta profissão e ter uma ótima campanha publicitária, é recomendável criar seu próprio logotipo .

Italian Portuguese
successo sucesso
professione profissão
e e
pubblicitaria publicitária
logo logotipo

IT Si consiglia di consultare questa guida per informazioni sui browser di uso comune

PT Você pode querer consultar este guia para obter informações sobre os navegadores mais usados

Italian Portuguese
consultare consultar
guida guia
informazioni informações
browser navegadores
uso usados

IT Tuttavia, si consiglia sempre di utilizzare la stessa variante in tutto il documento

PT No entanto, é sempre recomendável usar a mesma variante em todo o documento

Italian Portuguese
utilizzare usar
variante variante
il a
documento documento

IT Si consiglia di leggere questi fatti psicologici impressionanti legati agli usi di colori nel marketing, che può rivelarsi utile a voi a livello SEO:

PT Você pode querer ler estes fatos psicológicos impressionantes relacionadas com usos de cores em marketing, que podem ser úteis para você em SEO:

Italian Portuguese
leggere ler
questi estes
fatti fatos
impressionanti impressionantes
usi usos
colori cores
marketing marketing
utile úteis

IT Si consiglia di eseguire un?analisi approfondita delle parole chiave si ritengono adatto per il tuo sito web

PT Você deve executar uma análise completa das palavras-chave que você considera adequado para o seu site

Italian Portuguese
eseguire executar
analisi análise
chiave chave
adatto adequado
parole chiave palavras-chave

IT Pertanto, si consiglia di mantenere la tua email id fuori dalla vista sul sito, in ogni caso.

PT Assim, é aconselhável manter o seu ID e-mail fora da vista no site em qualquer caso.

Italian Portuguese
pertanto assim
mantenere manter
vista vista
sito site
ogni qualquer
id id

IT Si consiglia sempre di utilizzare un tema sensibile

PT É sempre recomendável usar um tema sensível

Italian Portuguese
sempre sempre
utilizzare usar
un um
tema tema
sensibile sensível

IT Inoltre, si consiglia di marca un URL creato con compressore link in modo che si sa quando è condivisa.

PT Além disso, recomenda-se a marca de um URL criado com compressor link para que você saiba quando é partilhada.

Italian Portuguese
consiglia recomenda
marca marca
un um
creato criado
compressore compressor

IT Tuttavia, si consiglia di aggiungere sempre un elemento di offerta per arricchire i rapporti e utilizzare le opzioni di reindirizzamento del traffico

PT No entanto, é recomendável que você sempre adicione um elemento de lance para enriquecer seus relatórios e use as opções de redirecionamento de tráfego

Italian Portuguese
aggiungere adicione
elemento elemento
arricchire enriquecer
rapporti relatórios
e e
utilizzare use
opzioni opções
traffico tráfego

IT Si consiglia di non sperimentare se sei un principiante. Piuttosto attenersi a metodi e modelli di business collaudati come blog, e-commerce, lanci di prodotti informativi, libri kindle, vendita esclusivamente su Amazon, ecc.

PT É aconselhável não experimentar se você for um novato. Em vez disso, adote métodos e modelos de negócios testados e comprovados, como blogs, e-commerce, lançamentos de produtos de informação, kindle books, venda exclusiva na Amazon etc.

Italian Portuguese
sperimentare experimentar
metodi métodos
modelli modelos
business negócios
blog blogs
e-commerce e-commerce
lanci lançamentos
prodotti produtos
libri books
amazon amazon
ecc etc

IT Gartner non promuove vendor, prodotti o servizi illustrati nelle sue pubblicazioni di ricerca e non consiglia agli utenti di selezionare solo i fornitori con i punteggi più alti o altri riconoscimenti

PT O Gartner não endossa nenhum fornecedor, produto ou serviço descrito em suas publicações de pesquisa e não aconselha os usuários de tecnologia a selecionar apenas os fornecedores com as classificações mais altas ou outra designação

Italian Portuguese
pubblicazioni publicações
ricerca pesquisa
e e
utenti usuários
selezionare selecionar
gartner gartner
alti altas

IT Ruota il valore del token di una chiave. Sebbene non sia richiesto, si consiglia di farlo su base abbastanza regolare o immediatamente se si sospetta che il token della chiave sia stato compromesso.

PT Gire o valor do token de uma chave. Embora não seja obrigatório, é recomendável fazer isso regularmente ou imediatamente se houver suspeita de que o token da chave foi comprometido.

Italian Portuguese
token token
chiave chave
sebbene embora
immediatamente imediatamente
compromesso comprometido

IT Si consiglia vivamente di inviare tutti i dati aggiuntivi disponibili per un dispositivo.

PT É altamente recomendável enviar tantos dados adicionais quanto disponíveis para um dispositivo.

Italian Portuguese
inviare enviar
dati dados
aggiuntivi adicionais
disponibili disponíveis
dispositivo dispositivo

IT iTunes per Windows può anche essere scaricato da Microsoft Store , sebbene si consiglia di utilizzare la versione Apple.

PT O iTunes para Windows também pode ser baixado da Microsoft Store , embora seja recomendado usar a versão da Apple.

Italian Portuguese
itunes itunes
windows windows
scaricato baixado
microsoft microsoft
store store
utilizzare usar

IT Si consiglia di eseguire la prima sincronizzazione con il dispositivo mentre il dispositivo è collegato con un cavo USB al Mac / PC

PT Recomendamos que a primeira sincronização com o dispositivo seja feita enquanto o dispositivo estiver conectado com um cabo USB ao seu Mac / PC

Italian Portuguese
sincronizzazione sincronização
cavo cabo
usb usb
pc pc

IT Si consiglia di memorizzare la configurazione in un file separato e di importarla nel componente che si desidera utilizzare

PT Recomendamos armazenar a configuração em um arquivo separado e importar para o componente que você deseja usar

Italian Portuguese
configurazione configuração
un um
separato separado
e e
componente componente
desidera deseja
utilizzare usar

IT Secondo i resultati di tests, Technical City consiglia il porcessore

PT Com base nos resultados do teste, Technical City recomenda processador

Italian Portuguese
tests teste
city city
consiglia recomenda
technical technical

IT Casey Kasem consiglia di immaginare che il microfono sia un elegante violino che desideri suonare con il più grande trasporto possibile.

PT O locutor e dublador (do Salsicha do Scooby-Doo) Casey Kasem sugeriu encarar o microfone como um elegante violino que se pretende tocar com toda a emoção do mundo.

Italian Portuguese
microfono microfone
un um
elegante elegante
violino violino

Showing 50 of 50 translations