Translate "cláusula" to Italian

Showing 46 of 46 translations of the phrase "cláusula" from Portuguese to Italian

Translations of cláusula

"cláusula" in Portuguese can be translated into the following Italian words/phrases:

cláusula clausola

Translation of Portuguese to Italian of cláusula

Portuguese
Italian

PT A cláusula precedente relativa ao foro não se aplica se o utilizador for um consumidor sedeado na União Europeia

IT La clausola precedente relativa alla giurisdizione non è applicabile se l’utente risiede nell’Unione Europea

Portuguese Italian
cláusula clausola
relativa relativa
europeia europea

PT Há alguma cláusula de caducidade nas ações ordinárias de classe B do Sprout?

IT Vi sono disposizioni di caducità sulle azioni ordinarie di classe B di Sprout?

Portuguese Italian
ações azioni
classe classe
b b
a sulle

PT As leis de divulgação de violação de dados e os requisitos de notificação variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de "safe harbor" se os dados perdidos foram criptografados.

IT Le leggi sulla notifica delle violazioni di dati e i relativi requisiti variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi sempre una clausola nel caso in cui i dati persi sono stati criptati.

Portuguese Italian
violação violazioni
e e
requisitos requisiti
jurisdição giurisdizione
incluem includono
cláusula clausola
perdidos persi
criptografados criptati

PT Eles variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de “porto seguro”.

IT Variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi universalmente una clausola di "approdo sicuro".

Portuguese Italian
jurisdição giurisdizione
mas ma
quase quasi
universalmente universalmente
incluem includono
cláusula clausola
seguro sicuro

PT As exigências de notificação de violação de dados quando há perda de informações pessoais foram decretadas por governos ao redor do mundo. Elas variam conforme a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de "proteção".

IT I governi di tutto il mondo emanano proprio obblighi di notifica di violazioni dei dati a seguito di perdite di informazioni personali. Questi obblighi variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi sempre una clausola "porto sicuro".

Portuguese Italian
exigências obblighi
notificação notifica
violação violazioni
perda perdite
foram questi
governos governi
jurisdição giurisdizione
quase quasi
incluem includono
cláusula clausola

PT 5.2. O contrato é renovado automaticamente pelo período acordado se não for cancelado dentro do período de notificação especificado na cláusula 5.3.

IT 5.2. Il contratto si rinnova automaticamente per la durata concordata se non viene disdetto entro il termine di preavviso di cui al punto 5.3.

Portuguese Italian
contrato contratto
automaticamente automaticamente
período durata

PT As leis de divulgação de violação de dados e os requisitos de notificação variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de “safe harbor” se os dados perdidos estiverem criptografados.

IT Le leggi sulla divulgazione della violazione dei dati e i requisiti di notifica variano in base alla giurisdizione, ma quasi universalmente includono una clausola di "approdo sicuro" se i dati persi erano in forma crittografata.

Portuguese Italian
divulgação divulgazione
violação violazione
e e
requisitos requisiti
jurisdição giurisdizione
mas ma
universalmente universalmente
incluem includono
cláusula clausola
perdidos persi

PT "Dados pessoais", para efeitos da presente cláusula, significam quaisquer dados ou informações relativos a uma pessoa viva identificada ou identificável que permita que essa pessoa seja identificada por quaisquer meios diretos ou indiretos.

IT Ai fini della presente clausola, per "dati personali" si intende qualsiasi dato o informazione concernente una persona fisica identificata o identificabile che consenta di identificare tale persona con qualsiasi mezzo, diretto o indiretto.

Portuguese Italian
presente presente
cláusula clausola
identificada identificata
identificável identificabile
diretos diretto

PT E uma vez feita a inspeção? Podem ajudar a negociar o preço da sua casa de acordo com o resultado e inserir uma Cláusula de Contingência da Inspeção no contrato, se tal for necessário.

IT Cosa succede dopo il sopralluogo tecnico? Possono aiutarti nella trattativa relativa al prezzo della tua casa in base ai parametri di mercato, ed eventualmente inserire nel contratto una clausola vincolata ai risultati del sopralluogo tecnico.

