DE 2-Stufen-Verifizierung: Der Account-Eigentümer kann die 2-Stufen-Verifizierung für Mitglieder eines Richtlinienprofils zur Pflicht machen
"verifizierung" in German can be translated into the following English words/phrases:
verifizierung | access all are authentication be have identify is of the or to verify validation verification verify verifying what will your |
DE 2-Stufen-Verifizierung: Der Account-Eigentümer kann die 2-Stufen-Verifizierung für Mitglieder eines Richtlinienprofils zur Pflicht machen
EN 2-Step Verification: The Account Owner can make it mandatory for the members of a group to set up 2-Step Verification
German | English |
---|---|
mitglieder | members |
verifizierung | verification |
account | account |
eigentümer | owner |
kann | can |
pflicht | mandatory |
für | for |
machen | to |
DE 2-Stufen-Verifizierung: Der Account-Eigentümer kann die 2-Stufen-Verifizierung für Mitglieder eines Richtlinienprofils zur Pflicht machen
EN 2-Step Verification: The Account Owner can make it mandatory for the members of a group to set up 2-Step Verification
German | English |
---|---|
mitglieder | members |
verifizierung | verification |
account | account |
eigentümer | owner |
kann | can |
pflicht | mandatory |
für | for |
machen | to |
DE Er schützt Ihre Organisation durch eine nicht automatisierte Online- und Offline-Verifizierung aller Änderungen an Ihrem Registrarkonto vor Domain-Hijacking
EN It protects your organization from domain hijacking with high-touch, on and offline verification of any changes to your Registrar account
German | English |
---|---|
organisation | organization |
Änderungen | changes |
verifizierung | verification |
schützt | protects |
domain | domain |
und | and |
offline | offline |
ihre | your |
an | on |
nicht | it |
DE Zur Verifizierung, dass wir mit Ihnen sprechen, wenn Sie uns kontaktieren
EN To verify that we are speaking with you if you contact us
German | English |
---|---|
sie | you |
mit | with |
verifizierung | verify |
dass | that |
wir | we |
uns | us |
DE Zur Verifizierung, dass wir mit Ihnen sprechen *Zur Werbung und Vermarktung von Produkten oder Funktionen für Sie
EN To verify that we are speaking with you
German | English |
---|---|
wir | we |
und | speaking |
sie | you |
mit | with |
verifizierung | verify |
dass | that |
sprechen | to |
DE Zur Verifizierung, dass wir mit Ihnen sprechen, wenn Sie Kontakt zu uns aufnehmen
EN To verify that we are speaking with you if you contact us
German | English |
---|---|
kontakt | contact |
sie | you |
mit | with |
zu | to |
verifizierung | verify |
dass | that |
wir | we |
uns | us |
DE Datenbroker oder Wiederverkäufer, von denen wir Daten zur Verifizierung und Ergänzung der von uns erfassten Daten kaufen
EN Data brokers or resellers from which we purchase data to verify and supplement the data we collect.
German | English |
---|---|
wiederverkäufer | resellers |
ergänzung | supplement |
kaufen | purchase |
oder | or |
und | and |
daten | data |
verifizierung | verify |
wir | we |
DE Wenn das Opfer den Code mitteilt (der eigentlich zur Verifizierung einer Zahlung gesendet wurde), verwendet der Kriminelle ihn, um die Transaktion auf sein eigenes Bankkonto durchzuführen.
EN If the victim communicates the code (that’s actually been sent to verify a payment), the criminal uses it to complete the transaction to his own bank account.
German | English |
---|---|
opfer | victim |
code | code |
gesendet | sent |
verwendet | uses |
kriminelle | criminal |
eigentlich | actually |
transaktion | transaction |
zahlung | payment |
bankkonto | bank account |
ihn | it |
verifizierung | verify |
den | the |
einer | a |
DE Sobald dies eingerichtet ist, fragt WhatsApp bei der Installation von WhatsApp auf einem neuen Gerät den von Ihnen eingestellten 6-stelligen Code sowie die Verifizierung ab, die Ihnen zugeschickt wird
EN Once this is setup, if installing WhatsApp on a new device, WhatsApp will request the 6-digit code you have set as well as the verification they send you
German | English |
---|---|
neuen | new |
code | code |
verifizierung | verification |
installation | installing |
gerät | device |
eingestellten | set |
sobald | once |
eingerichtet | setup |
dies | this |
DE Dies ist der zusätzliche Hilfebereich für „Verifizierte Domains“. Hier finden Sie häufig auftretende Probleme, die bei der Verifizierung einer Domain auftreten. Falls Sie weitere Fragen haben, wenden Sie sich bitte an den Support.
