PT , você dificilmente notará que o verão ‘oficialmente’ terminou. As noites começam a ficar frias em meados de abril. Como não é mais alta temporada, você não encontrará as multidões agitadas de verão.
"dificilmente" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:
dificilmente | kaum |
PT , você dificilmente notará que o verão ‘oficialmente’ terminou. As noites começam a ficar frias em meados de abril. Como não é mais alta temporada, você não encontrará as multidões agitadas de verão.
DE vergisst man häufig, dass der Sommer „offiziell“ zu Ende ist. Ab Mitte April beginnen die Nächte allmählich kühler zu werden. Da die Hochsaison vorbei ist, trifft man auch nicht mehr auf den geschäftigen Andrang des Sommers.
Portuguese | German |
---|---|
oficialmente | offiziell |
noites | nächte |
meados | mitte |
abril | april |
PT Se ele está sempre livre às noites e fins de semana, dificilmente tem uma namorada firme.
DE Wenn du ihn fragst, was seine Pläne für den Abend oder das Wochenende sind und er Zeit hat, kann es sein, dass er keine feste Freundin hat.
Portuguese | German |
---|---|
se | wenn |
semana | wochenende |
namorada | freundin |
PT Alguns fósforos você dificilmente encontrará, enquanto em outros você estará nadando no material em breve
DE Bei manchen Streichhölzern wirst du kaum welche finden, bei anderen schwimmst du schon früh genug im Zeug
Portuguese | German |
---|---|
alguns | manchen |
você | du |
dificilmente | kaum |
outros | anderen |
encontrar | finden |
PT Isso o torna perfeito se a configuração de sua TV e console já estiver bem ajustada e dificilmente adiciona volume ao PS4. Apenas certifique-se de escolher a versão correta de acordo com o console que você possui!
DE Das macht es perfekt, wenn Ihr TV- und Konsolen-Setup bereits fein abgestimmt ist, und es fügt der PS4 kaum mehr Volumen hinzu. Stellen Sie sicher, dass Sie die richtige Version für Ihre Konsole auswählen!
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
volume | volumen |
escolher | auswählen |
certifique-se de | sicher |
PT (Pocket-lint) - O Roku Streambar pega a popular plataforma de streaming do Roku e a funde com uma barra de som compacta. Você pode ver como a empresa surgiu com o nome - dificilmente é um grande salto na imaginação.
DE (Pocket-lint) - Die Roku Streambar nutzt die beliebte Streaming-Plattform von Roku und verbindet sie mit einer kompakten Soundbar. Sie können sehen, wie das Unternehmen auf den Namen gekommen ist - es ist kaum ein großer Phantasiesprung.
Portuguese | German |
---|---|
roku | roku |
popular | beliebte |
plataforma | plattform |
streaming | streaming |
compacta | kompakten |
nome | namen |
dificilmente | kaum |
PT É perfeitamente proporcionado para sentar-se discretamente debaixo de sua TV ou monitor de jogos, e com este peso dificilmente será um fardo movê-lo de uma posição para outra
DE Es ist perfekt proportioniert, um diskret unter Ihrem Fernseher oder Spielemonitor zu sitzen, und bei diesem Gewicht ist es kaum eine Belastung, ihn von einer Position in eine andere zu bewegen
Portuguese | German |
---|---|
perfeitamente | perfekt |
tv | fernseher |
peso | gewicht |
dificilmente | kaum |
posição | position |
sentar | sitzen |
PT Há cancelamento de ruído ativo (ANC) incluído aqui também, e embora isso dificilmente seja um recurso revolucionário, não é especialmente comum em faixas de preços mais baixos
DE Auch hier ist die aktive Geräuschunterdrückung (ANC) enthalten, und obwohl dies kaum eine revolutionäre Funktion ist, ist sie in niedrigeren Preisklassen nicht besonders häufig
Portuguese | German |
---|---|
ativo | aktive |
incluído | enthalten |
embora | obwohl |
dificilmente | kaum |
recurso | funktion |
especialmente | besonders |
comum | häufig |
PT Dificilmente uma comparação direta, sabemos
DE Kaum ein direkter Vergleich, wissen wir
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
uma | ein |
direta | direkter |
sabemos | wissen |
PT Não deixe que organizações criminosas tirem de você sua reputação tão dificilmente conquistada. Nosso serviço de triagem é projetado para ajudá-lo a tomar decisões bem informadas sobre com quem negocia.
