DE Falls wir im Vorfeld Fragen haben, meldet sich ein HR-Teammitglied bei dir per E-Mail
DE Falls wir im Vorfeld Fragen haben, meldet sich ein HR-Teammitglied bei dir per E-Mail
EN If we have any questions in advance, a member of the HR team will contact you by e-mail
German | English |
---|---|
vorfeld | advance |
fragen | questions |
wir | we |
falls | the |
haben | have |
ein | a |
DE Damit du zudem einen Überblick bekommst, was dich in den ersten Tagen bei diva-e erwartet, erhältst du vorab einen Einarbeitungsplan. Dieser dient dazu, all deine Fragen im Vorfeld zu beantworten.
EN In order to give you an idea of what awaits you in your first few days at diva-e, you will receive an induction plan in advance. This should answer all your questions in the run up to starting with us.
German | English |
---|---|
erwartet | awaits |
vorfeld | advance |
fragen | questions |
im | in the |
beantworten | answer |
in | in |
vorab | in advance |
ersten | first |
du | you |
dich | your |
zu | to |
tagen | the |
DE Für Webmaster ist es besonders ratsam bereits im Vorfeld zu klären, wie die Webseitenstruktur aussehen wird
EN It is especially advisable for webmasters to establish website structure (such as the URL directory) in advance
German | English |
---|---|
webmaster | webmasters |
besonders | especially |
ratsam | advisable |
vorfeld | advance |
es | it |
zu | to |
für | for |
wird | the |
DE Dies sind nur einige der wesentlichen Ergebnisse, die aus unserer umfassenden globalen Umfrage über die Einstellungen der Verbraucher:innen im Vorfeld der Weihnachtssaison 2021 hervorgehen.
EN These are just some of the essential insights to emerge from our comprehensive global survey of consumer attitudes in the run-up to the 2021 holiday season.
German | English |
---|---|
wesentlichen | essential |
umfassenden | comprehensive |
globalen | global |
verbraucher | consumer |
einstellungen | attitudes |
im | in the |
umfrage | survey |
sind | are |
einige | some |
aus | from |
innen | in |
DE Verleihen Sie Ihrem Chatbot eine einzigartige, markenspezifische Identität, indem Sie ihm einen Namen geben und einen nutzerdefinierten Avatar auswählen, mit dem Sie schon im Vorfeld klare Erwartungen bei Ihrer Zielgruppe wecken.
EN Give your bot a unique, branded identity by giving it a name and selecting a custom avatar that helps establish clear expectations with your audience upfront.
German | English |
---|---|
identität | identity |
namen | name |
avatar | avatar |
auswählen | selecting |
klare | clear |
erwartungen | expectations |
zielgruppe | audience |
indem | by |
geben | give |
und | and |
ihm | it |
nutzerdefinierten | custom |
mit | with |
einzigartige | a |
DE Die meisten AnwärterInnen haben bereits im Vorfeld verschiedene Portale erworben, diese können jedoch nicht auf die Kursgebühr angerechnet werden.
EN Because most candidates had already purchased various Portals, those are not included in this course tuition.
German | English |
---|---|
portale | portals |
erworben | purchased |
verschiedene | various |
bereits | already |
diese | this |
nicht | not |
werden | are |
können | had |
auf | in |
meisten | most |
DE Ob im Vorfeld oder in letzter Minute werden Sie mit jeder Überraschung fertig – ganz ohne Stress.
EN Beforehand or last-minute, you can manage the unexpected, no sweat.
German | English |
---|---|
werden | can |
oder | or |
sie | no |
DE Mit diesen Codes kannst du Crowdfunding-Unterstützern, der Presse oder deiner Familie und Freunden im Vorfeld bereits Zugang gewähren
EN These codes allow you to give advance access to any crowdfunding backers, press, or family and friends
German | English |
---|---|
codes | codes |
presse | press |
familie | family |
freunden | friends |
vorfeld | advance |
crowdfunding | crowdfunding |
oder | or |
zugang | access |
und | and |
du | you |
German | English |
---|---|
pega | pega |
gäste | guest |
daten | data |
produkte | products |
leistungen | services |
und | and |
sie | your |
die | to |
German | English |
---|---|
automatische | automatically |
deckung | coverage |
und | and |
German | English |
---|---|
besser | better |
probleme | problems |
team | team |
ihr | your |
lösen | solve |
mit | with |
und | and |
werkzeugen | the tools |
zu | to |
DE Wir sorgen dafür, dass Sie diesen Weg nicht allein bestreiten müssen, indem wir im Vorfeld potenzielle Märkte ausloten und die dazugehörigen Rahmenbedingungen transparent machen
EN We make sure that you don’t have to go down this road alone by determining potential markets in advance and making the relevant basic conditions transparent
German | English |
---|---|
vorfeld | advance |
potenzielle | potential |
märkte | markets |
transparent | transparent |
indem | by |
wir | we |
nicht | dont |
im | relevant |
allein | alone |
dass | that |
und | and |
DE Füllen Sie Ticketfelder automatisch mit im Vorfeld gesammelten Kundeninformationen, damit Business-Regeln sofort angewendet und Tickets in den richtigen Workflow geleitet werden können.