EN This is the additional Help section for Verified Domains. Here you can find common issues that are experienced when verifying a domain. If you have any additional questions, please contact support.
German | English |
---|---|
verifizierte | verified |
finden | find |
häufig | common |
verifizierung | verifying |
falls | if |
wenden | contact |
einer | a |
bitte | please |
zusätzliche | additional |
support | support |
domains | domains |
domain | domain |
probleme | issues |
hier | here |
ist | is |
fragen | questions |
haben | have |
DE Sie können einfach eine Domain eingeben und dann zunächst unseren Assistenten zur Website-Verifizierung verwenden. Sie können Ihre Domain auf folgende Weise verifizieren:
EN You can simply enter a domain and then use our site verification wizard to get started. You can verify your domain by the following methods:
German | English |
---|---|
domain | domain |
verwenden | use |
website | site |
folgende | the |
verifizieren | verify |
verifizierung | verification |
zunächst | a |
ihre | your |
können | can |
und | and |
dann | then |
DE Was ist die Verifizierung durch Datei-Upload?
EN What is File Upload verification?
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
datei | file |
upload | upload |
ist | is |
German | English |
---|---|
vorteilen | perks |
verifizierung | verification |
weiterleitung | forwarding |
dns | dns |
vorlagen | templates |
kostenlosen | free |
url | url |
und | and |
wenn | when |
name | name |
du | you |
domainnamen | domain |
wie | like |
deinen | a |
DE Falls du Fragen zu den Voraussetzungen hast, kannst du uns kontaktieren. Weitere Informationen zur genehmigten Dokumentation für gültige gemeinnützige Organisationen findest du bei den Hinweisen zur Verifizierung gemeinnütziger Organisationen.
EN If you have any questions about qualifications, please contact us. For more information about approved documentation for valid nonprofits, see Nonprofit verification guidance.
German | English |
---|---|
genehmigten | approved |
gültige | valid |
gemeinnützige | nonprofit |
verifizierung | verification |
gemeinnützige organisationen | nonprofits |
fragen | questions |
informationen | information |
dokumentation | documentation |
uns | us |
du | you |
zu | see |
falls | if |
weitere | for |
DE Nachdem die Verifizierung durchgeführt wurde, zeigt das Tool relevante Daten zur entsprechenden Webseite an und es können die gängigen Funktionen genutzt werden.
EN Once the verification has been completed, the tool displays data relevant to that web page and it’s common features can be used.
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
durchgeführt | completed |
gängigen | common |
tool | tool |
funktionen | features |
genutzt | used |
zeigt | displays |
daten | data |
webseite | page |
können | can |
und | and |
relevante | relevant |
werden | to |
DE Zum Schutz aller unserer Kunden ergreifen wir sämtliche angemessenen Schritte zur Verifizierung Ihrer Identität, bevor wir Ihnen Einzelheiten über eventuell über Sie gespeicherte Daten mitteilen.
EN For the protection of all our customers, we will take all reasonable steps to confirm your identity before providing you with details of any Personal Data we may hold about you.
German | English |
---|---|
schutz | protection |
kunden | customers |
angemessenen | reasonable |
identität | identity |
eventuell | may |
daten | data |
bevor | to |
schritte | steps |
DE Nutzen Sie zur Verifizierung und Verwaltung anstelle mehrerer Plattformen nur eine einzige Benutzeroberfläche
EN Handle verification and management in one UI—no need for multiple platforms
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
verwaltung | management |
plattformen | platforms |
mehrerer | multiple |
eine | and |
zur | for |
anstelle | in |
DE In diesem Support-Artikel erhalten Sie detaillierte Antworten auf alle Ihre Fragen zu 10DLC und zur Business-Verifizierung.
EN Get detailed answers to all of your questions about 10DLC and business verification in this support article.
German | English |
---|---|
detaillierte | detailed |
business | business |
verifizierung | verification |
support | support |
antworten | answers |
fragen | questions |
in | in |
und | and |
diesem | this |
zu | to |
erhalten | get |
ihre | your |
alle | all |
zur | of |
artikel | article |
DE Die unabhängige Verifizierung ist auf Nassbetriebe der gesamten Lieferkette der Textil- und Lederindustrie ausgerichtet und unterstützt diese auf ihrem Weg zu mehr Transparenz und Nachhaltigkeit.