DE Lassen Sie nicht zu, dass kriminelle Organisationen Ihren hart erarbeiteten Ruf zerstören. Unser Screening-Service hilft Ihnen, wirklich fundierte Entscheidungen über Geschäftspartner zu treffen.
Portuguese | German |
---|---|
deixe | lassen |
organizações | organisationen |
reputação | ruf |
triagem | screening |
decisões | entscheidungen |
PT O start-up de Carl Pei foi uma grande notícia desde o início, mas seu último anúncio confirma que dificilmente é um jogador pequeno em campo.
DE Das Start-up von Carl Pei war von Anfang an eine große Neuigkeit, aber die jüngste Ankündigung bestätigt, dass es sich kaum um einen kleinen Player auf diesem Gebiet handelt.
Portuguese | German |
---|---|
anúncio | ankündigung |
confirma | bestätigt |
dificilmente | kaum |
jogador | player |
pequeno | kleinen |
campo | gebiet |
carl | carl |
PT Uma vista aérea de Cape Cod como você dificilmente verá em outro lugar. Esta ilha barreira é considerada uma das mais jovens de seu tipo - provavelmente formada há 20.000 anos por geleiras.
DE Eine Luftaufnahme von Cape Cod, wie Sie sie sonst unwahrscheinlich sehen werden. Diese Barriereinsel gilt als eine der jüngsten ihrer Art – wahrscheinlich vor 20.000 Jahren von Gletschern geformt.
Portuguese | German |
---|---|
cape | cape |
provavelmente | wahrscheinlich |
anos | jahren |
geleiras | gletschern |
PT No final, o humor é apenas uma das maneiras de o conseguir. Seja através de brincadeiras do dia das mentiras, de batalhas com armas de brinquedo, ou apenas um e-mail amigável ? isso dificilmente importa. Pelo contrário, é um motivo para rir.
DE Schließlich ist Humor nur eine der Möglichkeiten, dies zu erreichen. Ob durch Aprilscherze, Nerfgun-Gefechte oder einfach nur eine freundliche E-Mail – es spielt keine Rolle. Vielmehr ist es eine Frage des Lachens.
Portuguese | German |
---|---|
maneiras | möglichkeiten |
conseguir | erreichen |
amigável | freundliche |
humor | humor |
PT As assinaturas eletrônicas dificilmente são uma tecnologia nova e de ponta
DE Elektronische Signaturen sind kaum eine neue Spitzentechnologie
Portuguese | German |
---|---|
assinaturas | signaturen |
eletrônicas | elektronische |
dificilmente | kaum |
nova | neue |
PT A qualidade da imagem que esta ferramenta produz normalmente é tão alta que dificilmente você encontra quaisquer diferenças visíveis entre a imagem compactada e a versão original.
DE Die Bildqualität, die dieses Werkzeug erzeugt, ist normalerweise so hoch, dass Sie kaum sichtbare Unterschiede zwischen dem komprimierten Bild und der Originalversion feststellen.
Portuguese | German |
---|---|
imagem | bild |
ferramenta | werkzeug |
normalmente | normalerweise |
alta | hoch |
dificilmente | kaum |
diferenças | unterschiede |
PT O programa inicia rapidamente: você dificilmente notará durante o uso diário
DE Das Programm startet schnell: Sie werden es im täglichen Gebrauch kaum bemerken
Portuguese | German |
---|---|
inicia | startet |
rapidamente | schnell |
dificilmente | kaum |
diário | täglichen |
notar | bemerken |
PT Existem algumas peculiaridades, como uma loja Xiaomi adicional como um acréscimo ao Google Play, mas os dois dificilmente interferem muito
DE Es gibt einige Kuriositäten, wie zum Beispiel einen zusätzlichen Xiaomi-Store als Ergänzung zu Google Play, aber die beiden stören sich kaum zu sehr
Portuguese | German |
---|---|
loja | store |
xiaomi | xiaomi |
adicional | zusätzlichen |
play | play |
dificilmente | kaum |
PT No entanto, duvidamos que você o use muito, pois dificilmente é um dia prático, além de sua ativação estar escondida nas configurações - mas ainda assim é divertido.
