PT Aceite pagamentos com cartão de crédito e em dinheiro, procure pedidos e imprima bilhetes.
PT Aceite pagamentos com cartão de crédito e em dinheiro, procure pedidos e imprima bilhetes.
IT Accetta carte di credito e contanti, cerca gli ordini e stampa i biglietti.
Portuguese | Italian |
---|---|
aceite | accetta |
de | di |
crédito | credito |
e | e |
dinheiro | contanti |
procure | cerca |
imprima | stampa |
o | gli |
PT Como você quer que seu restaurante apareça na página? Procure um modelo de cardápio que conte a sua história aos leitores.
IT Come vuoi che il tuo ristorante appaia sulla pagina? Cerca un modello di menù ristorante per raccontare a chi lo leggerà la storia del tuo ristorante.
Portuguese | Italian |
---|---|
restaurante | ristorante |
página | pagina |
procure | cerca |
um | un |
história | storia |
cardápio | menù |
PT Seu banner deve comunicar sobre quem você ou sua marca é. Procure um design que cause impacto.
IT Il tuo banner dovrebbe comunicare chi sei o di cosa tratta il tuo brand. Cerca un design che faccia effetto.
Portuguese | Italian |
---|---|
comunicar | comunicare |
ou | o |
marca | brand |
procure | cerca |
design | design |
impacto | effetto |
banner | banner |
PT Procure uma foto em nossa biblioteca de imagens de arquivo ou carregue suas próprias fotos para um design ainda mais pessoal
IT Cerca un'immagine dalla nostra libreria di immagini, o carica le tue foto per un design super personalizzato
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
biblioteca | libreria |
ou | o |
carregue | carica |
design | design |
PT Compare o seu desempenho nas redes sociais com o da concorrência para encontrar novas oportunidades. Procure e filtre dados históricos rapidamente para comparar os resultados.
IT Confronta le tue prestazioni sui social a quelle dei tuoi concorrenti per scoprire nuove opportunità di crescita. Trova e filtra rapidamente i dati storici per confrontare rapidamente i risultati.
Portuguese | Italian |
---|---|
concorrência | concorrenti |
novas | nuove |
e | e |
rapidamente | rapidamente |
oportunidades | opportunità |
PT Procure perguntas frequentes para criar o conteúdo de que seu público precisa.
IT Individua le domande frequenti per creare i contenuti di cui il tuo pubblico ha bisogno.
Portuguese | Italian |
---|---|
frequentes | frequenti |
criar | creare |
público | pubblico |
PT Não procure apenas as pessoas que marcam sua marca em todas os posts e que já interagem com todo o seu conteúdo (embora, como mencionei acima, você também encontre oportunidades válidas)
IT Non considerare solo le persone che taggano il tuo brand in ogni post e che già interagiscono con tutti i tuoi contenuti (anche se, come ho detto sopra, potresti imbatterti in qualche buona occasione anche in questo modo)
Portuguese | Italian |
---|---|
apenas | solo |
marca | brand |
interagem | interagiscono |
conteúdo | contenuti |
PT Procure pessoas que estão gerando valor em conversas relevantes para a sua marca, mas não necessariamente interagindo com ela.
IT Cerca persone che apportano valore alle conversazioni rilevanti per il tuo brand, anche se non coinvolgono necessariamente il tuo brand in modo diretto.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
pessoas | persone |
conversas | conversazioni |
relevantes | rilevanti |
marca | brand |
necessariamente | necessariamente |
PT Acesse as configurações do seu Windows e procure pelas configurações de Rede e Internet
IT Vai sulle impostazioni di Windows e trova le impostazioni di “Rete e internet”
Portuguese | Italian |
---|---|
configurações | impostazioni |
windows | windows |
e | e |
procure | trova |
PT Se você quer um bom provedor de VPN par Android, procure uma VPN que seja rápida e segura, com servidores nos locais certos
IT Se desideri un eccellente provider VPN per Android, assicurati di scegliere una VPN veloce, sicura e con la giusta ubicazione dei server
Portuguese | Italian |
---|---|
vpn | vpn |
android | android |
seja | se |
rápida | veloce |
e | e |
bom | eccellente |
PT Procure informações no Discogs. Parece que isso ainda não está no banco de dados!
