PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
"comprometimento" in Portuguese can be translated into the following French words/phrases:
comprometimento | compromis compromission engagement |
PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
FR En outre, vous pouvez être assuré(e) du soutien et de l'engagement total de notre équipe de direction qui place la publication des sociétés au cœur de notre engagement en faveur de la promotion de la recherche et de la science
Portuguese | French |
---|---|
suporte | soutien |
liderança | direction |
coloca | place |
sociedade | société |
equipe | équipe |
PT Proteger aplicativos de ataques que resultam no comprometimento de dados confidenciais do cliente
FR Protégez vos applications contre les attaques susceptibles de compromettre les données sensibles des clients
Portuguese | French |
---|---|
proteger | protégez |
aplicativos | applications |
ataques | attaques |
cliente | clients |
PT Mas os registros das redes sociais estão repletos de marcas que tentaram o marketing direcionado a objetivos, sem perceber que os consumidores precisam de mais do que o comprometimento com relações públicas no nível superficial
FR Mais les médias sociaux regorgent de marques qui ont tenté d'adopter un marketing ciblé sans réaliser que les consommateurs exigeaient bien plus qu'un engagement superficiel qui se limite à leur image de marque
Portuguese | French |
---|---|
consumidores | consommateurs |
comprometimento | engagement |
PT Comprometimento em Suporte & MarketingTrabalhe com seu gerente de conta para promover seu mais novo benefício
FR Assistance et marketing dédiésFaites équipe avec votre gestionnaire de compte pour promouvoir vos nouveaux avantages.
Portuguese | French |
---|---|
suporte | assistance |
gerente | gestionnaire |
conta | compte |
promover | promouvoir |
novo | nouveaux |
benefício | avantages |
PT Ao mesmo tempo em que oferece eficiência na nuvem, esta mudança pode tornar as empresas mais vulneráveis a ataques de phishing, comprometimento de credenciais e violações de dados importantes
FR Bien qu’offrant des fonctionnalités Cloud efficaces, cette migration peut augmenter la vulnérabilité des organisations aux attaques de hameçonnage, à la corruption des identifiants et à de graves brèches de données
Portuguese | French |
---|---|
oferece | offrant |
nuvem | cloud |
pode | peut |
empresas | organisations |
ataques | attaques |
phishing | hameçonnage |
credenciais | identifiants |
e | et |
violações | brèches |
dados | données |
mais | augmenter |
PT Não arrisque um comprometimento de suas chaves raiz privadas.
FR Ne prenez pas le risque de mettre en danger vos clés de confiance privées.
PT Não arrisque um comprometimento de suas chaves raiz privadas
FR Ne prenez pas le risque de mettre en danger vos clés de confiance privées
PT É provável que a exploração da vulnerabilidade resulte em comprometimento no nível raiz de servidores ou dispositivos de infraestrutura.
FR L'exploitation de la vulnérabilité entraîne probablement une compromission au niveau racine des serveurs ou des périphériques d'infrastructure.
Portuguese | French |
---|---|
provável | probablement |
exploração | exploitation |
no | au |
nível | niveau |
raiz | racine |
servidores | serveurs |
infraestrutura | infrastructure |
vulnerabilidade | vulnérabilité |
PT Como parte de uma malha, os Indicadores de Comprometimento e outras telemetrias podem ser compartilhados para maior segurança em toda a sua infraestrutura de segurança
FR Les indicateurs de compromission (IoC) et autres indicateurs de télémétrie sont intégrés au système et peuvent être partagés pour une sécurité renforcée dans l’ensemble de votre infrastructure de sécurité
Portuguese | French |
---|---|
indicadores | indicateurs |
infraestrutura | infrastructure |
segurança | sécurité |
PT Quando o software instalado não é necessário para fins de negócios, ele introduz desnecessariamente vulnerabilidades em potencial e, portanto, aumenta a probabilidade de comprometimento.
FR Les logiciels installés à des fins non-professionnelles introduisent des vulnérabilités potentielles indésirables et renforcent le risque d'incidents.
Portuguese | French |
---|---|
software | logiciels |
fins | fins |
potencial | potentielles |
PT É um formato que a Remedy revisaria com mais comprometimento no Quantum Break , mas faz um trabalho decente em dividir as coisas em pedaços digeríveis aqui.
