Translate "cidadãos" to French

Showing 50 of 50 translations of the phrase "cidadãos" from Portuguese to French

Translations of cidadãos

"cidadãos" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:

cidadãos citoyens ressortissants

Translation of Portuguese to French of cidadãos

Portuguese
French

PT 108 cidadãos, juntamente com o presidente do Fórum Europeu da Juventude, debaterão as ideias que venham a emergir dos painéis de cidadãos e da Plataforma Digital Multilingue.

FR 108 citoyens, ainsi que le président du Forum européen de la jeunesse, participeront à l'assemblée pour débattre des idées qui se seront dégagées des panels de citoyens et de la plateforme numérique multilingue.

Portuguese French
cidadãos citoyens
presidente président
fórum forum
europeu européen
juventude jeunesse
e et
plataforma plateforme
digital numérique

PT Serão organizados quatro painéis de cidadãos europeus, cada um deles composto por 200 cidadãos, que deverão incluir pelo menos um cidadão feminino e um cidadão masculino por Estado-Membro

FR Il y aura quatre panels de citoyens européens, composés de 200 citoyens chacun et comprenant chacun au moins une citoyenne et un citoyen par État membre

Portuguese French
cidadãos citoyens
europeus européens
composto composé
cidadão citoyen
membro membre

PT Os cidadãos norte-americanos também expressaram sua indignação pelo papel desempenhado pelo app nas eleições presidenciais de 2016. Os cidadãos britânicos enfrentaram situação semelhante na votação do Brexit.

FR Les citoyens américains ont par ailleurs été scandalisés par le rôle joué par l’application lors des élections présidentielles de 2016. Les citoyens britanniques vivent la même situation en ce qui concerne le vote sur le Brexit.

Portuguese French
cidadãos citoyens
papel rôle
situação situation
votação vote
americanos américains
eleições élections

PT A aprendizagem automática da IA do Chatbot permite-lhe aprender novas perguntas e respostas a partir de conversas com cidadãos reais e proporciona-lhe informações úteis sobre as necessidades dos seus cidadãos.

FR L'apprentissage automatique de l’IA du chatbot lui permet de découvrir de nouvelles questions et de recueillir les réactions des conversations avec de vrais citoyens et vous donne un aperçu utile des besoins de vos citoyens.

Portuguese French
chatbot chatbot
perguntas questions
e et
conversas conversations
cidadãos citoyens
reais vrais
úteis utile
necessidades besoins

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Adultos: €13. Cidadãos da UE entre 18 e 25 anos: €2. Cidadãos da UE menores de 17 anos e maiores de 65: entrada gratuita. O ingresso é válido para os quatro museus do Museu Nacional Romano.

FR Adultes : 13 €. Ressortissants de l'UE âgés entre 18 et 25 ans : 2 €. Ressortissants de l'UE de moins de 17 ans et de plus de 65 ans : entrée gratuite. Inclus : Palazzo Massimo, Palazzo Altemps, Crypta Balbi, Thermes de Dioclétien.

Portuguese French
adultos adultes
cidadãos ressortissants
anos ans
menores moins
maiores plus
gratuita gratuite
ue ue

PT Permitido para: Cidadãos, residentes permanentes e portadores de vistoRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos

FR Autorisé pour : Citoyens, résidents permanents et détenteurs de visaLimité pour : Ressortissants étrangers, sauf exceptions ci-dessusAfficher moins

Portuguese French
residentes résidents
permanentes permanents
exceções exceptions
menos moins
permitido autorisé
estrangeiros étrangers

PT Permitido para: Cidadãos e residentes permanentesRestrito para: Cidadãos estrangeiros, com as exceções acimaMostrar menos

FR Autorisé pour : Citoyens et résidents permanentsLimité pour : Ressortissants étrangers, sauf exceptions ci-dessusAfficher moins

Portuguese French
residentes résidents
exceções exceptions
menos moins
permitido autorisé
estrangeiros étrangers

PT A aprendizagem automática da IA do Chatbot permite-lhe aprender novas perguntas e respostas a partir de conversas com cidadãos reais e proporciona-lhe informações úteis sobre as necessidades dos seus cidadãos.