DE Wir bezweifeln, dass Sie es häufig verwenden werden, da es kaum ein praktischer Alltagsmensch ist und seine Aktivierung in den Einstellungen versteckt ist - aber es macht trotzdem Spaß, es zu haben.
Portuguese | German |
---|---|
use | verwenden |
dificilmente | kaum |
ativação | aktivierung |
configurações | einstellungen |
divertido | spaß |
PT Ele também não se projeta a oito quilômetros da parte de trás do telefone, oferecendo um aparelho de aparência elegante que, embora dificilmente alcance as estrelas no que pode fazer, é perfeitamente capaz
DE Es ragt auch nicht fünf Meilen von der Rückseite des Telefons hervor und liefert ein ordentlich aussehendes Mobilteil, das zwar kaum nach den Sternen greift, aber perfekt in der Lage ist
Portuguese | German |
---|---|
quilômetros | meilen |
telefone | telefons |
dificilmente | kaum |
estrelas | sternen |
perfeitamente | perfekt |
de trás | rückseite |
PT A autenticação baseada no conhecimento solicita informações aos usuários que um invasor dificilmente possuirá
DE Bei der wissensbasierten Authentifizierung müssen Benutzer Informationen angeben, über die ein Angreifer wahrscheinlich nicht verfügt
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
usuários | benutzer |
invasor | angreifer |
PT "Citation 200" dificilmente grita que este é um alto-falante portátil doméstico, não é? Obviamente, há um espectro nisso, com a Bose indo para o fundo do poço com seu alto-falante doméstico portátil
DE "Citation 200" schreit kaum, dass dies ein tragbarer Heimlautsprecher ist, oder? Es gibt jedoch offensichtlich ein Spektrum, da Bose mit seinem tragbaren Heimlautsprecher das ganze Schwein geht
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
obviamente | offensichtlich |
espectro | spektrum |
bose | bose |
indo | geht |
PT Esse dispositivo antigo oferecia apenas 120 Hz com resolução de 1080p, o que dificilmente parecia premium
DE Dieses alte Gerät bot nur 120 Hz bei einer Auflösung von 1080p, was kaum erstklassig schien
Portuguese | German |
---|---|
dispositivo | gerät |
antigo | alte |
apenas | nur |
resolução | auflösung |
dificilmente | kaum |
PT Os serviços YIELDKIT dificilmente mudam algo para os usuários - os links no site visitado simplesmente fornecem acesso adicional a produtos e serviços personalizados para o conteúdo
DE Für Nutzer ändert sich mit den YIELDKIT-Diensten kaum etwas – über die Links der besuchten Website sind nun schlichtweg zum Inhalt maßgeschneiderte Produkte und Dienstleistungen zusätzlich abrufbar
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
algo | etwas |
usuários | nutzer |
site | website |
adicional | zusätzlich |
personalizados | maßgeschneiderte |
conteúdo | inhalt |
PT Esse é o ponto, no entanto, e tem sido um dos principais atrativos dos laptops Razer por anos. Coloque-o ao lado de um MacBook Pro de geração anterior e o Razer Blade 13 dificilmente parecerá maior ou mais barulhento, em um sentido visual.
DE Das ist jedoch der Punkt und ist seit Jahren einer der Hauptvorteile von Razer-Laptops. Stellt man es neben ein MacBook Pro der älteren Generation, wirkt das Razer Blade 13 optisch kaum größer oder lauter.
Portuguese | German |
---|---|
ponto | punkt |
laptops | laptops |
geração | generation |
dificilmente | kaum |
ou | oder |
razer | razer |
PT Embora o laptop seja fino, a tela dificilmente é sem moldura. Isso não é necessariamente uma coisa ruim, pois significa que há espaço para um posicionamento adequado da webcam integrada. Mas talvez saia rapidamente.