FR Cest un format que Remedy revisiterait avec plus dengagement dans Quantum Break , mais fait un travail décent pour diviser les choses en morceaux digestes ici.
Portuguese | French |
---|---|
formato | format |
decente | décent |
dividir | diviser |
pedaços | morceaux |
PT Análises do comportamento do usuário (UEBA) para detectar comprometimento de acesso e ameaças internas
FR L'analyse du comportement des utilisateurs et des entités (UEBA) pour détecter l'utilisation d'identifiants compromis et les menaces internes
Portuguese | French |
---|---|
análises | analyse |
comportamento | comportement |
usuário | utilisateurs |
detectar | détecter |
comprometimento | compromis |
ameaças | menaces |
internas | internes |
PT O HSM On Demand for CyberArk reduz o risco de exposição ou comprometimento da chave mestra, protegendo-a em um cofre seguro.
FR Le HSM à la demande pour CyberArk réduit le risque d’exposition ou de corruption de la clé principale en la protégeant dans un coffre sécurisé.
Portuguese | French |
---|---|
demand | demande |
reduz | réduit |
hsm | hsm |
chave | clé |
protegendo | protégeant |
PT Velocidade e flexibilidade sem comprometimento
FR Vitesse et flexibilité, sans compromis
Portuguese | French |
---|---|
velocidade | vitesse |
e | et |
sem | sans |
comprometimento | compromis |
flexibilidade | flexibilité |
PT Nosso comprometimento - Certifications
FR Notre engagement - Certifications
Portuguese | French |
---|---|
nosso | notre |
comprometimento | engagement |
certifications | certifications |
PT Recompense os principais revendedores por maior comprometimento com as soluções da Opengear
FR Récompensez les meilleurs revendeurs pour leur engagement accru envers les solutions Opengear
Portuguese | French |
---|---|
revendedores | revendeurs |
comprometimento | engagement |
soluções | solutions |
Portuguese | French |
---|---|
tradição | tradition |
tecnologias | technologies |
e | et |
conhecimento | expertise |
colaboradores | collaborateurs |
PT Somos inabaláveis em nosso comprometimento com os mais altos padrões de segurança e qualidade para com nós mesmos e para com nossos clientes.
FR Nous sommes plus que jamais déterminés à respecter les normes les plus exigeantes en matière de sécurité et de qualité, pour nous-mêmes et pour nos clients.
Portuguese | French |
---|---|
padrões | normes |
mesmos | mêmes |
clientes | clients |
segurança | sécurité |
qualidade | qualité |
PT Limite o acesso com base em atividades incomuns de usuários que poderiam indicar comprometimento
FR Limitez l'accès si l'utilisateur manifeste des activités inhabituelles prouvant une compromission
Portuguese | French |
---|---|
limite | limitez |
acesso | accès |
usuários | utilisateur |
PT Com poucas exceções, a resposta foi quase sempre “não”, e isso sublinhou para mim que a qualidade e o comprometimento da equipe fundadora é um qualificador crítico para o sucesso
FR À quelques exceptions près, la réponse a presque toujours été «non», ce qui m’a souligné que la qualité et l’engagement de l’équipe fondatrice sont des atouts indispensables au succès
Portuguese | French |
---|---|
exceções | exceptions |
mim | l |
comprometimento | engagement |
fundadora | fondatrice |
sucesso | succès |
qualidade | qualité |
equipe | équipe |
PT Fale sobre o que você aprendeu também e reafirme seu comprometimento com o relacionamento, caso ainda se sinta da mesma forma
FR Racontez-lui aussi tout ce que vous avez appris et réaffirmez-lui votre désir d'entretenir cette relation si c'est toujours ce que vous voulez
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
relacionamento | relation |
PT Online, os procedimentos ainda são bastante intimidantes se você não tem o tipo de nível de comprometimento que o leva a mergulhar em uma combinação de roda e pedais
FR En ligne, les procédures sont toujours assez intimidantes si vous navez pas le genre de niveaux dengagement qui vous amènent à vous éclabousser sur un combo roue et pédales
Portuguese | French |
---|---|
online | en ligne |
procedimentos | procédures |
nível | niveaux |
roda | roue |
e | et |
PT O FortiMail Cloud protege seus usuários contra phishing e outros ataques baseados em e-mail, incluindo o comprometimento de e-mail comercial e cliques em sites maliciosos
FR FortiMail Cloud protège vos utilisateurs contre le phishing et autres attaques par e-mail, y compris les compromissions d’e-mails professionnels et l’accès par clic à des sites Web malveillants
Portuguese | French |
---|---|
cloud | cloud |
protege | protège |
usuários | utilisateurs |
phishing | phishing |
e | et |
ataques | attaques |
cliques | clic |
maliciosos | malveillants |
PT E o FortiInsight protege contra ameaças internas, monitorando continuamente os usuários e os endpoints em busca de comportamentos não conformes, suspeitos ou anômalos que sugiram comprometimento.