Portuguese Italian
e ed
podem possono
sua tua
casa casa
resultado risultati
inserir inserire
cláusula clausola
ajudar aiutarti

PT Ajudamos a determinar se é necessária uma Cláusula de Contingência de Inspeção no seu contrato.

IT Ti aiuteremo a determinare se nel preliminare è necessario inserire una clausola vincolata ai risultati del sopralluogo tecnico.

Portuguese Italian
determinar determinare
cláusula clausola
seu ti

PT As leis de divulgação de violação de dados e os requisitos de notificação variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de "safe harbor" se os dados perdidos foram criptografados.

IT Le leggi sulla notifica delle violazioni di dati e i relativi requisiti variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi sempre una clausola nel caso in cui i dati persi sono stati criptati.

Portuguese Italian
violação violazioni
e e
requisitos requisiti
jurisdição giurisdizione
incluem includono
cláusula clausola
perdidos persi
criptografados criptati

PT Eles variam de acordo com a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de “porto seguro”.

IT Variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi universalmente una clausola di "approdo sicuro".

Portuguese Italian
jurisdição giurisdizione
mas ma
quase quasi
universalmente universalmente
incluem includono
cláusula clausola
seguro sicuro

PT As exigências de notificação de violação de dados quando há perda de informações pessoais foram decretadas por governos ao redor do mundo. Elas variam conforme a jurisdição, mas quase universalmente incluem uma cláusula de "proteção".

IT I governi di tutto il mondo emanano proprio obblighi di notifica di violazioni dei dati a seguito di perdite di informazioni personali. Questi obblighi variano in base alla giurisdizione, ma includono quasi sempre una clausola "porto sicuro".

Portuguese Italian
exigências obblighi
notificação notifica
violação violazioni
perda perdite
foram questi
governos governi
jurisdição giurisdizione
quase quasi
incluem includono
cláusula clausola

PT 5.2. O contrato é renovado automaticamente pelo período acordado se não for cancelado dentro do período de notificação especificado na cláusula 5.3.

IT 5.2. Il contratto si rinnova automaticamente per la durata concordata se non viene disdetto entro il termine di preavviso di cui al punto 5.3.

Portuguese Italian
contrato contratto
automaticamente automaticamente
período durata

PT Nenhuma conduta de qualquer uma das partes, salvo renúncia expressa por escrito, poderá constituir uma renúncia em relação a qualquer cláusula do presente contrato.

IT Nessuna azione delle parti, ad eccezione della rinuncia esplicita in forma scritta, potrà essere interpretata come rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto.

Portuguese Italian
partes parti
renúncia rinuncia
escrito scritta
presente presente
contrato contratto

PT Todas as questões são da decisão do árbitro, incluindo o âmbito desta cláusula de arbitragem

IT L'arbitro delibererà su tutte le questioni, incluso l'ambito della presente clausola di arbitrato, ma sarà vincolato dai termini del presente Contratto

Portuguese Italian
todas tutte
questões questioni
incluindo incluso
âmbito ambito
cláusula clausola
arbitragem arbitrato

PT Você tiver violado qualquer cláusula dos Termos (ou tiver agido de uma forma que mostra claramente que não pretende ou não é capaz de estar em conformidade com os Termos); ii

IT L'utente viola una delle disposizioni dei Termini (o ha agito in maniera tale che dimostra chiaramente che non intende o non è in grado di rispettare i Termini); ii

Portuguese Italian
forma maniera
mostra dimostra
claramente chiaramente
pretende intende
capaz in grado di
conformidade rispettare
ii ii

PT Se decidir vender Sua Versão OEM a qualquer momento, Você só poderá fazê-lo de acordo com a cláusula de cessão e transferência nos Termos Gerais.

IT Se si decide di vendere la propria Versione OEM in qualsiasi momento, lo si può fare solo in conformità con la disposizione di incarico e trasferimento ai sensi delle Condizioni generali.