DE Obwohl der Laptop dünn ist, ist der Bildschirm kaum rahmenlos. Das muss nicht unbedingt schlecht sein, denn es bietet Platz für eine sinnvolle Platzierung der integrierten Webcam. Aber es wird vielleicht schnell datieren.
Portuguese | German |
---|---|
laptop | laptop |
fino | dünn |
tela | bildschirm |
dificilmente | kaum |
necessariamente | unbedingt |
ruim | schlecht |
espaço | platz |
posicionamento | platzierung |
webcam | webcam |
integrada | integrierten |
talvez | vielleicht |
rapidamente | schnell |
PT O preço também dificilmente é diferente.
DE Auch der Preis unterscheidet sich kaum.
Portuguese | German |
---|---|
preço | preis |
dificilmente | kaum |
PT Não é pesado, mas também dificilmente é delicado.
DE Es ist nicht unhandlich, aber auch kaum empfindlich.
Portuguese | German |
---|---|
também | auch |
dificilmente | kaum |
PT Em sua posição dobrada, o Z Fold 3 é um pouco mais fino do que seu antecessor - com 16 mm na borda dobrável; 14,4 mm na extremidade oposta - mas isso dificilmente é fino para os padrões de telefone modernos
DE Im gefalteten Zustand ist der Z Fold 3 ein wenig schlanker als sein Vorgänger - mit ordentlichen 16 mm an der Faltkante; 14,4 mm am anderen Ende - aber das ist nach modernen Telefonstandards kaum schlank
Portuguese | German |
---|---|
z | z |
fino | schlanker |
antecessor | vorgänger |
mm | mm |
dificilmente | kaum |
modernos | modernen |
PT O cabo branco também significa que ele se destaca, por isso dificilmente é uma câmera de segurança furtiva que você pode ocultar.
DE Das weiße Kabel bedeutet auch, dass es auffällt, sodass es kaum eine versteckte Überwachungskamera ist, die Sie außerhalb der Sichtweite verstecken können.
Portuguese | German |
---|---|
cabo | kabel |
significa | bedeutet |
dificilmente | kaum |
ocultar | verstecken |
PT O Roku Express é minúsculo. Não é tão pequeno o Roku Streaming Stick , pois ele não se conecta diretamente a uma porta HDMI para ficar fora da vista, mas dificilmente será uma dor de cabeça em qualquer ambiente.
DE Der Roku Express ist winzig. Nicht ganz winziger Roku Streaming Stick , da er nicht direkt an einen HDMI-Anschluss angeschlossen wird, um außer Sichtweite zu bleiben, aber in keinem Raum ein Dorn im Auge sein wird.
Portuguese | German |
---|---|
roku | roku |
streaming | streaming |
stick | stick |
diretamente | direkt |
hdmi | hdmi |
fora | außer |
ambiente | raum |
PT Esse antigo dispositivo só oferecia 120Hz com resolução de 1080p, o que dificilmente parecia premium
DE Das alte Gerät bot nur 120 Hz bei einer Auflösung von 1080p, was kaum hochwertig erschien
Portuguese | German |
---|---|
antigo | alte |
dispositivo | gerät |
resolução | auflösung |
dificilmente | kaum |
premium | hochwertig |
PT Não, 215g dificilmente é muito quando você está pesando macarrão para o jantar ou algo assim, mas em um telefone que você manuseia constantemente, ele é notavelmente pesado
DE Nein, 215 g sind kaum viel, wenn Sie Nudeln zum Abendessen oder so etwas wiegen, aber in einem Telefon, mit dem Sie ständig umgehen, ist es merklich chonky
Portuguese | German |
---|---|
g | g |
dificilmente | kaum |
macarrão | nudeln |
jantar | abendessen |
ou | oder |
algo | etwas |
telefone | telefon |
constantemente | ständig |
PT Os serviços YIELDKIT dificilmente mudam algo para os usuários - os links no site visitado simplesmente fornecem acesso adicional a produtos e serviços personalizados para o conteúdo
DE Für Nutzer ändert sich mit den YIELDKIT-Diensten kaum etwas – über die Links der besuchten Website sind nun schlichtweg zum Inhalt maßgeschneiderte Produkte und Dienstleistungen zusätzlich abrufbar
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
algo | etwas |
usuários | nutzer |
site | website |
adicional | zusätzlich |
personalizados | maßgeschneiderte |
conteúdo | inhalt |
PT Não deixe que organizações criminosas tirem de você sua reputação tão dificilmente conquistada. Nosso serviço de triagem é projetado para ajudá-lo a tomar decisões bem informadas sobre com quem negocia.