IT Cerca informazioni su Discogs. Sembra che non esista ancora nel Database!
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
discogs | discogs |
parece | sembra |
banco de dados | database |
PT Procure na nossa base de dados de mais de 5 biliões de páginas por conteúdo que menciona as suas palavras-chave alvo
IT Cerca nel nostro database di oltre 5 miliardi di pagine i contenuti che menzionano le parole chiave obettivo
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
páginas | pagine |
palavras-chave | parole chiave |
base de dados | database |
chave | chiave |
PT Procure qualquer texto faltando ou descontinuado
IT non manchi testo e non sia cambiata la disposizione,
Portuguese | Italian |
---|---|
wrike | wrike |
professional | professional |
guia | scheda |
veja | visualizzare |
um | un |
completo | completo |
saber | informazioni |
PT Se não conseguir ver o e-mail, procure na pasta de spam. Pode também acontecer que a sua conta Crowdfire tenha sido criada com um endereço de e-mail diferente.
IT Se non hai ricevuto l'email, prova a controllare nella cartella spam, oppure il tuo account Crowdfire potrebbe essere stato registrato con un altro indirizzo email.
Portuguese | Italian |
---|---|
ver | controllare |
pasta | cartella |
spam | spam |
conta | account |
um | un |
endereço | indirizzo |
PT Certifique-se apenas de oferecer algo de valor. A última coisa que você quer fazer é parecer um vendedor. Procure colaborações de marketing e planos de marketing conjunto com outras empresas para construir seu público no Instagram.
IT Accertati di fornire qualcosa di valore. Devi assolutamente evitare che sembri un pitch per le vendite. Instaura collaborazioni di marketing e trova piani di co-marketing con altre aziende per creare la tua audience di Instagram.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | trova |
colaborações | collaborazioni |
e | e |
planos | piani |
outras | altre |
público | audience |
PT Se você não sabe quais são as perguntas mais frequentes, procure saber internamente com as equipes que interagirem com seus clientes.
IT Se hai dei dubbi sulle domande frequenti, rivolgiti internamente ai team che interagiscono con i clienti.
Portuguese | Italian |
---|---|
frequentes | frequenti |
internamente | internamente |
equipes | team |
PT Em vez disso, procure marcas em seu setor que usam o social como o principal pilar de sua estratégia de marketing.
IT Devi invece osservare i brand del tuo settore che utilizzano i social come elemento fondamentale della loro strategia di marketing.
Portuguese | Italian |
---|---|
setor | settore |
usam | utilizzano |
social | social |
estratégia | strategia |
principal | fondamentale |
PT Procure também nas redes sociais que você tenha interesse em explorar. A Peet?s Coffee é uma empresa de café popular que é muito ativa nas mídias sociais, então, faz sentido também adicioná-los à nossa análise.
IT Dai anche uno sguardo ai social network a cui intendi dedicarti. Peet’s Coffee è una famosa azienda produttrice di caffè molto attiva sui social media. Pertanto è logico aggiungere anche questo nome alla nostra analisi.
Portuguese | Italian |
---|---|
redes | network |
s | s |
empresa | azienda |
popular | famosa |
ativa | attiva |
nossa | nostra |
análise | analisi |
PT Procure uma breve visão geral de cada um deles no final do artigo.
IT Cerca una breve panoramica di ciascuno di questi alla fine dell'articolo.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
breve | breve |
final | fine |
PT Etapa 3: Procure o Visual Composer dentro da barra de pesquisa do plugin.Selecione "Instalar agora" depois de encontrá-lo.
IT Passaggio 3: Cerca il compositore visivo all'interno della barra di ricerca del plugin.Seleziona "Installa ora" una volta trovato.
