Translate "disputas" to German

Showing 50 of 50 translations of the phrase "disputas" from Portuguese to German

Translations of disputas

"disputas" in Portuguese can be translated into the following German words/phrases:

disputas streitigkeiten

Translation of Portuguese to German of disputas

Portuguese
German

PT De forma consistente com os regulamentos da ICANN, a Cloudflare não intervém em disputas de nomes de domínio entre registrantes de um nome de domínio e terceiros antes de ser instruída a agir por um especialista em resolução de disputas.

DE In Übereinstimmung mit den ICANN-Bestimmungen wird Cloudflare erst dann in Streitigkeiten zwischen Domain-Namen-Registranten und Dritten eingreifen, wenn der Streitschlichtungsexperte dies anordnet.

PT As disputas sobre faturamento devem ser notificadas para o seguinte endereço: Blurb Customer Service, 600 California Street, 11th Floor, San Francisco, CA 94108 Estados Unidos ou através do Atendimento sobre Pedidos da Blurb

DE Abrechnungsanfechtungen sind an die folgende Adresse zu übermitteln: Blurb Customer Service, 600 California Street, 11th Floor, San Francisco, CA 94108, oder über den Bestellsupport von Blurb

Portuguese German
seguinte folgende
endereço adresse
customer customer
street street
francisco francisco
california california
san san

PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.

DE Dieser Nachweis ist bei Handels- oder Vertragsstreitigkeiten zwischen Unternehmen oder zwischen Verbrauchern und Online-Verkäufern gleichermaßen praktisch.

Portuguese German
evidência nachweis
igualmente gleichermaßen
útil praktisch
ou oder
consumidores verbrauchern
on-line online

PT O iPhone Backup Extractor foi usado em processos judiciais e disputas em todo o mundo

DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt

Portuguese German
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
foi wurde
usado eingesetzt
em in
e und
disputas streitigkeiten

PT Disputas inteligentes para o emissor

DE Smart Dispute Management für Kreditkartenanbieter

Portuguese German
inteligentes smart

PT Capacite seus clientes para iniciarem disputas e rastrearem o processo do começo ao fim nos canais que preferirem

DE Ermöglichen Sie Ihren Kunden, Reklamationen zu initiieren und von Anfang bis Ende über ihren bevorzugten Kanal zu verfolgen

Portuguese German
clientes kunden
começo anfang
canais kanal

PT Legislação Aplicável e Fórum para Disputas

DE Geltendes Recht und Forum für Konflikte

Portuguese German
legislação recht
e und
fórum forum

PT Prove sua conformidade e desvie disputas legais com as trilhas de auditoria mais abrangentes

DE Beweisen Sie Ihre Compliance und lenken Sie Rechtsstreitigkeiten mit den umfassendsten Prüfpfaden ab

Portuguese German
conformidade compliance
e und

PT Além disso, oferecemos as trilhas de auditoria mais abrangentes do mercado, possibilitando a confirmação de conformidade e ajudando a evitar disputas jurídicas com facilidade.

DE Zudem stellen wir die umfassendsten Prüfprotokolle auf dem Markt bereit, mit denen Sie einfach Compliance nachweisen und Rechtsstreitigkeiten abwehren können.

Portuguese German
mercado markt
conformidade compliance

PT As trilhas de auditoria fornecem um registro completo que pode proteger fornecedores de serviços financeiros contra disputas.

DE Prüfprotokolle beinhalten einen kompletten Nachweis, der Finanzdienstleister im Streitfall schützt.

Portuguese German
um einen
completo kompletten
proteger schützt

PT As trilhas de auditoria fornecem um registro completo do processo de abertura de conta e podem proteger os prestadores de serviços financeiros contra disputas jurídicas ou de conformidade.

DE Prüfprotokolle zeichnen die Kontoeröffnung durchgängig auf und können Finanzdienstleister gegen rechtliche oder Compliance-Streitfälle schützen.

