PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.
PT Tanto o SafeNet IDPrime 3940 FIDO como o SafeNet eToken FIDO suportam os padrões FIDO 2.0 e são compatíveis com as contas do Microsoft Azure Active Directory. Ambos os dispositivos possuem certificação FIDO2 e U2F FIDO.
DE SafeNet IDPrime 3940 FIDO und SafeNet eToken FIDO unterstützen beide die FIDO-2.0-Standards und sind mit Azure-Active-Directory-Konten von Microsoft kompatibel. Beide Geräte sind gemäß FIDO2 und U2F FIDO zertifiziert.
Portuguese | German |
---|---|
padrões | standards |
compatíveis | kompatibel |
contas | konten |
microsoft | microsoft |
azure | azure |
active | active |
directory | directory |
dispositivos | geräte |
idprime | idprime |
fido | fido |
PT Como membro do conselho da FIDO Alliance e participante ativo no grupo de trabalho do FIDO2, a OneSpan é parte da iniciativa do FIDO de padronizar o setor de autenticação
DE Als Mitglied der FIDO Alliance und aktiver Teilnehmer der FIDO2-Arbeitsgruppe ist OneSpan Teil von FIDOs Initiative zur Standardisierung der Authentifizierungsbranche
Portuguese | German |
---|---|
membro | mitglied |
alliance | alliance |
participante | teilnehmer |
ativo | aktiver |
parte | teil |
iniciativa | initiative |
fido | fido |
PT Nosso portfólio de autenticação FIDO inclui uma solução de Servidor Universal FIDO compatível com as soluções U2F, UAF e FIDO2.
DE Unser FIDO-Authentifizierungsportfolio umfasst eine FIDO-Universal-Server-Lösung, die U2F-, UAF- und FIDO2-Lösungen unterstützt.
Portuguese | German |
---|---|
inclui | umfasst |
servidor | server |
fido | fido |
PT Visite nossa página de autenticação FIDO para saber mais sobre o FIDO para casos de uso de acesso sem senha e validação de transação.
DE Besuchen Sie unsere Seite zum Thema FIDO-Authentifizierung, um mehr über FIDO für kennwortlose Anmeldungen und Fallbeispiele für die Transaktionsvalidierung zu erfahren.
Portuguese | German |
---|---|
visite | besuchen |
saber | erfahren |
fido | fido |
PT As especificações da FIDO para autenticação são projetadas para proteger a privacidade do usuário porque a FIDO impede que as informações do cliente sejam rastreadas nos diferentes serviços online que eles usam
DE Die FIDO-Spezifikationen für die Authentifizierung sollen die Privatsphäre der Benutzer schützen, da FIDO verhindert, dass die Informationen eines Kunden über die verschiedenen von ihm verwendeten Onlinedienste hinweg verfolgt werden
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
proteger | schützen |
privacidade | privatsphäre |
impede | verhindert |
diferentes | verschiedenen |
fido | fido |
PT Mobile Security Suite com FIDO (FIDO UAF)
DE Mobile Security Suite mit FIDO (FIDO UAF)
Portuguese | German |
---|---|
mobile | mobile |
security | security |
suite | suite |
com | mit |
fido | fido |
PT A Mobile Security Suite com FIDO é uma solução certificada FIDO UAF.