FR L'apprentissage automatique de l’IA du chatbot lui permet de découvrir de nouvelles questions et de recueillir les réactions des conversations avec de vrais citoyens et vous donne un aperçu utile des besoins de vos citoyens.

PT Os cidadãos, estudantes e outros usuários finais do setor público desejam experiências on-line nas quais possam confiar

FR Les citoyens, étudiants et autres utilisateurs finaux du secteur public veulent des expériences en ligne en lesquelles ils peuvent avoir confiance

Portuguese French
cidadãos citoyens
e et
usuários utilisateurs
setor secteur
público public
experiências expériences
on-line en ligne
confiar confiance
estudantes étudiants
line ligne

PT Jornalistas e cidadãos têm que lidar com essa situação diariamente e os turistas também têm que aderir às leis impostas pelo país que estão visitando

FR Les journalistes et les citoyens doivent faire face à cette situation au quotidien et les touristes doivent également respecter les règles du pays qu'ils visitent

Portuguese French
jornalistas journalistes
cidadãos citoyens
diariamente quotidien
turistas touristes
leis règles
visitando visitent

PT Os cidadãos da União Europeia e da Suíça que tiverem dúvidas ou reclamações sobre o Escudo de Proteção da Privacidade devem entrar em contato conosco pelo e-mail privacy@sproutsocial.com

FR Les ressortissants de l'Union européenne et de la Suisse ayant des questions ou des réclamations en lien avec la protection des données doivent d'abord nous contacter par e-mail à l'adresse privacy@sproutsocial.com

Portuguese French
cidadãos ressortissants
europeia européenne
reclamações réclamations

PT Além disso, como falamos anteriormente, realizar vigilância online requer tempo e dinheiro, o que significa que as autoridades não podem, e provavelmente nem querem, espionar cada um de seus cidadãos

FR En outre, comme nous l’avons déjà mentionné, la surveillance en ligne coûte toujours du temps et de l’argent, ce qui signifie que les gouvernements ne peuvent pas ? et très probablement ne veulent même pas ? espionner chacun de leurs citoyens

Portuguese French
vigilância surveillance
online en ligne
tempo temps
significa signifie
querem veulent
espionar espionner
cidadãos citoyens

PT Em alguns países, certos sites de notícias ou mídias sociais são bloqueados porque o governo não quer que os cidadãos tenham acesso a essas informações.

FR Dans certains pays, les sites d?actualité ou les réseaux sociaux sont bloqués parce que le gouvernement ne veut pas que les citoyens aient l?accès à ces informations.

Portuguese French
países pays
sites sites
governo gouvernement
quer veut
cidadãos citoyens
acesso accès

PT Ana Paula Zacarias frisou que o acordo alcançado “envia um sinal claro, para os cidadãos europeus e do mundo, de que a UE está fortemente empenhada na luta contra as alterações climáticas”.

FR Ana Paula Zacarias a rappelé que l’accord «envoie un clair signal aux citoyens européens et du monde entier, que l’UE est très engagée dans la lutte contre les changements climatiques».

Portuguese French
paula paula
acordo accord
envia envoie
sinal signal
claro clair
cidadãos citoyens
europeus européens
luta lutte
alterações changements
ue ue

PT O principal objetivo do Certificado Digital COVID é facilitar a circulação dos cidadãos na União Europeia, funcionando como um “livre-trânsito” entre Estados-Membros.

FR Le principal objectif du Certificat COVID numérique est de faciliter la circulation des citoyens dans l’Union européenne, servant de « laissez-passer » entre les États membres.