Portuguese German
abertura öffnung
podem können
proteger schützen
ou oder
conformidade compliance

PT Depois que o titular do cartão descobre o ATO, o comerciante pode esperar uma série de estornos e disputas de transações do cliente

DE Sobald ein Karteninhaber ATO entdeckt, kann der Händler mit einer Reihe von Rückbuchungen und Streitigkeiten über Kundentransaktionen rechnen

Portuguese German
comerciante händler
série reihe
disputas streitigkeiten

PT Fortalece sua conformidade e detém disputas legais com a mais avançada tecnologia de trilha de auditoria

DE Stärkt Ihre Compliance und verhindert Rechtsstreitigkeiten mit der fortschrittlichsten Audit-Trail-Technologie

Portuguese German
fortalece stärkt
sua ihre
conformidade compliance
tecnologia technologie
auditoria audit

PT Fortaleça sua conformidade e detenha disputas legais com as trilhas de auditoria mais abrangentes do mercado.

DE Stärken Sie Ihre Compliance und verhindern Sie Rechtsstreitigkeiten mit den umfassendsten Prüfpfaden auf dem Markt.

Portuguese German
conformidade compliance
e und
mercado markt

PT Quando surgem disputas legais envolvendo transações eletrônicas, as mesmas regras probatórias e princípios contratuais se aplicam ao mundo do papel.

DE Bei Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit elektronischen Transaktionen gelten die gleichen Beweisregeln und Vertragsgrundsätze wie in der Papierwelt.

Portuguese German
transações transaktionen
eletrônicas elektronischen
mesmas gleichen
aplicam gelten

PT Disputas ou desacordos familiares ou sobre custódia

DE Sorgerechts- oder Familienstreitigkeiten

Portuguese German
ou oder

PT Faturamento: Você pode abordar questões de faturamento através do departamento de faturamento.Faturas, opções de pagamento, disputas e mais vá aqui para o endereço na conveniência.

DE Abrechnung: Sie können Abrechnungsfragen über die Abrechnungsabteilung ansprechen.Rechnungen, Zahlungsoptionen, Streitigkeiten und mehr Gehen Sie hier zur Ansprache in der Zweckmäßigkeit.

Portuguese German
faturas rechnungen
disputas streitigkeiten
aqui hier

PT Vamos manter e usar suas informações conforme necessário para cumprir com nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer valer os nossos acordos.

DE Wir speichern und verwenden Ihre Daten, soweit erforderlich, um unseren gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten beizulegen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.

Portuguese German
manter speichern
e und
usar verwenden
informações daten
necessário erforderlich
obrigações verpflichtungen
disputas streitigkeiten
acordos vereinbarungen

PT A Chr. Hansen A/S firmou um acordo com a Glycom A/S sobre algumas disputas de patente, incluindo litígios na Dinamarca, relacionados à produção de Oligossacarídeos do Leite Humano (HMO)

DE Chr. Hansen A/S erzielt mit Glycom A/S bei mehreren Patentstreitigkeiten einen Vergleich, unter anderem bei Streitfällen in Dänemark im Zusammenhang mit der Produktion humaner Milch-Oligosaccharide (HMOs)

Portuguese German
s s
dinamarca dänemark
produção produktion
leite milch
hansen hansen

PT As disputas foram herdadas pela Chr. Hansen por ocasião da aquisição da Jennewein Biotechnologie GmbH em 2020.

DE Die Rechtsstreitigkeiten sind durch den Zukauf der Jennewein Biotechnologie GmbH im Jahr 2020 auf Chr. Hansen übergegangen.

Portuguese German
foram sind
gmbh gmbh
hansen hansen

PT Como parte do acordo sobre as disputas de patente, a Chr. Hansen e a Glycom concordaram com o licenciamento de patentes mediante o pagamento de royalties. Ficou estabelecido entre as partes que não seriam divulgadas outras informações sobre o acordo.