EN The independent verification is aimed at wet facilities along the entire supply chain of the textile and leather industry and supports them on the path to greater transparency and sustainability.
German | English |
---|---|
unabhängige | independent |
verifizierung | verification |
lieferkette | supply chain |
lederindustrie | leather industry |
unterstützt | supports |
transparenz | transparency |
nachhaltigkeit | sustainability |
ist | is |
ausgerichtet | aimed |
zu | to |
textil | textile |
und | and |
gesamten | entire |
DE DETOX TO ZERO ermöglicht es Produktionsbetrieben der textilen Kette, den Status ihres Chemikalien Managements sowie die Qualität ihres Abwassers und Klärschlamms zu bewerten und durch eine unabhängige Verifizierung glaubhaft zu dokumentieren.
EN DETOX TO ZERO enables production facilities along the textile chain to assess the status of their chemicals management systems and the quality of their waste water and sludge and to have these documented through credible independent verification.
German | English |
---|---|
detox | detox |
ermöglicht | enables |
textilen | textile |
kette | chain |
chemikalien | chemicals |
managements | management |
bewerten | assess |
unabhängige | independent |
verifizierung | verification |
dokumentieren | documented |
to | to |
status | status |
qualität | quality |
zero | zero |
und | and |
den | the |
DE Sie haben die Möglichkeit jederzeit den Gültigkeitsstatus der Verifizierung abzufragen. Geben Sie dazu die vollständige Berichtsnummer in das entsprechende Feld auf unserer Website ein.
EN You can check the validity status of the verification at any time. To do so, enter the complete report number in the corresponding field on our website.
German | English |
---|---|
möglichkeit | can |
verifizierung | verification |
entsprechende | corresponding |
jederzeit | at any time |
feld | field |
website | website |
in | in |
geben sie | enter |
den | the |
vollständige | complete |
DE Cloudflare ist ein von der ICANN akkreditierter Registrar, der Organisationen durch eine nicht automatisierte Online- oder Offline-Verifizierung von Änderungen am Registrarkonto vor Domain-Hijacking schützt. Mehr dazu
EN Cloudflare is an ICANN accredited registrar, protecting organizations from domain hijacking with high-touch, online and offline verification for any changes to a registrar account.
German | English |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
icann | icann |
registrar | registrar |
organisationen | organizations |
Änderungen | changes |
schützt | protecting |
verifizierung | verification |
domain | domain |
offline | offline |
ist | is |
ein | a |
online | online |
DE Keine Konten, keine Verifizierung, kein KYC für grundlegende Funktionen in Ihrer Brieftasche. Niemand kann Ihr Guthaben blockieren.
EN No accounts, no verification, no KYC for basic features in the wallet. No one can block your funds.
German | English |
---|---|
konten | accounts |
verifizierung | verification |
kyc | kyc |
grundlegende | basic |
funktionen | features |
kann | can |
guthaben | funds |
blockieren | block |
in | in |
ihr | your |
für | for |
brieftasche | wallet |
niemand | no |
ihrer | the |
DE Die Verifizierung mit der Google Search Console funktioniert nicht auf Probe-Websites, da Probe-Websites den Suchmaschinen nicht angezeigt werden
EN Verification with Google Search Console won't work on trial sites because trial sites are hidden from search engines
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
console | console |
probe | trial |
websites | sites |
werden | are |
mit | with |
auf | on |
da | because |
suchmaschinen | search |
DE Die Verifizierung deines Paypal-Kontos ist wichtig, da du kein Geld von einem nicht bestätigten Konto abheben kannst
EN Verifying your Paypal account is important because you can't withdraw funds from an unverified account
German | English |
---|---|
verifizierung | verifying |
wichtig | important |
geld | funds |
abheben | withdraw |
paypal | paypal |
konto | account |
deines | your |
ist | is |
von | from |
da | because |
einem | an |
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
unterstützt | backed |
lösung | solution |
sicherheits | security |
anforderungen | requirements |
unsere | our |
hohe | high |
durch | by |
digitale | digital |
über | via |
DE Mess-System zur Prüfung und Verifizierung von Produktabmessungen.