FR Enfin, FortiInsight neutralise les menaces internes en assurant un monitoring permanent des utilisateurs et des endpoints, à la recherche de comportements non conformes, suspects ou anormaux qui laissent suggérer une exaction.
Portuguese | French |
---|---|
e | et |
ameaças | menaces |
internas | internes |
usuários | utilisateurs |
endpoints | endpoints |
busca | recherche |
comportamentos | comportements |
suspeitos | suspects |
PT Com a XDR, você pode usar a varredura de endpoint para pesquisar indicadores de comprometimento (IOCs) e, em seguida, caçá-los usando informações coletadas de indicadores de ataque (IOAs).
FR Avec XDR, vous pouvez analyser tous les endpoints à la recherche d’indicateurs de compromission (IOC), pour ensuite identifier précisément les menaces à partir de données liées aux indicateurs d’attaque (IOA).
Portuguese | French |
---|---|
pesquisar | recherche |
indicadores | indicateurs |
informações | données |
PT informe os alunos sobre o código de conduta para os fóruns do seu curso ou, para obter maior comprometimento, faça com que concordem com os termos e o redigam de forma colaborativa
FR sensibilisez les apprenants au code de conduite des forums de votre cours ou, pour obtenir un plus grand engagement, demandez-leur d'accepter les termes et de le rédiger en collaboration
Portuguese | French |
---|---|
alunos | apprenants |
código | code |
conduta | conduite |
fóruns | forums |
curso | cours |
comprometimento | engagement |
PT Ser parte de qualquer evento do Haute Route é um grande comprometimento e existem muitas expectativas. Como ciclistas e triatletas experientes, nós estaremos sempre um passo à frente para ter certeza que você terá momento da sua vida.
FR Participer à une Haute Route est un grand engagement qui comprend de nombreuses attentes. En tant que cyclistes et triathletes expérimentés, nous allons faire tous les efforts nécessaires pour vous garantir l'expérience d'une vie.
Portuguese | French |
---|---|
comprometimento | engagement |
expectativas | attentes |
ciclistas | cyclistes |
experientes | expérience |
estaremos | nous allons |
passo | n |
vida | vie |
PT Ele se tornará um indicador mais confiável de comprometimento da conta e possível acesso fraudulento ao longo do tempo
FR Il deviendra un indicateur plus fiable du compromis de compte et de l'accès frauduleux potentiel au fil du temps
Portuguese | French |
---|---|
ele | il |
indicador | indicateur |
mais | plus |
confiável | fiable |
comprometimento | compromis |
e | et |
acesso | accès |
fraudulento | frauduleux |
tempo | temps |
possível | potentiel |
PT Existe uma clara necessidade de melhorar continuamente suas defesas de segurança gerais, pois os maus atores se tornam mais hábeis em sistemas de fraude e comprometimento
FR Il est clairement nécessaire d'améliorer continuellement vos défenses de sécurité globales que les mauvais acteurs deviennent plus aptes à la fraude et les systèmes compromettants
Portuguese | French |
---|---|
clara | clairement |
necessidade | nécessaire |
melhorar | améliorer |
continuamente | continuellement |
defesas | défenses |
atores | acteurs |
sistemas | systèmes |
fraude | fraude |
e | et |
segurança | sécurité |
PT Com o tempo, ele se tornará um indicador mais confiável de comprometimento de conta e padrões emergentes de fraude
FR Au fil du temps, il deviendra un indicateur plus fiable du compromis de compte et des tendances émergentes de fraude
Portuguese | French |
---|---|
tempo | temps |
ele | il |
indicador | indicateur |
mais | plus |
confiável | fiable |
comprometimento | compromis |
e | et |
padrões | un |
fraude | fraude |
emergentes | émergentes |
PT Nossos produtos carregam o Swiss Label com orgulho. Isso marca nosso comprometimento com a qualidade e garante que nossos produtos sejam feitos na Suíça.