DE Mobile Security Suite mit FIDO ist eine FIDO-UAF-zertifizierte Lösung
Portuguese | German |
---|---|
mobile | mobile |
security | security |
suite | suite |
uma | eine |
solução | lösung |
certificada | zertifizierte |
com | mit |
fido | fido |
PT O protocolo FIDO 2, implementado pelo Google, Microsoft e outros fornecedores, permite que as pessoas utilizem fichas de hardware compatíveis com FIDO para se autenticarem no seu navegador sem terem de digitar o seu nome de utilizador e palavra-passe
DE Das FIDO 2-Protokoll, das von Google, Microsoft und anderen Anbietern implementiert wurde, ermöglicht es, FIDO-konforme Hardware-Tokens zu verwenden, um sich im Browser zu authentifizieren, ohne Benutzername und Passwort eingeben zu müssen
Portuguese | German |
---|---|
protocolo | protokoll |
implementado | implementiert |
microsoft | microsoft |
outros | anderen |
fornecedores | anbietern |
permite | ermöglicht |
navegador | browser |
sem | ohne |
digitar | eingeben |
palavra-passe | passwort |
fido | fido |
PT O protocolo FIDO 2, implementado pelo Google, Microsoft e outros fornecedores, permite que as pessoas utilizem fichas de hardware compatíveis com FIDO para se autenticarem no seu navegador sem terem de digitar o seu nome de utilizador e palavra-passe
DE Das FIDO 2-Protokoll, das von Google, Microsoft und anderen Anbietern implementiert wurde, ermöglicht es, FIDO-konforme Hardware-Tokens zu verwenden, um sich im Browser zu authentifizieren, ohne Benutzername und Passwort eingeben zu müssen
Portuguese | German |
---|---|
protocolo | protokoll |
implementado | implementiert |
microsoft | microsoft |
outros | anderen |
fornecedores | anbietern |
permite | ermöglicht |
navegador | browser |
sem | ohne |
digitar | eingeben |
palavra-passe | passwort |
fido | fido |
PT O cartão FIDO e o token FIDO permitem que as empresas protejam a adoção da nuvem e façam a ponte entre o acesso seguro em ambientes híbridos através de uma oferta integrada de gerenciamento de acesso e autenticação.
DE Mit der FIDO-Smartcard und dem FIDO-Token können Unternehmen dank integrierter Zugriffsverwaltungs- und Authentifizierungslösungen eine sichere Cloud-Bereitstellung und einen sicheren Zugriff in hybriden Umgebungen gewährleisten.
Portuguese | German |
---|---|
token | token |
nuvem | cloud |
acesso | zugriff |
ambientes | umgebungen |
híbridos | hybriden |
integrada | integrierter |
PT Autenticação mais forte e simples com as soluções FIDO U2F, UAF e FIDO2
DE Einfachere, stärkere Authentifizierung mit FIDO U2F-, FIDO UAF- und FIDO2-Lösungen
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
soluções | lösungen |
com | mit |
fido | fido |
PT Garanta Privacidade com Autenticação FIDO
DE Stellen Sie Datenschutz über FIDO-Authentifizierung sicher
Portuguese | German |
---|---|
privacidade | datenschutz |
autenticação | authentifizierung |
o | sie |
com | über |
PT Use soluções com certificação FIDO e corte custos enquanto garante tempo de comercialização mais rápido
DE Verwenden Sie FIDO-zertifizierte Lösungen, senken Sie die Kosten und sorgen Sie für eine schnellere Markteinführung
Portuguese | German |
---|---|
use | verwenden |
soluções | lösungen |
custos | kosten |
PT Simplifique a autenticação para aplicativos móveis com FIDO UAF
DE Vereinfachen Sie die Authentifizierung für mobile Apps mit FIDO UAF
Portuguese | German |
---|---|
simplifique | vereinfachen |
autenticação | authentifizierung |
aplicativos | apps |
móveis | mobile |
fido | fido |
PT Crie uma experiência de cliente online e móvel incomparável com FIDO
DE Kreieren Sie mit FIDO eine unvergleichliche Kundenerfahrung in mobilen und Online-Umgebungen
Portuguese | German |
---|---|
uma | eine |
online | online |
e | und |
móvel | mobilen |
crie | kreieren |
fido | fido |
PT Além disso, a nossa solução FIDO UAF é integrada no Mobile Security Suite da OneSpan e fornece o benefício de blindagem de aplicativo e segurança de aplicativo adicional.
DE Daneben ist unsere FIDO UAF-Lösung in die OneSpan Mobile Security Suite integriert und bietet den Vorteil von zusätzlicher Anwendungssicherheit und Abschirmung von Apps.