DE Lassen Sie nicht zu, dass kriminelle Organisationen Ihren hart erarbeiteten Ruf zerstören. Unser Screening-Service hilft Ihnen, wirklich fundierte Entscheidungen über Geschäftspartner zu treffen.
Portuguese | German |
---|---|
deixe | lassen |
organizações | organisationen |
reputação | ruf |
triagem | screening |
decisões | entscheidungen |
PT Mas isso dificilmente é uma acusação que você poderia apresentar no novo C-HR
DE Aber das ist kaum eine Anschuldigung, die Sie dem neuen C-HR vorwerfen könnten
Portuguese | German |
---|---|
mas | aber |
dificilmente | kaum |
poderia | könnten |
novo | neuen |
PT Dificilmente palavras que você associaria a um SUV pequeno ou mesmo um emblema da Toyota
DE Kaum Worte, die Sie mit einem kleinen SUV oder einem Toyota-Emblem in Verbindung bringen würden
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
suv | suv |
pequeno | kleinen |
ou | oder |
emblema | emblem |
PT Dificilmente barato, mas bem comparável a uma especificação similar Q5 ou XC60.
DE Kaum billig, aber vergleichbar mit einer ähnlichen Spezifikation Q5 oder XC60.
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
barato | billig |
mas | aber |
comparável | vergleichbar |
uma | einer |
especificação | spezifikation |
ou | oder |
similar | ähnlichen |
Portuguese | German |
---|---|
efeitos | effekten |
digitais | digitalen |
tarefas | aufgaben |
dificilmente | kaum |
arquivos de áudio | audiodateien |
PT E essa é uma tendência que dificilmente voltará atrás
DE Mittlerweile hat sich herausgestellt, dass dies keine Einmalaktion war, sondern der Beginn einer grundlegenden Veränderung unserer Arbeitswelt, ein Trend, der sich wahrscheinlich nicht umkehren wird
Portuguese | German |
---|---|
tendência | trend |
PT A HMV fez uma parceria com a Henley Audio para uma mesa giratória de edição de colecionadores que dificilmente ficará por muito tempo.
DE HMV hat sich mit Henley Audio zusammengetan, um eine Sammleredition von Plattenspielern herauszubringen, die es wahrscheinlich nicht lange geben wird.
Portuguese | German |
---|---|
audio | audio |
PT Alguns fósforos você dificilmente encontrará algum, enquanto em outros você estará nadando no material em breve
DE In manchen Matches wirst du kaum etwas finden, während du in anderen schon bald in dem Zeug schwimmen wirst
Portuguese | German |
---|---|
você | du |
dificilmente | kaum |
outros | anderen |
encontrar | finden |
em breve | bald |
estar | dem |
PT É possível instalar o aplicativo para iPhone em um dispositivo iPadOS e postar a partir dele, mas dificilmente é o ideal
DE Es ist möglich, die iPhone-App auf einem iPadOS-Gerät zu installieren und von dort aus zu posten, aber es ist kaum ideal
Portuguese | German |
---|---|
possível | möglich |
instalar | installieren |
iphone | iphone |
dificilmente | kaum |
ideal | ideal |
PT Se isso é suficiente para justificar a tag Deluxe, junto com os gráficos que foram ligeiramente melhorados para o Switch (embora dificilmente pareçam ser de ponta), é um ponto discutível.
DE Ob dies ausreicht, um das Deluxe-Tag zu rechtfertigen, sowie Grafiken, die für den Switch leicht verbessert wurden (obwohl sie kaum als modern erscheinen), ist ein strittiger Punkt.