FR Nos produits arborent fièrement le Swiss Label. Il est la preuve de notre engagement en matière de qualité et garantit que nos produits sont fabriqués en Suisse.
Portuguese | French |
---|---|
label | label |
comprometimento | engagement |
e | et |
garante | garantit |
com | de |
qualidade | qualité |
PT Nosso comprometimento contínuo com a transparência
FR Les jeux à Connect 2021 : “Grand Theft Auto: San Andreas”, “Blade & Sorcery: NOMAD”, “Beat Saber”, et plus encore
PT É claro, porém, que na primeira onda de jogos haverá comprometimento no desempenho da imagem
FR Il est clair cependant que dans la première vague de jeux, il y aura des compromis dans les performances dimage
Portuguese | French |
---|---|
claro | clair |
porém | cependant |
onda | vague |
jogos | jeux |
comprometimento | compromis |
desempenho | performances |
imagem | dimage |
PT Quando as credenciais são reutilizadas para várias contas em uma organização, o comprometimento dessas credenciais pode ter implicações ainda mais graves.
FR Lorsque les informations d'identification sont réutilisées pour plusieurs comptes dans une organisation, la compromission de ces informations d'identification peut avoir des implications encore plus graves.
Portuguese | French |
---|---|
quando | lorsque |
contas | comptes |
organização | organisation |
implicações | implications |
PT Quando você deseja o foco e o comprometimento de sua equipe, roupas personalizadas da Under Armour são a solução que você está procurando.
FR Lorsque vous souhaitez vous concentrer et vous impliquer dans votre équipe, les vêtements Under Armour imprimés sur mesure sont la solution que vous recherchiez.
Portuguese | French |
---|---|
deseja | souhaitez |
foco | concentrer |
e | et |
roupas | vêtements |
personalizadas | sur mesure |
under | under |
procurando | recherchiez |
equipe | équipe |
PT Com o problema muito real de reciclagem de senhas e o comprometimento amplo de credenciais de login no mundo inteiro, proteger senhas é mais importante do que nunca.
FR La pratique courante du recyclage des mots de passe et l'ampleur des violations d'identifiants de connexion à l'échelle mondiale font de la protection des mots de passe une pratique plus importante que jamais.
Portuguese | French |
---|---|
reciclagem | recyclage |
e | et |
login | connexion |
mundo | mondiale |
proteger | protection |
PT Os especialistas da vida da criança encontraram que os desafios os mais grandes incluíram um comprometimento da curva e do tempo de aprendizagem exigido para desenvolver a personalidade do robô e para a controlar remotamente no tempo real.
FR Les spécialistes en durée d'enfant ont constaté que les défis importants ont compris un engagement de courbe d'apprentissage et de temps exigé pour développer la Person du robot et pour la régler à distance en temps réel.
Portuguese | French |
---|---|
especialistas | spécialistes |
criança | enfant |
desafios | défis |
comprometimento | engagement |
curva | courbe |
aprendizagem | apprentissage |
desenvolver | développer |
robô | robot |
exigido | exigé |
PT O negócio tem a abonação do laboratório médico do ISO 15189 dar-lhe o reconhecimento em 44 países e refletir o comprometimento da saúde do ADL aos padrões elevados
FR Les affaires ont l'accréditation de laboratoire médical d'OIN 15189 lui donner la reconnaissance dans 44 pays et l'engagement réfléchir d'ADL de la santé aux niveaux élevés
Portuguese | French |
---|---|
negócio | affaires |
laboratório | laboratoire |
médico | médical |
reconhecimento | reconnaissance |
países | pays |
e | et |
refletir | réfléchir |
comprometimento | engagement |
saúde | santé |
PT Sem comprometimento da segurança
FR Aucun compromis sur la sécurité
Portuguese | French |
---|---|
sem | aucun |
comprometimento | compromis |
PT O comprometimento de processos de gerenciamento de credenciais gera a necessidade de reemitir credenciais, o que pode ser um processo caro e demorado.
FR La compromission des processus de gestion des informations d’identification implique de réémettre les informations d’identification, une opération qui peut s’avérer longue et coûteuse.