Portuguese | German |
---|---|
solução | lösung |
integrada | integriert |
mobile | mobile |
suite | suite |
fornece | bietet |
benefício | vorteil |
aplicativo | apps |
adicional | zusätzlicher |
fido | fido |
PT As soluções de autenticação multifator e autenticação com dois fatores com certificação FIDO da OneSpan fortalecem a conformidade PSD2 enquanto entregam uma experiência positiva aos usuários
DE Die FIDO-zertifizierte Zwei-Faktor-Authentifizierung und Multi-Faktor-Authentifizierung von OneSpan stärken die PSD2-Compliance und sorgen gleichzeitig für eine positive Benutzererfahrung
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
fatores | faktor |
conformidade | compliance |
positiva | positive |
PT A autenticação FIDO elimina segredos do lado do servidor e fornece capacidades de verificação local em conformidade com a GDPR.
DE Die FIDO-Authentifizierung eliminiert serverseitige Schlüssel und bietet lokale Prüffunktionen in Einklang mit der DSGVO.
Portuguese | German |
---|---|
fornece | bietet |
local | lokale |
gdpr | dsgvo |
conformidade | einklang |
PT Proteja todos os seus canais digitais com FIDO U2F, UAF ou FIDO2
DE Sichern Sie alle Ihre digitalen Kanäle mit FIDO U2F, UAF oder FIDO2
Portuguese | German |
---|---|
proteja | sichern |
canais | kanäle |
digitais | digitalen |
ou | oder |
com | mit |
fido | fido |
PT As ofertas FIDO da OneSpan satisfazem essa necessidade dos negócios com soluções de autenticação que:
DE Die FIDO-Angebote von OneSpan erfüllen diese Geschäftsanforderung mit Authentifizierungslösungen, die:
Portuguese | German |
---|---|
ofertas | angebote |
PT Com as soluções FIDO da OneSpan, você recebe um único sistema unificado para todas as suas necessidades de autenticação.
DE Mit FIDO-Lösungen von OneSpan erhalten Sie ein einzelnes vereinheitlichtes System für alle Ihre Authentifizierungsanforderungen.
Portuguese | German |
---|---|
soluções | lösungen |
recebe | erhalten |
sistema | system |
PT Pronto para os benefícios das soluções com certificação FIDO?
DE Bereit für die Vorteile FIDO-zertifizierter Lösungen?
Portuguese | German |
---|---|
pronto | bereit |
benefícios | vorteile |
soluções | lösungen |
PT A OneSpan oferece um pacote abrangente de soluções em conformidade com FIDO U2F, UAF e FIDO2 para proteger suas aplicações móveis e online
DE OneSpan bietet eine umfassende Suite von FIDO U2F-, UAF- und FIDO2-kompatiblen Lösungen, um Ihre Online- und mobilen Anwendungen zu sichern.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
pacote | suite |
abrangente | umfassende |
soluções | lösungen |
proteger | sichern |
suas | ihre |
aplicações | anwendungen |
móveis | mobilen |
online | online |
fido | fido |
PT Os principais bancos do mundo confiam nos autenticadores de hardware OneSpan para autenticação de dois fatores (2FA), assinatura de transações, incluindo Cronto, casos de uso FIDO U2F e muito mais
DE Die weltweit führenden Banken vertrauen auf OneSpan-Hardwareauthentifizierer für die Zwei-Faktor-Authentifizierung (2FA), Transaktionssignierung einschließlich Cronto, FIDO U2F-Anwendungsfälle und mehr
Portuguese | German |
---|---|
principais | führenden |
bancos | banken |
mundo | weltweit |
confiam | vertrauen |
autenticação | authentifizierung |
dois | zwei |
fatores | faktor |
incluindo | einschließlich |
fido | fido |
PT Talvez você esteja no trabalho e queira passar em casa para ver como está Fido e se certificar de que ele não destruiu a casa
DE Vielleicht bist du auf der Arbeit und möchtest zu Hause vorbeischauen, um nach Fido zu sehen und sicherzustellen, dass er das Haus nicht auseinandergerissen hat
Portuguese | German |
---|---|
talvez | vielleicht |
queira | möchtest |
fido | fido |
PT Soluções baseadas no padrão FIDO para autenticação mais simples e forte usando uma abordagem aberta, escalável e interoperável