EN Populate ticket fields automatically with pre-collected customer information so business rules can be applied instantly and routed into the right workflow.
German | English |
---|---|
automatisch | automatically |
gesammelten | collected |
kundeninformationen | customer information |
angewendet | applied |
tickets | ticket |
richtigen | right |
workflow | workflow |
füllen | populate |
business | business |
regeln | rules |
können | can |
in | into |
und | and |
den | the |
werden | be |
mit | with |
DE Mit Predictive Customer Support Probleme im Vorfeld beheben.
EN Resolve issues before they become a problem with predictive customer support.
German | English |
---|---|
predictive | predictive |
customer | customer |
support | support |
mit | with |
probleme | issues |
beheben | resolve |
DE Auf dem Vorfeld ist streng zu beachten:
EN There are also some points to be considered in aprons.
German | English |
---|---|
zu | to |
ist | also |
DE Das Rauchen im Vorfeld ist verboten.
EN Smoking is prohibited in the apron.
German | English |
---|---|
rauchen | smoking |
im | in the |
verboten | prohibited |
das | the |
ist | is |
DE Ja, das stimmt. Wir werden natürlich abhängiger von dem, was der Kunde sonst noch macht. Deswegen braucht es beidseitig ein grosses Vertrauen. Man muss sich im Vorfeld gut kennenlernen.
EN That’s right. Of course a lot depends on other things the client does. So mutual trust is very important – we should get to know one another.
German | English |
---|---|
natürlich | of course |
kunde | client |
vertrauen | trust |
stimmt | right |
gut | very |
wir | we |
braucht | should |
kennenlernen | know |
sonst | the |
ein | a |
DE Ist es realistisch, jeden Kunden im Vorfeld der Zusammenarbeit gut kennenlernen zu wollen?
EN Is it realistic to want to get to know each client in advance?
German | English |
---|---|
realistisch | realistic |
kunden | client |
vorfeld | advance |
es | it |
zu | to |
ist | is |
wollen | want |
kennenlernen | to know |
DE Umso wichtiger ist es, im Vorfeld die Anforderungen an die Skills eines BI-Managers zu konkretisieren und mindestens Basiswissen über die Arbeit eines BIManagers aufzubauen, um eine gute Entscheidung zu treffen.
EN This makes it all the more important to concretize the requirements for the skills of a BI manager in advance and to at least build up basic knowledge about the work of a BIManager in order to make a good decision.
German | English |
---|---|
umso | all the more |
vorfeld | advance |
skills | skills |
entscheidung | decision |
bi | bi |
es | it |
anforderungen | requirements |
gute | good |
u | and |
zu | to |
arbeit | work |
um | for |
aufzubauen | build |
wichtiger | important |
DE beim Abruf ihres Aussteller*innenausweises im Vorfeld
EN All contact details will be stored in accordance of data protection legislation
German | English |
---|---|
beim | of |
ihres | be |
DE 3.1 Die ausgewählten Teilnehmenden werden im Vorfeld der Veranstaltung vom Veranstalter per E-Mail benachrichtigt
EN 3.1 The selected Participants will be notified via e-mail in advance of the Masterclass
German | English |
---|---|
ausgewählten | selected |
teilnehmenden | participants |
vorfeld | advance |
benachrichtigt | notified |
werden | be |
German | English |
---|---|
profiling | profiling |
laden | loaded |
und | and |
vor | before |
sie | it |
German | English |
---|---|
hilft | helps |
veranstaltungsort | venue |
kontrollieren | control |
alarmieren | alert |
bekannte | known |
identifiziert | identified |
betritt | enters |
netzwerk | network |
video | video |
analysen | analytics |
oder | or |
zu | to |
den | the |
DE Im Vorfeld des Gipfeltreffens der G20-Staaten am 30. und 31. Oktober 2021 in Rom/Italien haben die Wissenschaftsakademien dieser Staaten... Mehr
EN In the run-up to the summit of the G20 nations on October 30 and 31, 2021, in Rome/Italy, the science academies of these nations... More
German | English |
---|---|
oktober | october |
rom | rome |
im | in the |
italien | italy |
in | in |
mehr | more |
und | and |
DE Unsere Nutzungsgrade basieren auf absolut sicheren und reproduzierbaren Prozessen, die sich nur durch ein vernünftiges Werkzeugmanagement im Vorfeld erreichen lassen.