Portuguese French
principal principal
objetivo objectif
certificado certificat
digital numérique
covid covid
facilitar faciliter
cidadãos citoyens
europeia européenne
membros membres

PT Conferência sobre o Futuro da Europa: sessão plenária inaugural e evento destinado aos cidadãos em junho

FR Conférence sur l'avenir de l'Europe: séance plénière inaugurale et événement à l'intention des citoyens en juin

Portuguese French
futuro avenir
europa europe
sessão séance
e et
cidadãos citoyens
junho juin

PT O Comité Executivo aprovou hoje o calendário das Sessões Plenárias e dos Painéis de Cidadãos Europeus, uma série de eventos que terá início no próximo mês.

FR Le conseil exécutif a approuvé aujourd'hui le calendrier des réunions de l'assemblée plénière et des panels de citoyens européens, la série d'événements débutant le mois prochain.

Portuguese French
executivo exécutif
e et
cidadãos citoyens
europeus européens
série série
próximo prochain

PT Antes disso, decorrerá em 17 de junho de 2021 em Lisboa, Portugal, um evento destinado aos cidadãos europeus realizado igualmente no âmbito da Conferência sobre o Futuro da Europa, que será transmitido em direto, em linha

FR Avant cela, également dans le cadre de la conférence, un événement à l'intention des citoyens européens sera organisé le 17 juin 2021 à Lisbonne (Portugal) et retransmis en ligne

Portuguese French
junho juin
lisboa lisbonne
cidadãos citoyens
europeus européens
âmbito cadre
linha ligne
portugal portugal

PT Tomo nota do grande interesse pela Conferência manifestado pelos parlamentos nacionais, pelos parceiros da sociedade civil e pelos cidadãos

FR Je note également un grand intérêt pour la conférence de la part des parlements nationaux, des partenaires de la société civile et des citoyens

Portuguese French
nota note
grande grand
interesse intérêt
conferência conférence
nacionais nationaux
parceiros partenaires
civil civile
e et
cidadãos citoyens
sociedade société

PT Os cidadãos serão escolhidos de forma aleatória, a fim de refletir a diversidade da UE em termos de origem geográfica, género, idade, meio socioeconómico e nível de educação

FR Les citoyens seront choisis de manière aléatoire pour veiller à ce qu'ils soient représentatifs de la diversité de l'UE, en termes d'origine géographique, de sexe, d'âge, de milieu socio-économique et de niveau d'éducation

Portuguese French
cidadãos citoyens
forma manière
aleatória aléatoire
termos termes
origem origine
meio milieu
e et
nível niveau
diversidade diversité
ue ue
idade âge
educação éducation

PT Os copresidentes também se felicitaram do Evento com cidadãos europeus, realizado a 17 de junho, em Lisboa.

FR "L'événement citoyen européen de Lisbonne", organisé le 17 juin au Portugal, a également été salué par les coprésidents.

Portuguese French
junho juin
lisboa lisbonne
evento événement
também également

PT Comunicado de imprensa do PE: Futuro da Europa: dialogar com os cidadãos para construir uma Europa mais resiliente

FR Avenir de l’Europe: mobiliser les citoyens pour construire une Europe plus résiliente

Portuguese French
futuro avenir
cidadãos citoyens
construir construire
resiliente résiliente

PT (…) Numa altura em que os nossos cidadãos tentam, a custo, superar os efeitos da crise pandémica, é mais importante do que nunca exigir uma verdadeira transparência financeira no que respeita a essas práticas”.

FR (…) À un moment où nos citoyens tentent, péniblement, de surmonter les effets de la crise pandémique, il est plus important que jamais d’exiger une vraie transparence financière en ce qui concerne ces pratiques ».

Portuguese French
nossos nos
cidadãos citoyens
tentam tentent
superar surmonter
efeitos effets
crise crise
exigir exiger
transparência transparence
financeira financière
práticas pratiques

PT Valorizar e reforçar o modelo social europeu, transmitindo confiança aos cidadãos para recuperarem da crise e enfrentarem as transformações climática e digital, garantindo que ninguém será deixado para trás.

FR Valoriser et renforcer le modèle social européen, en donnant confiance aux citoyens pour sortir de la crise et faire face aux transformations climatiques et numériques, en veillant à n’abandonner personne.