DE Als Teil des Vergleichs im Patentstreit haben Chr. Hansen und Glycom sich über kostenpflichtige Patentlizenzen verständigt. Die Parteien haben vereinbart, keine weiteren Details über die Beilegungsvereinbarung bekanntzugeben.

Portuguese German
outras weiteren
hansen hansen
informações details

PT Consulte nosso Aviso e procedimento para fazer reivindicações de violação de direitos autorais para obter informações sobre disputas de direitos autorais

DE Informationen zu Urheberrechtsstreitigkeiten finden Sie auf unserer Informationsseite zu Verfahren zur Geltendmachung von Ansprüchen wegen Urheberrechtsverletzung

Portuguese German
nosso unserer
procedimento verfahren
informações informationen

PT Nós não participamos de resoluções de disputas on-line em conselhos de arbitragem de consumidores.

DE Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

PT Reteremos suas informações apenas na medida do necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos acordos.

DE Wir werden Ihre Daten nur in dem Umfang speichern, der zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.

Portuguese German
informações daten
apenas nur
medida umfang
necessário erforderlich
obrigações verpflichtungen
disputas streitigkeiten
acordos vereinbarungen

PT No hóquei no gelo, a equipe canadense conseguiu a proeza de fazer 85 gols sem deixar o adversário marcar sequer um, nas primeiras três disputas. O Canadá venceu o torneio com 122 gols, tendo sofrido apenas três.

DE Im Eishockey schaffte es die kanadische Mannschaft, in den ersten drei Spielen 85 Mal zu treffen, ohne ein Gegentor zu kassieren. Kanada gewann das Turnier mit 122 Toren, wobei nur drei Gegentreffer zugelassen wurden.

Portuguese German
sem ohne
primeiras ersten
venceu gewann
torneio turnier
equipe mannschaft

PT As disputas são divididas em Scull e Sweep

DE Die Rennen werden in Sculling- und Sweep-Rudern unterteilt

Portuguese German
são werden
em in

PT Os termos com a primeira letra maiúscula não definidos neste Acordo são conforme definidos nos Termos e Condições, e quaisquer disputas oriundas de ou relacionadas com este Acordo serão regidas pelos Termos e Condições

DE Alle großgeschriebenen Begriffe, die nicht in dieser Vereinbarung definiert sind, werden in den Geschäftsbedingungen definiert, und jegliche Streitigkeiten aus oder bezüglich dieser Vereinbarung unterliegen den Geschäftsbedingungen

Portuguese German
definidos definiert
acordo vereinbarung
disputas streitigkeiten

PT Demonstrar conformidade e dissuadir disputas legais com trilhas de auditoria abrangentes

DE Demonstrieren Sie die Einhaltung und verhindern Sie Rechtsstreitigkeiten mit umfassenden Prüfpfaden

Portuguese German
demonstrar demonstrieren
conformidade einhaltung
abrangentes umfassenden

PT não se aplicará a disputas pelas quais as partes tenham aviso prévio antes da data em que a alteração for publicada no site.

DE gilt nicht für Streitigkeiten, für die die Parteien vor dem Datum der Veröffentlichung der Änderung auf der Website eine tatsächliche Mitteilung erhalten haben.

Portuguese German
disputas streitigkeiten
aviso mitteilung
data datum

PT Além disso, tanto você quanto nós podemos fazer reivindicações para fazer valer os direitos de propriedade intelectual sem primeiro nos envolvermos em arbitragem ou na resolução informal de disputas descrita nesta Seção 14.

DE wir uns zunächst an einem Schiedsverfahren oder einer informellen Streitbeilegung, wie nach Abschnitt 14 beschrieben, beteiligen müssen.

Portuguese German
arbitragem schiedsverfahren
ou oder
seção abschnitt

PT Com o módulo de help desk, os seus clientes podem enviar perguntas e reclamações, garantindo que todas as disputas do cliente sejam atendidas em tempo hábil.