Portuguese | Italian |
---|---|
etapa | passaggio |
visual | visivo |
composer | compositore |
barra | barra |
plugin | plugin |
selecione | seleziona |
instalar | installa |
depois | una volta |
PT Procure soluções com APIs bem documentadas, baseadas em padrões e código de amostra para simplificar o desenvolvimento de aplicativos.
IT Cerca soluzioni con API ben documentate e basate su standard e codice di campionamento per semplificare lo sviluppo delle applicazioni.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
soluções | soluzioni |
apis | api |
bem | ben |
baseadas | basate |
padrões | standard |
e | e |
código | codice |
simplificar | semplificare |
desenvolvimento | sviluppo |
aplicativos | applicazioni |
PT Pegue seu iPad, abra a App Store e procure o app da VPN escolhida (ou use os links fornecidos no site do provedor de VPN).
IT Prendi il tuo iPad, apri l?App Store e cerca l?app del tuo provider VPN (o utilizza i link presenti sul sito web del tuo provider VPN).
Portuguese | Italian |
---|---|
ipad | ipad |
abra | apri |
store | store |
e | e |
procure | cerca |
vpn | vpn |
links | link |
no | sul |
provedor | provider |
PT Procure a imagem para editar, passe o cursor sobre ela e clique em .
IT Trova l'immagine da modificare, passaci sopra con il mouse e clicca su .
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | trova |
imagem | immagine |
editar | modificare |
e | e |
PT Se possível, procure criar senhas com no mínimo 16 caracteres
IT Se possibile, fai in modo che le password siano lunghe almeno 16 caratteri
Portuguese | Italian |
---|---|
possível | possibile |
criar | fai |
no | in |
mínimo | almeno |
caracteres | caratteri |
se | che |
PT Na pasta de contatos extraídos, procure o arquivo chamado Contacts.vcf . Envie esse arquivo por email para si mesmo como um anexo.
IT Dalla cartella dei contatti estratti, cerca il file chiamato Contacts.vcf . Invia questo file tramite e-mail come allegato.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
chamado | chiamato |
envie | invia |
anexo | allegato |
vcf | vcf |
PT Procure exclusões não sincronizadas nos seus outros dispositivos
IT Cerca le eliminazioni non sincronizzate tra gli altri dispositivi
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
dispositivos | dispositivi |
PT Procure seus dados do iCloud : incluindo backups, biblioteca de fotos, fluxo de fotos, contatos e muito mais
IT Sfoglia i tuoi dati iCloud : inclusi backup, Photo Library, Photo Stream, contatti e altro ancora
Portuguese | Italian |
---|---|
seus | tuoi |
icloud | icloud |
incluindo | inclusi |
backups | backup |
biblioteca | library |
contatos | contatti |
e | e |
fluxo | stream |
PT Modo especialista . Procure arquivos individuais no seu backup do iCloud e selecione ou arraste os que você deseja baixar.
IT Modalità esperto Sfoglia singoli file nel tuo backup iCloud e seleziona o trascina quelli che desideri scaricare.
Portuguese | Italian |
---|---|
especialista | esperto |
arquivos | file |
individuais | singoli |
no | nel |
backup | backup |
e | e |
selecione | seleziona |
ou | o |
arraste | trascina |
deseja | desideri |
baixar | scaricare |
modo | modalità |
PT Procure o serviço externo em questão para gerenciar seus dados históricos.
IT Contatta direttamente il servizio di terze parti per gestire lo storico dei tuoi dati.