EN Solve 3D applications with unmatched performance, accuracy, and ruggedness.
German | English |
---|---|
und | and |
DE Die Mitglieder können die Art der Verifizierung wählen, aber es ist vorgeschrieben, dass sie eine für sich selbst wählen.
EN The members can choose the type of the verification, but it is obligatory to choose one for themselves.
German | English |
---|---|
mitglieder | members |
verifizierung | verification |
es | it |
wählen | choose |
können | can |
ist | is |
für | for |
die | themselves |
aber | but |
dass | to |
German | English |
---|---|
konto | account |
registriert | registered |
verifizierung | verification |
gesendet | sent |
mit | with |
eine | a |
wird | the |
German | English |
---|---|
heft | booklet |
methoden | methods |
validierung | validation |
verifizierung | verification |
und | and |
der | of |
DE Die Root-DNS-Nameserver helfen bei der Verifizierung von „.com“ und die von der Root veröffentlichten Informationen werden durch ein gründliches Sicherheitsverfahren, einschließlich der Root Signing Ceremony, überprüft.
EN The root DNS name servers help verify .com, and information published by the root is vetted by a thorough security procedure, including the Root Signing Ceremony.
German | English |
---|---|
root | root |
dns | dns |
helfen | help |
verifizierung | verify |
informationen | information |
veröffentlichten | published |
einschließlich | including |
die | is |
und | and |
von | by |
DE Überprüfungen & Validierungen – Verifizieren Sie Ihre Zone mit demselben Tool, dass Sie zur Verifizierung der Zonen der Registry verwendet haben, bevor Sie sie veröffentlichen.
EN Checks & validation – Verify your zone before publishing, with the same tool used to verify registries’ zones.
DE erstellen, ändern und teilen die neuesten Design-Inputs zur Prüfung, Verifizierung und Validierung
EN create, modify, and share the latest design outputs for review, verification, and validation
German | English |
---|---|
teilen | share |
validierung | validation |
design | design |
verifizierung | verification |
neuesten | latest |
erstellen | create |
die | modify |
zur | the |
und | and |
DE Import -und Export-Reisen können durch Verifizierung der jeweiligen Fahrplan-Reisenummer unterschieden werden.
EN Import and Export voyages can be distinguished by verifying the Schedule Voyage Number
German | English |
---|---|
verifizierung | verifying |
unterschieden | distinguished |
reisen | voyages |
import | import |
export | export |
und | and |
können | can |
der | the |
werden | be |
durch | by |
DE Schritt 2: Verifizierung der zur Verfügung gestellten Informationen
EN Step 2: Verification of the Information Provided
German | English |
---|---|
schritt | step |
verifizierung | verification |
informationen | information |
DE Erfassen Sie schnell Ihre Design-Intention mit einem umfangreichen Satz von Tools für Verdrahtung, Design-Verifizierung, transparente Netzlistenerstellung und Variationsmanagement.
EN Quickly capture your design intent with a rich set of wiring tools, design verification, transparent netlist creation, and variation management.
German | English |
---|---|
schnell | quickly |
verdrahtung | wiring |
transparente | transparent |
verifizierung | verification |
tools | tools |
design | design |
ihre | your |
mit | with |
einem | a |
von | of |
erfassen | and |
DE Das macht die Verifizierung Ihrer PCB Designs vor der Produktion schnell, einfach, intuitiv und kurzweilig.
EN It makes pre-production verification of your PCB designs fast, easy, intuitive and fun.
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
pcb | pcb |
designs | designs |
produktion | production |
macht | makes |
schnell | fast |
und | and |
der | of |
einfach | easy |
intuitiv | intuitive |
German | English |
---|---|
verifizierung | verification |
digitaler | digital |
zertifikate | certification |
DE Für ausländische Nutzer der Bithumb soll die Verifizierung per Smartphone schon bald verpflichtend sein.
EN The new policies recommended by the IMF aim to curb down the financial risks associated with global crypto adoption.
German | English |
---|---|
bald | new |
soll | aim |
per | to |
der | the |
DE Wir bieten mehrere Sicherheitsebenen, dazu gehören die Geräteauthentifizierung, Zwei-Faktor-Verifizierung und der Schutz mit TLS (einschließlich TLS 1.2) und 256-Bit-AES-Verschlüsselung.