Portuguese | German |
---|---|
suficiente | ausreicht |
justificar | rechtfertigen |
tag | tag |
gráficos | grafiken |
ligeiramente | leicht |
switch | switch |
dificilmente | kaum |
ponto | punkt |
PT "Citation 200" dificilmente grita que este é um alto-falante portátil doméstico, não é? Obviamente, há um espectro nisso, com a Bose indo para o fundo do poço com seu alto-falante doméstico portátil
DE "Citation 200" schreit kaum, dass dies ein tragbarer Heimlautsprecher ist, oder? Es gibt jedoch offensichtlich ein Spektrum, da Bose mit seinem tragbaren Heimlautsprecher das ganze Schwein geht
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
obviamente | offensichtlich |
espectro | spektrum |
bose | bose |
indo | geht |
PT (Pocket-lint) - O Roku Streambar pega a popular plataforma de streaming do Roku e a funde com uma barra de som compacta. Você pode ver como a empresa surgiu com o nome - dificilmente é um grande salto na imaginação.
DE (Pocket-lint) - Die Roku Streambar nutzt die beliebte Streaming-Plattform von Roku und verbindet sie mit einer kompakten Soundbar. Sie können sehen, wie das Unternehmen auf den Namen gekommen ist - es ist kaum ein großer Phantasiesprung.
Portuguese | German |
---|---|
roku | roku |
popular | beliebte |
plataforma | plattform |
streaming | streaming |
compacta | kompakten |
nome | namen |
dificilmente | kaum |
PT É perfeitamente proporcionado para sentar-se discretamente debaixo de sua TV ou monitor de jogos, e com este peso dificilmente será um fardo movê-lo de uma posição para outra
DE Es ist perfekt proportioniert, um diskret unter Ihrem Fernseher oder Spielemonitor zu sitzen, und bei diesem Gewicht ist es kaum eine Belastung, ihn von einer Position in eine andere zu bewegen
Portuguese | German |
---|---|
perfeitamente | perfekt |
tv | fernseher |
peso | gewicht |
dificilmente | kaum |
posição | position |
sentar | sitzen |
PT Em resumo: o iPhone 13 Pro dificilmente terá dificuldades com qualquer tarefa em mãos.
DE Kurz gesagt: Das iPhone 13 Pro wird wahrscheinlich mit keiner Aufgabe überfordert sein.
Portuguese | German |
---|---|
resumo | kurz |
iphone | iphone |
tarefa | aufgabe |
qualquer | keiner |
PT Fizemos exatamente isso e ficamos maravilhados com o som - mas a um custo extra de mais de £ 1000 dificilmente é uma configuração aprimorada barata.
DE Wir haben genau das getan und waren vom Klang überwältigt - aber für einen Aufpreis von über £1000 ist es kaum ein billiges verbessertes Setup.
Portuguese | German |
---|---|
exatamente | genau |
dificilmente | kaum |
configuração | setup |
PT Isso dificilmente é muito dinheiro, portanto, não deve exatamente impedir as pessoas de se registrar
DE Das ist kaum viel Geld, sollte also die Leute nicht gerade davon abhalten, sich zu registrieren
Portuguese | German |
---|---|
dificilmente | kaum |
dinheiro | geld |
exatamente | gerade |
pessoas | leute |
PT Nós nos vimos obrigados a levar um iPad e o Switch em longas viagens, o que dificilmente é o ideal.
DE Wir haben festgestellt, dass wir auf längeren Reisen ein iPad und die Switch mitnehmen müssen, was nicht gerade ideal ist.
Portuguese | German |
---|---|
ipad | ipad |
switch | switch |
viagens | reisen |
ideal | ideal |
PT O start-up de Carl Pei foi uma grande notícia desde o início, mas seu último anúncio confirma que dificilmente é um jogador pequeno em campo.
DE Das Start-up von Carl Pei war von Anfang an eine große Neuigkeit, aber die jüngste Ankündigung bestätigt, dass es sich kaum um einen kleinen Player auf diesem Gebiet handelt.
Portuguese | German |
---|---|
anúncio | ankündigung |
confirma | bestätigt |
dificilmente | kaum |
jogador | player |
pequeno | kleinen |
campo | gebiet |
carl | carl |
Showing 50 of 50 translations