Portuguese | Italian |
---|---|
serviço | servizio |
gerenciar | gestire |
seus | tuoi |
históricos | storico |
PT Procure o registo DMARC do seu domínio seleccionando "DMARC" no menu ou escrevendo "dmarc: domain.com" na caixa de pesquisa
IT Cerca il record DMARC del tuo dominio selezionando "DMARC" dal menu o digitando "dmarc: domain.com" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
registo | record |
dmarc | dmarc |
menu | menu |
caixa | casella |
PT Procure o registo SPF do seu domínio seleccionando "SPF" no menu ou escrevendo "spf: domain.com" na caixa de pesquisa
IT Cerca il record SPF del tuo dominio selezionando "SPF" dal menu o digitando "spf: domain.com" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
registo | record |
spf | spf |
menu | menu |
caixa | casella |
PT Procure os registos MTA-STS e TLS-RPT do seu domínio seleccionando MTA-STS/TLS-RPT no menu ou escrevendo "mta-sts: domain.com" na caixa de pesquisa
IT Cerca i record MTA-STS e TLS-RPT del tuo dominio selezionando MTA-STS/TLS-RPT dal menu o digitando "mta-sts: domain.com" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
registos | record |
e | e |
menu | menu |
ou | o |
caixa | casella |
PT Procure o seu endereço IP PTR registo DNS seleccionando "PTR" no menu ou escrevendo "PTR: 1.1.1.1" na caixa de pesquisa
IT Cerca il record DNS PTR del tuo indirizzo IP selezionando "PTR" dal menu o digitando "PTR: 1.1.1.1" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
endereço | indirizzo |
ip | ip |
registo | record |
dns | dns |
menu | menu |
caixa | casella |
PT Procure os registos DNS NS do seu domínio seleccionando "NS" no menu ou escrevendo "ns: domain.com" na caixa de pesquisa
IT Cerca i record DNS NS del tuo dominio selezionando "NS" dal menu o digitando "ns: domain.com" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
registos | record |
dns | dns |
menu | menu |
ou | o |
caixa | casella |
PT Procure os registos DNS MX do seu domínio seleccionando "MX" no menu ou escrevendo "mx: domain.com" na caixa de pesquisa
IT Cerca i record DNS MX del tuo dominio selezionando "MX" dal menu o digitando "mx: domain.com" nella casella di ricerca
Portuguese | Italian |
---|---|
registos | record |
dns | dns |
menu | menu |
ou | o |
caixa | casella |
PT Usando um acionador planejado, procure itens antigos do Jira e exclua os anexos. Perfeito para quem trabalha com conformidade e com o GDPR.
IT Utilizzando un trigger pianificato, puoi cercare i ticket Jira meno recenti ed eliminare gli allegati. È la soluzione perfetta per gli appassionati di conformità e RGPD.
Portuguese | Italian |
---|---|
usando | utilizzando |
um | un |
planejado | pianificato |
procure | cercare |
jira | jira |
exclua | eliminare |
anexos | allegati |
perfeito | perfetta |
acionador | trigger |
conformidade | conformità |
PT Abra o arquivo 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b com o editor 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b iPhone Backup Extractor. Clique em View / Edit Plist no menu File e procure o seu arquivo .plist .
IT Apri il file 662bc19b13aecef58a7e855d0316e4cf61e2642b con l'editor Plist di iPhone Backup Extractor. Fai clic su View / Edit Plist dal menu File e cerca il tuo file .plist .
Portuguese | Italian |
---|---|
abra | apri |
e | e |
editor | editor |
iphone | iphone |
backup | backup |
extractor | extractor |
view | view |
menu | menu |
procure | cerca |
PT Se a linha não existir (o que não deveria nos backups do iOS5 ou 6), procure a linha <key>SBParentalControlsEnabled</key>
IT Se la linea non esiste (cosa che non dovrebbe essere presente nei backup iOS5 o 6), cerca la riga <key>SBParentalControlsEnabled</key>
Portuguese | Italian |
---|---|
backups | backup |
procure | cerca |
key | key |
PT Procure o hash SHA1 original que você executou na etapa 4 (verifique se está pesquisando no modo hexadecimal e não no modo texto). Está dizendo com.apple.springboard.plist ou similar - esse é o bit certo de texto que você está procurando.
IT Cerca l'hash SHA1 originale che hai eseguito nel passaggio 4 (assicurati di cercare in modalità esadecimale e non in modalità testo). Sta dicendo com.apple.springboard.plist o simili - è il testo giusto che stai cercando.