Portuguese Italian
vender vendere
oem oem
momento momento
e e
transferência trasferimento
termos condizioni
gerais generali
decidir decide
faz fare
acordo conformità

PT Observação: nem todos os países estão qualificados. Para descobrir se o seu país está, leia a 2ª cláusula dos termos e condições. As nomeações devem ser enviadas somente em inglês.

IT Nota: non tutti i Paesi sono idonei a partecipare. Per scoprire se il tuo paese è incluso, consulta la sezione 2 delle condizioni per la partecipazione. Saranno prese in considerazione solo le candidature in lingua inglese.

Portuguese Italian
observação nota
descobrir scoprire
somente solo

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Na eventualidade de uma ou mais cláusulas dos presentes Termos do Site não ser passível de aplicação legal, nos casos em que for possível, tal não afetará qualquer outra cláusula e todas continuarão em vigor e em efeito

IT La non applicabilità di una qualsiasi delle clausole contenute nei presenti Termini del Sito, laddove possibile, non pregiudicherà altre clausole e ciascuna di esse continuerà a mantenere la piena validità

Portuguese Italian
presentes presenti
possível possibile
e e

PT Nenhuma conduta de qualquer uma das partes, salvo renúncia expressa por escrito, poderá constituir uma renúncia em relação a qualquer cláusula do presente contrato.

IT Nessuna azione delle parti, ad eccezione della rinuncia esplicita in forma scritta, potrà essere interpretata come rinuncia a qualsiasi disposizione del presente Contratto.

Portuguese Italian
partes parti
renúncia rinuncia
escrito scritta
presente presente
contrato contratto

PT Não oferecemos uma cláusula de reembolso, crédito na loja em troca, ou uma garantia de satisfação, somente reembolso para itens lacrados e comprados no site lelo.com até 14 dias após a data de recebimento

IT Non offriamo una clausola di rimborso, un credito di negozio o una garanzia di soddisfazione, ma solo un rimborso per gli articoli non aperti acquistati su lelo.com entro 14 giorni dalla ricezione

Portuguese Italian
oferecemos offriamo
cláusula clausola
reembolso rimborso
crédito credito
loja negozio
garantia garanzia
satisfação soddisfazione
comprados acquistati

PT Qualquer conteúdo criado sob a cláusula anterior (ii) desta Seção 32 será criado em cooperação com você e usado somente mediante sua aprovação por escrito

IT Qualsivoglia contenuto creato ai sensi della precedente clausola (ii) della presente Sezione 32 sarà creato in collaborazione con l'Utente e utilizzato solo previa approvazione scritta dell'Utente stesso

PT A Zoom usará quaisquer marcas registradas fornecidas por você de acordo com a cláusula (i) desta Seção 32 de acordo com quaisquer diretrizes de marca razoáveis ​​que você nos fornecer por escrito antes de nosso uso.

IT Zoom utilizzerà qualsivoglia marchio fornito dall'Utente ai sensi della clausola (i) della presente Sezione 32 in conformità con qualsiasi ragionevole linea guida sul marchio che l'Utente ci fornirà per iscritto prima del suo utilizzo.

PT A Comissão Europeia está agora a fazer todo o possível para salvar o diploma, com a inclusão de uma cláusula sobre os combustíveis sintéticos.

IT Secondo una ricerca del Forum economico mondiale è un settore che da qui al 2030 genererà 4.500 miliardi di dollari

PT A Comissão Europeia está agora a fazer todo o possível para salvar o diploma, com a inclusão de uma cláusula sobre os combustíveis sintéticos.

IT Secondo una ricerca del Forum economico mondiale è un settore che da qui al 2030 genererà 4.500 miliardi di dollari

PT Preferência de liquidação: Em uma negociação sem sementes, deve ser possível obter uma preferência de liquidação de 1x sem participação. Essa cláusula tem um impacto enorme sobre sua vantagem e a de seus funcionários.

IT Preferenza di liquidazione: In una transazione senza semi, dovrebbe essere possibile ottenere una preferenza di liquidazione di 1x non partecipante. Questa clausola ha un impatto massiccio sul rendimento vostro e dei vostri dipendenti.

Showing 46 of 46 translations