DE Lösungen basierend auf dem FIDO-Standard für eine einfachere und stärkere Authentifizierung mithilfe eines offenen, skalierbaren und interoperablen Ansatzes
Portuguese | German |
---|---|
soluções | lösungen |
baseadas | basierend |
padrão | standard |
autenticação | authentifizierung |
e | und |
usando | mithilfe |
abordagem | ansatzes |
escalável | skalierbaren |
mais simples | einfachere |
PT O FIDO2 é uma combinação da API WebAuthn da W3C e do Protocolo do Cliente para o Autenticador (CTAP) da FIDO
DE FIDO2 ist eine Kombination aus der WebAuthn-API von W3C und dem Client to Authenticator Protocol (CTAP) von FIDO
Portuguese | German |
---|---|
api | api |
protocolo | protocol |
cliente | client |
autenticador | authenticator |
fido | fido |
PT A WebAuthn é a API padrão que permite que desenvolvedores integrem a autenticação FIDO em seus navegadores da Web
DE WebAuthn ist eine Standard-API, die Entwicklern ermöglicht, FIDO als Authentifizierungsoption in Webbrowsern zu integrieren
Portuguese | German |
---|---|
api | api |
padrão | standard |
permite | ermöglicht |
desenvolvedores | entwicklern |
em | in |
fido | fido |
PT Em outras palavras, graças ao FIDO2, é mais fácil autenticar em navegadores da Web usando um autenticador FIDO de hardware ou qualquer outro método de autenticação disponível no PC do usuário.
DE FIDO2 erleichtert also dank der Verwendung von Hardware-basierten FIDO-Authentifikatoren (oder anderer auf dem Nutzer-PC verfügbaren Authentifizierungsmethoden) die Authentifizierung in Webbrowsern.
Portuguese | German |
---|---|
usando | verwendung |
disponível | verfügbaren |
usuário | nutzer |
fido | fido |
PT Os métodos de autenticação com certificado FIDO são compatíveis desde o início, quando chegam ao mercado
DE FIDO-zertifizierte Authentifizierungsmethoden sind sofort einsatzbereit, wenn sie auf dem Markt verfügbar sind
Portuguese | German |
---|---|
certificado | zertifizierte |
mercado | markt |
PT Quem faz parte da Aliança FIDO?
DE Wer ist Teil der FIDO Alliance?
Portuguese | German |
---|---|
parte | teil |
aliança | alliance |
fido | fido |
PT A FIDO Alliance tem mais de 250 membros, incluindo líderes globais de tecnologia em empresas, pagamentos, telecomunicações, governo e saúde
DE Die FIDO Alliance hat mehr als 250 Mitglieder, darunter weltweit führende Technologieunternehmen in den Bereichen Unternehmen, Zahlungsverkehr, Telekommunikation, Regierung und Gesundheitswesen
Portuguese | German |
---|---|
alliance | alliance |
membros | mitglieder |
globais | weltweit |
empresas | unternehmen |
telecomunicações | telekommunikation |
governo | regierung |
saúde | gesundheitswesen |
fido | fido |
PT O objetivo dos padrões de autenticação FIDO é reduzir o uso de senhas e melhorar os padrões de autenticação em desktops e dispositivos móveis
DE Ziel der FIDO-Authentifizierungsstandards ist es, die Verwendung von Kennwörtern zu reduzieren und die Authentifizierungsstandards auf Desktops und Mobilgeräten zu verbessern
Portuguese | German |
---|---|
reduzir | reduzieren |
uso | verwendung |
desktops | desktops |
PT O FIDO foi projetado para proteger a segurança e a privacidade das pessoas, pois as chaves privadas e biométricas, se usadas, nunca saem do dispositivo de uma pessoa
DE FIDO wurde entwickelt, um die Sicherheit und Privatsphäre von Personen zu schützen, da private Schlüssel und biometrische Daten bei Verwendung niemals das Gerät einer Person verlassen
Portuguese | German |
---|---|
projetado | entwickelt |
chaves | schlüssel |
nunca | niemals |
dispositivo | gerät |
fido | fido |
PT FIDO também é compatível com os principais navegadores e sistemas operacionais, como as plataformas Windows 10 e Android, navegadores Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge e Apple Safari.