Portuguese | French |
---|---|
caro | coûteuse |
e | et |
PT Garantir a segurança de dados de telemetria e outras informações transmitidas de/para o veículo ajuda a evitar a perda de dados e o comprometimento da segurança do veículo e do motorista
FR La sécurisation de la transmission des données de télémétrie et d’autres informations échangées avec le véhicule permet de se protéger contre la perte de données et la compromission de la sécurité du véhicule et du conducteur
Portuguese | French |
---|---|
veículo | véhicule |
perda | perte |
motorista | conducteur |
PT Graças a fortes parcerias e comprometimento em toda a organização, nosso foco na diversidade e na inclusão nos torna uma equipe mais forte e bem-sucedida.
FR Grâce à des partenariats solides et à l’engagement de toute l’organisation, l’accent mis sur la diversité et l’inclusion fait de nous une équipe plus forte et plus performante.
Portuguese | French |
---|---|
parcerias | partenariats |
e | et |
comprometimento | engagement |
foco | l’accent |
inclusão | inclusion |
diversidade | diversité |
equipe | équipe |
PT Se você deseja ajudar os Leões a continuarem seu comprometimento histórico de preservar o dom precioso da visão, incentivamos que você faça uma doação hoje.
FR Faites un don aujourd'hui pour soutenir l'engagement historique des Lions de préserver la vue de tous.
Portuguese | French |
---|---|
ajudar | soutenir |
leões | lions |
comprometimento | engagement |
histórico | historique |
preservar | préserver |
visão | vue |
doação | don |
PT Os agradecimentos ao comprometimento de AstraZeneca ao governo BRITÂNICO para distribuir a vacina em uma base não lucrativa, 1,5 bilhão doses foram usados em mais de 170 países.
FR Grâce à l'engagement d'AstraZeneca au gouvernement BRITANNIQUE pour distribuer le vaccin sur une base à but non lucratif, 1,5 milliards de doses a été employée dans plus de 170 pays.
Portuguese | French |
---|---|
comprometimento | engagement |
governo | gouvernement |
distribuir | distribuer |
vacina | vaccin |
base | base |
bilhão | milliards |
países | pays |
doses | doses |
foram | été |
Portuguese | French |
---|---|
nosso | notre |
comprometimento | engagement |
melhores | bonnes |
práticas | pratiques |
globais | mondiales |
Portuguese | French |
---|---|
analise | analysez |
automaticamente | automatiquement |
cargas | charges |
azure | azure |
office | office |
detectar | détecter |
confidenciais | confidentielles |
ataque | attaque |
local | locales |
Portuguese | French |
---|---|
analise | analysez |
automaticamente | automatiquement |
cargas | charges |
azure | azure |
office | office |
detectar | détecter |
confidenciais | confidentielles |
ataque | attaque |
local | locales |
PT Nossos consultores podem trabalhar com você para selecionar recursos que façam sentido para o seu negócio e criar um plano customizável para o seu comprometimento.
FR Nos consultants peuvent travailler avec vous pour sélectionner des fonctionnalités qui ont du sens pour votre entreprise et créer un plan personnalisable pour votre engagement.
Portuguese | French |
---|---|
consultores | consultants |
podem | peuvent |
selecionar | sélectionner |
recursos | fonctionnalités |
sentido | sens |
customizável | personnalisable |
comprometimento | engagement |
PT Análises do comportamento do usuário (UEBA) para detectar comprometimento de acesso e ameaças internas
FR L'analyse du comportement des utilisateurs et des entités (UEBA) pour détecter l'utilisation d'identifiants compromis et les menaces internes
Portuguese | French |
---|---|
análises | analyse |
comportamento | comportement |
usuário | utilisateurs |
detectar | détecter |
comprometimento | compromis |
ameaças | menaces |
internas | internes |
PT Além disso, você pode ter certeza do suporte e do comprometimento total de nossa equipe de liderança, que coloca a sociedade editorial no centro de nosso compromisso com o avanço da pesquisa e da ciência
FR En outre, vous pouvez être assuré(e) du soutien et de l'engagement total de notre équipe de direction qui place la publication des sociétés au cœur de notre engagement en faveur de la promotion de la recherche et de la science
Portuguese | French |
---|---|
suporte | soutien |
liderança | direction |
coloca | place |
sociedade | société |
equipe | équipe |
Showing 50 of 50 translations