DE Mit Help-Desk-Modul lassen Sie Ihre Kunden Anfragen und Beschwerden einreichen, es wird dafür sorgen, dass alle Kundenstreitigkeiten rechtzeitig versorgt werden.

Portuguese German
módulo modul
help help
perguntas anfragen
e und
reclamações beschwerden
todas alle

PT 10 disputas que vão impactar o mercado de criptomoedas em 2022

DE Dreifacher NBA-Champion Andre Iguodala lässt sich in Krypto bezahlen

Portuguese German
criptomoedas krypto

PT Vamos reter e usar suas informações conforme necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e aplicar nossos acordos.

DE Wir werden Ihre Informationen beibehalten und nutzen, um unsere gesetzlichen Verpflichtungen nachzukommen, Streitigkeiten aufzulösen und unsere Vereinbarungen durchzusetzen.

Portuguese German
e und
informações informationen
para um
obrigações verpflichtungen
disputas streitigkeiten
acordos vereinbarungen

PT Prove sua conformidade e desvie disputas legais com as trilhas de auditoria mais abrangentes

DE Beweisen Sie Ihre Compliance und lenken Sie Rechtsstreitigkeiten mit den umfassendsten Prüfpfaden ab

Portuguese German
conformidade compliance
e und

PT As trilhas de auditoria fornecem um registro completo que pode proteger fornecedores de serviços financeiros contra disputas.

DE Prüfprotokolle beinhalten einen kompletten Nachweis, der Finanzdienstleister im Streitfall schützt.

Portuguese German
um einen
completo kompletten
proteger schützt

PT Fortalece sua conformidade e detém disputas legais com a mais avançada tecnologia de trilha de auditoria

DE Stärkt Ihre Compliance und verhindert Rechtsstreitigkeiten mit der fortschrittlichsten Audit-Trail-Technologie

Portuguese German
fortalece stärkt
sua ihre
conformidade compliance
tecnologia technologie
auditoria audit

PT As trilhas de auditoria fornecem um registro completo do processo de abertura de conta e podem proteger os prestadores de serviços financeiros contra disputas jurídicas ou de conformidade.

DE Prüfprotokolle zeichnen die Kontoeröffnung durchgängig auf und können Finanzdienstleister gegen rechtliche oder Compliance-Streitfälle schützen.

Portuguese German
abertura öffnung
podem können
proteger schützen
ou oder
conformidade compliance

PT Fortaleça sua conformidade e detenha disputas legais com as trilhas de auditoria mais abrangentes do mercado.

DE Stärken Sie Ihre Compliance und verhindern Sie Rechtsstreitigkeiten mit den umfassendsten Prüfpfaden auf dem Markt.

Portuguese German
conformidade compliance
e und
mercado markt

PT Quando surgem disputas jurídicas envolvendo transações eletrônicas, o OneSpan Sign cria as melhores provas possíveis

DE Bei Rechtsstreitigkeiten im Zusammenhang mit elektronischen Transaktionen liefert OneSpan Sign die bestmöglichen Belege

Portuguese German
transações transaktionen
eletrônicas elektronischen
sign sign

PT Nós não participamos de resoluções de disputas on-line em conselhos de arbitragem de consumidores.

DE Wir sind nicht bereit oder verpflichtet, an Streitbeilegungsverfahren vor einer Verbraucherschlichtungsstelle teilzunehmen.

PT Reteremos suas informações apenas na medida do necessário para cumprir nossas obrigações legais, resolver disputas e fazer cumprir nossos acordos.

DE Wir werden Ihre Daten nur in dem Umfang speichern, der zur Erfüllung unserer gesetzlichen Verpflichtungen, zur Beilegung von Streitigkeiten und zur Durchsetzung unserer Vereinbarungen erforderlich ist.