Portuguese | Italian |
---|---|
original | originale |
hexadecimal | esadecimale |
e | e |
similar | simili |
modo | modalità |
PT Procure o aplicativo que deseja baixar antes de clicar em "Adicionar". Deve ser um aplicativo que já está instalado no seu iPhone.
IT Cerca l'app che desideri scaricare, prima di premere "Aggiungi". Questa deve essere un'app che è già installata sul tuo iPhone.
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
deseja | desideri |
baixar | scaricare |
adicionar | aggiungi |
ser | essere |
instalado | installata |
iphone | iphone |
PT Procure o Apple Mobile Device USB driver do Apple Mobile Device USB driver .
IT Cerca il Apple Mobile Device USB driver .
Portuguese | Italian |
---|---|
procure | cerca |
mobile | mobile |
usb | usb |
driver | driver |
PT Para verificar isso, navegue até a página de inscrição e procure seu país nos detalhes da organização: somente os países aprovados podem ser selecionados.
IT Per verificarlo, vai alla pagina di registrazione e cerca il tuo paese tra i dettagli dell'organizzazione: sono selezionabili solo i paesi approvati.
Portuguese | Italian |
---|---|
inscrição | registrazione |
e | e |
procure | cerca |
detalhes | dettagli |
organização | organizzazione |
somente | solo |
aprovados | approvati |
PT Procure artigos para dar suporte ao produto. Você pode pesquisar por palavra-chave, tópico ou modelo.
IT Cerca articoli a supporto del tuo prodotto. È possibile effettuare la ricerca per parola chiave, argomento o modello.
Portuguese | Italian |
---|---|
suporte | supporto |
pode | possibile |
palavra-chave | parola chiave |
tópico | argomento |
ou | o |
modelo | modello |
PT Primeiro, pegue uma régua e disponha-a horizontalmente sobre o Havaí. Em seguida, procure o Mar da C...
IT Chi, meglio di un surrealista, potrebbe evocare Bruxelles? Jean Cocteau definiva la Grand-Place “il ...
PT Precisa de uma solução ágil de gerenciamento de projetos? Não procure mais
IT Hai bisogno di una soluzione smart per la gestione dei progetti? Sei nel posto giusto
Portuguese | Italian |
---|---|
solução | soluzione |
gerenciamento | gestione |
não | la |
PT Quer seja um programador que queira ter liberdade para desenvolver tudo por si ou procure criar facilmente uma loja online elegante, há inúmeras opções à sua disposição.
IT Woocommerce offre varie opzioni a seconda del tipo di utente: dallo sviluppatore che vuole la libertà di programmare in autonomia, al venditore che desidera creare con facilità un negozio online accattivante.
Portuguese | Italian |
---|---|
programador | sviluppatore |
online | online |
opções | opzioni |
PT Procure o seu e-mail pessoal e clique em Excluir.
IT Individua la tua e-mail personale e clicca su Elimina.
Portuguese | Italian |
---|---|
e | e |
excluir | elimina |
Portuguese | Italian |
---|---|
um | un |
bits | bit |
operacional | operativo |
instalada | installata |
PT Seu logotipo é o sorriso de sua empresa. Procure certificar-se de que, apenas ao olhar para o logotipo, o cliente tem a certeza de que na sua clínica trabalham os melhores especialistas, verdadeiros mestres do seu ofício.
IT Il tuo logo è il sorriso della tua azienda. Cerca di assicurarti che, solo guardando il logo, il cliente sia sicuro che nella tua clinica lavorino i migliori specialisti, veri maestri del loro mestiere.
Portuguese | Italian |
---|---|
logotipo | logo |
sorriso | sorriso |
empresa | azienda |
procure | cerca |
apenas | solo |
cliente | cliente |
clínica | clinica |
especialistas | specialisti |
verdadeiros | veri |
mestres | maestri |
Showing 50 of 50 translations