DE FIDO wird auch von gängigen Browsern und Betriebssystemen wie Windows 10- und Android-Plattformen, Google Chrome, Mozilla Firefox, Microsoft Edge und Apple Safari-Webbrowsern unterstützt.
Portuguese | German |
---|---|
também | auch |
navegadores | browsern |
plataformas | plattformen |
android | android |
firefox | mozilla |
microsoft | microsoft |
edge | edge |
safari | safari |
fido | fido |
apple | apple |
PT Os padrões de autenticação FIDO são baseados na criptografia de chave pública e são projetados para fornecer uma experiência de login fácil e segura e melhor segurança para serviços da web e online, a um custo menor
DE Die FIDO-Authentifizierungsstandards basieren auf Kryptografie mit öffentlichen Schlüsseln und bieten ein sicheres, einfaches Anmeldeerlebnis und eine bessere Sicherheit für Web- und Onlinedienste zu geringeren Kosten
Portuguese | German |
---|---|
baseados | basieren |
fornecer | bieten |
fácil | einfaches |
melhor | bessere |
custo | kosten |
menor | geringeren |
pública | öffentlichen |
chave | schlüsseln |
PT O CTAP é complementar ao Especificação de autenticação da Web do W3C (WebAuthn) ; WebAuthn é a API da web padrão construída em navegadores e plataformas da web, permitindo o suporte para autenticação FIDO
DE CTAP ist eine Ergänzung zum WebAuthn-Spezifikation (Web Authentication) von W3C ;; WebAuthn ist die Standard-Web-API, die in Webbrowsern und Plattformen integriert ist und die Unterstützung für die FIDO-Authentifizierung ermöglicht
Portuguese | German |
---|---|
especificação | spezifikation |
web | web |
api | api |
padrão | standard |
plataformas | plattformen |
permitindo | ermöglicht |
PT FIDO2 é o mais novo protocolo da aliança FIDO
DE FIDO2 ist das neueste Protokoll der FIDO-Allianz
Portuguese | German |
---|---|
protocolo | protokoll |
aliança | allianz |
fido | fido |
PT FIDO2 é compatível com versões anteriores de hardware de segurança FIDO certificado anteriormente.
DE FIDO2 ist abwärtskompatibel mit zuvor zertifizierter FIDO-Sicherheitshardware.