Portuguese German
informações daten
apenas nur
medida umfang
necessário erforderlich
obrigações verpflichtungen
disputas streitigkeiten
acordos vereinbarungen

PT não se aplicará a disputas pelas quais as partes tenham aviso prévio antes da data em que a alteração for publicada no site.

DE gilt nicht für Streitigkeiten, für die die Parteien vor dem Datum der Veröffentlichung der Änderung auf der Website eine tatsächliche Mitteilung erhalten haben.

Portuguese German
disputas streitigkeiten
aviso mitteilung
data datum

PT A DOMESTIKA reserva-se o direito, mas não tem nenhuma obrigação, de se envolver de qualquer forma em disputas entre você e qualquer outro usuário do Serviço.

DE DOMESTIKA behält sich das Recht vor, ist jedoch nicht verpflichtet, sich in irgendeiner Weise an Streitigkeiten zwischen Ihnen und anderen Nutzern des Dienstes zu beteiligen.

Portuguese German
domestika domestika
direito recht
obrigação verpflichtet
forma weise
disputas streitigkeiten
outro anderen
usuário nutzern
envolver beteiligen

PT Câmeras integradas, acessórios e análises ajudam a otimizar o estacionamento e o fluxo de trânsito em seu local e resolver rapidamente as disputas de bens roubados e atendimento ao cliente

DE Integrierte Kameras, Zubehör und Analysefunktionen tragen dazu bei, das Parken und den Verkehrsfluss rund um Ihren Veranstaltungsort zu optimieren und Streitigkeiten über gestohlenes Eigentum und Kundenservicestreitfälle schnell zu lösen

Portuguese German
câmeras kameras
integradas integrierte
acessórios zubehör
otimizar optimieren
estacionamento parken
resolver lösen
rapidamente schnell
disputas streitigkeiten
local veranstaltungsort

PT Essa evidência é igualmente útil em disputas comerciais ou contratuais entre empresas ou entre consumidores e vendedores on-line.

DE Dieser Nachweis ist bei Handels- oder Vertragsstreitigkeiten zwischen Unternehmen oder zwischen Verbrauchern und Online-Verkäufern gleichermaßen praktisch.

Portuguese German
evidência nachweis
igualmente gleichermaßen
útil praktisch
ou oder
consumidores verbrauchern
on-line online

PT O iPhone Backup Extractor foi usado em processos judiciais e disputas em todo o mundo

DE iPhone Backup Extractor wurde weltweit in Gerichtsverfahren und Streitigkeiten eingesetzt

Portuguese German
iphone iphone
backup backup
extractor extractor
foi wurde
usado eingesetzt
em in
e und
disputas streitigkeiten

PT Legislação Aplicável e Fórum para Disputas

DE Geltendes Recht und Forum für Konflikte

Portuguese German
legislação recht
e und
fórum forum

PT Disputas ou desacordos familiares ou sobre custódia

DE Sorgerechts- oder Familienstreitigkeiten

Portuguese German
ou oder

PT Faturamento: Você pode abordar questões de faturamento através do departamento de faturamento.Faturas, opções de pagamento, disputas e mais vá aqui para o endereço na conveniência.

DE Abrechnung: Sie können Abrechnungsfragen über die Abrechnungsabteilung ansprechen.Rechnungen, Zahlungsoptionen, Streitigkeiten und mehr Gehen Sie hier zur Ansprache in der Zweckmäßigkeit.

Portuguese German
faturas rechnungen
disputas streitigkeiten
aqui hier

PT As disputas sobre faturamento devem ser notificadas para o seguinte endereço: Blurb Customer Service, 3325 S 116th St, Tukwila, WA 98168 Estados Unidos ou através do Atendimento sobre Pedidos da Blurb

DE Abrechnungsanfechtungen sind an die folgende Adresse zu übermitteln: Blurb Customer Service, 3325 S 116th St, Tukwila, WA 98168, oder über den Bestellsupport von Blurb

Portuguese German
seguinte folgende
endereço adresse
customer customer
s s
st st

Showing 50 of 50 translations