EN Our utilization rates are based on absolutely reliable and reproducible process that can only be achieved through rational tool management beforehand - TDM helps us with this.
German | English |
---|---|
absolut | absolutely |
prozessen | process |
unsere | our |
basieren | are |
nur | only |
und | and |
auf | on |
erreichen | can |
German | English |
---|---|
einreichung | submitting |
mitglieder | members |
weiterempfehlen | recommend |
beratung | consultation |
können | can |
für | for |
DE D. Activision trifft keine Verpflichtung, von Ihnen und anderen Benutzern im oder durch das Produkt zur Verfügung gestellte selbst erstellte Inhalte zu überwachen, zu billigen, zu verifizieren oder im Vorfeld zu prüfen
EN D. Activision has no obligation to monitor, approve, verify, or prescreen any UGC that you and other users may contribute to or through the Product
German | English |
---|---|
activision | activision |
verpflichtung | obligation |
benutzern | users |
d | d |
anderen | other |
oder | or |
überwachen | monitor |
verifizieren | verify |
zu | to |
keine | no |
und | and |
produkt | product |
DE Den Kosten-Überblick behalten und versteckte Kosten im Vorfeld identifizieren können.
EN Maintain an overview of costs and identify hidden costs in advance.
German | English |
---|---|
behalten | maintain |
versteckte | hidden |
kosten | costs |
vorfeld | advance |
identifizieren | identify |
und | and |
DE Unsere Techniker erläutern Ihnen im Vorfeld den genauen Ablauf und fertigen nach Funktionstest und Abnahme ein Installationsprotokoll für Sie an
EN Our technicians explain the exact procedure in advance and prepare an installation protocol for you after functional testing and acceptance
German | English |
---|---|
techniker | technicians |
erläutern | explain |
vorfeld | advance |
genauen | exact |
ablauf | procedure |
abnahme | acceptance |
unsere | our |
für | for |
und | and |
an | an |
den | the |
DE Obwohl jeder weiss, dass Datenverluste irreparable Folgen haben können, muss man leider feststellen, dass in vielen Fällen schon im Vorfeld nicht die richtigen Massnahmen ergriffen wurden
EN Even though the loss of data often causes irreparable consequences, it is clear that many users do not take the right precautions upstream
German | English |
---|---|
vielen | many |
richtigen | right |
obwohl | though |
weiss | the |
dass | that |
folgen | consequences |
nicht | not |
DE Dieser Erfolg krönt die wertvolle Arbeit zur Bewertung und Umsetzung der ständigen Verbesserungsprozesse, die im Vorfeld von den Infomaniak-Teams geleistet wurde
EN This success honours the important work of validating and implementing the continuous improvement processes carried out upstream by Infomaniak teams
German | English |
---|---|
erfolg | success |
infomaniak | infomaniak |
arbeit | work |
umsetzung | implementing |
teams | teams |
und | and |
im | out |
den | the |
DE Möchten Sie uns im Vorfeld etwas mitteilen?
EN Would you like to share any information with us ahead of time?
German | English |
---|---|
vorfeld | ahead |
etwas | to |
uns | us |
mitteilen | share |
sie | you |
möchten | would |
German | English |
---|---|
band | bands |
im | in the |
in | in |
DE Einige unserer Nutzer konnten die Core Workflows bereits im Vorfeld testen. Dabei haben sie das Feature in verschiedensten Branchen und Anwendungsfällen getestet. Hier ist ihr Feedback.
EN Some of our users kindly offered to test the Core Workflows ahead of the release. They tried the feature in a wide variety of industries and use cases. Here is their feedback.
German | English |
---|---|
core | core |
workflows | workflows |
vorfeld | ahead |
feature | feature |
branchen | industries |
anwendungsfällen | use cases |
feedback | feedback |
in | in |
nutzer | users |
einige | some |
testen | test |
hier | here |
ist | is |
und | and |
DE „Seitdem werden 20% der Fragen im Vorfeld direkt vom First Level, also den Key-Usern, beantwortet. Unsere Entwickler werden dadurch viel weniger aus ihrer Arbeit gerissen."
EN „Zammad is perfect for providing our international customers with fast ticket processing and high satisfaction!“
DE Lassen Sie sich im Vorfeld der Bereitstellung von uns beraten, beim Änderungsmanagement und allen technischen Angelegenheiten unterstützen, um mit Überraschungen erfolgreich umzugehen.
EN Receive pre-deployment consultation, change management support, and ongoing technical guidance to successfully navigate surprises.