Portuguese | German |
---|---|
é | ist |
certificado | zertifizierter |
fido | fido |
PT A autenticação FIDO também combate ataques Man-in-the-Middle (MITM), que podem interceptar as comunicações entre o dispositivo de um cliente e o servidor de uma instituição financeira
DE Die FIDO-Authentifizierung bekämpft auch Man-in-the-Middle-Angriffe (MITM), bei denen die Kommunikation zwischen dem Gerät eines Kunden und dem Server eines Finanzinstituts abgefangen werden kann
Portuguese | German |
---|---|
autenticação | authentifizierung |
ataques | angriffe |
comunicações | kommunikation |
cliente | kunden |
PT As especificações da FIDO tratam da privacidade, já que as chaves privadas e os modelos biométricos nunca saem do dispositivo do usuário e nunca são armazenados em um servidor
DE Die FIDO-Spezifikation befasst sich mit dem Datenschutz, da die privaten Schlüssel und biometrischen Vorlagen niemals das Gerät des Benutzers verlassen und niemals auf einem Server gespeichert werden
Portuguese | German |
---|---|
chaves | schlüssel |
modelos | vorlagen |
nunca | niemals |
usuário | benutzers |
armazenados | gespeichert |
PT Os padrões FIDO são compatíveis com os regulamentos para autenticação de usuário mais forte
DE Die FIDO-Standards entsprechen den Vorschriften für eine stärkere Benutzerauthentifizierung
PT Os padrões FIDO também são projetados para conformidade com:
DE Die FIDO-Standards sind auch auf folgende Einhaltung ausgelegt:
Portuguese | German |
---|---|
padrões | standards |
projetados | ausgelegt |
conformidade | einhaltung |
PT Características da Autenticação FIDO
DE Funktionen der FIDO-Authentifizierung
Portuguese | German |
---|---|
características | funktionen |
autenticação | authentifizierung |
PT O Digipass® SecureClick é um dispositivo FIDO U2F BLE (Bluetooth de baixo consumo) que permite aos usuários acessar aplicativos online com segurança ao adicionar um segundo fator para fortalecer o processo de autenticação.
DE Digipass® SecureClick ist ein FIDO-U2F-BLE-Gerät (Bluetooth Low Energy), das den Benutzern den sicheren Zugriff auf ihre Online-Anwendungen ermöglicht, indem es einen zweiten Faktor zur Verstärkung des Authentifizierungsprozesses hinzufügt.
Portuguese | German |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
permite | ermöglicht |
usuários | benutzern |
acessar | zugriff |
online | online |
fator | faktor |
adicionar | hinzufügt |
PT Ao inserir o leitor na porta USB, o computador conectará o Digipass SecureClick com a ponte Bluetooth, permitindo que ela seja usada como um dispositivo FIDO U2F USB.
DE Wenn der Dongle in den USB-Anschluss eines Computers eingesteckt wird, wird Digipass SecureClick mit der Bluetooth-Brücke gekoppelt, sodass das Gerät als FIDO-U2F-USB-Gerät verwendet werden kann.
Portuguese | German |
---|---|
usb | usb |
ponte | brücke |
bluetooth | bluetooth |
usada | verwendet |
PT Os recursos FIDO são oferecidos como parte do OneSpan Mobile Security Suite
DE Es werden FIDO-Fähigkeiten im Rahmen der OneSpan Mobile Security Suite angeboten
Portuguese | German |
---|---|
oferecidos | angeboten |
mobile | mobile |
security | security |
suite | suite |
PT Este é um kit amplo de ferramentas para desenvolvedores (SDK), que integra de modo nativo a segurança do aplicativo, autenticação FIDO e assinatura eletrônica em aplicativos móveis
DE Hierbei handelt es sich um ein umfassendes Entwickler-Toolkit (SDK), das nativ Anwendungssicherheit, FIDO-Authentifizierung und elektronisches Signieren in mobile Anwendungen integriert
Portuguese | German |
---|---|
desenvolvedores | entwickler |
sdk | sdk |
integra | integriert |
autenticação | authentifizierung |
assinatura | signieren |
móveis | mobile |
PT A OneSpan oferece um pacote abrangente de soluções em conformidade com FIDO U2F, UAF e FIDO2 para proteger suas aplicações móveis e online.
DE OneSpan bietet eine umfassende Suite mit FIDO-U2F-, UAF- und FIDO2-konformen Lösungen zur Sicherung Ihrer Online- und mobilen Anwendungen.
Portuguese | German |
---|---|
oferece | bietet |
pacote | suite |
abrangente | umfassende |
soluções | lösungen |
e | und |
proteger | sicherung |
aplicações | anwendungen |
móveis | mobilen |
online | online |
fido | fido |
PT Atenda a requisitos de conformidade do GDPR com o FIDO
DE Erfüllen Sie die DSGVO-Anforderungen mit FIDO
Portuguese | German |
---|---|
requisitos | anforderungen |
gdpr | dsgvo |
fido | fido |
Showing 50 of 50 translations