Portuguese French
reforçar renforcer
modelo modèle
social social
europeu européen
confiança confiance
cidadãos citoyens
crise crise
transformações transformations
digital numériques

PT Soluções flexíveis para oferecer serviços aos cidadãos

FR Des solutions flexibles pour les services aux citoyens

Portuguese French
soluções solutions
serviços services
cidadãos citoyens

PT Órgãos estaduais e municipais devem oferecer serviços que melhorem a vida dos cidadãos, utilizando o dinheiro dos contribuintes com inteligência

FR Les organismes publics des administrations centrales et locales doivent fournir aux citoyens des services qui améliorent leur qualité de vie, tout en tirant le meilleur parti de l'argent des contribuables

Portuguese French
e et
oferecer fournir
serviços services
vida vie
cidadãos citoyens
dinheiro argent

PT As experiências dos cidadãos são aprimoradas por meio de serviços públicos responsivos e seguros, melhores sistemas de atendimento às emergências e conectividade sem fio confiável

FR L'expérience des citoyens est améliorée grâce à des services publics sûrs et réactifs, des systèmes d'intervention d'urgence améliorés et une connectivité sans fil fiable

Portuguese French
experiências expérience
cidadãos citoyens
são est
públicos publics
seguros sûrs
sistemas systèmes
fio fil
confiável fiable
conectividade connectivité

PT Esses cidadãos preocupados no Iêmen estão tornando sua comunidade mais sustentável

FR Ces citoyens concernés au Yémen rendent leur communauté plus durable

Portuguese French
cidadãos citoyens
no au
mais plus
sustentável durable
comunidade communauté

PT O Regulamento Geral de Proteção de Dados (GDPR) é um regulamento abrangente de privacidade da União Europeia que dá aos cidadãos da UE e a outros indivíduos da UE autoridade sobre seus próprios dados pessoais

FR Le Règlement général sur la protection des données (RGPD) est un règlement complet de l'Union européenne sur la confidentialité qui donne aux citoyens de l'UE et aux autres individus de l'UE le contrôle des données personnelles les concernant

Portuguese French
regulamento règlement
europeia européenne
cidadãos citoyens
e et
outros autres
autoridade contrôle

PT A pandemia tem desafiado a confiança dos cidadãos nas instituições

FR La pandémie a remis en question la confiance des citoyens dans les institutions

Portuguese French
pandemia pandémie
confiança confiance
cidadãos citoyens
instituições institutions

PT A plataforma, disponível em 24 línguas, permite aos cidadãos de toda a UE partilhar e trocar ideias e pontos de vista em eventos organizados em linha.

FR La plateforme, qui est disponible en 24 langues, permettra un partage et un échange d'idées et de points de vue entre les citoyens de toute l'Union lors d'évènements organisés en ligne.

Portuguese French
línguas langues
permite permettra
cidadãos citoyens
partilhar partage
e et
ideias idées
vista vue
organizados organisés
linha ligne
eventos évènements

PT «A plataforma constitui uma ferramenta essencial para dar aos cidadãos a possibilidade de participarem e de se pronunciarem sobre o futuro da Europa», declarou o Presidente do Parlamento Europeu, David Sassoli

FR Le président du Parlement européen, David Sassoli, a déclaré: «La plateforme constitue un outil essentiel pour permettre aux citoyens de participer et de donner leur avis sur l'avenir de l'Europe

Portuguese French
constitui constitue
cidadãos citoyens
futuro avenir
presidente président
parlamento parlement

PT «Chegou o momento de os nossos cidadãos partilharem ativamente as suas apreensões e as suas ideias», declarou por sua vez, em nome da Presidência do Conselho, o Primeiro-Ministro português, António Costa

FR S'exprimant au nom de la présidence du Conseil, le Premier ministre portugais, António Costa, a quant à lui déclaré: «Le moment est venu pour nos citoyens de partager activement leurs plus grandes préoccupations et leurs idées