EN We provide multiple levels of protection, including device authentication, two-factor verification and protection with TLS (including TLS 1.2) and 256-bit AES encryption.
German | English |
---|---|
tls | tls |
verifizierung | verification |
aes | aes |
mehrere | multiple |
schutz | protection |
verschlüsselung | encryption |
bieten | provide |
wir | we |
einschließlich | including |
und | and |
mit | with |
der | of |
DE Alle Remote-Sitzungen sind durch Sicherheitsfunktionen wie TLS- und 256-Bit-AES-Verschlüsselung, Geräteauthentifizierung und Zwei-Schritt-Verifizierung geschützt
EN All remote sessions are protected by security features including TLS and 256-bit AES encryption, device authentication and two-step verification
German | English |
---|---|
remote | remote |
sitzungen | sessions |
tls | tls |
aes | aes |
alle | all |
verschlüsselung | encryption |
und | and |
verifizierung | verification |
sind | are |
durch | by |
sicherheitsfunktionen | security features |
geschützt | protected |
DE Alle Remote-Sitzungen sind durch Sicherheitsfunktionen wie TLS- und 256-Bit-AES-Verschlüsselung, Geräteauthentifizierung, Zwei-Schritt-Verifizierung und mehreren Passwortoptionen über zwei Ebenen geschützt
EN All remote sessions are protected by security features including TLS and 256-bit AES encryption, device authentication, two-step verification, and multiple 2nd-level password options
German | English |
---|---|
remote | remote |
sitzungen | sessions |
tls | tls |
aes | aes |
alle | all |
mehreren | multiple |
zwei | two |
verschlüsselung | encryption |
und | and |
verifizierung | verification |
sind | are |
durch | by |
sicherheitsfunktionen | security features |
ebenen | level |
geschützt | protected |
DE Alle Remote-Sitzungen sind durch Sicherheitsfunktionen und -praktiken geschützt, einschließlich TLS und 256-Bit-AES-Verschlüsselung, Geräteauthentifizierung und Verifizierung in zwei Schritten
EN All remote sessions are protected by security features and practices including TLS and 256-bit AES encryption, device authentication and two-step verification
German | English |
---|---|
einschließlich | including |
tls | tls |
schritten | step |
remote | remote |
sitzungen | sessions |
praktiken | practices |
aes | aes |
durch | by |
zwei | two |
verschlüsselung | encryption |
und | and |
sind | are |
sicherheitsfunktionen | security features |
geschützt | protected |
alle | all |
verifizierung | verification |
DE Die Verifizierung von Online-Bestellungen läuft auf diese Weise völlig reibungslos ab und Kunden erhalten garantiert das richtige Produkt – bei jeder Bestellung, ganz ohne zusätzlichen manuellen Arbeitsaufwand.
EN This ensures a seamless verification of e-com orders and makes sure the customers receive the right products, every time without additional manhours for verification.
German | English |
---|---|
garantiert | ensures |
reibungslos | seamless |
verifizierung | verification |
kunden | customers |
zusätzlichen | additional |
erhalten | receive |
bestellungen | orders |
richtige | right |
ohne | without |
und | and |
jeder | every |
von | a |
die | of |
DE Sogenannte Trash- oder Wegwerf-E-Mails werden bei der Abgabe und Verifizierung von Kundenfeedback nicht akzeptiert.
EN Disposable or throw-away email addresses will not be accepted for submitting or verifying customer feedback.
German | English |
---|---|
verifizierung | verifying |
kundenfeedback | customer feedback |
akzeptiert | accepted |
oder | or |
nicht | not |
werden | be |
mails | |
bei | for |
German | English |
---|---|
design | design |
analyse | analysis |
verifizierung | verification |
elektrischen | electric |
motoren | motor |
und | and |
German | English |
---|---|
systemintegration | system integration |
verifizierung | verification |
vollständige | full |
und | and |
hin | from |
den | the |
German | English |
---|---|
design | design |
analyse | analysis |
verifizierung | verification |
elektrischen | electric |
motoren | motor |
und | and |
German | English |
---|---|
ansys | ansys |
bietet | offers |
systemintegration | system integration |
fähigkeit | ability |
verwenden | system |
informationen | information |
analyse | analysis |
validierung | validation |
verifizierung | verification |
für | for |
zu | to |
und | and |
vollständige | full |
aus | from |
eine | a |
grundlage | based |
den | the |
Showing 50 of 50 translations