German | English |
---|---|
bereitstellung | deployment |
technischen | technical |
erfolgreich | successfully |
und | and |
sie | receive |
beraten | support |
DE Um sicherzustellen, dass Sie die im Vorfeld formulierten Projektziele erreichen, setzen wir in allen Projektphasen auf ein lückenloses Qualitätsmanagement
EN To ensure that you achieve the project objectives that were first drawn up, we use an end-to-end quality management system in every phase of the project
German | English |
---|---|
qualitätsmanagement | quality management |
erreichen | achieve |
wir | we |
in | in |
sicherzustellen | to ensure |
dass | that |
DE HTC hat die Termine für das nächste Vivecon-Event am 11. und 12. Mai bekannt gegeben. Im Vorfeld hat das Unternehmen damit begonnen, ein neues
EN HTC has announced the dates for the next Vivecon event, happening 11 and 12 May. In the lead up the company has started teasing a new VR headset.
German | English |
---|---|
htc | htc |
unternehmen | company |
begonnen | started |
neues | new |
bekannt gegeben | announced |
im | in the |
event | event |
termine | dates |
und | and |
für | for |
mai | may |
hat | has |
nächste | the |
ein | a |
DE Ein rücksichtsvoller Fahrer zu sein und sich im Vorfeld mit den Verkehrsregeln vertraut zu machen.
EN Be a considerate driver and learn the rules of the road before travelling.
German | English |
---|---|
fahrer | driver |
sein | be |
den | the |
ein | a |
German | English |
---|---|
spezialisten | specialists |
umfassende | extensive |
analyse | analysis |
bestehenden | existing |
kauf | sale |
angebotenen | offered |
oder | or |
unsere | our |
DE Managen Sie das Risiko von Wechselkursschwankungen und reduzieren Sie die Volatilität Ihrer Margen im Vorfeld von Transaktionen mit gesicherten Wechselkursen.
EN Manage the risk of fluctuating foreign exchange rates and reduce the volatility of your margins with secured rates in advance of transactions
German | English |
---|---|
managen | manage |
risiko | risk |
reduzieren | reduce |
volatilität | volatility |
margen | margins |
vorfeld | advance |
wechselkursen | exchange rates |
transaktionen | transactions |
mit | with |
und | and |
von | of |
German | English |
---|---|
informationen | information |
wünschen | would |
gerne | please |
sie | you |
wir | us |
German | English |
---|---|
oftmals | often |
unternehmen | companies |
shop | shop |
schützen | protect |
nutzen | use |
dienstleistungen | services |
zu | to |
DE In diesem Zusammenhang empfiehlt der Suchgigant, sich im Vorfeld darauf vorzubereiten, diese Metriken auf Ihrer Website zu erfüllen. Sie müssen bereit sein, wenn die Zeit kommt, dass Googles Algorithmus sie anwendet.
EN In this context, the search giant recommends preparing ahead of time to meet these metrics on your site. You need to be ready when the time comes for Google?s algorithm to apply them.
German | English |
---|---|
empfiehlt | recommends |
vorzubereiten | preparing |
metriken | metrics |
bereit | ready |
algorithmus | algorithm |
website | site |
zeit | time |
in | in |
zusammenhang | context |
diesem | this |
erfüllen | meet |
sein | be |
zu | to |
German | English |
---|---|
kunden | clients |
morgen | tomorrow |
leistungsstarker | powerful |
intelligenter | smarter |
es | it |
bedürfnisse | need |
technologien | technology |
bedeutet | to |
und | and |
ihrer | your |
kennen | what |
DE Du hast uns „Dream Delusions“ im Vorfeld als deep und groovy beschrieben. Wie wichtig ist der Groove in deinen Produktionen? Und wie erzeugst du ihn?
EN When describing “Dream Delusions” to us previously, you labeled it as deep and groovy. How important is a groove to you in your productions? And how do you go about creating this?
DE Die British International School of New York nutzt MindMeister und G Suite zur Beurteilung von Schülern im Vorfeld der Jahresabschlussprüfungen.
EN The British International School of New York uses MindMeister and G Suite to aid with formative assessments in advance of end-of-year exams.
German | English |
---|---|
british | british |
international | international |
school | school |
new | new |
york | york |
g | g |
vorfeld | advance |
mindmeister | mindmeister |
of | of |
suite | suite |
und | and |
nutzt | uses |
DE Wie kann ich mir im Vorfeld sicher sein, dass die Qualität der Übersetzung gut ist?
EN How can I be sure of the quality of your translation in advance?
German | English |
---|---|
vorfeld | advance |
sicher | sure |
ich | i |
qualität | quality |
kann | can |
sein | be |
German | English |
---|---|
workshop | workshop |
vorfeld | ahead |
möglich | possible |
wir | we |
so | much |
für | for |
diesen | the |
Showing 50 of 50 translations