Portuguese French
chegou venu
cidadãos citoyens
ativamente activement
ideias idées
nome nom
conselho conseil
português portugais
s s
primeiro premier
ministro ministre
costa costa

PT Esperamos continuar a forjar, juntos, a Europa do futuro, uma Europa mais justa, mais verde e mais digital, que responda às expectativas dos nossos cidadãos

FR Nous espérons continuer à construire ensemble l'Europe de l'avenir, une Europe plus juste, plus verte et plus numérique qui réponde aux attentes de nos citoyens

Portuguese French
esperamos nous espérons
juntos ensemble
europa europe
futuro avenir
justa juste
verde verte
e et
digital numérique
expectativas attentes
cidadãos citoyens

PT Com esta plataforma de cidadãos, damos a todos a oportunidade de contribuírem para moldar o futuro da Europa e de interagirem com outras pessoas de toda a Europa», declarou a Presidente da Comissão Europeia, Ursula von der Leyen

FR Grâce à cette plateforme citoyenne, nous donnons à tous la possibilité de contribuer à donner forme à l'avenir de l'Europe et de dialoguer avec des citoyens de l'Europe entière

Portuguese French
cidadãos citoyens
futuro avenir
oportunidade possibilité

PT A plataforma digital multilingue é totalmente interativa e multilingue: as pessoas podem dialogar e debater as suas propostas com outros cidadãos de todos os Estados-Membros, nas 24 línguas oficiais da UE

FR La plateforme numérique est multilingue et entièrement interactive: les participants peuvent y dialoguer les uns avec les autres et discuter de leurs propositions avec des citoyens de tous les États membres, dans les 24 langues officielles de l'Union

Portuguese French
digital numérique
interativa interactive
e et
podem peuvent
propostas propositions
cidadãos citoyens
línguas langues
oficiais officielles
membros membres

PT Todos os eventos relacionados com a conferência registados na plataforma poderão ser visualizados num mapa interativo, que os cidadãos podem percorrer para, posteriormente, se inscrever nos eventos em linha que lhe interessem

FR Tous les événements liés à la conférence, qui seront enregistrés sur la plateforme, pourront être visualisés sur une carte interactive, que les citoyens pourront parcourir pour s'inscrire

Portuguese French
relacionados liés
plataforma plateforme
mapa carte
interativo interactive
cidadãos citoyens
inscrever inscrire

PT Estão abertas as inscrições para o Diálogo com os Cidadãos sobre “Os Jovens e o Futuro da Europa Social”

FR Les inscriptions au Dialogue des citoyens sur « Les jeunes et l’avenir de l’Europe sociale » sont ouvertes

Portuguese French
abertas ouvertes
diálogo dialogue
cidadãos citoyens
social sociale

PT O Diálogo com os Cidadãos também pode ser acompanhado em direto no Twitter e no Facebook, com a possibilidade de fazer perguntas e comentários através dessas plataformas

FR Ce Dialogue des citoyens pourra également être accompagné via Twitter et Facebook, plates-formes permettant également de poser des questions et de faire des commentaires

Portuguese French
diálogo dialogue
cidadãos citoyens
comentários commentaires
plataformas plates-formes
também également
acompanhado accompagné

PT Envolva-se com os cidadãos. Gerencie comunicados de crise. Ofereça serviços de

FR Impliquer les citoyens. Gérer les communications de crise. Fournir une prestation de services de

Portuguese French
cidadãos citoyens
gerencie gérer
crise crise
ofereça fournir
serviços services

PT Uma plataforma segura para melhorar o envolvimento dos cidadãos e a prestação de serviços, construir a marca da sua agência e responder de forma eficiente em

FR Une plateforme sécurisée pour améliorer l'engagement des citoyens et la prestation de services, construire la marque de votre agence publique, et répondre de manière efficace en cas

Portuguese French
melhorar améliorer
envolvimento engagement
cidadãos citoyens
construir construire
marca marque
responder répondre
forma manière
eficiente efficace

Showing 50 of 50 translations